
FormNo.3445-189RevB
CortacéspeddeasientoZMaster
SerieProfessional7500-D
concortacéspeddedescargatrasera
TURBOFORCE
Nºdemodelo72098—Nºdeserie400000000ysuperiores
®
de244cm(96")
®
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3445-189*

Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno
forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque
elmotorestéequipadoconparachispas(conforme
aladenicióndelasección4442)mantenidoen
buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel
motorhayasidofabricado,equipadoymantenido
paralaprevencióndeincendios,constituyeuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California
PublicResourceCodeSection4442o4443).
ElManualdelpropietariodelmotoradjunto
ofreceinformaciónsobrelasnormasdelaU.S.
EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ydela
CaliforniaEmissionControlRegulationsobresistemas
deemisiones,mantenimientoygarantía.Puede
solicitarseunmanualnuevoalfabricantedelmotor.
Parbrutooneto:elparbrutoonetodeestemotor
fuecalculadaporelfabricantedelmotorconarreglo
aloestipuladoeneldocumentoJ1940oJ2723de
laSocietyofAutomotiveEngineers(Sociedadde
IngenierosdelAutomóvil-SAE).Debidoaqueel
motorestáconguradoparacumplirlosrequisitosde
seguridad,emisionesyoperación,supotenciareal
enestetipodecortacéspedserásignicativamente
menor.Consultelainformacióndelfabricantedel
motorincluidaconlamáquina.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
EssabidoporelEstadodeCalifornia
quelosgasesdeescapedelosmotores
dieselyalgunosdesuscomponentes
causancáncer,defectoscongénitosy
otrospeligrosparalareproducción.
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas
aplicables;sideseamásdetalles,consultela
DeclaracióndeConformidad(Declarationof
Conformity-DOC)decadaproducto.Elparbrutoo
netodeestemotorfuecalculadaporelfabricantedel
motorconarregloaloestipuladoeneldocumento
J1940oJ2723delaSocietyofAutomotiveEngineers
(SociedaddeIngenierosdelAutomóvil-SAE).
Debidoaqueelmotorestáconguradoparacumplir
losrequisitosdeseguridad,emisionesyoperación,
supotenciarealenestetipodecortacéspedserá
signicativamentemenor.Consultelainformacióndel
fabricantedelmotorincluidaconlamáquina.
ElManualdelpropietariodelmotoradjunto
ofreceinformaciónsobrelasnormasdelaU.S.
EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ydela
CaliforniaEmissionControlRegulationsobresistemas
deemisiones,mantenimientoygarantía.Puede
solicitarseunmanualnuevoalfabricantedelmotor.
Introducción
Estecortacéspeddeasientodecuchillasrotativas
estádiseñadoparaserusadoporoperadores
profesionalescontratados.Estádiseñado
principalmenteparasegarcéspedbienmantenidoen
zonasverdesresidencialesocomerciales.Elusode
esteproductoparaotrospropósitosquelosprevistos
podríaserpeligrosoparaustedyparaotraspersonas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
Visitewww.Toro.comparabuscarmateriales
deformaciónyseguridadoinformaciónsobre
accesorios,paralocalizarundistribuidoropara
registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunDistribuidordeServicioAutorizadoocon
AsistenciaalClienteToro,ytengaamanolos
númerosdemodeloyseriedesuproducto.LaFigura
1identicalaubicacióndelosnúmerosdeseriey
demodeloenelproducto.Escribalosnúmerosen
elespacioprovisto.
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEUA

Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQR(ensucaso)delapegatina
delnúmerodeserieparaaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación
sobreelproducto.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Elsímbolodealertadeseguridad(Figura2)aparece
tantoenestemanualcomoenlamáquinapara
identicarmensajesdeseguridadimportantesque
debeseguirparaevitaraccidentes.Estesímbolo
aparecerájuntoalapalabraDanger(Peligro),
Warning(Advertencia)oCaution(Cuidado).
•Peligro:Indicaunasituaciónpeligrosainminente,
quesinoseevita,causarálamuerteolesiones
graves.
•Advertenciaindicaunasituaciónpotencialmente
peligrosaquesinoseevita,podríacausarla
muerteolesionesgraves.
•Cuidadoindicaunasituaciónpotencialmente
peligrosaquesinoseevita,podríacausar
lesionesmenoresomoderadas.
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Contenido
Seguridad.................................................................5
Seguridadgeneral..............................................5
Indicadordependientes.....................................6
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............7
Elproducto..............................................................14
Controles.........................................................15
PantallaHorizon............................................15
Especicaciones..............................................17
Aperos/Accesorios...........................................17
Antesdelfuncionamiento....................................17
Seguridadantesdeluso...................................17
Cómoañadircombustible.................................18
Mantenimientodiario........................................19
Rodajedeunamáquinanueva.........................19
Usodelsistemadeprotecciónantivuelco
(ROPS).........................................................20
g235670
sa-black
Usodelsistemadeinterruptoresde
seguridad......................................................21
Colocacióndelasiento......................................22
Desenganchedelasiento.................................22
Cómoajustarlasuspensióndelasiento............22
Duranteelfuncionamiento...................................22
Seguridadduranteeluso..................................22
Utilizacióndelfrenodeestacionamiento...........25
Bajadadelascarcasaslaterales.......................25
Usodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)............................................................25
Cómoarrancarelmotor....................................26
Apagadodelmotor...........................................26
Elevaciónybloqueodelascarcasas
laterales........................................................27
Usodelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................28
Conduccióndelamáquina...............................28
Ajustedelaalturadecorte................................29
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................30
Ajustedelospatines.........................................31
Funcionamientodelsensorde
sobrecalentamiento......................................31
Consejosdeoperación....................................31
Despuésdelfuncionamiento...............................32
Seguridaddespuésdeluso..............................32
Usodelasválvulasdedesvíodelasruedas
motrices........................................................32
Transportedelamáquina.................................33
Mantenimiento........................................................36
Seguridadenelmantenimiento........................36
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................36
Lubricación..........................................................37
Engrasadodelamáquina.................................37
Lubricacióndelosengrasadores......................38
Lubricacióndelasjuntascardánde
latransmisiónylajuntadeslizante
acanalada.....................................................38
3

Lubricacióndelospivotesdelasruedas
giratorias.......................................................39
Engrasadodeloscubosdelasruedas
giratorias.......................................................39
Mantenimientodelmotor.....................................40
Seguridaddelmotor.........................................40
Mantenimientodellimpiadordeaire..................40
Mantenimientodelaceitedemotor...................41
Inspeccióndelaholguradelasválvulasdel
motor.............................................................43
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................44
Drenajedelltrodecombustible/separador
deagua.........................................................44
Sustitucióndelseparadordeagua
......................................................................44
Comprobacióndelostubosdecombustible
ylasconexiones...........................................45
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................45
Seguridaddelsistemaeléctrico........................45
Mantenimientodelabatería.............................45
Mantenimientodelosfusibles...........................47
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................48
Comprobacióndelcinturónde
seguridad......................................................48
Ajustedeladirección........................................48
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................49
Comprobacióndelastuercasdelas
ruedas...........................................................49
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias.......................................................49
Mantenimientodelacajadeengranajes...........50
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................51
Seguridaddelsistemaderefrigeración.............51
Comprobacióndelnivelderefrigerantedel
motor.............................................................51
Limpiezadelradiador.......................................52
Cómocambiarelrefrigerantedelmotor............52
Mantenimientodelosfrenos................................53
Ajustedelfrenodeestacionamiento.................53
Mantenimientodelascorreas..............................55
Inspeccióndelascorreas.................................55
Sustitucióndelascorreasdel
cortacésped..................................................55
Comprobacióndelatensióndelacorreadel
alternador......................................................56
Mantenimientodelsistemadecontrol..................57
Ajustedelaposicióndelaspalancasde
control...........................................................57
Ajustedelosacoplamientosdecontrolde
movimiento...................................................57
Ajustedelamortiguadordecontrolde
movimiento...................................................58
Mantenimientodelsistemahidráulico..................59
Seguridaddelsistemahidráulico......................59
Mantenimientodelsistemahidráulico...............59
Mantenimientodelacarcasadecorte..................62
Seguridaddelascuchillas................................62
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................62
Nivelacióndelacarcasadecorte......................64
Limpieza..............................................................67
Limpielazonadelmotorydelsistemade
escape..........................................................67
Limpiezadelamáquinaydelacarcasade
corte..............................................................67
Eliminaciónderesiduos....................................68
Almacenamiento.....................................................68
Seguridadduranteelalmacenamiento.............68
Limpiezayalmacenamiento.............................68
Solucióndeproblemas...........................................70
Esquemas...............................................................73
4

Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo
estipuladoenlanormaANSIB71.4-2017.
Seguridadgeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionespersonalesgravesolamuerte.
•LeaycomprendaelcontenidodeesteManualdel
operadorantesdearrancarelmotor.
•Mantengaalejadasaotraspersonasyaniños.
•Nodejequelamáquinaseautilizadaomantenida
porniñosoporpersonasquenohayanrecibidola
formaciónadecuada.Sólopermitaquemanejen
omantenganlamáquinapersonasresponsables,
formadas,familiarizadasconlasinstruccionesy
físicamentecapacesdeutilizarlamáquina.
•Mantengasiemprelabarraantivuelcoenla
posicióndetotalmenteelevadaybloqueada,y
utiliceelcinturóndeseguridad.
•Noutilicelamáquinacercadeterraplenes,fosas,
taludes,agua,uotrospeligros,oenpendientes
demásde15°.
•Nocoloquelasmanosolospiescercadelos
componentesenmovimientodelamáquina.
•Noutilicelamáquinasinqueesténcolocadosy
funcionencorrectamentetodoslosprotectores,
interruptoresdeseguridadyotrosdispositivosde
protecciónoseguridad.
•Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.Dejeque
seenfríelamáquinaantesdehacertrabajos
deajuste,mantenimiento,repostaje,limpiezao
almacenamiento.
5

Indicadordependientes
Figura3
Puedecopiarestapáginaparasuusopersonal.
1.Lapendientemáximaenlaquepuedeutilizarlamáquinaesde15grados.UtiliceelDiagramadependientesparadeterminarel
ángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.Dobleporlalínea
correspondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado
6
g011841

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
Símbolosdelabatería
Labateríacontienealgunosdeestossímbolos,otodos
ellos.
decalbatterysymbols
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
2.Nofumar;mantener
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel
operador.
personasalejadasde
labatería.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara
labasura
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
decal99-8936
99-8936
1.Velocidaddelamáquina4.Puntomuerto
2.Rápido5.Haciaatrás
3.Lento
decal106-5517
106-5517
1.Advertencia–notoquelasuperciecaliente.
decaloemmarkt
1.Nopisaraquí.
decal93-6687
93-6687
7

decal107-3069
107-3069
1.Advertencia–Nohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraantivuelcoestábajada.
2.Paraevitarlesionesolamuertedebidoaunvuelco
accidental,mantengalabarraantivuelcoenposición
elevadaybloqueada,ylleveelcinturóndeseguridad.
Bajelabarraantivuelcosolocuandoseaabsolutamente
necesario;nolleveelcinturóndeseguridadcuandolabarra
antivuelcoestábajada.
3.LeaelManualdeloperador;conduzcalentamenteycon
cuidado.
decal109-6036
109-6036
Máquinasdedescargatraseraúnicamente
1.LeaelManualdeloperador.
2.Retirelallaveylealasinstruccionesantesderealizar
cualquieroperacióndemantenimientooajusteala
máquina.
3.Alturadecorte
decal112-9028
112-9028
1.Advertencia–noseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectores.
decal116-5988
116-5988
1.Frenodeestacionamiento
–puesto
2.Frenodeestacionamiento
–quitado
8

116-8283
1.Advertencia–lealasinstruccionesparaapretarel
perno/tuercadelacuchillaa75–81N·m(55–60pies-libra)
queguranenelmanualdeloperador.
133-8062
decal116-8283
decal133-8062
1.Refrigerantedelmotor
bajopresión
2.Peligrodeexplosión–lea
elManualdeloperador.
decal117-3276
117-3276
3.Advertencia–notoquela
superciecaliente.
4.Advertencia–leael
Manualdeloperador.
decal126-8383
126-8383
Nota:Estamáquinacumplelapruebadeestabilidadestándardelaindustriaenlaspruebasestáticaslateralesylongitudinalesconla
pendientemáximarecomendadaindicadaenlapegatina.ReviselasinstruccionesdelManualdeloperadorsobrelaoperacióndela
máquinaenpendientes,ycompruebelascondicionesenlasquesevaautilizarlamáquinaparadeterminarsilamáquinapuede
utilizarseenlascondicionesreinantesenesedíayeselugarenconcreto.Loscambiosdeterrenopuedendarlugarauncambioenla
operacióndelamáquinaenpendientes.
1.Advertencia–leaelManualdeloperador;noutiliceesta
máquinaamenosquehayarecibidoformaciónensumanejo;
lleveprotecciónauditiva.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemano,cuchilladel
cortacésped;peligrodeenredamientodelamano,correa
–noseacerquealaspiezasenmovimiento;mantenga
colocadostodoslosprotectoresydefensas.
3.Peligro,rampa–nousedosrampasalcargarlamáquinaen
unremolque;utiliceunasolarampaconsucienteanchura
paralamáquina;useunarampaconunapendientede
menosde15°;subalarampaenmarchaatrásparacargarla
máquina,ybajelarampaconduciendohaciaadelantepara
descargarla.
4.Peligrodeatropellohaciaadelanteohaciaatrás–no
transportepasajeros;mirehaciaatrásmientrassiegueen
marchaatrás.
5.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaalejadasaotras
personas.
6.Peligrodevuelco–noutilicelamáquinacercadetaludes
oenpendientesdemásde15grados;utilicelamáquina
únicamenteenpendientesdemenosde15grados.
9

126-8597
1.Alturadecorte2.Ajustedelintervalo
126-8760
Modelosconcarcasade244cm(96")
1.Alturadecorte2.Ajustedelintervalo
decal126-8597
decal126-8760
126-9127
1.Enrutadodelacorrea
126-9351
1.Chasis(15A)3.Principal(25A)
2.Accesorio(15A)4.Enchufeeléctrico(15A)
decal126-9127
decal126-9351
10

decal126-9947
126-9947
1.LeaycomprendaelManualdeloperadorantesderealizar
7.Compruebeelniveldeaceitedelejesecundario.
tareasdemantenimientoenlamáquina.
2.Intervalodetiempo8.EngraselaTDFdelatransmisióndelacarcasa;consultelas
instruccionesdelManualdeloperador.
3.Compruebeelniveldeaceitedelmotor.9.Compruebeellimpiadordeaire.
4.Compruebeelnivelderefrigerante;consultelasinstrucciones
delManualdeloperador.
5.Compruebelapresióndelosneumáticos(2posiciones).
10.Engraselospivotesdelosbrazostensores(3posiciones);
consultelasinstruccionesdelManualdeloperador.
11.Engraseloscojinetesdelasruedasgiratoriasdelanteras
(4posiciones);consultelasinstruccionesdelManualdel
operador.
6.Compruebeelniveldeluidohidráulico;consultelas
instruccionesdelManualdeloperador.
12.Engraselospivotesdelasruedasgiratoriasdelanteras
(5posiciones);consultelasinstruccionesdelManualdel
operador.
decal135-0328
135-0328
1.Aprietelastuercasdelas
ruedasa129N·m(95
pies-libra).
2.Leaycomprendael
Manualdeloperador
antesderealizarcualquier
tareademantenimiento;
compruebeelparde
aprietedespuésdelas
primeras100horas,y
luegocada500horas.
11

decal135-0398
135-0398
1.Motor–Apagar4.Presionelapartesuperiordelbotónparabajarlacarcasa
centralylascarcasaslateralesexteriores.
2.Motor–Enmarcha
5.Presionelaparteinferiordelbotónparaelevarlacarcasa
centralylascarcasaslateralesexteriores.
3.Motor–Arrancar
135-0670
Modelosconcarcasade244cm(96")
1.Peligrodeobjetos
arrojados–mantenga
alejadasaotraspersonas.
135-0664
2.Peligrode
corte/desmembramiento
demanosypies–nose
acerquealaspiezasen
movimiento;mantenga
colocadostodoslos
protectoresydefensas.
decal135-0664
1.Peligrodeaplastamiento,
mano–lealas
instruccionesantes
derealizarcualquier
operaciónde
mantenimientooajuste.
2.Advertencia–bloquee
lascarcasaslaterales
ylealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajusteen
lamáquina.
decal135-0670
12

135-0679
1.Peligro;trendetransmisiónenrotación/peligrode
enredamiento;correa–noseacerquealaspiezasen
movimiento;mantengacolocadostodoslosprotectoresy
defensas.
135-2837
1.LeaelManualdeloperadorparaobtenermásinformación;
utiliceuidodetransmisiónparaembragueshúmedosToro
decolorrojo;noutiliceuidohidráulicoverde.
decal135-0679
decal135-2837
13

Elproducto
1.Pasadordealturadecorte
delacarcasacentral
2.Pasadordealturadecorte
delacarcasalateral
3.Carcasalateral
4.Palancadelfrenode
estacionamiento
Figura4
5.Palancadecontrolde
movimiento
6.Pantalla
7.Barraantivuelco11.T apóndeldepósitode
8.Capó/rejillasdelcapó
9.Alarmasonora13.Ruedagiratoriadela
10.Enchufeeléctrico14.Carcasacentral
combustible
12.Patín16.Rodilloprotectordelcésped
14
g350919
carcasalateral
15.Ruedagiratoriadela
carcasacentral

Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponer
enmarchaelmotorytrabajarconlamáquina.
Paneldecontrol
Figura5
g228164
g225792
Figura6
PantallaHorizon
1.PantallaHorizon3.Interruptordeencendido
2.Interruptordeelevación
delacarcasay
pliegue/desplieguede
lascarcasaslaterales
4.Mandodecontroldelas
cuchillas(tomadefuerza)
PantallaHorizon
ConsultelaGuíadesoftwaresideseainformación
detalladasobrelainterfazdeloperadorquepermite
accederainformación,reiniciarcontadores,modicar
laconguracióndelsistemaysolucionarproblemas
conelequipo.
1.Pantalla3.Botones
2.IndicadorLEDdeestado
Pantalladeinformación
Lapantalladeinformaciónmuestrainformación
relacionadaconlaoperacióndelamáquina;consulte
laGuíadesoftwaresideseamásinformación.
Botones
Losbotonesmultifunciónestánsituadosenlaparte
inferiordelpanel.Eliconoqueapareceenlapantalla
deinformaciónencimadecadabotónindicasu
funciónactual.Losbotonespermitenseleccionarla
velocidaddelmotorydesplazarseporlosmenúsdel
sistema.
ConsultelaGuíadesoftwareparaobtenermás
información.
IndicadorLEDdeestado
ElindicadorLEDdeestadocambiadecolorpara
indicarelestadodelsistema,yestásituadoenel
ladoderechodelpanel.Duranteelarranque,elLED
seenciendeprimeroenrojo,luegoennaranjaypor
últimoenverdeparavericarlafuncionalidad.
•Verdejo–indicaactividadnormal
•Rojointermitente–indicaquehayunfalloactivo
•Verdeynaranjaintermitente:–indicaquees
necesariounreiniciodelembrague.
ConsultelaGuíadesoftwareparaobtenermás
información.
15

Alarma
Siseproducealgúnerror,semuestraunmensajede
error,elLEDcambiaarojo,ysuenalaalarmaaudible
comoseindicaacontinuación:
•Unsonidodiscontinuorápidoindicalapresencia
deerrorescríticos.
•Unsonidodiscontinuolentoindicaerrores
menosimportantes,talescomounintervalode
mantenimientoobligatorio.
Nota:Duranteelarranque,laalarmasuena
brevementeparavericarsufuncionalidad.
ConsultelaGuíadesoftwareparaobtenermás
información.
Horímetro
Elhorímetroregistraelnúmerodehorasdeoperación
delamáquina.Funcionacuandoelmotorestáen
marcha.Utiliceelrecuentodehorasparaprogramar
elmantenimientoregular(Figura5).
LashorassemuestranenlapantalladeApagado
delmotoroenelmenúdelContadordehorasdel
motor.
ConsultelaGuíadesoftwareparaobtenermás
información.
Llavedecontacto
ConsultelaGuíadesoftwareparaobtenermás
información.
Mandodecontroldelascuchillas
(tomadefuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)engranay
desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillas
delcortacésped(Figura5).
ElindicadorLCDapareceenlapantallade
informacióncuandoelmandodelaTDFestá
desengranado.
Nota:LasmáquinasequipadasconpantallaHorizon
cuentanconunafuncióndeproteccióndelembrague,
quepermitereducirautomáticamentelavelocidaddel
motorcuandosedesengranaelmandodelaTDF.
AlengranarydesengranarelmandodelaTDF ,se
cambiaelajustedelaceleradordelmotorentrelos
modosdeSIEGAyTRANSPORTE.
Nota:Elsistemalepermitearrancarlamáquinacon
elmandodelaTDFengranado,peronoseengranan
lascuchillas.ParaengranarlaTDFesnecesario
reiniciarelmandodelaTDF,poniéndoloprimeroen
laposicióndeDesengranadoyluegoenEngranado.
Importante:Debedesplegarlascarcasas
lateralesantesdepoderengranarlaTDF .
Esteinterruptorseutilizaparaarrancarelmotor.
Tienetresposiciones:ARRANQUE,MARCHAy
DESCONECTADO.
Nota:LosindicadoresLCDaparecencuandocada
controlreúnelascondicionesde“arranqueseguro"
(porejemplo,elindicadorseenciendecuandoel
asientoestáocupado).
Nota:LaUCEdelmotorcontrolalasbujías
durantelosarranquesenfrío.Silatemperaturadel
refrigeranteesdemasiadobaja,elsímbolodelabujía
apareceenelmonitoryelmotordearranquenogira
cuandosegiralallavealaposicióndeARRANQUE.
LasbujíasseactivanenlaposicióndeCONECTADO
oARRANQUE.Cuandolabujíasehaenfriadolo
sucienteparalatemperaturaactual,elsímbolodela
bujíadesaparecedelmonitoryelmotorgiracuando
semuevelallavealaposicióndeARRANQUE.
Nota:Elsistemalepermitearrancarlamáquinacon
elmandodelaTDFengranado,peronoengranalas
cuchillas.EsnecesarioreiniciarlaTDFparaengranar
laTDF.
Controldelacelerador
Elaceleradorcontrolalavelocidaddelmotor,yhay3
velocidades:Máxima,EcienteyBaja.
Interruptordeelevacióndela
carcasaypliegue/desplieguede
lascarcasaslaterales
Presioneelinterruptorhaciaatrásparaelevarla
carcasacentralyplegarlascarcasaslaterales.
Presioneelinterruptorhaciaadelanteparabajarla
carcasacentralydesplegarlascarcasaslaterales.
Palancasdecontrolde
movimiento
Laspalancasdecontroldemovimientoseutilizan
paraconducirlamáquinahaciaadelante,haciaatrás
ygirarlaenambossentidos(Figura4).
Posicióndebloqueo/puntomuerto
Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fuera,desdelaposicióncentralalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTOantesdebajarsedela
máquina(Figura24).Pongasiemprelaspalancasde
controldemovimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTOcuandoparelamáquinaoantesdedejarla
desatendida.
16

Palancadelfrenode
estacionamiento
Cadavezqueapagaelmotor,pongaelfrenode
estacionamientoparaevitarquelamáquinase
desplaceaccidentalmente.
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel
Especicaciones
Anchuradecorte
Anchuratotal
Longitudtotal
Alturatotal
Anchodevía(entrecentros
delosneumáticos,aloancho)
Distanciaentreejes(centro
delaruedagiratoriaalcentro
delaruedamotriz)
Pesototal
Aperos/Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquepuedenutilizarsecon
lamáquinaandepotenciaryaumentarsus
prestaciones.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizadooconsudistribuidorautorizado
Toro,ovisitewww.T oro.comparaobtenerunalistade
todoslosaperosyaccesorioshomologados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener
lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice
solamentepiezasyaccesoriosgenuinosT oro.Las
piezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantes
podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla
garantíadelproducto.
243.8cm(96")
Anchuradetrabajo–257.3cm
(101-5/16")
Anchuradetransporteala
alturadecortede7.6cm(3")
–184.2cm(72½")
247.1cm(97¼")
Barraantivuelcoelevada
–182.4cm(71-13/16")
Barraantivuelcobajada
–129.5cm(51")
Ruedasmotrices–117cm
(46-1/16")
Ruedasgiratorias–120.7cm
(47½")
143cm(56–5/16")
1172kg(2,584libras)
funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Seguridadgeneral
•Nodejequelamáquinaseautilizadaomantenida
porniñosoporpersonasquenohayanrecibido
laformaciónadecuada.Lanormativalocalpuede
imponerlímitessobrelaedaddeloperador.
Elpropietarioesresponsabledeproporcionar
formaciónatodoslosoperadoresymecánicos.
•Inspeccionelazonadondesevaautilizarla
máquina,yretirecualquierobjetoquepudiera
interferirconelfuncionamientodelamáquinao
quepudieraserarrojadoporlamáquina.
•Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
•Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresestáninstaladosyquefuncionan
correctamente.Noutilicelamáquinasino
funcionancorrectamente.
•Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.Dejeque
seenfríelamáquinaantesdehacertrabajos
deajuste,mantenimiento,repostaje,limpiezao
almacenamiento.
•Antesdesegar,inspeccionelamáquinapara
asegurarsedequelosconjuntosdecorte
funcionancorrectamente.
•Evalúeelterrenoparadeterminarcuálessonlos
equiposyaperosoaccesoriosapropiadosque
serequierenparaoperarlamáquinademanera
adecuadaysegura.
•Lleveropaadecuada,incluyendoguantes,
protecciónocular,pantalónlargo,calzado
resistenteyantideslizanteyprotecciónauricular.
Sitieneelpelolargo,recójaselo,ynollevejoyas
oprendassueltas.
•Nollevepasajerosenlamáquina.
•Mantengaaotraspersonasyalosanimales
domésticosalejadosdelamáquinaduranteeluso.
17

Apaguelamáquinaylosaccesoriossialguien
entraenlazona.
•Noutilicelamáquina,amenosqueestén
colocadosyfuncionencorrectamentetodoslos
protectoresydispositivosdeseguridad,comopor
ejemplolosdeectores.Sustituyacualquierpieza
desgastadaodeterioradacuandoseanecesario.
Seguridadenelmanejodel
combustible
•Elcombustibleesextremadamenteinamabley
altamenteexplosivo.Unincendioounaexplosión
provocadosporelcombustiblepuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo
dañosmateriales.
–Paraevitarqueunacargaestáticaincendie
elcombustible,coloqueelrecipientey/ola
máquinadirectamentesobreelsueloantesde
repostar,noenunvehículoosobreotroobjeto.
–Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior
sobreterrenollano,enunazonaabiertaycon
elmotorfrío.Limpiecualquiercombustible
derramado.
–Nomanejecombustiblesiestáfumando,ni
cercadeunallamadesnudaochispas.
–Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustiblealdepósitosielmotorestá
calienteoenmarcha.
–Sisederramacombustible,nointentearrancar
elmotor.Evitecrearunafuentedeignición
hastaquelosvaporesdelcombustiblese
hayandisipado.
–Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradelalcance
delosniños.
•Elcombustibleesdañinoomortalsiesingerido.
Laexposiciónalargoplazoalosvaporespuede
causarlesionesyenfermedadesgraves.
–Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
–Mantengalasmanosylacaraalejadasde
laboquillaydelaaberturadeldepósitode
combustible.
–Mantengaelcombustiblealejadodelosojos
ylapiel.
•Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
•Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículo
osobrelaplataformadeuncamiónoremolque
conunforrodeplástico.Coloquesiemprelos
recipientesdegasolinaenelsueloylejosdel
vehículo,antesdellenarlos.
•Retireelequipodelcamiónodelremolquey
repóstelomientrasseencuentrasobreelsuelo.Si
estonoesposible,repóstelousandounrecipiente
portátil,envezdeusarunsurtidordecombustible
conboquilla.
•Noutilicelamáquinaamenosqueestéinstalado
unsistemacompletodeescapeenbuenas
condicionesdefuncionamiento.
•Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente
entodomomentohastaqueterminederepostar.
Noutilicedispositivosquemantenganabiertala
boquilla.
•Sisederramacombustiblesobresuropa,
cámbiesederopainmediatamente.
•Nollenedemasiadoeldepósitodecombustible.
Vuelvaacolocareltapóndecombustibley
apriételormemente.
•Limpielahierbaylosresiduosdelaunidad
decorte,elsilenciador,lastransmisionesyel
compartimentodelmotorparaprevenirincendios.
Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
Cómoañadircombustible
Combustiblerecomendado
Elmotorfuncionaconcombustiblediéselnuevo
ylimpioconuncetanajemínimode40.Compre
elcombustibleencantidadesquepuedanser
consumidasen30díasparaasegurarsedequeel
combustibleesnuevo.
Utilicecombustiblediéseltipoverano(Nº2-D)en
temperaturassuperioresa-7°C(20°F),ycombustible
diéseltipoinvierno(Nº1-DomezcladeNº1-D/2-D)
entemperaturasinferioresa-7°C(20°F).Eluso
decombustiblediéseltipoinviernoatemperaturas
inferioresproporcionaunpuntodeigniciónypuntode
ujomásbajos,loquefacilitaelarranqueyreducela
posibilidaddeseparaciónquímicadelcombustible
debidoalastemperaturasmásbajas(apariciónde
cera,quepuedeobstruirlosltros).
Elusodecombustiblediéseltipoveranoporencima
delos-7°C(20°F)contribuyeaextenderlavidade
loscomponentesdelabomba.
Importante:Noutilicequerosenoogasolinaen
lugardecombustiblediésel.Elincumplimientode
estaprecaucióndañaráelmotor.
PreparadoparaBiodiésel
Estamáquinatambiénpuedeutilizarunamezclade
combustiblebiodiéseldehastaB20(20%biodiésel,
80%petrodiésel).Elcontenidodeazufredelaparte
depetrodiéseldebeserultrabajo.
18

Tomelassiguientesprecauciones:
•Laporcióndebiodiéseldelcombustibledebe
cumplirlaespecicaciónASTMD6751o
EN14214.
•Lacomposicióndelamezcladecombustibledebe
cumplirASTMD975oEN590.
•Lassuperciespintadaspuedenserdañadaspor
mezclasdecombustiblebiodiésel.
•UtiliceB5(contenidodebiodiéseldel5%)o
mezclasmenorescuandohacefrío.
•Vigilelosretenes,lasmanguerasylasjuntas
queesténencontactoconelcombustibleporque
puedendegradarseconeltiempo.
•Esprevisiblelaobturacióndelltrodelcombustible
duranteuntiempotraspasarsealasmezclasde
biodiésel.
•Póngaseencontactoconsudistribuidorsidesea
másinformaciónacercadelbiodiésel.
Cómollenareldepósitode
combustible
1.Estacionelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode
combustible.
5.Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparte
inferiordelcuellodellenado(Figura7).
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Elespaciovacíoeneldepósito
permitiráladilatacióndelagasolina.
g027726
Figura7
Mantenimientodiario
Cadadía,antesdearrancarlamáquina,sigalos
procedimientosmarcadoscomo“Cadauso/Adiario”
enlasecciónMantenimiento(página36).
Rodajedeunamáquina
nueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar
todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlas
carcasasylossistemasdepropulsióndelos
cortacéspedesesmayorcuandoéstossonnuevos,
loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor.Las
máquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede
40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayel
mejorrendimiento.
19

Usodelsistemade
protecciónantivuelco
(ROPS)
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasode
unvuelco,mantengalabarraantivuelcoen
posicióntotalmenteelevadaybloqueada,y
utiliceelcinturóndeseguridad.
Asegúresedequeelasientoestásujetoala
máquina.
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraantivuelcoestábajada.
•Bajelabarraantivuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
•Nouseelcinturóndeseguridadsilabarra
antivuelcoestábajada.
1.Partesuperiordelabarra
antivuelco
2.Pomoenlaposiciónde
bloqueo
3.Tiredelpomopara
desbloquearlo.
g225804
Figura8
4.Gireelpomo90°hacia
fueraparajarlaenla
posicióndedesbloqueado.
5.Pomoenlaposiciónde
desbloqueo
•Conduzcalentamenteyconcuidado.
•Elevelabarraantivuelcotanprontocomo
hayaespaciosuciente.
•Compruebecuidadosamentequehay
espaciosucienteantesdeconducir
pordebajodecualquierobjetoenalto
(porejemplo,ramas,portales,cables
eléctricos)ynoentreencontactocon
ellos.
Bajadadelabarraantivuelco
Importante:Bajelabarraantivuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
1.Parabajarlabarraantivuelco,presionehacia
adelantelapartesuperiordelabarra.
2.Tiredeambospomoshaciafueraygírelos90
gradosparadesengranarlos(Figura8).
3.Bajelabarraantivuelco(Figura8).
Elevacióndelabarraantivuelco
Importante:Utilicesiempreelcinturónde
seguridadcuandolabarraantivuelcoestáenla
posiciónelevada.
1.Elevelabarraanti-vuelcoalaposicióndetrabajo
ygirelospomoshastaqueseintroduzcan
parcialmenteenlasranuras(Figura9).
2.Elevelabarraantivuelcoalaposiciónvertical,
presionandosobrelapartesuperiordela
misma;lasclavijasencajaránencuantose
alineenconlosoricios(Figura9).
3.Presionesobrelabarraparaasegurarsedeque
lasclavijashanquedadoencajadas(Figura9).
20

enlaposicióncorrecta,apareceunindicadorenla
pantalla.
Figura10
g230650
Figura9
1.Engranado2.Parcialmentebloqueado–
noutilicelamáquinacon
elROPSenestaposición.
Usodelsistemade
interruptoresdeseguridad
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadestán
desconectadosodañados,lamáquinapodría
ponerseenmarchainesperadamenteycausar
lesionespersonales.
•Nomanipulelosinterruptoresde
seguridad.
•Compruebelaoperacióndelos
interruptoresdeseguridadcadadía,y
sustituyacualquierinterruptordañado
antesdeoperarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,a
menosque:
•Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
•Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)está
desengranado.
•Laspalancasdecontroldemovimientoesténen
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadtambiénestá
diseñadoparapararelmotorcuandosemuevan
laspalancasdecontroldemovimientodesdela
posicióndeBLOQUEODEPUNTOMUERTOconelfreno
deestacionamientopuesto,osiustedselevantadel
asientocuandolaTDFestáengranada.
LapantallaHorizonincluyeindicadoresquenotican
alusuariocuandoelcomponentedeseguridadestá
enlaposicióncorrecta.Cuandoelcomponenteestá
g008619
1.Semuestranindicadorescuandoloscomponentesdel
sistemadeseguridadestánenlaposicióncorrecta.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridad
cadavezquevayaautilizarlamáquina.Siel
sistemanofuncionadelaformaquesedescribe
acontinuación,póngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen
inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamientoymuevaelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)aENGRANADO.Intente
arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
2.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamientoymuevaelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)aDESENGRANADO.
Muevacualquieradelaspalancasdecontrol
demovimientofueradelaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO.Intentearrancarel
motor;elmotornodebearrancar.Repitaconla
otrapalancadecontrol.
3.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva
laspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Ahora
arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,
quiteelfrenodeestacionamiento,engrane
elmandodecontroldelascuchillas(TDF)y
levánteseunpocodelasiento;elmotordebe
pararse.
4.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva
laspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Ahora
arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,
pongacualquieradelaspalancasdecontrol
demovimientoenposicióncentralymuévala
21

(haciaadelanteohaciaatrás);elmotordebe
pararse.Repitaconlaotrapalancadecontrol.
5.Siénteseenelasiento,quiteelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva
laspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Intente
arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhacia
atrás.Coloqueelasientoenlaposiciónquele
permitacontrolarmejorlamáquinayenlaqueesté
máscómodo(Figura11).
Paraajustarlo,gireelpomosituadoenlaparte
delanteraencualquiersentidohastaencontrarla
posiciónmáscómoda(Figura13).
g019768
Figura13
1.Pomodelasuspensióndelasiento
Duranteel
Figura11
Desenganchedelasiento
Paradesengancharelasiento,muevaelenganche
delasientohaciaadelante(Figura12).
Figura12
1.Enganchedelasiento2.Asiento
Cómoajustarlasuspensión
delasiento
Elasientopuedeajustarseparaquelaconducción
seamássuaveycómoda.Coloqueelasientoenla
posiciónmáscómodaparausted.
funcionamiento
g019754
Seguridadduranteeluso
Seguridadgeneral
•Elpropietario/operadorpuedeprevenir,yes
responsabledecualquieraccidentequepueda
provocarlesionespersonalesodañosmateriales.
•Dediquetodasuatenciónalmanejodela
máquina.Norealiceningunaactividadque
pudieradistraerle;delocontrario,pueden
producirselesionesodañosmateriales.
•Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansado,o
bajolainuenciadealcoholodrogas.
•Elcontactoconlacuchillapuedecausarlesiones
personalesgraves.Pareelmotor,retirelallave
yespereaquesedetengantodaslaspiezasen
g019755
movimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.Cuandogirelallavealaposiciónde
DESCONECTADO,elmotordebeapagarseyla
cuchilladebedetenerse.Sino,dejedeusarla
máquinainmediatamenteypóngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizado.
•Utilicelamáquinasoloenbuenascondiciones
devisibilidadybajocondicionesmeteorológicas
apropiadas.Nohagafuncionarlamáquinacuando
hayriesgodetormentaseléctricas.
•Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
unidadesdecorte.Manténgasealejadodeloricio
dedescarga.
22

•Nocorteelcéspedenmarchaatrásamenos
queseaabsolutamentenecesario.Miresiempre
haciaabajoydetrásdeustedantesdeconducirla
máquinaenmarchaatrás.
•Extremelaprecauciónalacercarseaesquinas
ciegas,arbustos,árbolesuotrosobjetosque
puedanbloquearsuvisión.
•Parelascuchillassiemprequenoestésegando.
•Silamáquinagolpeaunobjetooempiezaavibrar,
apagueinmediatamenteelmotor,retirelallave
(ensucaso),espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoantesdeexaminarla
máquinaenbuscadedaños.Hagatodaslas
reparacionesnecesariasantesdevolverautilizar
lamáquina.
•Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cruzarcallesyacerasconlamáquina.Cedael
pasosiempre.
•Antesdeabandonarlaposicióndeloperador,
hagalosiguiente:
–Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
–DesengranelaTDFybajelosaccesorios.
–Pongaelfrenodeestacionamiento.
–Apagueelmotoryretirelallave.
–Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
•Hagafuncionarelmotorúnicamenteenzonas
bienventiladas.Losgasesdeescapecontienen
monóxidodecarbono,queesletalsiseinhala.
•Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
funcionando.
•Conectelosequiposremolcadosalamáquina
únicamenteenelpuntodeenganche.
•Noutilicelamáquina,amenosqueestén
colocadosyfuncionencorrectamentetodoslos
protectoresydispositivosdeseguridad,comopor
ejemplolosdeectores.Sustituyacualquierpieza
desgastadaodeterioradacuandoseanecesario.
•Utilicesolamenteaccesoriosyaperos
homologadosporToro.
•Estamáquinaproducenivelessonorosque
superanlos85dBAeneloídodeloperador,y
puedencausarpérdidasauditivasconperíodos
extendidosdeexposición.
g229846
Figura14
1.Lleveprotecciónauditiva.
•Limpielahierbaylosresiduosdelaunidadde
corte,lastransmisiones,elsilenciadoryelmotor
paraprevenirincendios.
•Arranqueelmotorconlospiesbienalejadosde
lascuchillas.
•Estépendientedelsentidodedescargadel
cortacéspedynoorienteladescargahacianadie.
Evitedescargarmaterialcontraunapareduotra
obstrucción,porqueelmaterialpodríarebotar
haciausted.
•Parelascuchillas,reduzcalavelocidaddela
máquinayextremelasprecaucionesalcruzar
superciesquenoseandehierbaoaltransportar
lamáquinaaydesdelazonadetrabajo.
•Nocambielavelocidaddelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
•Amenudolosniñossesientenatraídosporla
máquinaylaactividaddesegar.Nosuponga
nuncaquelosniñosvanapermanecerenel
últimolugarenquelosvio.
•Mantengaalosniñosalejadosdelazonade
trabajoybajolaatentamiradadeunadulto
responsablequenoseaeloperador.
•Estéalertayapaguelamáquinasientranniñosen
lazonadetrabajo.
•Antesdeconducirenmarchaatrásogirarla
máquina,mirehaciaabajoyhaciaatráspara
asegurarsedequenohayniñospequeños
presentes.
•Nolleveniñosenlamáquina,inclusocuando
lascuchillasnoestánenmovimiento.Los
niñospodríancaerseysufrirlesionesgraves,o
podríanimpedirqueustedmanejelamáquina
conseguridad.Cualquierniñoquehayasido
transportadoenelpasadopodríaaparecersin
avisoenlazonadetrabajo,ypodríaserarrollado
porlamáquina,inclusoenmarchaatrás.
Seguridaddelsistemade
protecciónantivuelco(ROPS)
•ElROPSesundispositivodeseguridadintegrado.
NoretireningunodeloscomponentesdelROPS
delamáquina.
•Asegúresedequeelcinturóndeseguridadestá
enganchadoydequepuededesabrocharlo
rápidamenteencasodeemergencia.
•Mantengalabarraantivuelcoenlaposiciónde
totalmenteelevadaybloqueada,ylleveelcinturón
deseguridadsiemprequelabarraantivuelcoesté
elevada.
•Compruebecuidadosamentecualquierobjeto
elevadoantesdeconducirdebajodelmismo,y
nolotoque.
23