
FormNo.3445-181RevA
CortacéspeddeasientoZMaster
SerieProfessional7500-D
concortacéspeddedescargatrasera
TURBOFORCE
Nºdemodelo72144—Nºdeserie400000000ysuperiores
®
de366cm(144")
®
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3445-181*

Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno
forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque
elmotorestéequipadoconparachispas(conforme
aladenicióndelasección4442)mantenidoen
buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel
motorhayasidofabricado,equipadoymantenido
paralaprevencióndeincendios,constituyeuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California
PublicResourceCodeSection4442o4443).
ElManualdelpropietariodelmotoradjunto
ofreceinformaciónsobrelasnormasdelaU.S.
EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ydela
CaliforniaEmissionControlRegulationsobresistemas
deemisiones,mantenimientoygarantía.Puede
solicitarseunmanualnuevoalfabricantedelmotor.
Parbrutooneto:elparbrutoonetodeestemotor
fuecalculadaporelfabricantedelmotorconarreglo
aloestipuladoeneldocumentoJ1940oJ2723de
laSocietyofAutomotiveEngineers(Sociedadde
IngenierosdelAutomóvil-SAE).Debidoaqueel
motorestáconguradoparacumplirlosrequisitosde
seguridad,emisionesyoperación,supotenciareal
enestetipodecortacéspedserásignicativamente
menor.Consultelainformacióndelfabricantedel
motorincluidaconlamáquina.
ADVERTENCIA
Introducción
Estecortacéspeddeasientodecuchillasrotativas
estádiseñadoparaserusadoporoperadores
profesionalescontratados.Estádiseñado
principalmenteparasegarcéspedbienmantenidoen
zonasverdesresidencialesocomerciales.Elusode
esteproductoparaotrospropósitosquelosprevistos
podríaserpeligrosoparaustedyparaotraspersonas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
Visitewww.Toro.comparabuscarmateriales
deformaciónyseguridadoinformaciónsobre
accesorios,paralocalizarundistribuidoropara
registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunDistribuidordeServicioAutorizadoocon
AsistenciaalClienteToro,ytengaamanolos
númerosdemodeloyseriedesuproducto.LaFigura
1identicalaubicacióndelosnúmerosdeseriey
demodeloenelproducto.Escribalosnúmerosen
elespacioprovisto.
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
EssabidoporelEstadodeCalifornia
quelosgasesdeescapedelosmotores
dieselyalgunosdesuscomponentes
causancáncer,defectoscongénitosy
otrospeligrosparalareproducción.
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQR(ensucaso)delapegatina
delnúmerodeserieparaaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación
sobreelproducto.
g235670
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Nºdemodelo
Nºdeserie
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEUA

Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Elsímbolodealertadeseguridad(Figura2)aparece
tantoenestemanualcomoenlamáquinapara
identicarmensajesdeseguridadimportantesque
debeseguirparaevitaraccidentes.Estesímbolo
aparecerájuntoalapalabraDanger(Peligro),
Warning(Advertencia)oCaution(Cuidado).
•Peligro:Indicaunasituaciónpeligrosainminente,
quesinoseevita,causarálamuerteolesiones
graves.
•Advertenciaindicaunasituaciónpotencialmente
peligrosaquesinoseevita,podríacausarla
muerteolesionesgraves.
•Cuidadoindicaunasituaciónpotencialmente
peligrosaquesinoseevita,podríacausar
lesionesmenoresomoderadas.
Símbolodealertadeseguridad
sa-black
Figura2
3

Contenido
Seguridad.................................................................6
Seguridadgeneral..............................................6
Indicadordependientes.....................................7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............8
Elproducto..............................................................15
Controles.........................................................16
PantallaHorizon............................................16
Especicaciones..............................................19
Aperos/Accesorios...........................................19
Antesdelfuncionamiento....................................20
Seguridadantesdeluso...................................20
Cómoañadircombustible.................................21
Mantenimientodiario........................................22
Rodajedeunamáquinanueva.........................22
Usodelsistemadeprotecciónantivuelco
(ROPS).........................................................22
Ajustedelosespejos........................................23
Usodelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................24
Comprobacióndelsistemadeinterruptores
deseguridad.................................................25
Colocacióndelasiento......................................29
Desenganchedelasiento.................................29
Cómoajustarlasuspensióndelasiento............29
Duranteelfuncionamiento...................................30
Seguridadduranteeluso..................................30
Bajadadelascarcasaslaterales.......................32
Usodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)............................................................33
Cómoarrancarelmotor....................................34
Apagadodelmotor...........................................34
Elevaciónybloqueodelascarcasas
laterales........................................................35
Conduccióndelamáquina...............................36
Ajustedelaalturadecorte................................37
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................38
Funcionamientodelsensorde
sobrecalentamiento......................................39
Consejosdeoperación....................................39
Despuésdelfuncionamiento...............................40
Seguridaddespuésdeluso..............................40
Liberacióndelosfrenosdeltrende
tracción.........................................................41
Usodelaválvuladeliberacióndeldespliegue
delacarcasalateral......................................42
Transportedelamáquina.................................43
Mantenimiento........................................................45
Seguridadenelmantenimiento........................45
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................45
Lubricación..........................................................47
Engrasadodelamáquina.................................47
Lubricacióndelasjuntascardánde
latransmisiónylajuntadeslizante
acanalada.....................................................48
Lubricacióndelospivotesdelasruedas
giratorias.......................................................48
Engrasadodeloscubosdelasruedas
giratorias.......................................................49
Mantenimientodelmotor.....................................50
Seguridaddelmotor.........................................50
Mantenimientodellimpiadordeaire..................50
Mantenimientodelaceitedelmotor...................51
Inspeccióndelaholguradelasválvulasdel
motor.............................................................53
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................53
Drenajedelltrodecombustible/separador
deagua.........................................................53
Sustitucióndelseparadordeagua
......................................................................55
Comprobacióndelostubosdecombustible
ylasconexiones...........................................55
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................56
Seguridaddelsistemaeléctrico........................56
Mantenimientodelabatería.............................56
Mantenimientodelosfusibles...........................58
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................59
Comprobacióndelcinturónde
seguridad......................................................59
Ajustedeladirección........................................59
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................60
Comprobacióndelastuercasdelas
ruedas...........................................................60
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias.......................................................61
Mantenimientodelacajadeengranajes...........62
Comprobacióndelaceitedelascajasde
engranajesdelasruedasmotrices................63
Cambiodelaceitedelascajasdeengranajes
delasruedasmotrices..................................63
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................64
Seguridaddelsistemaderefrigeración.............64
Comprobacióndelnivelderefrigerantedel
motor.............................................................64
Limpiezadelradiadorylarejilladelcapódel
motor.............................................................64
Cómocambiarelrefrigerantedelmotor............65
Mantenimientodelascorreas..............................66
Inspeccióndelascorreas.................................66
Sustitucióndelascorreasdel
cortacésped..................................................66
Comprobacióndelatensióndelacorreadel
alternador......................................................68
Mantenimientodelsistemadecontrol..................68
Ajustedelaposicióndelaspalancasde
control...........................................................68
Ajustedelosacoplamientosdecontrolde
movimiento...................................................69
4

Ajustedelamortiguadordecontrolde
movimiento...................................................70
Mantenimientodelsistemahidráulico..................71
Seguridaddelsistemahidráulico......................71
Mantenimientodelsistemahidráulico...............71
Mantenimientodelacarcasadecorte..................73
Seguridaddelascuchillas................................73
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................73
Nivelacióndelacarcasadecorte......................75
Comprobacióndelosbujesdelascarcasas
laterales........................................................79
Sustitucióndelosbujesdelascarcasas
laterales........................................................79
Limpieza..............................................................82
Limpielazonadelmotorydelsistemade
escape..........................................................82
Limpiezadelamáquinaydelacarcasade
corte..............................................................82
Eliminaciónderesiduos....................................82
Almacenamiento.....................................................83
Seguridadduranteelalmacenamiento.............83
Limpiezayalmacenamientodela
máquina........................................................83
Solucióndeproblemas...........................................84
Esquemas...............................................................87
5

Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo
estipuladoenlanormaANSIB71.4-2017.
Seguridadgeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionespersonalesgravesolamuerte.
•LeaycomprendaelcontenidodeesteManualdel
operadorantesdearrancarelmotor.
•Mantengaalejadasaotraspersonasyaniños.
•Nodejequelamáquinaseautilizadaomantenida
porniñosoporpersonasquenohayanrecibidola
formaciónadecuada.Sólopermitaquemanejen
omantenganlamáquinapersonasresponsables,
formadas,familiarizadasconlasinstruccionesy
físicamentecapacesdeutilizarlamáquina.
•Mantengasiemprelabarraantivuelcoenla
posicióndetotalmenteelevadaybloqueada,y
utiliceelcinturóndeseguridad.
•Noutilicelamáquinacercadeterraplenes,fosas,
taludes,agua,uotrospeligros,oenpendientes
demásde15°.
•Nocoloquelasmanosolospiescercadelos
componentesenmovimientodelamáquina.
•Noutilicelamáquinasinqueesténcolocadosy
funcionencorrectamentetodoslosprotectores,
interruptoresdeseguridadyotrosdispositivosde
protecciónoseguridad.
•Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.Dejeque
seenfríelamáquinaantesdehacertrabajos
deajuste,mantenimiento,repostaje,limpiezao
almacenamiento.
6

Indicadordependientes
Figura3
Puedecopiarestapáginaparasuusopersonal.
1.Lapendientemáximaenlaquepuedeutilizarlamáquinaesde15grados.UtiliceelDiagramadependientesparadeterminarel
ángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.Dobleporlalínea
correspondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado
7
g011841

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
Símbolosdelabatería
Labateríacontienealgunosdeestossímbolos,otodos
ellos.
decal106-5517
106-5517
decalbatterysymbols
1.Advertencia–notoquelasuperciecaliente.
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
2.Nofumar;mantener
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel
operador.
personasalejadasde
labatería.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara
labasura
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
decaloemmarkt
decal107-3069
107-3069
1.Nopisaraquí.
1.Advertencia–Nohayproteccióncontravuelcoscuandola
decal93-6687
93-6687
barraantivuelcoestábajada.
2.Paraevitarlesionesolamuertedebidoaunvuelco
accidental,mantengalabarraantivuelcoenposición
elevadaybloqueada,ylleveelcinturóndeseguridad.
Bajelabarraantivuelcosolocuandoseaabsolutamente
necesario;nolleveelcinturóndeseguridadcuandolabarra
antivuelcoestábajada.
3.LeaelManualdeloperador;conduzcalentamenteycon
cuidado.
8

decal117-3276
117-3276
109-6036
Máquinasdedescargatraseraúnicamente
1.LeaelManualdeloperador.
2.Retirelallaveylealasinstruccionesantesderealizar
cualquieroperacióndemantenimientooajusteala
máquina.
3.Alturadecorte
112-9028
1.Advertencia–noseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectores.
decal109-6036
decal112-9028
1.Refrigerantedelmotor
bajopresión
2.Peligrodeexplosión–lea
elManualdeloperador.
3.Advertencia–notoquela
superciecaliente.
4.Advertencia–leael
Manualdeloperador.
116-8283
1.Advertencia–lealasinstruccionesparaapretarel
perno/tuercadelacuchillaa75–81N·m(55–60pies-libra)
queguranenelmanualdeloperador.
133-8062
decal116-8283
decal133-8062
1.Solamentecombustible
diéselultrabajoenazufre
decaldieselonly
Tapóndeldepósitodecombustible
Modelosde366cm(144")solamente
2.Solodiésel-leaelManual
deloperador.
9

decal126-8383
126-8383
Nota:Estamáquinacumplelapruebadeestabilidadestándardelaindustriaenlaspruebasestáticaslateralesylongitudinalesconla
pendientemáximarecomendadaindicadaenlapegatina.ReviselasinstruccionesdelManualdeloperadorsobrelaoperacióndela
máquinaenpendientes,ycompruebelascondicionesenlasquesevaautilizarlamáquinaparadeterminarsilamáquinapuede
utilizarseenlascondicionesreinantesenesedíayeselugarenconcreto.Loscambiosdeterrenopuedendarlugarauncambioenla
operacióndelamáquinaenpendientes.
1.Advertencia–leaelManualdeloperador;noutiliceesta
máquinaamenosquehayarecibidoformaciónensumanejo;
lleveprotecciónauditiva.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemano,cuchilladel
cortacésped;peligrodeenredamientodelamano,correa
–noseacerquealaspiezasenmovimiento;mantenga
colocadostodoslosprotectoresydefensas.
3.Peligro,rampa–nousedosrampasalcargarlamáquinaen
unremolque;utiliceunasolarampaconsucienteanchura
paralamáquina;useunarampaconunapendientede
menosde15°;subalarampaenmarchaatrásparacargarla
máquina,ybajelarampaconduciendohaciaadelantepara
descargarla.
decal126-8597
126-8597
1.Alturadecorte2.Ajustedelintervalo
4.Peligrodeatropellohaciaadelanteohaciaatrás–no
transportepasajeros;mirehaciaatrásmientrassiegueen
marchaatrás.
5.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaalejadasaotras
personas.
6.Peligrodevuelco–noutilicelamáquinacercadetaludes
oenpendientesdemásde15grados;utilicelamáquina
únicamenteenpendientesdemenosde15grados.
decal126-8760
126-8760
1.Alturadecorte2.Ajustedelintervalo
10

decal126-9275
126-9275
1.Peligrodeobjetos
arrojados–mantenga
alejadasaotraspersonas.
135-0664
2.Peligrode
corte/desmembramiento
demanosypies–nose
decal135-0664
acerquealaspiezasen
movimiento;mantenga
colocadostodoslos
protectoresydefensas.
decal135-1432
135-1432
decal135-0670
135-0670
1.Peligrodeaplastamiento,
mano–lealas
instruccionesantes
derealizarcualquier
operaciónde
mantenimientooajuste.
2.Advertencia–bloquee
lascarcasaslaterales
ylealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajusteen
lamáquina.
11

decal135-0679
135-0679
1.Peligro;trendetransmisiónenrotación/peligrode
enredamiento;correa–noseacerquealaspiezasen
movimiento;mantengacolocadostodoslosprotectoresy
defensas.
135-2837
1.LeaelManualdeloperadorparaobtenermásinformación;
utiliceuidodetransmisiónparaembragueshúmedosToro
decolorrojo;noutiliceuidohidráulicoverde.
decal142-3952
142-3952
1.Velocidaddelamáquina4.Puntomuerto
2.Rápido5.Haciaatrás
3.Lento6.Frenodeestacionamiento
–puesto
decal135-2837
142-3903
1.Partedelanteradelacarcasadecorte
decal142-3903
decal142-3953
142-3953
1.Velocidaddelamáquina4.Puntomuerto
2.Rápido5.Haciaatrás
3.Lento6.Frenodeestacionamiento
–puesto
12

decal142-3956
142-3956
1.Motor–Apagar5.Elevarlacarcasacentraly
lascarcasaslaterales
2.Motor–Enmarcha
6.Sinreductora
3.Motor–Arrancar7.Transmisión
4.Bajarlacarcasacentraly
8.Intervalobajo
lascarcasaslaterales
decal142-6728
142-6728
1.Chasis(15A)4.Conectoreléctrico(15A)
2.Accesorio(15A)
3.Principal(25A)
5.Ventilador,relédeestado
sólido
13

decal142-7835
142-7835
1.Lealasinstruccionesantesderealizarcualquieroperación
9.Compruebeellimpiadordeaire
demantenimientooajuste.
2.Intervalodetiempo10.Engraselospivotesdelaspoleastensoras;consultelas
instruccionesadicionalesenelManualdeloperador(3
posiciones)
3.Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
11.Engraseloscojinetesdelasruedasgiratoriasdelanteras;
consultelasinstruccionesadicionalesenelManualdel
operador(4posiciones)
4.Compruebeelnivelderefrigerante;consultelasinstrucciones
delManualdeloperador.
12.Engraselospivotesdelasruedasgiratoriasdelanteras;
consultelasinstruccionesdelManualdeloperador(5
posiciones)
5.Compruebelapresióndelosneumáticos(2posiciones)13.Modelosde244y366cm(96"y144")
6.Compruebeelniveldeluidohidráulico;consultelas
14.Modelosde366cm(144")solamente
instruccionesdelManualdeloperador.
7.Compruebeelniveldeaceitedelejesecundario.15.Compruebeelniveldeaceitedelacajadeengranajesdela
transmisióndelasruedas(2posiciones)
8.EngraselaTDFdelatransmisióndelacarcasa;consultelas
instruccionesdelManualdeloperador.
decal142-7838
142-7838
1.Aprietelastuercasdelas
ruedasa129N·m(95
pies-libra)(8x)
2.Leaycomprendael
Manualdeloperador
antesderealizarcualquier
tareademantenimiento;
compruebeelparde
aprietedespuésdelas
primeras100horas,y
luegocada500horas.
14

Elproducto
Figura4
1.Pasadordealturadecortedela
carcasacentral
2.Pasadordealturadecortedela
carcasalateral
3.Palancadecontroldemovimiento8.Tapóndeldepósitodecombustible13.Ruedagiratoriadelamáquina
4.Pantalla9.Ruedagiratoriadelacarcasalateral14.Retrovisor
5.Barraantivuelco
6.Alarmasonora11.Rodilloprotectordelcésped
7.Indicadordecombustible
10.Carcasalateral
12.Carcasacentral
g362295
15

Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponer
enmarchaelmotorytrabajarconlamáquina.
Paneldecontrol
PantallaHorizon
ConsultelaGuíadesoftwaresideseainformación
detalladasobrelainterfazdeloperadorquepermite
accederainformación,reiniciarcontadores,modicar
laconguracióndelsistemaysolucionarproblemas
conelequipo.
Figura5
1.Interruptordeelevación
delacarcasay
pliegue/desplieguede
lascarcasaslaterales
2.Interruptordeencendido5.PantallaHorizon
3.Mandodecontroldelas
cuchillas(tomadefuerza)
4.Interruptordeintervalos
develocidadalta/baja
g362360
g362697
Figura6
PantallaHorizon
1.Pantalla3.Botones
2.IndicadorLEDdeestado
Pantalladeinformación
Lapantalladeinformaciónmuestrainformación
relacionadaconlaoperacióndelamáquina;consulte
laGuíadesoftwaresideseamásinformación.
Botones
Losbotonesmultifunciónestánsituadosenlaparte
inferiordelpanel.Eliconoqueapareceenlapantalla
deinformaciónencimadecadabotónindicasu
funciónactual.Losbotonespermitenseleccionarla
velocidaddelmotorydesplazarseporlosmenúsdel
sistema.
ConsultelaGuíadesoftwareparaobtenermás
información.
16

IndicadorLEDdeestado
ElindicadorLEDdeestadocambiadecolorpara
indicarelestadodelsistema,yestásituadoenel
ladoderechodelpanel.Duranteelarranque,elLED
seenciendeprimeroenrojo,luegoennaranjaypor
últimoenverdeparavericarlafuncionalidad.
•Verdejo–indicaactividadnormal
refrigeranteesdemasiadobaja,elsímbolodelabujía
apareceenelmonitoryelmotordearranquenogira
cuandosegiralallavealaposicióndeARRANQUE.
LasbujíasseactivanenlaposicióndeCONECTADO
oARRANQUE.Cuandolabujíasehaenfriadolo
sucienteparalatemperaturaactual,elsímbolodela
bujíadesaparecedelmonitoryelmotorgiracuando
semuevelallavealaposicióndeARRANQUE.
•Rojointermitente–indicaquehayunfalloactivo
•Verdeynaranjaintermitente:–indicaquees
necesariounreiniciodelembrague.
ConsultelaGuíadesoftwareparaobtenermás
información.
Alarma
Siseproducealgúnerror,semuestraunmensajede
error,elLEDcambiaarojo,ysuenalaalarmaaudible
comoseindicaacontinuación:
•Unsonidodiscontinuorápidoindicalapresencia
deerrorescríticos.
•Unsonidodiscontinuolentoindicaerrores
menosimportantes,talescomounintervalode
mantenimientoobligatorio.
Nota:Duranteelarranque,laalarmasuena
brevementeparavericarsufuncionalidad.
ConsultelaGuíadesoftwareparaobtenermás
información.
Nota:Elsistemalepermitearrancarlamáquinacon
elmandodelaTDFengranado,peronoengranalas
cuchillas.EsnecesarioreiniciarlaTDFparaengranar
laTDF.
Controldelacelerador
Elaceleradorcontrolalavelocidaddelmotor,yhay3
velocidades:Máxima,EcienteyBaja.
ConsultelaGuíadesoftwareparaobtenermás
información.
Horímetro
Elhorímetroregistraelnúmerodehorasdeoperación
delamáquina.Funcionacuandoelmotorestáen
marcha.Utiliceelrecuentodehorasparaprogramar
elmantenimientoregular(Figura6).
LashorassemuestranenlapantalladeApagado
delmotoroenelmenúdelContadordehorasdel
motor.
ConsultelaGuíadesoftwareparaobtenermás
información.
Llavedecontacto
Esteinterruptorseutilizaparaarrancarelmotor.
Tienetresposiciones:ARRANQUE,MARCHAy
DESCONECTADO.
Nota:LosindicadoresLCDaparecencuandocada
controlreúnelascondicionesde“arranqueseguro"
(porejemplo,elindicadorseenciendecuandoel
asientoestáocupado).
Nota:LaUCEdelmotorcontrolalasbujías
durantelosarranquesenfrío.Silatemperaturadel
17

Mandodecontroldelascuchillas
Interruptordeelevacióndela
(tomadefuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)engranay
desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillas
delcortacésped(Figura5).
ElindicadorLCDapareceenlapantallade
informacióncuandoelmandodelaTDFestá
desengranado.
Nota:LasmáquinasequipadasconpantallaHorizon
cuentanconunafuncióndeproteccióndelembrague,
quepermitereducirautomáticamentelavelocidaddel
motorcuandosedesengranaelmandodelaTDF.
AlengranarydesengranarelmandodelaTDF ,se
cambiaelajustedelaceleradordelmotorentrelos
modosdeSIEGAyTRANSPORTE.
Nota:Elsistemalepermitearrancarlamáquinacon
elmandodelaTDFengranado,peronoseengranan
lascuchillas.ParaengranarlaTDFesnecesario
reiniciarelmandodelaTDF,poniéndoloprimeroen
laposicióndeDesengranadoyluegoenEngranado.
Importante:Debedesplegarlascarcasas
lateralesantesdepoderengranarlaTDF .
Interruptordeintervalosde
carcasaypliegue/desplieguede
lascarcasaslaterales
Presionelapartesuperiordelinterruptor(Figura5)
paraelevarlacarcasacentralyplegarlascarcasas
laterales.
Presionelaparteinferiordelinterruptorparabajarla
carcasacentralydesplegarlascarcasaslaterales.
Palancasdecontrolde
movimiento
Laspalancasdecontroldemovimientoseutilizan
paraconducirlamáquinahaciaadelante,haciaatrás
ygirarlaenambossentidos(Figura4).
Frenodeestacionamiento
Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
haciafueradesdeelcentroparaactivarelfrenode
estacionamiento(Figura7).
Nota:Cuandoelfrenodeestacionamientoestá
activado,elsímbolodelfrenodeestacionamiento
apareceenlapantalla(Figura8).
velocidadalta/baja
Esteinterruptor(Figura5)controlalos2intervalosde
velocidaddelamáquina,altaybaja.
Muevaelinterruptorhaciaadelanteparaseleccionar
laposiciónALTA.
Muevaelinterruptorhaciaatrásparaseleccionarla
posiciónBAJA.
Puedecambiarlaposicióndelinterruptorencualquier
momento,peroserecomiendacambiarentre
intervalosdevelocidadsoloconelpedaldetracción
enpuntomuertoylamáquinadetenida.
Nota:SielinterruptorestáenlaposiciónAL TA,
noesposiblebajarlascarcasasdesdelaposición
totalmenteelevadaamenosquelamáquinaestéen
puntomuertoylamáquinaestédetenida.
g362882
Figura7
1.Frenodeestacionamientopuesto
18
g363137
Figura8

Especicaciones
Anchuratotal
Longitudtotal
Alturatotal
Anchodevía(entrecentros
delosneumáticos,aloancho)
Distanciaentreejes(centro
delaruedagiratoriaalcentro
delaruedamotriz)
Pesototal
Aperos/Accesorios
Anchuradetrabajo-368.1cm
(144⅞")
Anchuradetransporteala
alturadecortede7.6cm(3")
-21 1cm(83")
257.3cm(101-5/16")
Barraantivuelcoelevada
–182.4cm(71-13/16")
Barraantivuelcobajada
–129.5cm(51")
Ruedasmotrices-131cm
(51½")
Ruedasgiratorias–120.7cm
(47½")
147cm(57-11/16")
1483kg(3270libras)
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquepuedenutilizarsecon
lamáquinaandepotenciaryaumentarsus
prestaciones.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizadooconsudistribuidorautorizado
Toro,ovisitewww.T oro.comparaobtenerunalistade
todoslosaperosyaccesorioshomologados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener
lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice
solamentepiezasyaccesoriosgenuinosT oro.Las
piezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantes
podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla
garantíadelproducto.
19

Operación
Apaguelamáquinaylosaccesoriossialguien
entraenlazona.
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel
funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Seguridadgeneral
•Nodejequelamáquinaseautilizadaomantenida
porniñosoporpersonasquenohayanrecibido
laformaciónadecuada.Lanormativalocalpuede
imponerlímitessobrelaedaddeloperador.
Elpropietarioesresponsabledeproporcionar
formaciónatodoslosoperadoresymecánicos.
•Inspeccionelazonadondesevaautilizarla
máquina,yretirecualquierobjetoquepudiera
interferirconelfuncionamientodelamáquinao
quepudieraserarrojadoporlamáquina.
•Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
•Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresestáninstaladosyquefuncionan
correctamente.Noutilicelamáquinasino
funcionancorrectamente.
•Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.Dejeque
seenfríelamáquinaantesdehacertrabajos
deajuste,mantenimiento,repostaje,limpiezao
almacenamiento.
•Antesdesegar,inspeccionelamáquinapara
asegurarsedequelosconjuntosdecorte
funcionancorrectamente.
•Evalúeelterrenoparadeterminarcuálessonlos
equiposyaperosoaccesoriosapropiadosque
serequierenparaoperarlamáquinademanera
adecuadaysegura.
•Lleveropaadecuada,incluyendoguantes,
protecciónocular,pantalónlargo,calzado
resistenteyantideslizanteyprotecciónauricular.
Sitieneelpelolargo,recójaselo,ynollevejoyas
oprendassueltas.
•Nollevepasajerosenlamáquina.
•Mantengaaotraspersonasyalosanimales
domésticosalejadosdelamáquinaduranteeluso.
•Noutilicelamáquina,amenosqueestén
colocadosyfuncionencorrectamentetodoslos
protectoresydispositivosdeseguridad,comopor
ejemplolosdeectores.Sustituyacualquierpieza
desgastadaodeterioradacuandoseanecesario.
Seguridadenelmanejodel
combustible
•Elcombustibleesextremadamenteinamabley
altamenteexplosivo.Unincendioounaexplosión
provocadosporelcombustiblepuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo
dañosmateriales.
–Paraevitarqueunacargaestáticaprendael
combustible,retirelamáquinadelcamióno
delremolqueyrepóstelaenelsuelo,lejos
deotrosvehículos.Siestonoesposible,
coloqueunrecipientedecombustibleportátil
enelsuelo,lejosdeotrosvehículos,yllénelo;
luegorepostelamáquinadesdeelrecipiente
decombustibleenvezdeusarunsurtidoro
boquilladosicadoradecombustible.
–Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior
sobreterrenollano,enunazonaabiertaycon
elmotorfrío.Limpiecualquiercombustible
derramado.
–Nomanejecombustiblesiestáfumando,ni
cercadeunallamadesnudaochispas.
–Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustiblealdepósitosielmotorestá
calienteoenmarcha.
–Sisederramacombustible,nointentearrancar
elmotor.Evitecrearunafuentedeignición
hastaquelosvaporesdelcombustiblese
hayandisipado.
–Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradelalcance
delosniños.
•Elcombustibleesdañinoomortalsiesingerido.
Laexposiciónalargoplazoalosvaporespuede
causarlesionesyenfermedadesgraves.
–Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
–Mantengalasmanosylacaraalejadasde
laboquillaydelaaberturadeldepósitode
combustible.
–Mantengaelcombustiblealejadodelosojos
ylapiel.
•Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
20

porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
•Noutilicelamáquinaamenosqueestéinstalado
unsistemacompletodeescapeenbuenas
condicionesdefuncionamiento.
•Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente
entodomomentohastaqueterminederepostar.
Noutilicedispositivosquemantenganabiertala
boquilla.
•Sisederramacombustiblesobresuropa,
cámbiesederopainmediatamente.
•Nollenedemasiadoeldepósitodecombustible.
Vuelvaacolocareltapóndecombustibley
apriételormemente.
•Limpielahierbaylosresiduosdelaunidad
decorte,elsilenciador,lastransmisionesyel
compartimentodelmotorparaprevenirincendios.
Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
Tomelassiguientesprecauciones:
•Laporcióndebiodiéseldelcombustibledebe
cumplirlaespecicaciónASTMD6751o
EN14214.
•Lacomposicióndelamezcladecombustibledebe
cumplirASTMD975oEN590.
•Lassuperciespintadaspuedenserdañadaspor
mezclasdecombustiblebiodiésel.
•UtiliceB5(contenidodebiodiéseldel5%)o
mezclasmenorescuandohacefrío.
•Vigilelosretenes,lasmanguerasylasjuntas
queesténencontactoconelcombustibleporque
puedendegradarseconeltiempo.
•Esprevisiblelaobturacióndelltrodelcombustible
duranteuntiempotraspasarsealasmezclasde
biodiésel.
•Póngaseencontactoconsudistribuidorsidesea
másinformaciónacercadelbiodiésel.
Cómoañadircombustible
Combustiblerecomendado
Elmotorfuncionaconcombustiblediéselnuevo
ylimpioconuncetanajemínimode40.Compre
elcombustibleencantidadesquepuedanser
consumidasen30díasparaasegurarsedequeel
combustibleesnuevo.
Utilicecombustiblediéseltipoverano(Nº2-D)en
temperaturassuperioresa-7°C(20°F),ycombustible
diéseltipoinvierno(Nº1-DomezcladeNº1-D/2-D)
entemperaturasinferioresa-7°C(20°F).Eluso
decombustiblediéseltipoinviernoatemperaturas
inferioresproporcionaunpuntodeigniciónypuntode
ujomásbajos,loquefacilitaelarranqueyreducela
posibilidaddeseparaciónquímicadelcombustible
debidoalastemperaturasmásbajas(apariciónde
cera,quepuedeobstruirlosltros).
Elusodecombustiblediéseltipoveranoporencima
delos-7°C(20°F)contribuyeaextenderlavidade
loscomponentesdelabomba.
Cómollenareldepósitode
combustible
1.Estacionelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode
combustible.
5.Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparte
inferiordelcuellodellenado(Figura9).
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Elespaciovacíoeneldepósito
permitiráladilatacióndelagasolina.
Importante:Noutilicequerosenoogasolinaen
lugardecombustiblediésel.Elincumplimientode
estaprecaucióndañaráelmotor.
PreparadoparaBiodiésel
Estamáquinatambiénpuedeutilizarunamezclade
combustiblebiodiéseldehastaB20(20%biodiésel,
80%petrodiésel).Elcontenidodeazufredelaparte
depetrodiéseldebeserultrabajo.
21

Usodelsistemade
protecciónantivuelco
(ROPS)
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasode
unvuelco,mantengalabarraantivuelcoen
posicióntotalmenteelevadaybloqueada,y
utiliceelcinturóndeseguridad.
Asegúresedequeelasientoestásujetoala
máquina.
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraantivuelcoestábajada.
•Bajelabarraantivuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
Figura9
Mantenimientodiario
Cadadía,antesdearrancarlamáquina,sigalos
procedimientosmarcadoscomo“Cadauso/Adiario”
enlasecciónMantenimiento(página45).
Rodajedeunamáquina
nueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar
todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlas
carcasasylossistemasdepropulsióndelos
cortacéspedesesmayorcuandoéstossonnuevos,
loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor.Las
máquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede
40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayel
mejorrendimiento.
•Nouseelcinturóndeseguridadsilabarra
antivuelcoestábajada.
•Conduzcalentamenteyconcuidado.
g027726
•Elevelabarraantivuelcotanprontocomo
hayaespaciosuciente.
•Compruebecuidadosamentequehay
espaciosucienteantesdeconducir
pordebajodecualquierobjetoenalto
(porejemplo,ramas,portales,cables
eléctricos)ynoentreencontactocon
ellos.
Bajadadelabarraantivuelco
Importante:Bajelabarraantivuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
1.Parabajarlabarraantivuelco,presionehacia
adelantelapartesuperiordelabarra.
2.Tiredeambospomoshaciafueraygírelos90
gradosparadesengranarlos(Figura10).
3.Bajelabarraantivuelco(Figura10).
22

Figura11
g008619
Figura10
1.Partesuperiordelabarra
antivuelco
2.Pomoenlaposiciónde
bloqueo
3.Tiredelpomopara
desbloquearlo.
4.Gireelpomo90°hacia
fueraparajarlaenla
posicióndedesbloqueado.
5.Pomoenlaposiciónde
desbloqueo
Elevacióndelabarraantivuelco
Importante:Utilicesiempreelcinturónde
seguridadcuandolabarraantivuelcoestáenla
posiciónelevada.
1.Elevelabarraanti-vuelcoalaposicióndetrabajo
ygirelospomoshastaqueseintroduzcan
parcialmenteenlasranuras(Figura11).
2.Elevelabarraantivuelcoalaposiciónvertical,
presionandosobrelapartesuperiordela
misma;lasclavijasencajaránencuantose
alineenconlosoricios(Figura11).
1.Engranado2.Parcialmentebloqueado–
noutilicelamáquinacon
elROPSenestaposición.
g225804
Ajustedelosespejos
Enlaposicióndefuncionamiento,losespejosdeben
proporcionarunavisiónampliaparaayudaraeliminar
lospuntosciegos.
Ajustelosespejosderechoeizquierdohastaque
obtengaunángulodevisiónóptimo.
3.Presionesobrelabarraparaasegurarsedeque
lasclavijashanquedadoencajadas(Figura11).
23

Usodelaspalancasde
controldemovimiento
1.Palancasdecontrolde
movimiento–posiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO
2.Posicióncentralde
desbloqueo
3.Haciaadelante
g004532
Figura12
4.Marchaatrás
5.Partedelanteradela
máquina
24

Comprobacióndelsistemadeinterruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceodiariamente
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadestándesconectadosodañados,lamáquinapodríaponerse
enmarchainesperadamenteycausarlesionespersonales.
•Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
•Compruebelaoperacióndelosinterruptoresdeseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeoperarlamáquina.
Nota:Silamáquinanosuperacualquieradeestaspruebas,noutilicelamáquina.Póngaseencontactoconel
ServicioTécnicoAutorizado.
Nota:Paraevitarqueseapagueelmotorenterrenoirregular,elasientotieneunretardode½segundoantes
dequeelmotorcomienceaapagarse.
Tabladecomprobacióndelarranquenormaldelmotor
Sistema
Palancasdecontrol
demovimiento/freno
deestacionamiento
Ambaspalancashacia
fuera=Frenode
estacionamientopuesto
TDF
Cuchillas
desengranadas
Operador
Enelasientoofuera
delasiento
Resultado
Elmotordearranque
debegirar
Estadodelsistema
Ambaspalancashacia
fuera=Frenode
estacionamientopuesto
Levantada,pero
conlascuchillas
desengranadas*
Enelasientoofuera
delasiento
Elmotordearranque
*:ElmotordearranquegiraráconelmandodelaTDFenlaposicióndeENGRANADO(levantado);noobstante,
elsistemadesengranarálaTDFyseproduciráunerrordereiniciodelaTDF.ParaengranarlaTDFserá
necesarioqueeloperadorreinicieelmandodelaTDF,poniéndoloprimeroenlaposicióndeDESENGRANADO
(haciaabajo)yluegoenENGRANADO.
debegirar
25

Tabladecomprobacióndelcircuitodearranquedelmotor
Nota:EnlaTabladecomprobacióndelcircuitodearranquedelmotor,elestadodelelementodelsistema
ennegritaeselquesevericaencadasituación.
Sistema
Palancasdecontrolde
movimiento/frenode
estacionamiento
Ambaspalancashacia
adentro,olapalancaderecha
oizquierdahaciaadentro=
Frenodeestacionamiento
desactivado
Estadodel
sistema
TDF(cuchillas)Operador
Desengranada
Operadorenelasiento
Elmotordearranque
nodebegirar
Resultado
26

Tabladecomprobacióndelcircuitodeapagado
Nota:Elestadodeloselementosdelsistemaennegritaeselquesevericaencadasituación.
Sistema
MotorPalancasdecon-
Enralentí(⅓dela
velocidadmáxima,o
modoeciente)
troldemovi-
miento/frenode
estacionamiento
Ambaspalancas
haciaadentro,ola
palancaderecha
oizquierda
haciaadentro
=Frenode
estacionamiento
desactivado
TDF(cuchillas)Operador
DesengranadaLevántesedel
asiento(perono
sebajedela
Resultado
Elmotordebecomenzar
aapagarseen1segundo
máquina)
Estadodel
sistema
Enralentí(⅓dela
velocidadmáxima,o
modoeciente)
Ambaspalancas
estacionamiento
haciafuera
=Frenode
puesto
EngranadaLevántesedel
asiento(perono
sebajedela
máquina)
LaTDFdebeempezara
pararseenunsegundo;
elmotorsigueen
marcha.
Tabladecomprobacióndelcircuitodeapagado(continuación)
Sistema
27