
FormNo.3447-389RevB
Самоходнаяездовая
газонокосилкаZMaster
®
серии
7500-Dдляпрофессионального
применения
сдекой96дюймовTURBOFORCE
заднимвыбросом
Номермодели72098—Заводскойномер400000000идо
®
и
Регистрациявwww.Toro.com.
Переводисходногодокумента(RU)
*3447-389*

Раздел4442или4443Калифорнийскогосвода
законовпообщественнымресурсамзапрещает
использоватьилиэксплуатироватьназемлях,
покрытыхлесом,кустарникомилитравой,
двигательбезисправногоискрогасительного
устройства,описанноговразделе4442и
поддерживаемоговнадлежащемрабочем
состоянии;илидвигательдолженбытьизготовлен,
оборудованипроходитьобслуживаниесучетом
противопожарнойбезопасности.
ПрилагаемоеРуководствовладельцадвигателя
содержитинформациюотребованияхАгентства
поохранеокружающейсредыСША(EPA)и
(или)Директивыпоконтролювредныхвыбросов
штатаКалифорния,касающихсясистемвыхлопа,
техническогообслуживанияигарантии.Запасные
частиможнозаказатьуизготовителядвигателя.
Максимальныйполезныйкрутящиймомент
(нетто):максимальныйполезныйкрутящий
момент(нетто)данногодвигателяустановлен
влабораторныхусловияхпроизводителем
двигателявсоответствиистребованиямиJ1940
илиJ2723Сообществаавтомобильныхинженеров
(SAE).Таккакконфигурациядвигателябыла
измененадляудовлетворениятребованийпо
безопасности,составувыхлопаиэксплуатации,
фактическийкрутящиймоментдвигателя
газонокосилкиэтогоклассабудетзначительно
ниже.См.информациюпроизводителядвигателя,
прилагаемуюкмашине.
Данноеизделиеудовлетворяетвсем
соответствующимевропейскимдирективам;
подробныесведениясодержатсявдокументе
«Декларациясоответствия»накаждоеотдельное
изделие.Максимальныйполезныйкрутящий
момент(нетто)данногодвигателяустановлен
влабораторныхусловияхпроизводителем
двигателявсоответствиистребованиямиJ1940
илиJ2723Обществаавтомобильныхинженеров
(SAE).Таккакконфигурациядвигателябыла
измененадляудовлетворениятребованийпо
безопасности,составувыхлопаиэксплуатации,
фактическийкрутящиймоментдвигателя
газонокосилкиэтогоклассабудетзначительно
ниже.См.информациюпроизводителядвигателя,
прилагаемуюкмашине.
ПрилагаемоеРуководствовладельцадвигателя
содержитинформациюотребованияхАгентства
поохранеокружающейсредыСША(EPA)и
(или)Директивыпоконтролювредныхвыбросов
штатаКалифорния,касающихсясистемвыхлопа,
техническогообслуживанияигарантии.Запасные
частиможнозаказатьуизготовителядвигателя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
КАЛИФОРНИЯ
Положение65,Предупреждение
СогласнозаконамштатаКалифорния
считается,чтовыхлопныегазы
дизельногодвигателяинекоторые
ихсоставляющиевызываютрак,
врождённыепороки,ипредставляют
опасностьдлярепродуктивной
функции.
Полюсныевыводыаккумуляторной
батареи,клеммы,исопутствующие
принадлежностисодержатсвинец
исоединениясвинца-химические
вещества,которыевштатеКалифорния
расцениваютсякаквызывающие
ракинарушающиерепродуктивную
функцию.Послеработысэтими
элементаминеобходимомытьруки.
Лица,использующиеданное
вещество,должныиметьввиду,
что,согласноинформации,имеющейся
враспоряжениикомпетентныхорганов
штатаКалифорния,оносодержит
химическоесоединение(соединения),
отнесенныеккатегорииканцерогенных,
способныхвызватьврождённые
порокииоказывающихвредное
воздействиенарепродуктивную
системучеловека.
Введение
Этаездоваягазонокосилкасплосковращательныминожамипредназначенадляиспользования
профессиональныминаемнымиоператорами.
Онапредназначенавосновномдлястрижки
травынаухоженныхзеленыхтерриторияхжилых
икоммерческихобъектов.Использованиеэтого
изделиянепопрямомуназначениюможетбыть
опаснымдляпользователяинаходящихсярядом
людей.
ВнимательнопрочтитеданноеРуководство,
чтобызнать,какправильноиспользоватьи
обслуживатьмашину ,недопускаяееповреждения
итравмированияперсонала.Вынесете
ответственностьзаправильноеибезопасное
использованиемашины.
©2021—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Обращайтеськнамвwww.Toro.com.
2
НапечатановСША
Всеправазащищены

Посетитевеб-сайтwww.Toro.comдляполучения
информацииотехникебезопасностипри
работесизделием,обучающихматериалов
поэксплуатацииизделия,информациио
принадлежностях,атакжедляполученияпомощи
впоискахдилераилидлярегистрациивашего
изделия.
Длявыполнениятехническогообслуживания,
приобретенияоригинальныхзапчастейT oro
илиполучениядополнительнойинформации
обращайтесьвсервисныйцентрофициального
дилераиливотделтехническогообслуживания
компанииToro.Незабудьтеприэтомуказать
модельисерийныйномеризделия.НаРисунок
1показанорасположениеномерамодели
исерийногономера.Запишитеномерав
предусмотренномдляэтогоместе.
Внимание:Спомощьюмобильного
устройствавыможетеотсканироватьQR-код
натабличкессерийнымномером(при
наличии),чтобыполучитьинформациюпо
гарантииизапчастям,атакжедругиесведения
обизделии.
Длявыделенияинформациивданномруководстве
используютсядваслова.Внимание—
привлекаетвниманиекспециальнойинформации,
относящейсякмеханическойчастимашины,и
Примечание—выделяетобщуюинформацию,
требующуюспециальноговнимания.
Символпредупрежденияобопасности(Рисунок
2)используетсякаквэтомруководстве,таки
намашине,чтобыобозначитьважныеуказания
обезопасности,которыеследуетвыполнять
дляпредотвращениянесчастныхслучаев.Этот
символтакжесопровождаетсянадписьюОпасно!,
Предупреждение!илиОсторожно!.
•«Опасно!»указываетнанеизбежнуюопасную
ситуацию,которая,еслиеенепредотвратить,
приведеткгибелиилисерьезнымтравмам
людей.
•«Предупреждение!»указываетна
потенциальноопаснуюситуацию,которая,
еслиеенепредотвратить,можетпривестик
серьезнойтравме,втомчислеслетальным
исходом.
•«Осторожно!»указываетнапотенциально
опаснуюситуацию,которая,еслиеене
предотвратить,можетпривестиктравмам
легкойилисреднейтяжести.
Рисунок1
1.Местономерамоделиисерийногономера
Номермодели
Заводскойномер
sa-black
Рисунок2
Символпредупрежденияобопасности
g235670
Содержание
Техникабезопасности.............................................5
Общиеправилатехникибезопасности............5
Индикаторнаклона..........................................6
Наклейкисправиламитехники
безопасностииинструкциями......................7
Знакомствосизделием.........................................14
Органыуправления.......................................15
Горизонтальныйэкранныймонитор...........15
Техническиехарактеристики.........................17
Навесноеоборудованиеиприспособле-
ния................................................................17
Доэксплуатации................................................18
Правилатехникибезопасностипри
подготовкемашиныкработе......................18
Заправкатопливом.........................................19
Ежедневноетехобслуживание.......................20
Обкаткановоймашины..................................20
3

Применениесистемызащитыпри
опрокидывании(ROPS)..............................20
Использованиесистемызащитных
блокировок...................................................21
Настройкаположениясиденья......................22
Разблокированиесиденья.............................22
Изменениеположенияподвески
сиденья........................................................23
Впроцессеэксплуатации..................................23
Правилатехникибезопасностивовремя
работы.........................................................23
Использованиестояночноготормоза............26
Опусканиебоковыхдек..................................27
Использованиепереключателя
управленияножамигазонокосилки
(ВОМ)...........................................................27
Пускдвигателя................................................27
Выключениедвигателя...................................28
Подъемиопусканиебоковыхдек..................29
Использованиерычаговуправления
движением...................................................29
Управлениемашиной.....................................30
Регулировкавысотыскашивания..................31
Регулировказащитныхваликов.....................32
Регулировкаполозьев....................................33
Эксплуатациямашиныприсрабатывании
датчикаперегрева.......................................33
Советыпоэксплуатации................................33
Послеэксплуатации..........................................34
Правилатехникибезопасностипосле
работысмашиной.......................................34
Использованиеклапановотключения
ведущихколес.............................................34
Транспортировкамашины..............................35
Техническоеобслуживание..................................38
Техникабезопасностиприобслужива-
нии................................................................38
Рекомендуемыйграфик(и)технического
обслуживания.............................................38
Смазка................................................................40
Смазкамашины..............................................40
Заправкапресс-масленокконсистентной
смазкой........................................................40
Смазываниеуниверсальныхшарниров
приводаискользящегошлицевого
соединения..................................................41
Смазываниеосейповоротаповоротных
колес............................................................41
Смазываниеступицповоротных
колес............................................................42
Техническоеобслуживаниедвигателя.............43
Правилатехникибезопасностипри
обслуживаниидвигателя............................43
Обслуживаниевоздухоочистителя................43
Обслуживаниемоторногомасла...................44
Проверказазороввклапанах
двигателя.....................................................46
Техническоеобслуживаниетопливной
системы.......................................................47
Сливводыизтопливногофильтраи
водоотделителя...........................................47
Заменаводоотделителя................................47
Проверкатопливныхтрубопроводови
соединений..................................................48
Техническоеобслуживаниеэлектрической
системы.......................................................48
Правилатехникибезопасностиприработе
сэлектрическойсистемой..........................48
Обслуживаниеаккумулятора.........................48
Обслуживаниепредохранителей..................50
Техническоеобслуживаниеприводной
системы.......................................................51
Проверкаремнябезопасности.......................51
Регулированиепрямолинейности
движения.....................................................51
Проверкадавлениявоздухавшинах.............52
Проверказажимныхгаекколес......................53
Регулировкаподшипникаповоротного
колеса..........................................................53
Техническоеобслуживаниередук-
тора..............................................................53
Техническоеобслуживаниесистемы
охлаждения.................................................55
Правилатехникибезопасностиприработе
ссистемойохлаждения..............................55
Проверкауровняохлаждающейжидкости
вдвигателе..................................................55
Очисткарадиатора.........................................55
Заменаохлаждающейжидкости....................56
Техническоеобслуживаниетормозов..............57
Регулировкастояночноготормоза.................57
Техническоеобслуживаниеремней.................58
Проверкаремней............................................58
Заменаремнейгазонокосилки.......................58
Проверканатяженияремня
генератора...................................................60
Техническоеобслуживаниеорганов
управления.................................................60
Регулировкаположениярукоятки
управления..................................................60
Регулировкарычажногомеханизма
управлениядвижением..............................61
Регулировкадемпферамеханизма
управлениядвижением..............................62
Техническоеобслуживаниегидравлической
системы.......................................................63
Правилатехникибезопасностиприработе
сгидравлическойсистемой........................63
Техническоеобслуживаниегидравличе-
скойсистемы...............................................63
Обслуживаниедекигазонокосилки...................66
Правилатехникибезопасностипри
обращениисножами...................................66
Техническоеобслуживаниеножей................66
4

Выравниваниегазонокосилкипо
горизонтали.................................................68
Очистка..............................................................72
Очисткадвигателяизонывыхлопной
системы.......................................................72
Очисткамашиныидекигазоноко-
силки............................................................72
Утилизацияотходов........................................72
Хранение...............................................................73
Безопасностьприхранении...........................73
Очисткаихранение........................................73
Поискиустранениенеисправностей...................75
Схемы....................................................................78
Техника
безопасности
Даннаямашинаспроектированасогласно
требованиямстандартаANSIB71.4-2017.
Общиеправилатехники
безопасности
Данноеизделиеможетпривестиктравматической
ампутацииконечностей,атакжектравмированию
отброшеннымипредметами.Воизбежание
тяжелыхтравмилигибелиследуетвсегда
соблюдатьвсеправилатехникибезопасности.
•Передзапускомдвигателяпрочтитеи
усвойтесодержаниенастоящегоРуководства
оператора.
•Следите,чтобыпосторонниелицаидети
находилисьнабезопасномрасстоянии.
•Запрещаетсядопускатьдетейили
неподготовленныхлюдейкэксплуатации
илиобслуживаниюмашины.Кэксплуатации
данноймашиныразрешаетсядопускатьтолько
ответственных,обученныхлиц,знающих
инструкцииифизическиспособныхуправлять
машинойилиобслуживатьее.
•Всегдадержитезащитнуюштангувполностью
поднятомизафиксированномположении,а
такжеиспользуйтеременьбезопасности.
•Запрещаетсяэксплуатироватьмашинурядом
собрывами,канавами,насыпями,водоемами,
другимиопасностямиилинасклонахс
крутизнойболее15градусов.
•Запрещаетсяпомещатьрукииногирядомс
движущимисякомпонентамимашины.
•Неэксплуатируйтеданнуюмашинубез
ограждений,предохранительныхвыключателей
идругихзащитныхустройств,находящихсяна
своихместахвисправномрабочемсостоянии.
•Преждечемпокинутьрабочееместо
оператора,выключитедвигатель,извлеките
ключидождитесьостановкивсехдвижущихся
частеймашины.Дайтемашинеостытьперед
техническимобслуживанием,регулировкой,
заправкойтопливом,очисткойилипомещением
нахранение.
5

Индикаторнаклона
Рисунок3
Этустраницуможноскопироватьдляличногопользования.
1.Максимальнаякрутизнасклона,накоторомможнобезопасноэксплуатироватьмашину ,составляет15градусов.Перед
началомработыопределитекрутизнусклонаспомощьютаблицыкрутизнысклона.Неэксплуатируйтеданнуюмашину
насклонахкрутизнойсвыше15градусов.Сложитеиндикаторвдольлинии,соответствующейрекомендуемойкрутизне
склона.
2.Совместитебоковуюкромкуиндикаторасвертикальнойповерхностью,деревом,зданием,столбомзабора,ит .д.
3.Примерсопоставлениясклонаисложеннойкромки
6
g011841

Наклейкисправиламитехникибезопасностии
инструкциями
Предупреждающиенаклейкииинструкциипотехникебезопасностидолжныбыть
хорошовидныоператоруиустановленывовсехместахпотенциальнойопасности.При
отсутствииилиповреждениинаклейкиследуетустановитьновуюнаклейку.
decalbatterysymbols
Знакиаккумулятора
Некоторыеиливсеэтизнакиимеютсянааккумуляторе.
1.Опасностьвзрыва
2.Запрещаетсязажигать
огоньиликурить.
3.Едкаяжидкостьили
опасностьхимического
ожога
4.Следуетиспользовать
средствазащитыглаз.
5.ПрочтитеРуководство
оператора.
6.Посторонним
лицамзапрещается
приближатьсяк
аккумулятору.
7.Следуетиспользовать
защитныеочки;
взрывчатыегазымогут
привестикпотерезрения
ипричинитьдругие
травмы.
8.Аккумуляторнаякислота
можетвызватьпотерю
зренияилисильные
ожоги.
9.Припопаданиикислоты
вглазаследует
немедленнопромыть
глазаводойисразуже
обратитьсякврачу .
10.Содержитсвинец;
удалениевбытовые
отходызапрещено
99-8936
1.Скоростьмашины
2.Быстро
3.Медленно
4.Нейтраль
5.Заднийход
106-5517
1.Предупреждение!Горячаяповерхность,неприкасаться.
decal99-8936
decal106-5517
Заводскаямарка
1.Означает ,чтоножизготовленпроизводителеммашины.
93-6687
1.Ненаступатьздесь.
decaloemmarkt
decal93-6687
7

decal107-3069
107-3069
1.Предупреждение!Еслизащитнаядугаопущена,защита
приопрокидыванииотсутствует.
2.Чтобыприопрокидыванииизбежатьтравмыили
гибели,держитезащитнуюдугувподнятомположении
ипристегивайтесьремнембезопасности.Опускайте
защитнуюдугутольковслучаекрайнейнеобходимости;
непристегивайтесьремнембезопасности,если
защитнаядугаопущена.
3.ПрочтитеРуководствооператора,ведитемашину
медленноиосторожно.
decal109-6036
109-6036
Толькомашинысзаднимвыбросом
1.ПрочтитеРуководствооператора.
2.Передвыполнениемремонтаилитехнического
обслуживанияследуетизвлечьключипрочесть
инструкции.
3.Высотаскашивания
decal112-9028
112-9028
1.Предупреждение!Необходимоподдерживать
безопасноерасстояниедодвижущихсячастеймашины.
Следите,чтобывсезащитныеогражденияищитки
находилисьнаштатныхместах.
1.Стояночныйтормоз
включен
8
decal116-5988
116-5988
2.Стояночныйтормоз
выключен

116-8283
1.Предупреждение!ПрочтитевРуководствеоператора
указанияпозатяжкеболта(гайки)ножасмоментом
75–81Н∙м.
133-8062
decal116-8283
decal133-8062
1.Охлаждающаяжидкость
двигателянаходитсяпод
давлением.
2.Опасностьвзрыва!
ПрочтитеРуководство
оператора.
decal117-3276
117-3276
3.Предупреждение!Не
прикасаться.
4.Предупреждение!
ПрочтитеРуководство
оператора.
decal126-8383
126-8383
Примечание:Даннаямашинапрошластандартноепромышленноеиспытаниенаустойчивость,выполняемоеввиде
статическойпроверкипоперечнойипродольнойустойчивостинамаксимальнорекомендуемойкрутизнесклона,указаннойна
наклейке.Изучитеинструкциипоэксплуатациимашинынасклонах,приведенныевРуководствеоператора,ипроверьте
условия,вкоторыхвыбудетеэксплуатироватьмашину,чтобыопределить,можнолиработатьнамашиневтакихусловияхв
этотденьинаэтойрабочейплощадке.Режимработымашинынасклонеможетменятьсявзависимостиотрельефаместности.
1.Предупреждение!ПрочтитеРуководствооператора;
куправлениюмашинойдопускаетсятолькообученный
персонал;используйтесредствазащитыоргановслуха.
2.Опасностьпорезов/травматическойампутациирук
ножомгазонокосилки;опасностьзатягиваниярукремнем!
Необходимоподдерживатьбезопасноерасстояниедо
движущихсячастеймашины;всезащитныеогражденияи
щиткидолжныбытьустановленынаштатныхместах.
3.Опасность,связаннаяснаклоннымвъездом!Не
используйтедвойныенаклонныевъездыприпогрузке
машинынаприцеп;используйтетолькоодиннаклонный
въездсшириной,достаточнойдляпогрузкимашины;
используйтенаклонныйвъездсугломнаклонаменее
15градусов;заезжайтенанаклонныйвъездзаднимходом
идвигайтесьпереднимходом,съезжаяснаклонного
въезда.
4.Опасностьнаезданалюдей!Запрещаетсяперевозить
пассажиров;придвижениизаднимходомсмотрите
позадисебя.
5.Опасностьвыбросапредметов!Запрещаетсянахождение
постороннихлицврабочейзоне.
6.Опасностьопрокидывания!Запрещаетсяэксплуатировать
машинурядомсобрывамиилинауклонахкрутизной
более15°;эксплуатируйтемашинутольконасклонах
крутизнойменее15°.
9

126-8597
1.Высотаскашивания2.Регулировкадиапазона
126-8760
Длямоделейсдеками244см(96дюймов)
1.Высотаскашивания2.Регулировкадиапазона
decal126-8597
decal126-8760
126-9127
1.Установкаремня
126-9351
1.Ходоваячасть(15А)
2.Принадлежности(15A)4.Розеткапитания(15A)
3.Главныйпредохранитель
(25А)
decal126-9127
decal126-9351
10

decal126-9947
126-9947
1.Передтехническимобслуживаниеммашиныпрочтитеи
7.Проверьтеуровеньмаславпромежуточномвалу.
изучитеРуководствооператора.
2.Временнойинтервал
8.СмажьтеконсистентнойсмазкойВОМприводадеки;см.
дополнительныеинструкциивРуководствеоператора.
3.Проверьтеуровеньмаславдвигателе.9.Проверьтевоздухоочиститель.
4.Проверьтеуровеньохлаждающейжидкости;см.
дополнительныеинструкциивРуководствеоператора.
10.Смажьтеконсистентнойсмазкойосишарнировнатяжных
роликов(3места);см.дополнительныеинструкциив
Руководствеоператора.
5.Проверьтедавлениевшинах(2места).11.Смажь теконсистентнойсмазкойподшипникипередних
поворотныхколес(4места);см.дополнительные
инструкциивРуководствеоператора.
6.Проверьтеуровеньгидравлическойжидкости;см.
дополнительныеинструкциивРуководствеоператора.
12.Смажьтеконсистентнойсмазкойосишарнировпередних
поворотныхколес(5мест);см.дополнительные
инструкциивРуководствеоператора.
decal135-0328
135-0328
1.Затянитезажимные
гайкиколессмоментом
129Н∙м.
2.Передпроведением
любоготехнического
обслуживанияпрочтите
иизучитеРуководство
оператора;проверьте
моментзатяжки
послепервых100
часовработы,затем
проверяйтеегочерез
каждые500часов.
11

decal135-0398
135-0398
1.Двигательвыключен4.Нажмитеверхнюючастькнопкидляопусканиясреднейи
наружныхбоковыхдек.
2.Двигательвключен5.Нажмитенижнюючастькнопкидляподъемасреднейи
наружныхбоковыхдек.
3.Двигатель–пуск
decal135-0670
135-0670
Длямоделейсдеками244см(96дюймов)
2.Предупреждение!Перед
текущимремонтом
илипроведением
технического
обслуживания
заблокируйтекрылья
декиипрочтите
инструкции.
1.Опасностьвыброса
предметов!
Запрещается
нахождениепосторонних
лицврабочейзоне.
135-0664
2.Опасностьпорезов/
травматической
ампутацииконечностей!
Необходимо
поддерживать
безопасноерасстояние
додвижущихся
частеймашины;все
защитныеограждения
икожухидолжныбыть
установленынаштатных
местах.
decal135-0664
1.Опасность
травмированиярук!
Передремонтом
илипроведением
технического
обслуживанияизучите
инструкции.
12

decal135-0679
135-0679
1.Опасностьиз-завращающегосяведущеговала/
опасностьзатягиванияконечностейремнем!
Необходимоподдерживатьбезопасноерасстояниедо
движущихсячастеймашины;всезащитныеограждения
ищиткидолжныбытьустановленынаштатныхместах.
decal135-2837
135-2837
1.ДополнительнуюинформациюпрочтитевРуководстве
оператора.Используйтекраснуютрансмиссионную
жидкостьT oroдлягидравлическоймуфты;не
используйтезеленуюгидравлическуюжидкость.
13

Знакомствосизделием
1.Штифтвысоты
скашиваниясредней
деки
2.Штифтвысоты
скашиваниябоковой
деки
3.Боковаядека
4.Рычагстояночного
тормоза
Рисунок4
5.Рычагуправления
движением
6.Экранныймонитор
7.Защитнаядуга11.Крышкатопливногобака
8.Капот/сеткикапота
9.Звуковойпредупреждающийсигнал
10.Розеткапитания
12.Полоз
14
g350919
13.Поворотноеколесо
боковойдеки.
14.Средняядека
15.Поворотноеколесо
среднейдеки.
16.Защитныйвалик

Органыуправления
Преждечемзапуститьдвигательиначать
эксплуатациюмашины,ознакомьтесьсовсеми
органамиуправления.
Панельуправления
Рисунок5
1.Горизонтальный
экранныймонитор
2.Переключательподъема
декиискладывания/раскрываниядеки
3.Выключательзажигания
4.Переключатель
управленияножами
(валотборамощности)
g228164
Рисунок6
g225792
1.Сетка
2.Светодиодный
Информационныйэкран
Горизонтальныйэкранныймонитор
3.Кнопки
индикаторсостояния
Горизонтальныйэкранный
монитор
ПрочтитеРуководствопопрограммному
обеспечению,вкоторомприведеныподробные
сведенияобинтерфейсеоператора,позволяющем
получитьдоступкинформации,сброситьсчетчики,
изменитьнастройкисистемы,атакженайтии
устранитьнеисправностиоборудования.
Наинформационномэкранеотображаются
сведения,относящиесякработемашины;см.
дополнительнуюинформациювРуководствепо
программномуобеспечению.
Кнопки
Многофункциональныекнопкирасположеныв
нижнейчастипанели.Значки,отображаемые
наинформационномэкраненадкнопками,
обозначаютдействующиевданныймомент
функции.Кнопкипозволяютвыбиратьчастоту
вращениядвигателяипереходитьпоменю
системы.
См.дополнительнуюинформациювРуководстве
попрограммномуобеспечению.
Светодиодныйиндикаторсостояния
Светодиодныйиндикаторсостоянияможетгореть
разнымицветами,показываясостояниесистемы.
Онрасположеннаправойсторонепанели.
Вовремязапускасветодиодныйиндикатор
загораетсякраснымцветом,затемегоцвет
изменяетсянаоранжевыйизеленыйдляпроверки
работоспособности.
•Непрерывныйзеленыйсвет–показывает
нормальноерабочеесостояниемашины.
15

•Мигающийкрасныйсвет–показывает
действующуюнеисправность.
•Мигающийзеленыйиоранжевыйсвет–
показывает ,чтотребуетсяустановкависходное
состояниемуфты.
См.дополнительнуюинформациювРуководстве
попрограммномуобеспечению.
Предупреждающийсигнал
Есливозникнетошибка,появитсясообщение
обошибке,светодиодныйиндикаторзагорится
краснымсветомипрозвучитодинизследующих
звуковыхсигналов:
•Кратковременныйзвуковойсигналобозначает
критическиеошибки.
жидкостислишкомнизкая,намониторе
отображаетсясимволсвечипредпускового
подогреваистартернепрокручиваетдвигатель
приповоротепереключателявположениеПУСК.
Свечипредпусковогоподогреваактивируются,
когдапереключательнаходитсявположенииВКЛ.
илиПУСК.Когдасвечапредпусковогоподогрева
включенавтечениедостаточнодлительного
временидлятекущейтемпературы,символсвечи
намониторепропадаетистартерпрокручивает
двигательприповоротепереключателяв
положениеПУСК.
Примечание:Системапозволяетзапустить
машинупривключенномпереключателеВОМ,но
невключаетприэтомножи.ДлявключенияВОМ
необходимовернутьеговисходноесостояние.
•Медленныйзвуковойсигналобозначает
менеекритическиеошибки,например
требуемоетехобслуживаниеилиинтервалы
техобслуживания.
Примечание:Вовремязапускаподается
кратковременныйзвуковойсигналдля
проверкиегоработоспособности.
См.дополнительнуюинформациювРуководстве
попрограммномуобеспечению.
Счетчикмоточасов
Счетчикмоточасовпоказываетобщуюнаработку
двигателявчасах.Моточасыподсчитываются
толькоприработающемдвигателе.Используйте
егопоказаниядляпланированиярегулярного
техническогообслуживания(Рисунок5).
МоточасыотображаютсянаэкранеДвигатель
выключениливменюСчетчикмоточасов
двигателя.
См.дополнительнуюинформациювРуководстве
попрограммномуобеспечению.
Выключательзажигания
Используйтеэтотвыключательдлязапуска
двигателя.Онимеет3положения:ПУСК,РАБОТА
иВЫКЛ.
Примечание:Жидкокристаллические
индикаторыотображаются,когдакаждыйорган
управлениясоответствуетрежиму«готовность
кзапуску»(например,индикаторотображается,
когдавынаходитесьнасиденье).
Примечание:Электронныйблокуправления
двигателем(ЭБУ)контролируетсвечи
предпусковогоподогревавовремяхолодного
запуска.Еслитемператураохлаждающей
Рычагдроссельнойзаслонки
Дроссельнаязаслонкарегулируетчастоту
вращениядвигателяипредусматривает3
скорости:максимальную,эффективнуюинизкую.
См.дополнительнуюинформациювРуководстве
попрограммномуобеспечению.
Переключательуправления
ножами(валотборамощности)
Переключательуправленияножами(ВОМ)
включаетивыключаетпередачуэнергиикножам
газонокосилки(Рисунок5).
КогдапереключательВОМнаходитсявположении
ВЫКЛ,наинформационномэкранеотображается
соответствующийЖКиндикатор.
Примечание:Намашинах,оборудованных
горизонтальнымэкранныммонитором,имеется
функциязащитымуфты,котораяпозволяет
дроссельнойзаслонкеавтоматическиснижать
частотувращениядвигателяпривыключении
ВОМ.Включениеивыключениепереключателя
механизмаотборамощности(РТО)переключает
дроссельнуюзаслонкудвигателямеждурежимами
СКАШИВАНИЕиТРАНСПОРТИРОВКА.
Примечание:Системапозволяетзапустить
машинупривключенномпереключателеВОМ,но
невключаетприэтомножи.ДлявключенияВОМ
необходимовернутьеговисходноесостояние
путемвыключенияиповторноговключения.
Внимание:ПередвключениемВОМ
необходимораскрытьбоковыедеки.
16

Переключательподъемадеки
искладывания/раскрывания
боковойдеки
Дляподъемасреднейдекиискладываниябоковых
декнажмитенапереключательназад.
Дляопусканиясреднейдекиираскрывания
боковыхдекнажмитенапереключательвперед.
Рычагиуправлениядвижением
Рычагиуправлениядвижениемпредназначены
дляперемещениямашинывперед/назади
выполненияповоротоввлюбомнаправлении
(Рисунок4).
Нейтральноефиксированное
положение
Преждечемпокинутьмашинупереведите
рычагиуправлениядвижениемнаружу,из
центральногоположениявНЕЙТРАЛЬНОЕ
ФИКСИРОВАННОЕположение(Рисунок24).Всегда
переводитерычагиуправлениядвижениемв
НЕЙТРАЛЬНОЕФИКСИРОВАННОЕположение,когдавы
останавливаетемашинуилиоставляетееебез
присмотра.
Колеснаябаза(междуосью
поворотногоколесаиосью
ведущегоколеса)
Полнаямасса1172кг
143см
Навесноеоборудованиеи
приспособления
Дляулучшенияирасширениявозможностей
машиныможноиспользоватьрядутвержденных
компаниейToroвспомогательныхприспособлений
инавесногооборудования.Обратитесьв
сервисныйцентрофициальногодилераили
дистрибьютораилипосетитесайтwww.Toro.com,
накоторомприведенсписоквсехутвержденных
вспомогательныхприспособленийинавесного
оборудования.
Дляподдержанияоптимальныхрабочих
характеристикмашиныирегулярногопрохождения
сертификациибезопасностивсегдаприобретайте
толькооригинальныезапасныечастии
приспособлениякомпанииToro.Использование
запасныхчастейиприспособлений,изготовленных
другимипроизводителями,можетбытьопасными
привестиканнулированиюгарантиинаизделие.
Рычагстояночноготормоза
Дляпредотвращенияслучайногодвижения
машинывсегдавключайтестояночныйтормозпри
выключениидвигателя.
Техническиехарактеристики
Ширинаскашивания243,8см
Рабочаяширина–257,3см
Габаритнаяширина
Габаритнаядлина
Габаритнаявысота
Ширинаколеи(расстояние
междуосямиколеспо
ширине)
Транспортнаяширина,
измеряемаянавысоте
скашивания76,2мм
(3дюйма),–184,2см
247,1см
Защитнаядугаподнята–
182,4см
Защитнаядугаопущена–
129,5см
Ведущиеколеса–117см
Поворотныеколеса–120,7
см
17

Эксплуатация
Примечание:Определителевуюиправую
сторонымашиныотносительноместаоператора.
Доэксплуатации
Правилатехники
безопасностипри
подготовкемашинык
работе
Общиеправилатехники
безопасности
•Запрещаетсядопускатьдетейили
неподготовленныхлюдейкэксплуатации
илиобслуживаниюмашины.Минимальный
возрастоператораустанавливаетсяместными
правиламиинормами.Владелецнесет
ответственностьзаподготовкувсехоператоров
имехаников.
•Осмотритеучасток,гдебудетиспользоваться
машина,иудалитевсепосторонниепредметы,
которыемогутмешатьприработемашиныили
которыемогутбытьотброшенымашиной.
•Ознакомьтесьсприемамибезопасной
эксплуатацииоборудования,органами
управленияизнакамибезопасности.
•Проверьтенадежностькрепленияи
исправностьработыоргановконтроля
присутствияоператора,предохранительных
выключателейиограждений.Неприступайте
кэксплуатациимашины,поканеубедитесьв
правильнойработеэтихустройств.
•Преждечемпокинутьрабочееместо
оператора,выключитедвигатель,извлеките
ключидождитесьостановкивсехдвижущихся
частеймашины.Дайтемашинеостытьперед
техническимобслуживанием,регулировкой,
заправкойтопливом,очисткойилипомещением
нахранение.
•Передскашиваниемпроверьтемашину ,чтобы
убедитьсявправильнойработережущих
блоков.
•Оценитерельефучасткаиопределите
подходящиенавесныеорудияили
принадлежности,необходимыедляправильной
ибезопаснойэксплуатациимашины.
•Используйтеподходящуюодежду ,включая
защитныеочки,длинныебрюки,нескользящую
прочнуюобувьисредствазащитыорганов
слуха.Закрепляйтедлинныеволосына
затылкеиненоситесвободнуюодеждуи
ювелирныеукрашения.
•Перевозкапассажировнамашинезапрещена.
•Следите,чтобыпосторонниелицаидомашние
животныенаходилисьнадостаточном
расстоянииотмашинывовремяееработы.
Выключайтемашинуинавесноеоборудование,
есликто-либовходитврабочуюзону .
•Эксплуатациямашиныразрешаетсятолько
втомслучае,есливсекожухиизащитные
устройства,такиекакотражатели,установлены
наштатныхместахинаходятсявисправном
рабочемсостоянии.Принеобходимости
заменяйтеизношенныеилипотерявшиесвои
качествакомпоненты.
Правилатехникибезопасности
приобращениистопливом
•Топливоявляетсялегковоспламеняющейсяи
крайневзрывоопаснойжидкостью.Возгорание
иливзрывтопливамогутвызватьожогиу
людейиповреждениеимущества.
–Чтобыпредотвратитьвоспламенение
топливаразрядомстатического
электричества,передзаправкой
устанавливайтеемкостьстопливом
и(или)машинунепосредственноназемлю,
аненатранспортноесредствоилидругой
объект.
–Заправляйтетопливныйбаквнепомещения
наоткрытомвоздухе,ровнойповерхности
иприхолодномдвигателе.Сразуже
вытирайтепролитоетопливо.
–Некуритепризаправкеинезаправляйте
машинувблизиисточниковогняили
искрения.
–Неснимайтекрышкутопливногобакаине
доливайтетопливовбакприработающем
илигорячемдвигателе.
–Вслучаепроливатопливанепытайтесь
запуститьдвигатель.Недопускайте
созданияисточникавозгорания,покапары
топливанеиспарятся.
–Хранитетопливовштатнойемкостив
месте,недоступномдлядетей.
•Топливоопаснодляздоровьяиможетпривести
кгибелиприпроглатывании.Продолжительное
воздействиепаровтопливаможетпривестик
тяжелойтравмеилизаболеванию.
–Невдыхатьпарытоплива.
–Неприближайтелицоирукикпатрубкуи
отверстиютопливногобака.
18

–Недопускайтепопаданиятопливавглаза
инакожу.
•Запрещаетсяхранитьмашинуилиемкостьс
топливомвместах,гдеестьоткрытоепламя,
искрыилималаягорелка,используемая,
например,вводонагревателеилидругом
оборудовании.
•Запрещаетсязаправлятьемкости,
находящиесявнутримашины,нагрузовикеили
платформеприцепаспластиковымнастилом.
Передзаполнениемпоставьтеканистрына
землювсторонеоттранспортногосредства.
•Снимайтеоборудованиесгрузовикаили
прицепаизаправляйтееготопливомна
земле.Еслиснятьоборудованиеневозможно,
заправляйтеегоизпереноснойканистры,ане
спомощьюзаправочногопистолета.
•Неэксплуатируйтемашинубезустановки
полностьюкомплектнойиисправной
выхлопнойсистемы.
•Заправочныйпистолетдолженкасатьсяободка
горловиныбакастопливомилиемкостидо
окончаниязаправки.Неиспользуйтепистолет
сфиксаторомоткрытогоположения.
•Припопаданиитопливанаодеждунемедленно
переоденьтесь.
•Непереполняйтетопливныйбак.Установите
крышкутопливногобаканаместоинадежно
затяните.
•Дляпредотвращениявозгоранияочищайте
оттравыимусорарежущийблок,глушитель,
приводыимоторныйотсек.Удалитеследы
утечекмаслаилитоплива.
Заправкатопливом
Рекомендуемоетопливо
Двигательработаетначистом,свежемдизельном
топливесцетановымчисломнеменее40.Чтобы
топливовсегдабылосвежим,приобретайтеегов
количествах,которыемогутбытьиспользованы
втечение30дней.
Используйтелетнеедизельноетопливо(№2-D)
притемпературевыше-7°Cизимнеедизельное
топливо(№1-Dилисмесь№1-D/2-D)при
температурениже-7°C.Использованиезимнего
дизельноготопливапринизкихтемпературах
обеспечиваетболеенизкуютемпературувспышки
иповышеннуютекучесть,благодарячему
облегчаетсязапускиуменьшаетсявероятность
химическогофракционированиятоплива
вследствиенизкойтемпературы(появления
парафинов,которыемогутзакупоритьфильтры).
Использованиелетнегодизельноготопливапри
температуревыше-7Cспособствуетувеличению
срокаслужбыкомпонентовтопливногонасоса.
Внимание:Недопускаетсявместодизельного
топливаиспользоватькеросинилибензин.
Принесоблюденииэтогопредупреждения
двигательвыйдетизстроя.
Готовностькработена
биодизельномтопливе
Даннаямашинаможеттакжеработатьнасмеси
сбиодизельнымтопливомвпропорциидоB20
(20%биодизтоплива,80%нефтяногодизтоплива).
Нефтянаясоставляющаядизельноготоплива
должнаиметьсверхмалоесодержаниесеры.
Соблюдайтеследующиемерыпредосторожности:
•Биодизельнаячастьтопливадолжна
удовлетворятьстандартамASTMD6751или
EN14214.
•Составсмешанноготопливадолженотвечать
стандартамASTMD975илиEN590.
•Биодизельныесмесимогутповредить
окрашенныеповерхности.
•ВхолоднуюпогодуиспользуйтесмесиB5
(содержаниебиодизельноготоплива5%)или
меньше.
•Проверяйтесальники,шлангии
уплотнительныепрокладки,находящиесяв
контактестопливом,т.к.современемони
могутизнашиваться.
•Черезкакое-товремяпослепереходана
биодизельныесмесивозможнозасорение
топливногофильтра.
•Дляполучениядополнительнойинформации
побиодизельномутопливуобратитеськсвоему
дистрибьютору .
Заправкатопливногобака
1.Установитемашинунаровнойповерхности.
2.Включитестояночныйтормоз.
3.Выключитедвигательиизвлекитеключиз
замказажигания.
4.Очиститеповерхностьвокругкрышки
топливногобака.
5.Заполнитетопливныйбакдонижнейкромки
заливнойгорловины(Рисунок7).
Примечание:Незаправляйтетопливный
бакдопредела.Пустоепространствовбаке
позволиттопливурасширяться.
19

Применениесистемызащитыприопрокидывании
(ROPS)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобыприопрокидываниимашины
избежатьтравмыилигибели,держите
защитнуюдугувподнятомположениии
пристегивайтесьремнембезопасности.
Убедитесь,чтоременьбезопасности
прикрепленкмашине.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Когдазащитнаядугаопущена,система
защитыприопрокидыванииотсутствует.
•Опускайтезащитнуюдугутольков
случаекрайнейнеобходимости.
Рисунок7
Ежедневноетехобслуживание
Каждыйденьпередзапускоммашины
необходимовыполнять«Процедуруежедневного
обслуживания»,описаннуювразделеТехническое
обслуживание(страница38).
Обкаткановоймашины
Новымдвигателямтребуетсяопределенноевремя,
чтобыначатьработатьнаполнуюмощность.В
новыхдекахгазонокосилокисистемахпривода
трениедеталейвыше,поэтомунадвигатель
воздействуетдополнительнаянагрузка.Для
достиженияполноймощностиинаилучших
эксплуатационныххарактеристиквыполняйте
обкаткуновыхмашинвтечение40–50часов.
•Когдазащитнаядугаопущена,не
пристегивайтесьремнембезопасности.
•Водитемашинумедленноиосторожно.
g027726
•Поднимайтезащитнуюдугу,кактолько
позволитверхнийгабарит.
•Тщательнопроверяйтеверхнийгабарит
передпроездомподнависающими
объектами(например,ветками
деревьев,двернымипроемами,
электрическимипроводами),чтобыне
задетьих.
Опусканиезащитнойдуги
Внимание:Опускайтезащитнуюдугутольков
случаекрайнейнеобходимости.
1.Чтобыопуститьзащитнуюдугу,нажмитена
верхнюючастьзащитнойдугивперед.
2.Потянитеоберучкинаружуиповернитеих
на90градусов,чтобыонинебыливведеныв
зацепление(Рисунок8).
3.Опуститезащитнуюдугувнижнееположение
(Рисунок8).
20

Рисунок9
g008619
Рисунок8
1.Верхняячастьзащитной
дуги
2.Ручкавзаблокированномположении
3.Вытянитеручкудля
разблокирования.
4.Повернитеручкунаружу
на90°,чтобыудерживать
еевразблокированном
положении.
5.Ручкавразблокированномположении
Подъемзащитнойдуги
Внимание:Всегдапристегивайтесьремнем
безопасности,когдазащитнаядуганаходитсяв
поднятомположении.
1.Поднимитезащитнуюдугуврабочее
положениеиповернитеручкитак,чтобыони
частичновошливканавки(Рисунок9).
2.Поднимитезащитнуюдугувполностью
вертикальноеположение,одновременно
нажимаянаверхнюючастьзащитнойдуги
так,чтобыштифтывошлисощелчкомв
отверстия,когдаонибудутсовмещеныс
ними(Рисунок9).
3.Нажмитеназащитнуюдугуиубедитесь,что
обаштифтавошливотверстия(Рисунок9).
1.Включено2.Частичнаяфиксация–
g225804
запрещается
эксплуатировать
машину,если
конструкцияROPS
находитсявэтом
положении.
Использованиесистемы
защитныхблокировок
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вслучаеотсоединенияилиповреждения
защитныхблокировочныхвыключателей
возможнонепредвиденноесрабатывание
машины,котороеможетпривестик
травмированию.
•Невмешивайтесьвработу
блокировочныхвыключателей.
•Ежедневнопроверяйтеработу
блокировочныхвыключателей
изаменяйтевсеповрежденные
выключателипередэксплуатацией
машины.
Назначениесистемызащитных
блокировок
Системазащитныхблокировокпредотвращает
запускдвигателя,еслиневыполненыследующие
условия:
•Стояночныйтормозвключен.
•Переключательуправленияножами(ВОМ)
установленвположениеВЫКЛ.
•Рычагиуправлениядвижениемнаходятсяв
НЕЙТРАЛЬНОМФИКСИРОВАННОМположении.
Системазащитныхблокировокпредназначена
такжедляостановадвигателя,когдарычаги
управленияперемещаютсяизНЕЙТРАЛЬНОГО
21

ФИКСИРОВАННОГОположенияилиесливывстаете
ссиденьяпривключенномВОМ.
Нагоризонтальномэкранноммонитореимеются
индикаторы,показывающиепользователю,в
правильномлиположениинаходитсякаждый
компонентзащитнойблокировки.Когдакомпонент
находитсявправильномположении,наэкране
отображаетсясоответствующийиндикатор.
Рисунок10
1.Индикаторыотображаются,когдакомпонентызащитной
блокировкинаходятсявправильныхположениях.
4.Сядьтенасиденье,включитестояночный
тормоз,переведитепереключатель
управленияножами(ВОМ)вположение
ВЫКЛипереведитерычагиуправления
движениемвНЕЙТРАЛЬНОЕФИКСИРОВАННОЕ
положение.Теперьзапуститедвигатель.
Приработающемдвигателепереведите
всреднееположениелюбойизорганов
управлениядвижением,затемпереместите
его(впередилиназад);двигательдолжен
остановиться.Повторитеэтидействиядля
другогоорганауправлениядвижением.
5.Сядьтенасиденье,выключитестояночный
тормоз,переведитепереключатель
g230650
управленияножами(ВОМ)вположение
ВЫКЛипереведитерычагиуправления
движениемвНЕЙТРАЛЬНОЕФИКСИРОВАННОЕ
положение.Попробуйтезапуститьдвигатель;
двигательнедолжензапускаться.
Проверкасистемызащитных
блокировок
Интервалобслуживания:Передкаждым
использованиемилиежедневно
Проверяйтесистемузащитныхблокировокперед
каждымиспользованиеммашины.Еслисистема
защитынеработаеттак,какописанониже,
немедленноотремонтируйтееевсервисном
центреофициальногодилера.
1.Сядьтенасиденье,включитестояночный
тормозипереведитепереключатель
управленияножами(ВОМ)вположениеВКЛ.
Попробуйтезапуститьдвигатель;двигатель
недолжензапускаться.
2.Сядьтенасиденье,включитестояночный
тормозипереведитепереключатель
управленияножами(ВОМ)вположение
ВЫКЛ.Выведителюбойизрычагов
управлениядвижениемизНЕЙТРАЛЬНОГО
ФИКСИРОВАННОГОположения.Попробуйте
запуститьдвигатель;двигательнедолжен
запускаться.Повторитеэтидействиядля
другогорычагауправления.
3.Сядьтенасиденье,включитестояночный
тормоз,переведитепереключатель
управленияножами(ВОМ)вположение
ВЫКЛипереведитерычагиуправления
движениемвНЕЙТРАЛЬНОЕФИКСИРОВАННОЕ
положение.Теперьзапуститедвигатель.
Приработающемдвигателевыключите
стояночныйтормоз,установите
переключательуправленияножами
(ВОМ)вположениеВКЛипривстаньтес
сиденья.Двигательдолженостановиться.
Настройкаположения
сиденья
Сиденьеможнопередвинутьвперединазад.
Установитесиденьевнаиболееудобное
положениедляуправлениямашиной.(Рисунок
11).
g019754
Рисунок11
Разблокирование
сиденья
Чтобыразблокироватьсиденье,нажмитефиксатор
сиденьявперед(Рисунок12).
22

Впроцессе
эксплуатации
Правилатехники
безопасностивовремя
Рисунок12
1.Фиксаторсиденья
2.Сиденье
Изменениеположения
подвескисиденья
Дляповышенияездовогокомфортасиденьеможно
регулировать.Установитесиденьевнаиболее
удобноеположение.
Прирегулировкеповернитепереднююручкув
соответствующемнаправлениидлядостижения
максимальногокомфорта(Рисунок13).
Рисунок13
1.Ручкарегулировкиподвескисиденья
g019755
работы
Общиеправилатехники
безопасности
•Владелецилипользовательнесетполную
ответственностьзалюбыенесчастныеслучаи
слюдьми,атакжезананесениеущерба
имуществу,идолженпредпринятьвсемеры
дляпредотвращениятакихслучаев.
•Приработенаданноймашинеследуетбыть
предельновнимательным.Воизбежание
травмированиялюдейилиповреждения
имуществазапрещаетсяотвлекатьсявовремя
работы.
•Запрещаетсяуправлятьмашинойвсостоянии
болезни,усталости,атакжеподвоздействием
алкоголяилисильнодействующих
лекарственныхпрепаратов.
•Персоналможетполучитьсерьезнуютравму
приконтактесножом.Преждечемпокинуть
рабочееместооператора,выключите
двигатель,извлекитеключидождитесь
остановкивсехдвижущихсячастеймашины.
ПриповоротеключавположениеВЫКЛ
ДВИГА ТЕЛЬДОЛЖЕНВЫКЛЮЧИТЬСЯИНОЖДОЛЖЕН
ОСТАНОВИТЬСЯ.ЕСЛИЭТОГОНЕПРОИСХОДИТ,
НЕЗАМЕДЛИТЕЛЬНОПРЕКРАТИТЕЭКСПЛУАТАЦИЮ
g019768
МАШИНЫИОБРАТИТЕСЬВСЕРВИСНЫЙЦЕНТР
ОФИЦИАЛЬНОГОДИЛЕР А.
•Эксплуатируйтемашинутолькоприналичии
хорошегообзораивподходящихпогодных
условиях.Запрещаетсяработатьнамашине,
еслисуществуетвероятностьударамолнией.
•Следите,чтобырукииногинаходилисьна
безопасномрасстоянииотрежущихблоков.
Держитесьнадостаточномрасстоянииот
отверстиявыбросаматериала.
•Некосите,двигаясьзаднимходом,еслив
этомнетособойнеобходимости.Преждечем
начатьдвижениенамашинезаднимходом,
посмотритеназадивнизиубедитесь,чтопуть
свободен.
•Будьтекрайнеосторожныприприближениик
закрытымповоротам,кустарникам,деревьям
илидругимпредметам,которыемогут
ограничитьобзор.
23

•Всегдаостанавливайтеножи,когданекосите.
•Еслимашинаудариласьокакой-либо
предметилиначалавибрировать,немедленно
остановитедвигатель,извлекитеключ
(приналичии)идождитесьостановкивсех
движущихсячастей,преждечемприступать
космотрумашинынаналичиеповреждений.
Передвозобновлениемработынеобходимо
устранитьвсенеисправности.
g229846
Рисунок14
1.Используйтесредствазащитыоргановслуха.
•Привыполненииповоротов,атакжепри
пересечениидорогитротуаровнамашине
замедляйтеходибудьтевнимательны.Всегда
уступайтедорогудругимтранспортным
средствам.
•Преждечемпокинутьрабочееместооператора,
выполнитеследующиедействия:
–Установитемашинунаровнойповерхности.
–Выключитевалотборамощностииопустите
навесноеоборудование.
–Включитестояночныйтормоз.
–Выключитедвигательиизвлекитеключиз
замказажигания.
–Дождитесьостановкивсехдвижущихся
частей.
•Эксплуатируйтедвигательтольковхорошо
проветриваемыхзонах.Выхлопныегазы
содержатугарныйгаз,которыйможетпривести
кгибелипривдыхании.
•Запрещаетсяоставлятьработающуюмашину
безприсмотра.
•Присоединяйтебуксируемоеоборудование
толькоксцепномуустройствумашины.
•Эксплуатациямашиныразрешаетсятолько
втомслучае,есливсекожухиизащитные
устройства,такиекакотражатели,установлены
наштатныхместахинаходятсявисправном
рабочемсостоянии.Принеобходимости
заменяйтеизношенныеилипотерявшиесвои
качествакомпоненты.
•Используйтетолькопринадлежностии
навесноеоборудование,утвержденныеT oro.
•Производимыйданноймашинойуровень
звуковогодавлениянаорганыслухаоператора
превышает85дБАипридлительном
воздействииможетпривестикпотереслуха.
•Дляпредотвращениявозгоранияочищайте
оттравыимусорарежущиеблоки,приводы,
глушителиидвигатель.
•Призапускедвигателяногидолжнынаходиться
набезопасномрасстоянииотножей.
•Следитезанаправлениемвыброса
газонокосилкиинаправляйтевыбросв
сторонуотдругихлюдей.Следите,чтобы
отбрасываемыйматериалнепопадалвстену
илидругоепрепятствие,посколькуонможет
отскочитьрикошетомввашусторону .
•Припересеченииучастков,неимеющих
травяногопокрова,атакжепри
транспортировкемашиныкрабочей
зонеиобратноостановитеножи,снизьте
скоростьмашиныисоблюдайтемеры
предосторожности.
•Неизменяйтенастройкурегулятораоборотов
двигателяинепревышайтеегодопустимую
частотувращения.
•Детямчастонравитсянаблюдатьзаработой
машиныипроцессомскашиваниятравы.
Никогданеисходитеизпредположения,что
детиостанутсявтомместе,гдевывиделиих
впоследнийраз.
•Следите,чтобыдетинаходилисьза
пределамирабочейзоныиподнаблюдением
ответственноговзрослогочеловека(не
оператора).
•Будьтевнимательныивыключайтемашинупри
появлениидетейврабочейзоне.
•Преждечемначатьдвижениезаднимходом
иливыполнениеповорота,посмотритевнизи
вокругмашины,чтобыубедитьсявотсутствии
детей.
•Неперевозитедетейнамашине,дажекогда
ножинедвижутся.Детимогутупастьи
получитьсерьезнуютравмуилипомешать
безопаснойработемашины.Дети,которым
разрешалипрокатитьсяранее,могутбез
предупрежденияпоявитьсяврабочейзоне,и
машинаможетнаехатьнанихпереднимили
заднимходом.
24

Использованиесистемызащиты
приопрокидывании(ROPS)
•КонструкцияROPSявляетсянеотъемлемым
защитнымустройством.Неснимайтесмашины
какие-либокомпонентыконструкцииROPS.
•Убедитесь,чтоременьбезопасностизастегнут
ивыможетебыстроотстегнутьеговэкстренной
ситуации.
•Следите,чтобызащитнаядугабылаполностью
поднятаизафиксирована,ивсегдаиспользуйте
ременьбезопасности,когдазащитнаядуга
поднята.
•Тщательнопроверяйтеверхнийгабаритперед
проездомподнависающимиобъектами,чтобы
незадетьих.
•Заменяйтеповрежденныекомпоненты
конструкцииROPS.Ремонтилипеределка
запрещены.
•Приопущеннойзащитнойдугесистемазащиты
приопрокидыванииотсутствует.
•Переездколесчерезкрай,крутыеоткосыили
водуможетвызватьопрокидываниеипривести
ктяжелойтравме,втомчислеслетальным
исходом.
•Неиспользуйтеременьбезопасности,когда
защитнаядуганаходитсявопущенном
положении.
•Опускайтезащитнуюдугутольковслучае
крайнейнеобходимости;поднимайтеее
сразу,кактолькопозволитвысотадорожного
просвета.
•Вслучаеопрокидыванияотвезитемашинув
сервисныйцентрофициальногодилерадля
проверкиконструкцииROPS.
•Используйтетолькоутвержденныекомпанией
Toroпринадлежностиинавесноеоборудование
дляконструкцииROPS.
Правилабезопасностипри
работенасклонах
•Основнаяопасностьприработенасклонах
—потеряуправляемостииопрокидывание
машины,котороеможетпривестиктравмеили
гибели.Операторнесетответственностьза
безопаснуюработунасклонах.Эксплуатация
машиныналюбыхсклонахтребует
максимальнойосторожности.Перед
использованиеммашинынасклоневыполните
следующиедействия:
–Прочитайтеиизучитеинструкциипоработе
насклонах,приведенныевруководствеи
имеющиесянамашине.
–Используйтеиндикаторугла,чтобы
определитьприблизительныйуголнаклона
рабочейплощадки.
–Запрещаетсяработатьнасклонахкрутизной
более15градусов.
–Оценитеусловиянарабочейплощадке,
чтобыопределить,безопасноли
эксплуатироватьмашинунасклонев
этотдень.Приосмотреплощадкивсегда
руководствуйтесьздравымсмыслом
иправильнооценивайтеситуацию.
Измененияхарактераповерхности,
напримервлага,могутмгновенноповлиять
наработумашинынасклоне.
•Находясьуоснованиясклона,оцените
степеньегоопасности.Запрещается
эксплуатироватьмашинурядомсобрывами,
канавами,насыпями,водоемамиилидругими
опасностями.Машинаможетвнезапно
опрокинуться,есликолесопройдетпо
кромкеиликромкаобрушится.Сохраняйте
безопасноерасстояние(вдваразабольше
ширинымашины)междумашинойилюбыми
опасностями.Дляскашиваниятравывтаких
зонахиспользуйтемашину,управляемуюрядом
идущимоператором,илиручнойтриммер.
•Старайтесьненачинатьдвижение,не
останавливатьсяинеповорачиватьнасклоне.
Недопускайтевнезапногоизмененияскорости
илинаправлениядвижения;выполняйте
поворотымедленноиплавно.
•Неэксплуатируйтемашинувусловиях,
когдаимеютсясомненияотносительно
сцеплениясгрунтом,управляемостиили
устойчивостимашины.Помните,чтопри
работенавлажнойтраве,атакжепридвижении
поперекповерхностисклоновиливнизпо
склонумашинаможетпотерятьсцепление
колессповерхностью.Потерясцепленияс
поверхностьюведущихколесможетпривестик
соскальзываниюипотерерулевогоуправления
ивозможноститорможения.Машинаможет
начатьскользить,дажеесливедущиеколеса
невращаются.
•Удалитеилипометьтепрепятствия,такие
какканавы,ямы,колея,ухабы,камниили
другиескрытыеопасности.Высокаятрава
можетскрыватьразличныепрепятствия.При
движениипонеровнойповерхностимашина
можетперевернуться.
•Будьтекрайнеосторожныприиспользовании
принадлежностейилинавесногооборудования.
Онимогутизменитьустойчивостьмашиныи
25

привестикпотереуправления.Выполните
указанияпоустановкепротивовесов.
•Вовремяработынасклонахстарайтесь
держатьдекуопущеннойназемлю.Подъем
декивовремяработынасклонахможет
вызватьпотерюустойчивостимашины.
Рисунок15
g227611
Рисунок16
Выключениестояночного
тормоза
g221745
1.Безопаснаязона–
вэтойзонеможно
использоватьмашинуна
склонахкрутизнойменее
15°илинаплоских
поверхностях.
2.Опаснаязона–вэтой
зонеиспользуйте
газонокосилку,
управляемуюрядом
идущимоператором,
и/илиручнойтриммерна
склонахкрутизнойболее
15°,рядомсобрывами
иливодоемами.
3.Водоем
4.W=ширинамашины
5.Сохраняйтебезопасное
расстояние(вдва
разабольшеширины
машины)между
машинойилюбыми
опасностями.
Использование
стояночноготормоза
Обязательновключайтестояночныйтормоз,когда
выостанавливаетемашинуилиоставляетееебез
присмотра.
g227610
Рисунок17
Включениестояночноготормоза
Установитемашинунаровнойповерхности.
26