Toro 72144 Operator's Manual [es]

FormNo.3445-181RevA
CortacéspeddeasientoZMaster SerieProfessional7500-D
concortacéspeddedescargatrasera TURBOFORCE
®
de366cm(144")
®
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
*3445-181*
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque elmotorestéequipadoconparachispas(conforme aladenicióndelasección4442)mantenidoen buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel motorhayasidofabricado,equipadoymantenido paralaprevencióndeincendios,constituyeuna infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California PublicResourceCodeSection4442o4443).
ElManualdelpropietariodelmotoradjunto ofreceinformaciónsobrelasnormasdelaU.S. EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ydela CaliforniaEmissionControlRegulationsobresistemas deemisiones,mantenimientoygarantía.Puede solicitarseunmanualnuevoalfabricantedelmotor.
Parbrutooneto:elparbrutoonetodeestemotor fuecalculadaporelfabricantedelmotorconarreglo aloestipuladoeneldocumentoJ1940oJ2723de laSocietyofAutomotiveEngineers(Sociedadde IngenierosdelAutomóvil-SAE).Debidoaqueel motorestáconguradoparacumplirlosrequisitosde seguridad,emisionesyoperación,supotenciareal enestetipodecortacéspedserásignicativamente menor.Consultelainformacióndelfabricantedel motorincluidaconlamáquina.
ADVERTENCIA
Introducción
Estecortacéspeddeasientodecuchillasrotativas estádiseñadoparaserusadoporoperadores profesionalescontratados.Estádiseñado principalmenteparasegarcéspedbienmantenidoen zonasverdesresidencialesocomerciales.Elusode esteproductoparaotrospropósitosquelosprevistos podríaserpeligrosoparaustedyparaotraspersonas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta ysegura.
Visitewww.Toro.comparabuscarmateriales deformaciónyseguridadoinformaciónsobre accesorios,paralocalizarundistribuidoropara registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto conunDistribuidordeServicioAutorizadoocon AsistenciaalClienteToro,ytengaamanolos númerosdemodeloyseriedesuproducto.LaFigura
1identicalaubicacióndelosnúmerosdeseriey
demodeloenelproducto.Escribalosnúmerosen elespacioprovisto.
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
EssabidoporelEstadodeCalifornia
quelosgasesdeescapedelosmotores
dieselyalgunosdesuscomponentes causancáncer,defectoscongénitosy
otrospeligrosparalareproducción.
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQR(ensucaso)delapegatina delnúmerodeserieparaaccederainformación sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación sobreelproducto.
g235670
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
©2021—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Nºdemodelo
Nºdeserie
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEUA
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
Elsímbolodealertadeseguridad(Figura2)aparece tantoenestemanualcomoenlamáquinapara identicarmensajesdeseguridadimportantesque debeseguirparaevitaraccidentes.Estesímbolo aparecerájuntoalapalabraDanger(Peligro), Warning(Advertencia)oCaution(Cuidado).
Peligro:Indicaunasituaciónpeligrosainminente,
quesinoseevita,causarálamuerteolesiones graves.
Advertenciaindicaunasituaciónpotencialmente
peligrosaquesinoseevita,podríacausarla muerteolesionesgraves.
Cuidadoindicaunasituaciónpotencialmente
peligrosaquesinoseevita,podríacausar lesionesmenoresomoderadas.
Símbolodealertadeseguridad
sa-black
Figura2
3
Contenido
Seguridad.................................................................6
Seguridadgeneral..............................................6
Indicadordependientes.....................................7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............8
Elproducto..............................................................15
Controles.........................................................16
PantallaHorizon............................................16
Especicaciones..............................................19
Aperos/Accesorios...........................................19
Antesdelfuncionamiento....................................20
Seguridadantesdeluso...................................20
Cómoañadircombustible.................................21
Mantenimientodiario........................................22
Rodajedeunamáquinanueva.........................22
Usodelsistemadeprotecciónantivuelco
(ROPS).........................................................22
Ajustedelosespejos........................................23
Usodelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................24
Comprobacióndelsistemadeinterruptores
deseguridad.................................................25
Colocacióndelasiento......................................29
Desenganchedelasiento.................................29
Cómoajustarlasuspensióndelasiento............29
Duranteelfuncionamiento...................................30
Seguridadduranteeluso..................................30
Bajadadelascarcasaslaterales.......................32
Usodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)............................................................33
Cómoarrancarelmotor....................................34
Apagadodelmotor...........................................34
Elevaciónybloqueodelascarcasas
laterales........................................................35
Conduccióndelamáquina...............................36
Ajustedelaalturadecorte................................37
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................38
Funcionamientodelsensorde
sobrecalentamiento......................................39
Consejosdeoperación....................................39
Despuésdelfuncionamiento...............................40
Seguridaddespuésdeluso..............................40
Liberacióndelosfrenosdeltrende
tracción.........................................................41
Usodelaválvuladeliberacióndeldespliegue
delacarcasalateral......................................42
Transportedelamáquina.................................43
Mantenimiento........................................................45
Seguridadenelmantenimiento........................45
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................45
Lubricación..........................................................47
Engrasadodelamáquina.................................47
Lubricacióndelasjuntascardánde
latransmisiónylajuntadeslizante
acanalada.....................................................48
Lubricacióndelospivotesdelasruedas
giratorias.......................................................48
Engrasadodeloscubosdelasruedas
giratorias.......................................................49
Mantenimientodelmotor.....................................50
Seguridaddelmotor.........................................50
Mantenimientodellimpiadordeaire..................50
Mantenimientodelaceitedelmotor...................51
Inspeccióndelaholguradelasválvulasdel
motor.............................................................53
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................53
Drenajedelltrodecombustible/separador
deagua.........................................................53
Sustitucióndelseparadordeagua
......................................................................55
Comprobacióndelostubosdecombustible
ylasconexiones...........................................55
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................56
Seguridaddelsistemaeléctrico........................56
Mantenimientodelabatería.............................56
Mantenimientodelosfusibles...........................58
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................59
Comprobacióndelcinturónde
seguridad......................................................59
Ajustedeladirección........................................59
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................60
Comprobacióndelastuercasdelas
ruedas...........................................................60
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias.......................................................61
Mantenimientodelacajadeengranajes...........62
Comprobacióndelaceitedelascajasde
engranajesdelasruedasmotrices................63
Cambiodelaceitedelascajasdeengranajes
delasruedasmotrices..................................63
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................64
Seguridaddelsistemaderefrigeración.............64
Comprobacióndelnivelderefrigerantedel
motor.............................................................64
Limpiezadelradiadorylarejilladelcapódel
motor.............................................................64
Cómocambiarelrefrigerantedelmotor............65
Mantenimientodelascorreas..............................66
Inspeccióndelascorreas.................................66
Sustitucióndelascorreasdel
cortacésped..................................................66
Comprobacióndelatensióndelacorreadel
alternador......................................................68
Mantenimientodelsistemadecontrol..................68
Ajustedelaposicióndelaspalancasde
control...........................................................68
Ajustedelosacoplamientosdecontrolde
movimiento...................................................69
4
Ajustedelamortiguadordecontrolde
movimiento...................................................70
Mantenimientodelsistemahidráulico..................71
Seguridaddelsistemahidráulico......................71
Mantenimientodelsistemahidráulico...............71
Mantenimientodelacarcasadecorte..................73
Seguridaddelascuchillas................................73
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................73
Nivelacióndelacarcasadecorte......................75
Comprobacióndelosbujesdelascarcasas
laterales........................................................79
Sustitucióndelosbujesdelascarcasas
laterales........................................................79
Limpieza..............................................................82
Limpielazonadelmotorydelsistemade
escape..........................................................82
Limpiezadelamáquinaydelacarcasade
corte..............................................................82
Eliminaciónderesiduos....................................82
Almacenamiento.....................................................83
Seguridadduranteelalmacenamiento.............83
Limpiezayalmacenamientodela
máquina........................................................83
Solucióndeproblemas...........................................84
Esquemas...............................................................87
5
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo estipuladoenlanormaANSIB71.4-2017.
Seguridadgeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar lesionespersonalesgravesolamuerte.
LeaycomprendaelcontenidodeesteManualdel
operadorantesdearrancarelmotor.
Mantengaalejadasaotraspersonasyaniños.
Nodejequelamáquinaseautilizadaomantenida
porniñosoporpersonasquenohayanrecibidola formaciónadecuada.Sólopermitaquemanejen omantenganlamáquinapersonasresponsables, formadas,familiarizadasconlasinstruccionesy físicamentecapacesdeutilizarlamáquina.
Mantengasiemprelabarraantivuelcoenla
posicióndetotalmenteelevadaybloqueada,y utiliceelcinturóndeseguridad.
Noutilicelamáquinacercadeterraplenes,fosas,
taludes,agua,uotrospeligros,oenpendientes demásde15°.
Nocoloquelasmanosolospiescercadelos
componentesenmovimientodelamáquina.
Noutilicelamáquinasinqueesténcolocadosy
funcionencorrectamentetodoslosprotectores, interruptoresdeseguridadyotrosdispositivosde protecciónoseguridad.
Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.Dejeque seenfríelamáquinaantesdehacertrabajos deajuste,mantenimiento,repostaje,limpiezao almacenamiento.
6
Indicadordependientes
Figura3
Puedecopiarestapáginaparasuusopersonal.
1.Lapendientemáximaenlaquepuedeutilizarlamáquinaesde15grados.UtiliceelDiagramadependientesparadeterminarel ángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.Dobleporlalínea correspondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado
7
g011841
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao quefalte.
Símbolosdelabatería
Labateríacontienealgunosdeestossímbolos,otodos
ellos.
decal106-5517
106-5517
decalbatterysymbols
1.Advertencia–notoquelasuperciecaliente.
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
2.Nofumar;mantener alejadodelfuegoydelas llamasdesnudas
3.Líquidocáustico/peligro dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel operador.
personasalejadasde labatería.
7.Lleveprotecciónocular; losgasesexplosivos puedencausarcegueray otraslesiones.
8.Elácidodelabatería puedecausarceguerao quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua ybusquerápidamente ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara labasura
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel fabricanteoriginaldelamáquina.
decaloemmarkt
decal107-3069
107-3069
1.Nopisaraquí.
1.Advertencia–Nohayproteccióncontravuelcoscuandola
decal93-6687
93-6687
barraantivuelcoestábajada.
2.Paraevitarlesionesolamuertedebidoaunvuelco accidental,mantengalabarraantivuelcoenposición elevadaybloqueada,ylleveelcinturóndeseguridad. Bajelabarraantivuelcosolocuandoseaabsolutamente necesario;nolleveelcinturóndeseguridadcuandolabarra antivuelcoestábajada.
3.LeaelManualdeloperador;conduzcalentamenteycon cuidado.
8
decal117-3276
117-3276
109-6036
Máquinasdedescargatraseraúnicamente
1.LeaelManualdeloperador.
2.Retirelallaveylealasinstruccionesantesderealizar cualquieroperacióndemantenimientooajusteala máquina.
3.Alturadecorte
112-9028
1.Advertencia–noseacerquealaspiezasenmovimiento; mantengacolocadostodoslosprotectores.
decal109-6036
decal112-9028
1.Refrigerantedelmotor bajopresión
2.Peligrodeexplosión–lea elManualdeloperador.
3.Advertencia–notoquela superciecaliente.
4.Advertencia–leael
Manualdeloperador.
116-8283
1.Advertencia–lealasinstruccionesparaapretarel perno/tuercadelacuchillaa75–81N·m(55–60pies-libra) queguranenelmanualdeloperador.
133-8062
decal116-8283
decal133-8062
1.Solamentecombustible diéselultrabajoenazufre
decaldieselonly
Tapóndeldepósitodecombustible
Modelosde366cm(144")solamente
2.Solodiésel-leaelManual deloperador.
9
decal126-8383
126-8383
Nota:Estamáquinacumplelapruebadeestabilidadestándardelaindustriaenlaspruebasestáticaslateralesylongitudinalesconla
pendientemáximarecomendadaindicadaenlapegatina.ReviselasinstruccionesdelManualdeloperadorsobrelaoperacióndela máquinaenpendientes,ycompruebelascondicionesenlasquesevaautilizarlamáquinaparadeterminarsilamáquinapuede utilizarseenlascondicionesreinantesenesedíayeselugarenconcreto.Loscambiosdeterrenopuedendarlugarauncambioenla operacióndelamáquinaenpendientes.
1.Advertencia–leaelManualdeloperador;noutiliceesta máquinaamenosquehayarecibidoformaciónensumanejo; lleveprotecciónauditiva.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemano,cuchilladel cortacésped;peligrodeenredamientodelamano,correa –noseacerquealaspiezasenmovimiento;mantenga colocadostodoslosprotectoresydefensas.
3.Peligro,rampa–nousedosrampasalcargarlamáquinaen unremolque;utiliceunasolarampaconsucienteanchura paralamáquina;useunarampaconunapendientede menosde15°;subalarampaenmarchaatrásparacargarla máquina,ybajelarampaconduciendohaciaadelantepara descargarla.
decal126-8597
126-8597
1.Alturadecorte2.Ajustedelintervalo
4.Peligrodeatropellohaciaadelanteohaciaatrás–no transportepasajeros;mirehaciaatrásmientrassiegueen marchaatrás.
5.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaalejadasaotras personas.
6.Peligrodevuelco–noutilicelamáquinacercadetaludes oenpendientesdemásde15grados;utilicelamáquina únicamenteenpendientesdemenosde15grados.
decal126-8760
126-8760
1.Alturadecorte2.Ajustedelintervalo
10
decal126-9275
126-9275
1.Peligrodeobjetos arrojados–mantenga alejadasaotraspersonas.
135-0664
2.Peligrode corte/desmembramiento demanosypies–nose
decal135-0664
acerquealaspiezasen movimiento;mantenga colocadostodoslos protectoresydefensas.
decal135-1432
135-1432
decal135-0670
135-0670
1.Peligrodeaplastamiento, mano–lealas instruccionesantes derealizarcualquier operaciónde mantenimientooajuste.
2.Advertencia–bloquee lascarcasaslaterales ylealasinstrucciones antesderealizar cualquieroperaciónde mantenimientooajusteen lamáquina.
11
decal135-0679
135-0679
1.Peligro;trendetransmisiónenrotación/peligrode enredamiento;correa–noseacerquealaspiezasen movimiento;mantengacolocadostodoslosprotectoresy defensas.
135-2837
1.LeaelManualdeloperadorparaobtenermásinformación; utiliceuidodetransmisiónparaembragueshúmedosToro decolorrojo;noutiliceuidohidráulicoverde.
decal142-3952
142-3952
1.Velocidaddelamáquina4.Puntomuerto
2.Rápido5.Haciaatrás
3.Lento6.Frenodeestacionamiento –puesto
decal135-2837
142-3903
1.Partedelanteradelacarcasadecorte
decal142-3903
decal142-3953
142-3953
1.Velocidaddelamáquina4.Puntomuerto
2.Rápido5.Haciaatrás
3.Lento6.Frenodeestacionamiento –puesto
12
decal142-3956
142-3956
1.Motor–Apagar5.Elevarlacarcasacentraly lascarcasaslaterales
2.Motor–Enmarcha
6.Sinreductora
3.Motor–Arrancar7.Transmisión
4.Bajarlacarcasacentraly
8.Intervalobajo
lascarcasaslaterales
decal142-6728
142-6728
1.Chasis(15A)4.Conectoreléctrico(15A)
2.Accesorio(15A)
3.Principal(25A)
5.Ventilador,relédeestado sólido
13
decal142-7835
142-7835
1.Lealasinstruccionesantesderealizarcualquieroperación
9.Compruebeellimpiadordeaire
demantenimientooajuste.
2.Intervalodetiempo10.Engraselospivotesdelaspoleastensoras;consultelas instruccionesadicionalesenelManualdeloperador(3 posiciones)
3.Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
11.Engraseloscojinetesdelasruedasgiratoriasdelanteras; consultelasinstruccionesadicionalesenelManualdel operador(4posiciones)
4.Compruebeelnivelderefrigerante;consultelasinstrucciones delManualdeloperador.
12.Engraselospivotesdelasruedasgiratoriasdelanteras; consultelasinstruccionesdelManualdeloperador(5 posiciones)
5.Compruebelapresióndelosneumáticos(2posiciones)13.Modelosde244y366cm(96"y144")
6.Compruebeelniveldeluidohidráulico;consultelas
14.Modelosde366cm(144")solamente
instruccionesdelManualdeloperador.
7.Compruebeelniveldeaceitedelejesecundario.15.Compruebeelniveldeaceitedelacajadeengranajesdela transmisióndelasruedas(2posiciones)
8.EngraselaTDFdelatransmisióndelacarcasa;consultelas
instruccionesdelManualdeloperador.
decal142-7838
142-7838
1.Aprietelastuercasdelas
ruedasa129N·m(95 pies-libra)(8x)
2.Leaycomprendael
Manualdeloperador
antesderealizarcualquier tareademantenimiento; compruebeelparde aprietedespuésdelas primeras100horas,y luegocada500horas.
14
Elproducto
Figura4
1.Pasadordealturadecortedela
carcasacentral
2.Pasadordealturadecortedela
carcasalateral
3.Palancadecontroldemovimiento8.Tapóndeldepósitodecombustible13.Ruedagiratoriadelamáquina
4.Pantalla9.Ruedagiratoriadelacarcasalateral14.Retrovisor
5.Barraantivuelco
6.Alarmasonora11.Rodilloprotectordelcésped
7.Indicadordecombustible
10.Carcasalateral
12.Carcasacentral
g362295
15
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponer enmarchaelmotorytrabajarconlamáquina.
Paneldecontrol
PantallaHorizon
ConsultelaGuíadesoftwaresideseainformación detalladasobrelainterfazdeloperadorquepermite accederainformación,reiniciarcontadores,modicar laconguracióndelsistemaysolucionarproblemas conelequipo.
Figura5
1.Interruptordeelevación
delacarcasay pliegue/desplieguede lascarcasaslaterales
2.Interruptordeencendido5.PantallaHorizon
3.Mandodecontroldelas
cuchillas(tomadefuerza)
4.Interruptordeintervalos develocidadalta/baja
g362360
g362697
Figura6
PantallaHorizon
1.Pantalla3.Botones
2.IndicadorLEDdeestado
Pantalladeinformación
Lapantalladeinformaciónmuestrainformación relacionadaconlaoperacióndelamáquina;consulte laGuíadesoftwaresideseamásinformación.
Botones
Losbotonesmultifunciónestánsituadosenlaparte inferiordelpanel.Eliconoqueapareceenlapantalla deinformaciónencimadecadabotónindicasu funciónactual.Losbotonespermitenseleccionarla velocidaddelmotorydesplazarseporlosmenúsdel sistema.
ConsultelaGuíadesoftwareparaobtenermás información.
16
IndicadorLEDdeestado
ElindicadorLEDdeestadocambiadecolorpara indicarelestadodelsistema,yestásituadoenel ladoderechodelpanel.Duranteelarranque,elLED seenciendeprimeroenrojo,luegoennaranjaypor últimoenverdeparavericarlafuncionalidad.
Verdejo–indicaactividadnormal
refrigeranteesdemasiadobaja,elsímbolodelabujía apareceenelmonitoryelmotordearranquenogira cuandosegiralallavealaposicióndeARRANQUE. LasbujíasseactivanenlaposicióndeCONECTADO oARRANQUE.Cuandolabujíasehaenfriadolo sucienteparalatemperaturaactual,elsímbolodela bujíadesaparecedelmonitoryelmotorgiracuando semuevelallavealaposicióndeARRANQUE.
Rojointermitente–indicaquehayunfalloactivo
Verdeynaranjaintermitente:–indicaquees
necesariounreiniciodelembrague.
ConsultelaGuíadesoftwareparaobtenermás información.
Alarma
Siseproducealgúnerror,semuestraunmensajede error,elLEDcambiaarojo,ysuenalaalarmaaudible comoseindicaacontinuación:
Unsonidodiscontinuorápidoindicalapresencia
deerrorescríticos.
Unsonidodiscontinuolentoindicaerrores
menosimportantes,talescomounintervalode mantenimientoobligatorio.
Nota:Duranteelarranque,laalarmasuena
brevementeparavericarsufuncionalidad.
ConsultelaGuíadesoftwareparaobtenermás información.
Nota:Elsistemalepermitearrancarlamáquinacon
elmandodelaTDFengranado,peronoengranalas cuchillas.EsnecesarioreiniciarlaTDFparaengranar laTDF.
Controldelacelerador
Elaceleradorcontrolalavelocidaddelmotor,yhay3 velocidades:Máxima,EcienteyBaja.
ConsultelaGuíadesoftwareparaobtenermás información.
Horímetro
Elhorímetroregistraelnúmerodehorasdeoperación delamáquina.Funcionacuandoelmotorestáen marcha.Utiliceelrecuentodehorasparaprogramar elmantenimientoregular(Figura6).
LashorassemuestranenlapantalladeApagado
delmotoroenelmenúdelContadordehorasdel motor.
ConsultelaGuíadesoftwareparaobtenermás información.
Llavedecontacto
Esteinterruptorseutilizaparaarrancarelmotor. Tienetresposiciones:ARRANQUE,MARCHAy DESCONECTADO.
Nota:LosindicadoresLCDaparecencuandocada
controlreúnelascondicionesde“arranqueseguro" (porejemplo,elindicadorseenciendecuandoel asientoestáocupado).
Nota:LaUCEdelmotorcontrolalasbujías
durantelosarranquesenfrío.Silatemperaturadel
17
Mandodecontroldelascuchillas
Interruptordeelevacióndela
(tomadefuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)engranay desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillas delcortacésped(Figura5).
ElindicadorLCDapareceenlapantallade informacióncuandoelmandodelaTDFestá desengranado.
Nota:LasmáquinasequipadasconpantallaHorizon
cuentanconunafuncióndeproteccióndelembrague, quepermitereducirautomáticamentelavelocidaddel motorcuandosedesengranaelmandodelaTDF. AlengranarydesengranarelmandodelaTDF ,se cambiaelajustedelaceleradordelmotorentrelos modosdeSIEGAyTRANSPORTE.
Nota:Elsistemalepermitearrancarlamáquinacon
elmandodelaTDFengranado,peronoseengranan lascuchillas.ParaengranarlaTDFesnecesario reiniciarelmandodelaTDF,poniéndoloprimeroen laposicióndeDesengranadoyluegoenEngranado.
Importante:Debedesplegarlascarcasas
lateralesantesdepoderengranarlaTDF .
Interruptordeintervalosde
carcasaypliegue/desplieguede lascarcasaslaterales
Presionelapartesuperiordelinterruptor(Figura5) paraelevarlacarcasacentralyplegarlascarcasas laterales.
Presionelaparteinferiordelinterruptorparabajarla carcasacentralydesplegarlascarcasaslaterales.
Palancasdecontrolde movimiento
Laspalancasdecontroldemovimientoseutilizan paraconducirlamáquinahaciaadelante,haciaatrás ygirarlaenambossentidos(Figura4).
Frenodeestacionamiento
Muevalaspalancasdecontroldemovimiento haciafueradesdeelcentroparaactivarelfrenode estacionamiento(Figura7).
Nota:Cuandoelfrenodeestacionamientoestá
activado,elsímbolodelfrenodeestacionamiento apareceenlapantalla(Figura8).
velocidadalta/baja
Esteinterruptor(Figura5)controlalos2intervalosde velocidaddelamáquina,altaybaja.
Muevaelinterruptorhaciaadelanteparaseleccionar laposiciónALTA.
Muevaelinterruptorhaciaatrásparaseleccionarla posiciónBAJA.
Puedecambiarlaposicióndelinterruptorencualquier momento,peroserecomiendacambiarentre intervalosdevelocidadsoloconelpedaldetracción enpuntomuertoylamáquinadetenida.
Nota:SielinterruptorestáenlaposiciónAL TA,
noesposiblebajarlascarcasasdesdelaposición totalmenteelevadaamenosquelamáquinaestéen puntomuertoylamáquinaestédetenida.
g362882
Figura7
1.Frenodeestacionamientopuesto
18
g363137
Figura8
Especicaciones
Anchuratotal
Longitudtotal
Alturatotal
Anchodevía(entrecentros delosneumáticos,aloancho)
Distanciaentreejes(centro delaruedagiratoriaalcentro delaruedamotriz)
Pesototal
Aperos/Accesorios
Anchuradetrabajo-368.1cm (144⅞")
Anchuradetransporteala alturadecortede7.6cm(3")
-21 1cm(83")
257.3cm(101-5/16")
Barraantivuelcoelevada –182.4cm(71-13/16")
Barraantivuelcobajada –129.5cm(51")
Ruedasmotrices-131cm (51½")
Ruedasgiratorias–120.7cm (47½")
147cm(57-11/16")
1483kg(3270libras)
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios homologadosporToroquepuedenutilizarsecon lamáquinaandepotenciaryaumentarsus prestaciones.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizadooconsudistribuidorautorizado Toro,ovisitewww.T oro.comparaobtenerunalistade todoslosaperosyaccesorioshomologados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice solamentepiezasyaccesoriosgenuinosT oro.Las piezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantes podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla garantíadelproducto.
19
Operación
Apaguelamáquinaylosaccesoriossialguien entraenlazona.
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Seguridadgeneral
Nodejequelamáquinaseautilizadaomantenida
porniñosoporpersonasquenohayanrecibido laformaciónadecuada.Lanormativalocalpuede imponerlímitessobrelaedaddeloperador. Elpropietarioesresponsabledeproporcionar formaciónatodoslosoperadoresymecánicos.
Inspeccionelazonadondesevaautilizarla
máquina,yretirecualquierobjetoquepudiera interferirconelfuncionamientodelamáquinao quepudieraserarrojadoporlamáquina.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde seguridad.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos protectoresestáninstaladosyquefuncionan correctamente.Noutilicelamáquinasino funcionancorrectamente.
Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.Dejeque seenfríelamáquinaantesdehacertrabajos deajuste,mantenimiento,repostaje,limpiezao almacenamiento.
Antesdesegar,inspeccionelamáquinapara
asegurarsedequelosconjuntosdecorte funcionancorrectamente.
Evalúeelterrenoparadeterminarcuálessonlos
equiposyaperosoaccesoriosapropiadosque serequierenparaoperarlamáquinademanera adecuadaysegura.
Lleveropaadecuada,incluyendoguantes,
protecciónocular,pantalónlargo,calzado resistenteyantideslizanteyprotecciónauricular. Sitieneelpelolargo,recójaselo,ynollevejoyas oprendassueltas.
Nollevepasajerosenlamáquina.
Mantengaaotraspersonasyalosanimales
domésticosalejadosdelamáquinaduranteeluso.
Noutilicelamáquina,amenosqueestén
colocadosyfuncionencorrectamentetodoslos protectoresydispositivosdeseguridad,comopor ejemplolosdeectores.Sustituyacualquierpieza desgastadaodeterioradacuandoseanecesario.
Seguridadenelmanejodel combustible
Elcombustibleesextremadamenteinamabley
altamenteexplosivo.Unincendioounaexplosión provocadosporelcombustiblepuedecausarle quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo dañosmateriales.
–Paraevitarqueunacargaestáticaprendael
combustible,retirelamáquinadelcamióno delremolqueyrepóstelaenelsuelo,lejos deotrosvehículos.Siestonoesposible, coloqueunrecipientedecombustibleportátil enelsuelo,lejosdeotrosvehículos,yllénelo; luegorepostelamáquinadesdeelrecipiente decombustibleenvezdeusarunsurtidoro boquilladosicadoradecombustible.
–Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior
sobreterrenollano,enunazonaabiertaycon elmotorfrío.Limpiecualquiercombustible derramado.
–Nomanejecombustiblesiestáfumando,ni
cercadeunallamadesnudaochispas.
–Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustiblealdepósitosielmotorestá calienteoenmarcha.
–Sisederramacombustible,nointentearrancar
elmotor.Evitecrearunafuentedeignición hastaquelosvaporesdelcombustiblese hayandisipado.
–Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradelalcance delosniños.
Elcombustibleesdañinoomortalsiesingerido.
Laexposiciónalargoplazoalosvaporespuede causarlesionesyenfermedadesgraves.
–Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores. –Mantengalasmanosylacaraalejadasde
laboquillaydelaaberturadeldepósitode combustible.
–Mantengaelcombustiblealejadodelosojos
ylapiel.
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
20
porejemploenuncalentadordeaguauotro electrodoméstico.
Noutilicelamáquinaamenosqueestéinstalado
unsistemacompletodeescapeenbuenas condicionesdefuncionamiento.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente entodomomentohastaqueterminederepostar. Noutilicedispositivosquemantenganabiertala boquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,
cámbiesederopainmediatamente.
Nollenedemasiadoeldepósitodecombustible.
Vuelvaacolocareltapóndecombustibley apriételormemente.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidad
decorte,elsilenciador,lastransmisionesyel compartimentodelmotorparaprevenirincendios. Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
Tomelassiguientesprecauciones:
Laporcióndebiodiéseldelcombustibledebe
cumplirlaespecicaciónASTMD6751o EN14214.
Lacomposicióndelamezcladecombustibledebe
cumplirASTMD975oEN590.
Lassuperciespintadaspuedenserdañadaspor
mezclasdecombustiblebiodiésel.
UtiliceB5(contenidodebiodiéseldel5%)o
mezclasmenorescuandohacefrío.
Vigilelosretenes,lasmanguerasylasjuntas
queesténencontactoconelcombustibleporque puedendegradarseconeltiempo.
Esprevisiblelaobturacióndelltrodelcombustible
duranteuntiempotraspasarsealasmezclasde biodiésel.
Póngaseencontactoconsudistribuidorsidesea
másinformaciónacercadelbiodiésel.
Cómoañadircombustible
Combustiblerecomendado
Elmotorfuncionaconcombustiblediéselnuevo ylimpioconuncetanajemínimode40.Compre elcombustibleencantidadesquepuedanser consumidasen30díasparaasegurarsedequeel combustibleesnuevo.
Utilicecombustiblediéseltipoverano(Nº2-D)en temperaturassuperioresa-7°C(20°F),ycombustible diéseltipoinvierno(Nº1-DomezcladeNº1-D/2-D) entemperaturasinferioresa-7°C(20°F).Eluso decombustiblediéseltipoinviernoatemperaturas inferioresproporcionaunpuntodeigniciónypuntode ujomásbajos,loquefacilitaelarranqueyreducela posibilidaddeseparaciónquímicadelcombustible debidoalastemperaturasmásbajas(apariciónde cera,quepuedeobstruirlosltros).
Elusodecombustiblediéseltipoveranoporencima delos-7°C(20°F)contribuyeaextenderlavidade loscomponentesdelabomba.
Cómollenareldepósitode combustible
1.Estacionelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode combustible.
5.Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparte inferiordelcuellodellenado(Figura9).
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Elespaciovacíoeneldepósito permitiráladilatacióndelagasolina.
Importante:Noutilicequerosenoogasolinaen
lugardecombustiblediésel.Elincumplimientode estaprecaucióndañaráelmotor.
PreparadoparaBiodiésel
Estamáquinatambiénpuedeutilizarunamezclade combustiblebiodiéseldehastaB20(20%biodiésel, 80%petrodiésel).Elcontenidodeazufredelaparte depetrodiéseldebeserultrabajo.
21
Usodelsistemade protecciónantivuelco (ROPS)
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasode unvuelco,mantengalabarraantivuelcoen posicióntotalmenteelevadaybloqueada,y utiliceelcinturóndeseguridad.
Asegúresedequeelasientoestásujetoala máquina.
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandola barraantivuelcoestábajada.
Bajelabarraantivuelcoúnicamente cuandoseaimprescindible.
Figura9
Mantenimientodiario
Cadadía,antesdearrancarlamáquina,sigalos procedimientosmarcadoscomo“Cadauso/Adiario” enlasecciónMantenimiento(página45).
Rodajedeunamáquina nueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlas carcasasylossistemasdepropulsióndelos cortacéspedesesmayorcuandoéstossonnuevos, loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor.Las máquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede 40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayel mejorrendimiento.
Nouseelcinturóndeseguridadsilabarra antivuelcoestábajada.
Conduzcalentamenteyconcuidado.
g027726
Elevelabarraantivuelcotanprontocomo hayaespaciosuciente.
Compruebecuidadosamentequehay espaciosucienteantesdeconducir pordebajodecualquierobjetoenalto (porejemplo,ramas,portales,cables eléctricos)ynoentreencontactocon ellos.
Bajadadelabarraantivuelco
Importante:Bajelabarraantivuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
1.Parabajarlabarraantivuelco,presionehacia adelantelapartesuperiordelabarra.
2.Tiredeambospomoshaciafueraygírelos90 gradosparadesengranarlos(Figura10).
3.Bajelabarraantivuelco(Figura10).
22
Figura11
g008619
Figura10
1.Partesuperiordelabarra antivuelco
2.Pomoenlaposiciónde bloqueo
3.Tiredelpomopara desbloquearlo.
4.Gireelpomo90°hacia fueraparajarlaenla posicióndedesbloqueado.
5.Pomoenlaposiciónde desbloqueo
Elevacióndelabarraantivuelco
Importante:Utilicesiempreelcinturónde
seguridadcuandolabarraantivuelcoestáenla posiciónelevada.
1.Elevelabarraanti-vuelcoalaposicióndetrabajo ygirelospomoshastaqueseintroduzcan parcialmenteenlasranuras(Figura11).
2.Elevelabarraantivuelcoalaposiciónvertical, presionandosobrelapartesuperiordela misma;lasclavijasencajaránencuantose alineenconlosoricios(Figura11).
1.Engranado2.Parcialmentebloqueado– noutilicelamáquinacon elROPSenestaposición.
g225804
Ajustedelosespejos
Enlaposicióndefuncionamiento,losespejosdeben proporcionarunavisiónampliaparaayudaraeliminar lospuntosciegos.
Ajustelosespejosderechoeizquierdohastaque obtengaunángulodevisiónóptimo.
3.Presionesobrelabarraparaasegurarsedeque lasclavijashanquedadoencajadas(Figura11).
23
Usodelaspalancasde controldemovimiento
1.Palancasdecontrolde
movimiento–posiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO
2.Posicióncentralde
desbloqueo
3.Haciaadelante
g004532
Figura12
4.Marchaatrás
5.Partedelanteradela máquina
24
Comprobacióndelsistemadeinterruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceodiariamente
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadestándesconectadosodañados,lamáquinapodríaponerse enmarchainesperadamenteycausarlesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptoresdeseguridadcadadía,ysustituyacualquier interruptordañadoantesdeoperarlamáquina.
Nota:Silamáquinanosuperacualquieradeestaspruebas,noutilicelamáquina.Póngaseencontactoconel
ServicioTécnicoAutorizado.
Nota:Paraevitarqueseapagueelmotorenterrenoirregular,elasientotieneunretardode½segundoantes
dequeelmotorcomienceaapagarse.
Tabladecomprobacióndelarranquenormaldelmotor
Sistema
Palancasdecontrol
demovimiento/freno
deestacionamiento
Ambaspalancashacia
fuera=Frenode
estacionamientopuesto
TDF
Cuchillas
desengranadas
Operador
Enelasientoofuera
delasiento
Resultado
Elmotordearranque
debegirar
Estadodelsistema
Ambaspalancashacia
fuera=Frenode
estacionamientopuesto
Levantada,pero
conlascuchillas
desengranadas*
Enelasientoofuera
delasiento
Elmotordearranque
*:ElmotordearranquegiraráconelmandodelaTDFenlaposicióndeENGRANADO(levantado);noobstante, elsistemadesengranarálaTDFyseproduciráunerrordereiniciodelaTDF.ParaengranarlaTDFserá necesarioqueeloperadorreinicieelmandodelaTDF,poniéndoloprimeroenlaposicióndeDESENGRANADO (haciaabajo)yluegoenENGRANADO.
debegirar
25
Tabladecomprobacióndelcircuitodearranquedelmotor
Nota:EnlaTabladecomprobacióndelcircuitodearranquedelmotor,elestadodelelementodelsistema
ennegritaeselquesevericaencadasituación.
Sistema
Palancasdecontrolde
movimiento/frenode
estacionamiento
Ambaspalancashacia
adentro,olapalancaderecha
oizquierdahaciaadentro=
Frenodeestacionamiento
desactivado
Estadodel
sistema
TDF(cuchillas)Operador
Desengranada
Operadorenelasiento
Elmotordearranque
nodebegirar
Resultado
26
Tabladecomprobacióndelcircuitodeapagado
Nota:Elestadodeloselementosdelsistemaennegritaeselquesevericaencadasituación.
Sistema
MotorPalancasdecon-
Enralentí(⅓dela
velocidadmáxima,o
modoeciente)
troldemovi-
miento/frenode
estacionamiento
Ambaspalancas
haciaadentro,ola
palancaderecha
oizquierda
haciaadentro
=Frenode
estacionamiento
desactivado
TDF(cuchillas)Operador
DesengranadaLevántesedel
asiento(perono
sebajedela
Resultado
Elmotordebecomenzar
aapagarseen1segundo
máquina)
Estadodel
sistema
Enralentí(⅓dela
velocidadmáxima,o
modoeciente)
Ambaspalancas
estacionamiento
haciafuera =Frenode
puesto
EngranadaLevántesedel
asiento(perono
sebajedela
máquina)
LaTDFdebeempezara
pararseenunsegundo;
elmotorsigueen
marcha.
Tabladecomprobacióndelcircuitodeapagado(continuación)
Sistema
27
Loading...
+ 63 hidden pages