WICHTIG: Diese Anleitung gründlich durchlesen. Sie enthält Informationen
zu Ihrer Sicherheit und zur Sicherheit anderer. Machen Sie sich außerdem
mit den Bedienungselementen und ihrer Anwendung vertraut, bevor Sie
das Produkt einsetzen.
Deutsch (D)
Einleitung
Vielen Dank, daß Sie sich für ein Toro-Produkt
entschieden haben.
Wir bei Toro möchten, daß Sie mit Ihrem neuen
Produkt vollständig zufrieden sind. Zu Hilfe bei der
Wartung, Original-Ersatzteilen oder anderen
Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren
Toro-Vertragshändler.
Wenn Sie sich an Ihren Toro-Vertragshändler oder ans
Werk wenden, sollten Sie immer die Modell- und
Seriennummer Ihres Produktes angeben. Diese
Nummern helfen dem Händler oder dem ServiceRepräsentanten, für Ihr spezielles Produkt die
passenden Informationen zu beschaffen. Sie finden
die Platte mit der Modell- und Seriennummer an
einem bestimmten Platz am Produkt, siehe unten.
Verwendung des Produktes verantwortlich. Sie sind
auch verantwortlich für die Anweisung der Personen,
denen Sie erlauben, das Produkt zu benutzen.
Das Warnsystem in dieser Anleitung kennzeichnet
mögliche Risiken und besteht aus speziellen
Sicherheitshinweisen, die bei der Vermeidung von
Verletzungen – möglicherweise sogar Tod – helfen.
GEFAHR, WARNUNG und VORSICHT sind
Signalwörter, die den Grad der Gefahr kennzeichnen.
Auf jeden Fall sollten Sie ungeachtet des Risikos
immer sehr vorsichtig sein.
GEFAHR kennzeichnet eine extreme Gefahr, die
schwerwiegende Verletzungen oder Tod hervorruft,
wenn die empfohlenen Vorsichtsmaßnahmen nicht
befolgt werden.
WARNUNG kennzeichnet ein Risiko, das
schwerwiegende Verletzungen oder Tod verursachen
kann, wenn die empfohlenen Vorsichtsmaßnahmen
nicht befolgt werden.
1
1. Modell- und Seriennummernplatte (unter dem Sitz)
Notieren Sie sich hier die Modell- und
Seriennummern Ihres Produkts.
Modell-Nr.:
Serien-Nr.:
Lesen Sie sich diese Anleitung sorgfältig durch,
damit Sie Ihr Produkt korrekt bedienen und warten
können. Die Anleitung hilft bei der Vermeidung von
Verletzungen und Schäden am Produkt. Obwohl wir
sichere Produkte konstruieren, herstellen und
vertreiben, sind Sie selbst für die richtige und sichere
VORSICHT kennzeichnet ein Risiko, das kleinere
Verletzungen hervorrufen kann, wenn die
empfohlenen Vorsichtsmaßnahmen nicht befolgt
werden.
Zwei weitere Begriffe dienen ebenfalls zur
Kennzeichnung wichtiger Informationen. “Wichtig”
lenkt die Aufmerksamkeit auf besondere
maschinentechnische Informationen, und “Beachte”
hebt allgemeine, beachtenswerte Informationen
hervor.
Die linke und rechte Geräteseite werden von der
normalen Bedienungsposition vom Sitz aus bestimmt.
Dieses Gerät erfüllt bzw. übertrifft die
europäischen Normen, die zum Zeitpunkt der
Herstellung in Kraft waren. Fehlerhafte
Bedienung oder Wartung durch den Anwender
oder Besitzer können jedoch zu Verletzungen
führen. Diese Sicherheitshinweise sollen dabei
helfen, das Verletzungsrisiko zu reduzieren.
Achten Sie immer auf das Warnsymbol
Es bedeutet VORSICHT, WARNUNG oder
GEFAHR — Sicherheitshinweis. Wenn der
Hinweis nicht beachtet wird, kann es zu
Verletzungen oder Tod kommen.
!
Sichere Betriebspraxis
Dieses Produkt kann Hände und Füße amputieren und
Gegenstände aufschleudern. Zur Vermeidung von
schweren Verletzungen oder Tod müssen immer alle
Sicherheitshinweise genau befolgt werden!
5.Keine Passagiere mitnehmen.
6.Alle Bedienungspersonen sollten eine
professionelle Anleitung erhalten. Dabei sollte
folgendes hervorgehoben werden:
•die Wichtigkeit von Vorsicht und
Konzentration bei der Arbeit mit
Aufsitzmähern;
•die Kontrolle über einen Aufsitzmäher, der
an einem Hang rutscht, läßt sich nicht durch
Betätigung der Bremse wiedergewinnen.
Die Hauptgründe für Kontrollverlust sind:
unzureichender Griff der Räder;
zu hohe Geschwindigkeit;
unangebrachtes Bremsen;
der Maschinentyp ist für seine Aufgabe
nicht geeignet;
falsche Vorstellung von den
Auswirkungen der Bodenbeschaffenheit,
besonders an Hängen;
falsche Befestigung und Verteilung der
Last.
Bedienung
1.Lesen Sie sich die Anweisungen gründlich
durch. Machen Sie sich mit den
Bedienungselementen und der richtigen
Verwendung des Geräts vertraut.
2.Kinder oder Personen, die mit dieser Anleitung
nicht vertraut sind, dürfen den Rasenmäher nicht
bedienen. Das Alter der Bedienungsperson kann
durch gesetzliche Bestimmungen eingeschränkt
sein.
3.Niemals mähen, wenn sich in der Nähe
Menschen - insbesondere Kinder - oder
Haustiere aufhalten.
4.Im Fall von Unfällen mit Verletzungsfolge oder
Sachschäden trägt die Bedienungsperson die
Verantwortung.
2
Vorbereitung
1.Beim Mähen immer festes Schuhwerk und lange
Hosen tragen. Das Gerät nicht barfuß oder mit
offenen Sandalen betreiben.
2.Gründlich den Bereich untersuchen, in dem das
Gerät eingesetzt werden soll, und alle
Gegenstände entfernen, die vom Gerät
aufgeworfen werden könnten.
3.WARNUNG – Kraftstoff ist sehr leicht
entflammbar.
•Kraftstoff in Behältern lagern, die speziell
für diesen Zweck konstruiert werden.
•Das Gerät nur im Freien nachtanken und
beim Tanken nicht rauchen.
Sicherheit
•Kraftstoff einfüllen, bevor der Motor
gestartet wird. Niemals den Tankdeckel
abnehmen oder Benzin einfüllen, wenn der
Motor läuft oder heiß ist.
•Wenn Benzin verschüttet wurde, nicht
versuchen, den Motor zu starten, sondern
das Gerät zur Seite schieben und Feuer und
Funken vermeiden, bis sich die
Benzindämpfe verflüchtigt haben.
•Alle Tankdeckel und Kraftstoff-
behälterdeckel sicher wieder anbringen.
4.Defekte Schalldämpfer austauschen.
5.Vor dem Einsatz immer kontrollieren, ob
Messerbalken, Messerbalkenschrauben und
Mähwerk nicht abgenutzt oder beschädigt sind.
Abgenutzte oder beschädigte Messerbalken und
Schrauben satzweise austauschen, um die
Auswuchtung beizubehalten.
6.Bei Maschinen mit mehreren Schnittmessern
daran denken, daß ein rotierendes Schnittmesser
die Rotation anderer Schnittmesser verursachen
kann.
•Keine scharfen Kurven fahren. Beim
Rückwärtsfahren vorsichtig sein.
•Gegengewichte oder Radgewichte
verwenden, wenn im Anleitungshandbuch
darauf hingewiesen wird.
5.Beim Überqueren von Straßen und in der Nähe
von Straßen auf den Verkehr achten.
6.Die Schnittmesser stoppen, bevor grasfreie
Flächen überquert werden.
7.Beim Einsatz von Zusatzvorrichtungen den
Materialauswurf niemals auf Menschen richten
und während der Arbeit keine Personen in der
Nähe der Maschine zulassen.
8.Den Rasenmäher niemals mit beschädigten
Schutzblechen oder ohne angebrachte
Sicherheitsvorrichtungen einsetzen.
9.Nicht die Reglereinstellungen des Motors
verändern oder den Motor überdrehen. Wenn der
Motor bei zu hohen Drehzahlen läuft, wird die
Verletzungsgefahr erhöht.
10. Bevor der Fahrersitz verlassen wird:
Betrieb
1.Den Motor nicht in engen Räumen laufen lassen,
wo sich gefährliche Kohlenmonoxiddämpfe
sammeln können.
2.Nur bei Tageslicht oder guter künstlicher
Beleuchtung mähen.
3.Bevor versucht wird, den Motor zu starten, alle
Vorrichtungen auskuppeln und in Neutralstellung
schalten.
4.Beim Ziehen von Lasten oder beim Einsatz
schwerer Geräte vorsichtig sein.
•Nur zugelassene
Schlepperzugvorrichtungen verwenden.
•Die Lasten soweit einschränken, daß sie
sicher kontrolliert werden können.
•das Mähwerk auskuppeln und die
Zusatzvorrichtungen absenken;
•in Neutralstellung schalten und die
Feststellbremse anziehen;
•den Motor abstellen und den Schlüssel
abziehen.
11. Den Antrieb für die Zusatzvorrichtungen
auskuppeln, den Motor stoppen und das/die
Zündkabel abziehen oder den Zündschlüssel
abziehen,
•bevor Verstopfungen beseitigt werden oder
der Auswurfkanal gesäubert wird;
•bevor der Rasenmäher kontrolliert, gereinigt
oder repariert wird;
3
Sicherheit
•nachdem die Maschine auf einen
Fremdkörper gestoßen ist. Den Rasenmäher
auf Schäden untersuchen und die
notwendigen Reparaturen durchführen,
bevor er erneut gestartet und eingesetzt
wird;
•wenn die Maschine beginnt, ungewöhnlich
stark zu vibrieren (sofort kontrollieren).
12. Den Antrieb zu den Zusatzvorrichtungen
auskuppeln, wenn die Maschine transportiert
wird oder nicht im Einsatz ist.
13. Den Motor stoppen und den Antrieb zu den
Zusatzvorrichtungen auskuppeln,
•bevor die Maschine nachgetankt wird;
•bevor der Grasauffangkorb abgenommen
wird;
•bevor Höheneinstellungen vorgenommen
werden, die sich nicht von der Bedienungsposition aus durchführen lassen.
14. Beim Auslaufen des Motors die Gaseinstellung
reduzieren, und wenn der Motor mit einem
Absperrventil ausgestattet ist, nach Beendigung
der Mäharbeiten den Kraftstoff abdrehen.
Betrieb an Hängen
1.Zum Betrieb an Hängen:
•die Kupplung langsam eingreifen lassen
und immer einen Gang eingelegt lassen,
insbesondere hangabwärts;
•die Geschwindigkeit sollte an Hängen und
in engen Kurven niedrig gehalten werden;
•auf Höcker und Mulden und andere
versteckte Gefahren achten;
•niemals quer zu Hängen mähen, es sei denn,
der Rasenmäher wurde für diesen Zweck
konstruiert.
Wartung und Lagerung
1.Alle Muttern und Schrauben müssen fest
angezogen sein, damit das Gerät in sicherem
Betriebszustand bleibt.
2.Das Gerät niemals mit Benzin im Tank innerhalb
von Gebäuden abstellen, wo Benzindämpfe
offene Flammen oder Funken erreichen können.
3.Den Motor abkühlen lassen, bevor die Maschine
in einem geschlossenen Raum abgestellt wird.
4.Um das Brandrisiko zu verringern, Motor,
Schalldämpfer, Batteriefach und Benzintankbereich von Gras, Laub und übermäßig viel Fett
freihalten.
5.Den Grasauffangkorb häufig auf Verschleiß
untersuchen.
•Niemals seitlich an Hängen über 5 mähen
•Niemals hangaufwärts über 10 mähen
•Niemals hangabwärts über 15 mähen
2.Es gibt keinen “sicheren” Hang. Die Fahrt an
grasbedeckten Hängen erfordert besondere
Vorsicht. Zum Schutz vor Umkippen der
Maschine:
•beim Fahren hangaufwärts oder
hangabwärts nicht plötzlich stoppen oder
starten;
4
6.Abgenutzte oder beschädigte Teile aus Gründen
der Sicherheit austauschen.
7.Wenn der Kraftstoff aus dem Tank abgelassen
werden muß, sollte das im Freien geschehen.
8.Bei Maschinen mit mehreren Schnittmessern
daran denken, daß ein rotierendes Schnittmesser
die Rotation anderer Schnittmesser verursachen
kann.
9.Wenn die Maschine geparkt, abgestellt oder
unbeaufsichtigt bleiben soll, die Mähvorrichtung
absenken, wenn keine mechanische Sperre
verwendet wird.
Schalldruckpegel
Der äquivalente A-bewertete Dauerschallpegel für
dieses Gerät - am Ohr des Bedieners - beträgt
90 dB(A), unter Zugrundelegung von Messungen an
baugleichen Geräten gemäß Richtlinie 84/538/EEC.
Schalleistungspegel
Der Schalleistungspegelwert dieses Geräts beträgt
100 Lwa, unter Zugrundelegung von Messungen an
baugleichen Geräten nach den Verfahren der
Richtlinie 84/538/EEC in der jeweils gültigen
Fassung.
Sicherheit
Vibrationsniveau
Auf Hände und Arme hat dieses Gerät ein
Vibrationsniveau von 6,0 m/s2 und auf den ganzen
Körper ein Vibrationsniveau von 0,3 m/s2. Diese
Angaben basieren auf Messungen baugleicher Geräte
gemäß EN 1033 und EN 1032.
5
Sicherheit
6
Gefällediagramm
Alle Sicherheitshinweise auf den Seiten 2 – 5 lesen.
Sicherheit
DIESE KANTE AUF EIN SENKRECHTES OBJEKT AUSRICHTEN
(BAUM, GEBÄUDE, ZAUNPFAHL USW.)
BEISPIEL: DEN HANG MIT
DER GEFALTETEN
KANTE VERGLEICHEN
°
°
°
ENTLANG DER PASSENDEN LINIE FALTEN
7
8
Symbolerklärung
Sicherheit
Sicherheitssymbol
Sicherheitssymbol
Bedienungsanleitung durchlesen
Zu Wartungsverfahren
das technische Handbuch
konsultieren
Kinder in sicherem
Abstand von der
Maschine halten
Maschine kippt um seitlich
am Hang
Maschine kippt um
hangaufwärts
Verletzungsgefahr für Zehen
und Füße – Schnittmesser
Verletzungsgefahr für
Finger und Hände –
Schnittmesser
Das rotierende Schnittmesser kann Zehen oder
Finger abtrennen
Sicherheitsschilde nicht öffnen
oder entfernen, während der
Motor läuft
Maschine kippt um
hangabwärts
Maschine kippt um
Überrollschutz
Betrieb im Rückwärtsgang
nicht erlaubt, wenn nicht
durch “Key Choice”-Schalter
deaktiviert
9
Sicherheit
Symbolerklärung
Schnittmesser – Grundsymbol
Schnittmesser – Höheneinstellung
Mähwerk – absenken
Mähwerk – angehoben
Verletzungsgefahr für
Füße–rotierende Spindel
Verletzungsgefahr für Finger
oder Hände – Gebläseradflügel
Sicherheitsabstand zur
Schneefräse einhalten
Mitfahren auf dieser Maschine ist
nur auf einem Passagiersitz & nur
dann erlaubt, wenn die Sicht des
Fahrers nicht behindert wird
Quetschgefahr für Finger
und Hände – seitliche
Druckausübung
Rückprall oder
Aufwärts-bewegung –
gespeicherte Energie
Vor Wartungs- oder Reparaturarbeiten Motor abstellen &
Schlüssel abziehen
Fahrtrichtung der Maschine –
kombiniert
Sicherheitsabstand zur
Schneefräse einhalten
Traktoren müssen mit 45 kg
Hinterradgewicht versehen
werden, wenn diese
Vorrichtung installiert ist
Maschine kippt um –
Überrollschutz Schneefräse
Verletzungsgefahr für Hände –
rotierende Messer
Verletzungsgefahr für Füße –
rotierende Messer
Niedrig
Hoch
Rückwärtsgang
Neutral
Erster Gang
Zweiter Gang
Dritter Gang bis maximale
Anz. der Vorwärtsgänge
10
Symbolerklärung
Sicherheit
Schnell
Langsam
Abnehmend/zunehmend
An/Betrieb
Aus/Stopp
Motor
Motorstart
Motorstopp
Kraftstoff
Kraftstoffstand
Tank leer
Tank voll
Batterieladezustand
Scheinwerfer – Fernlicht
Bremssystem
Choke
Motortemperatur
Motor-öldruck
Motorölstand
“Key Choice”-Schalter
Feststellbremse
Kupplung
Antrieb
Einrasten
Ausrasten
Ausrasten
Einrasten
11
Benzin und Öl
Empfohlenes Benzin
BLEIFREIES Normalbenzin für Kfz-Betrieb
verwenden (mindestens 85 Oktan). Falls kein
bleifreies Benzin erhältlich ist, kann verbleites Benzin
verwendet werden.
Wichtig:Niemals Methanol, methanolhaltiges
Benzin oder Gasohol mit mehr als
10% Äthanol verwenden, weil es
dadurch zu Schäden am
Kraftstoffsystem kommen kann.
Benzin nicht mit Öl mischen.
POTENTIELLE GEF AHR
• Unter bestimmten Bedingungen ist Benzin
extrem leicht entflammbar und
hochexplosiv.
WAS KANN PASSIEREN
• Feuer oder Explosionen durch Benzin
können Personen verletzen und
Sachschäden verursachen.
WIE DIE GEFAHR VERMIEDEN
WERDEN KANN
• Einen Trichter verwenden und den
Kraftstofftank im Freien auf einer offenen
Fläche füllen, wenn der Motor kalt ist.
Verschütteten Kraftstoff aufwischen.
• Den Kraftstofftank nicht ganz auffüllen.
Solange Benzin in den Tank füllen, bis der
Pegel 6 mm bis 13 mm (1/4” bis 1/2”) unter
der Unterseite des Einfüllstutzens steht.
Dieser freie Platz im Tank ermöglicht dem
Benzin, sich auszudehnen.
• Niemals rauchen, wenn mit Benzin
gearbeitet wird, und von offenen Flammen
oder Bereichen fern bleiben, wo
Benzindämpfe durch Funken entzündet
werden könnten.
• Benzin in einem zugelassenen Behälter für
Kinder unzugänglich aufbewahren.
Niemals mehr als einen Vorrat für 30 Tage
kaufen.
12
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.