Thank you for purchasing the TOPCON Computerized Tonometer CT-80.
(To get the best use from the instrument, please carefully
read these instructions and keep this Instruction Manual in a
convenient location for future reference.)
This instrument features the following:
• An exact, non-contact intraocular pressure measurement that
can be done by air ejection.
• An alignment bar that enables easy operation.
This text outlines the Computerized Tonometer CT-80 and describes basic operations, troubleshooting, checking, maintenance
and cleaning.
To encourage the safe, efficient use of this instrument and prevent
danger to the operator and others, we suggest you carefully read
the “Displays for Safe Use” and the “Safety Cautions”.
Again, please keep this Instruction Manual in a convenient location
for future reference.
Precautions
•
This machine is a precision instrument; install it in a place set to the following conditions: temperature (10∼60°C), humidity (30∼85%) and atmospheric pressure (70∼106KPa). Avoid direct exposure to sunlight.
To ensure smooth operation, install the instrument on a level place free of
•
vibrations. Also, do not place any objects on the instrument.
Before using the instrument, connect all cables correctly.
•
Use the specified source voltage.
•
When not in use, turn the power off and put the measuring window cap and
•
dust cover on.
To ensure a correct reading, do not soil the measuring window with finger
•
prints, dust, etc. Also, do not touch the measuring nozzle except when
cleaning.
1
DISPLAY FOR SAFE USE
In order to encourage the safe use of the product and prevent any danger to the operator and
others or damage to properties, important warnings are placed on the product and inserted in the
instruction manual.
We suggest that everyone understand the meaning of the following displays and icons before
reading the “Safety Cautions” and text.
DISPLAY
WARNING
CAUTION
• Injury refers to cuts, bruises, sprains, fractures, burn, electric shock, etc.
• Physical damage refers to extensive damage to buildings or equipment and furniture.
Ignoring or disregarding this display may lead to
death or serious injury.
Ignoring or disregarding this display may lead to
personal injury or physical damage.
MEANING
ICONSMEANING
This icon indicates Hazard Alerting (Warning).
Prohibition.
Specific content is expressed with words or an icon either inserted in the icon itself or located next to the icon.
2
This indicates Prohibition.
Specific content is expressed with words or an icon either inserted in the icon itself or located next to the icon.
This indicates Mandatory Action.
Specific content is expressed with words or an icon either inserted in the icon itself or located next to the icon.
SAFETY CAUTIONS
WARNING
IconsPrevention itemPage
To avoid electrical shock, do not open the instrument.
Refer all servicing to qualified personnel.
To avoid electric shocks, do not remove the covers from the bottom
and top surfaces, TV monitor, measuring unit, etc.
To prevent shock hazard, do not allow water or other foreign matter
to enter into the instrument.
To avoid fire and electric shocks in case of tumbling, do not place a
cup or vessel containing water/fluid on the instrument.
To avoid electric shocks, do not insert objects or metals through the
vent holes or gaps or contain them inside the machine body.
To avoid electrical shock and fire, unplug the power cable before
removing the fuse cover. Additionally, be sure to replace the fuse
cover before plugging in the power cable.
Use only the attached fuses. Using other fuses may cause a fire.
Should any anomaly, such as smoke, occur, immediately switch
OFF the power source and unplug the power cable.
Continued use ignoring the condition may cause fire. Contact your
dealer for repair.
45
45
—
—
—
55
55
—
3
SAFETY CAUTIONS
CAUTION
IconPrevention itemPage
To avoid potential injury, hold the instrument in the proper position.
To avoid electrical shock, do not handle the power plug with wet
fingers.
Never insert your fingers under the measuring head.
∗ Inform the patient of this, too.
Careless insertion of fingers may cause injury by pinching.
Never insert your fingers under the measuring head.
∗ Inform the patient of this, too.
Careless insertion of fingers may cause injury by pinching.
Do not use or apply any spray-typed cleaner near the instrument.
If a drop of cleaner remains inside the measuring nozzle, the patient’s eye may be injured during measurement.
Before carrying the instrument, be sure to affix it firmly by turning
the fixing screw at the base.
If the instrument is moved with the screw loosened, it may result in
damage to the instrument.
When moving the instrument, be sure to hold it at the bottom surface with two people. Carrying by one person may cause back injury or injury by falling parts. Also, holding areas other than the bottom surface may cause pinching fingers between parts and injury
by falling parts as well as damage to the instrument.
13
14
30
34
56
13
13
4
Before measuring, set the safety stopper. If the safety stopper is
not set, it may cause injury to the eye that comes in contact with the
measuring window glass. Set the safety stopper separately for the
right and left eyes.
When setting the safety stopper, do it from the instrument side
(safety stopper knob side).
Setting from another position does not easily allow you to check the
positions of the measuring window glass and the patient’s eye and
may cause injury to the eye that comes in contact with the measuring window glass.
To clean the measuring window glass and the window glass inside
the measuring nozzle, use ethanol. Using other chemicals may
cause damage to the patient's eye during measurement.
31
31
52
53
USAGE AND MAINTENANCE
PURPOSE
This tonometer “CT-80” is a precision electrical device for medical use that must be
used under the instruction of a doctor.
USER MAINTENANCE
To maintain the safety and performance of the equipment, never attempt to do maintenance on your own. Ask our serviceman for repair except for the items specified here
which can be maintained by the user. For details, follow the instructions.
Fuse replacement
The primary fuses for the main body may be replaced by a non-trained service technician. For details, refer to “Replacing the Fuse” on page 55.
Cleaning of measuring window
Cleaning of the measuring window glass is possible. For details, refer to the instructions in “Cleaning the Measuring Window Glass” on page 52.
Cleaning of window inside the nozzle
Cleaning of the window inside the nozzle is possible by following the instruction in
“Cleaning the Window Glass inside the Nozzle” on page 53.
ESCAPE CLAUSE
• TOPCON shall not take any responsibility for damage due to fire, earthquakes, actions
by a third party or other accidents, or the negligence and misuse of the user and use under unusual conditions.
• TOPCON shall not take any responsibility for damage derived from the inability to use
this equipment, such as a loss of business profit and suspension of business.
• TOPCON shall not take any responsibility for damage caused by operations other than
those described in this Instruction Manual.
• Diagnoses shall be made on the responsibility of pertaining doctors and TOPCON shall
not take any responsibility for the results of such diagnoses.
5
WARNING INDICATIONS AND POSITIONS
To ensure the safe usage of this equipment, precaution indications are provided.
Abide by the following warning instructions. If any of the following labels are missing,
please contact us at the address printed on the back cover of this manual.
• To avoid electrical shock, do not open
the instrument. Refer all servicing to
qualified personnel.
CAUTION
WARNING
• To avoid potential injury during operation, do not touch the patient’s
eyes or nose with the instrument.
WARNING
• To avoid electrical shock, do not open
the instrument. Refer all servicing to
qualified personnel.
CAUTION
• To avoid potential injury, insure that
the safety stopper knob is engaged
prior to use.
6
• Electrical shock may cause burns or
WARNING
possible fire. Turn the main power
OFF and UNPLUG the power cord
before replacing the fuses. Replace
only with fuses of the correct rating.
CONTENT
Introduction
Display for Safe Use
Safety Cautions
Usage and Maintenance
Escape Clause
Warning Indications and Positions
NAMES OF COMPONENTS
Main Body Components
Control Panel Components
Monitor Screen Components
Contents of Printer Output
Standard Accessories
PREPARATIONS
How to Install the Instrument
10
11
12
13
1
2
3
5
5
6
INDIVIDUAL OPERATIONS
How to Print Out Measurement Values
How to Correct Measurement Values
Input/Output via RS-232C
BEFORE REQUESTING SERV-
ICE
Checking Operations
42
43
44
45
REFERENCE
8
Optional Accessories
46
9
Specifications & Performance
RS-232C Communication Specifications
MAINTENANCE AND CHECKING
Accuracy Maintenance
Special Notes on Cleaning
46
47
52
56
How to Connect the Power Cable
How to Connect External I/O Terminals
Initial Settings
How to Set Printer Paper
How to Reset from Power Save Status
BASIC OPERATIONS
Preparations Before Measurement
Measurement Under Auto Mode
Measurement Under Manual Mode
How to Delete Measurement Values
14
14
15
23
28
29
33
38
41
7
COMPONENTS
MAIN BODY COMPONENTS
Measuring head
Clamping knob
TV Monitor
Measuring switch
Control lever
Safety stopper knob
Control panel
External I/O terminal
Power switch
Power cable
Adjusting knob
Power lamp
Fixing knob (used to
stop movements
during removal)
Forehead rest
Measuring window
Measuring nozzle
Height mark
Chinrest pad pin
Chinrest
Chinrest handle
Measuring window cap
8
COMPONENTS
CONTROL PANEL COMPONENTS
Clear switch
Air check switch
Print switchAuto/Manual switch
Down switchRange switch
Menu switch
Print switch ................... Prints out the screen readings. When there is no reading, holding
Range switch ................ Switches the range between 0-30 and 0-60.
Clear switch .................. Deletes all the measurement values from the screen.
Menu switch .................. Displays the Menu screen.
Auto/Manual switch...... Switches the mode between auto and manual. Also, when se-
Air check switch ........... Performs an air check. Also, when selecting menu software, it
Down switch ................. When selecting menu software, it moves the cursor down (
Up switch....................... Range switch.When selecting menu software, it moves the
Up switch
the switch down feeds the paper.
lecting menu software, it moves the cursor right (
moves the cursor left (
cursor up (
).
).
Select switch
).
).
9
COMPONENTS
MONITOR SCREEN COMPONENTS
Measurement Screen (Auto mode, alignment)
Target eye
Measurement mode
Measuring range
Outer alignment mark
Alignment bar
Alignment dot
Measurement Screen (Manual mode, alignment OK)
Menu Screen
Inner alignment mark
Outer alignment mark
Inner alignment mark
(alignment OK)
10
COMPONENTS
Cursor
CONTENTS OF PRINTER OUTPUT
Bar code
Equipment No.
ID No.
Measured eye pressure
values
Message column
Work ID No.
Time/Date display
Average eye pressure
values
11
COMPONENTS
STANDARD ACCESSORIES
The following are the standard accessories. The figures in parentheses are the
quantities. Please check to see that all accessories are contained.
Power cable (1)
Printing paper (2)Chinrest pin (2)
Chinrest pad (1)Silicone cloth (1)
Rail cover (2)
Fuse (2)
* Different by destinations
Cleaning kit (1)Instruction Manual, Unpacking and Assembly
Dust cover (1)
(1 each)
Window glass cleaning procedure (1)
12
COMPONENTS
PREPARATIONS
HOW TO INSTALL THE INSTRUMENT
Before carrying the instrument, be sure to affix it firmly by
CAUTION
CAUTION
turning the fixing screw at the base.
If the instrument is moved with the screw loosened, it may
result in damage to the instrument.
When moving the instrument, be sure to hold it at the bottom surface
with two people. Carrying by one person may cause back injury or
injury by falling parts. Also, holding areas other than the bottom surface may cause pinching fingers between parts and injury by falling
parts as well as damage to the instrument.
CAUTION
Fasten the clamping knob.
1
Hold the instrument body firmly at the specified positions and place it on the auto-
2
matic instrument table.
For the automatic instrument table, see “OPTIONAL ACCESSORIES” on page 46.
After installing the instrument, loosen the fixing knob.
3
Now the body components can be moved.
If the machine body is slightly off level, properly turn the adjusters at the four corners
4
for fine adjustment.
Do not unscrew the adjusters more than 1cm.
To avoid potential injury, hold the instrument in the proper
position.
Fixing knob
Holding the instrumentSpecified holding positions
13
PREPARATIONS
HOW TO CONNECT THE POWER CABLE
CAUTION
Make sure the
1
Attach the power cable to the machine body.
2
Plug the power cable into the 3-pin AC receptacle with grounding.
3
To avoid electrical shock, do not handle the power plug
with wet fingers.
POWER SWITCH
is OFF.
HOW TO CONNECT EXTERNAL I/O TERMINALS
RS-232C OUT
This machine can be connected to another device, including a personal computer via
the RS-232C OUT terminal.
RS-232C IN
Connect the cable to the RS-232C OUT terminal of this machine.
1
Connect the other cable end to another device.
2
This machine can be connected to another device, including a bar code reader via the
RS-232C IN terminal.
Connect the cable to the RS-232C IN terminal of this machine.
1
Connect the other cable end to the external device.
2
Input terminalOutput terminal
14
PREPARATIONS
INITIAL SETTINGS
During the initial setting, date, time, operating time of the power save function, RS232C, mode of average value, buzzer and message can be set.
Preparations
Make sure the power cable is connected.
1
For connection, see “HOW TO CONNECT THE POWER CABLE” on page 14.
Check the no-patient condition of the instrument and turn the
2
When the machine is moved from a cold room to a warm room or
•
MEMO
Displaying The Menu Screen
Make sure that the Measurement screen is displayed.
1
Press on the control panel.
2
The Menu screen is displayed.
Returning To The Measurement Screen
Press , on the control panel, move the cursor to “EXIT” and press
1
MEASUREMENT SWITCH
when the room temperature suddenly rises, it may cause dewing inside the machine and disable measurement. In this case, leave the
machine alone for about 30min until it reaches room temperature.
.
POWER SWITCH
ON.
Or, press
Measurement switch
on the control panel. The Measurement screen returns.
15
PREPARATIONS
Time/Date Setting
Example of operation: Illustrations show time setting.
Press on the control panel to get the Menu screen.
1
Press , on the control panel, move the cursor to “DATE/TIME SET” and
2
press
The Date/Time setting screen is displayed.
Make sure that the display “BATTERY → O.K.” appears.
3
MEASUREMENT SWITCH
.
If the display is “BATTERY → N.G.”, the built-in clock battery is used up. Contact your
dealer. Additionally, when the battery becomes exhausted, time and date items are
not printed and “DATE” is displayed instead.
Press
4
MEASUREMENT SWITCH
16
PREPARATIONS
on the control panel, move the cursor to “HOUR” and press
,
.
Press
5
The renewed figures are inputted.
of the control panel, renew figures and press
,
MEASUREMENT SWITCH
.
Press
6
MEASUREMENT SWITCH
Date and other items can also be renewed at the same time.
Setting The Power Save Time
A time for the power save function to achvale can be selected from 10, 20, 30 or 60min.
For shipment, 10min. is set.
Return to the Menu screen.
1
Press
2
press
MEASUREMENT SWITCH
of the control panel, move the cursor to “EXIT” and press
,
on the control panel, move the cursor to “POWER SAVE TIME” and
,
.
. The Power Save Time Setting screen is displayed.
3
Press
on the control panel and change the power save time.
,
17
PREPARATIONS
5 ↔ 10 ↔ 20 ↔ 30 ↔ 60
Press
4
RS-232C INPUT/OUTPUT Settings
For shipment, settings are EQUIPMENT (Equipment No.) No.1, FORMAT (communi-
Each time
cation mode) OFF, and SPEED (communication speed) 2400
,
Example: Setting the equipment No.
Return to the Menu screen.
1
Press
2
The RS-232C Mode is displayed.
MEASUREMENT SWITCH
is pressed, the display changes as follows:
of the control panel, move the cursor to “RS-232C MODE” and press
,
MEASUREMENT SWITCH
. The Menu screen is displayed.
.
18
PREPARATIONS
Press
3
MEASUREMENT SWITCH
,
on the control panel, move the cursor to “EQUIPMENT” and press
.
Press
4
MEASUREMENT SWITCH
,
on the control panel, change the equipment No. and press
.
The equipment No.(EQUIPMENT) can be selected from 0000 to 0099. Each time
is pressed, the display changes as follows:
OFF ↔ MODE1 ↔ MODE2 ↔ MODE3 ↔ MODE4 ↔
When setting the speed, the display changes from 2400-9600 each time
pressed.
2400 ↔ 9600
“EQUIPMENT” and “WORK ID NO.” can be reset by pressing .
Press
5
MEASUREMENT SWITCH
on the control panel, move the cursor to “EXIT” and press
,
. The Menu screen returns.
PREPARATIONS
,
19
is
,
Setting The Average Value Mode
The average value display of the measurement values can be selected from integer and
decimal displays. For shipment, the integer display is set.
Return to the Menu screen.
1
Press
2
press
The Average Value Mode screen is displayed.
MEASUREMENT SWITCH
on the control panel, move the cursor to “AVERAGE MODE” and
,
.
Press
3
20
PREPARATIONS
on the control panel to change the mode.
,
15: The average value is displayed as an integer (by rounding fractions to the
nearest whole number).
15.0 : The average value is displayed up to one decimal (by rounding fractions to the
nearest tenth).
Press
4
Setting The Buzzer
The buzzer can be turned ON/OFF by pressing the switches on the control panel.
Return to the Menu screen.
1
Press
2
MEASUREMENT SWITCH
The Buzzer Setting screen is displayed.
MEASUREMENT SWITCH
on the control panel, move the cursor to “BUZZER SET” and press
,
.
. The Menu screen returns.
3
Press
on the control panel to select ON/OFF.
,
21
PREPARATIONS
4
Message Input
You can add a brief message to the printout.
1
Press
The Menu screen returns.
Return to the Menu screen.
MEASUREMENT SWITCH
.
Press
2
press
The Message Input screen is displayed.
MEASUREMENT SWITCH
on the control panel, move the cursor to “MESSAGE INPUT” and
,
.
Input column
Selection column
Press
3
in the selection column for input.
22
PREPARATIONS
, , ,
on the control panel to move the blinking icon to a character
■: A space for 1 character (Use this to delete a character, too.)
STEP : The blinking icon of the input column moves right.
BACK : The blinking icon of the input column moves left.
Press
4
The character selected by the blinking icon is inputted.
Press
5
column to “EXIT” and press
The Menu screen is displayed.
MEASUREMENT SWITCH
, ,
,
HOW TO SET PRINTER PAPER
Auto Setting
.
on the control panel, move the blinking icon in the selection
MEASUREMENT SWITCH
.
Press the printer cover with your thumb, slide it aside and remove.
1
When the right/left end is reached, the blinking icon goes down to the next line.
A message can contain up to 3 lines, 20 characters per line.
Printer cover
PREPARATIONS
23
Slide the paper roll onto the paper shaft, paying attention to the direction of unwind-
2
ing, and pull out the top of the paper 7-8cm.
Unwinding direction
Insert thepaper straight into the printer
3
along the paper guide.
When the top of the paper stops inside the printer, press to further insert the
4
paper into the printer.
Paper feeding starts when the top of the paper reaches a certain depth inside the
printer.
When the top of the paper comes out 1cm or so from the outlet, release .
5
At this moment, hold the top of the paper firmly so that it is not rolled back.
Turn the paper retainer lever to the illustrated position, and pull out the paper 2-3cm
6
so that it comes out straight from the outlet.
24
PREPARATIONS
Paper retainer lever
Return the paper retainer lever back to its original position.
7
Reset the printer cover, holding the top of the paper outside.
8
The paper is not fed unless the paper retainer lever is lowered.
Use the following 58mm wide printer paper:
TF50KS-E2C
Using another paper may cause a printing noise or thin prints.
25
PREPARATIONS
Manual Setting
1
2
3
4
Press the printer cover with your thumb, slide it aside and remove.
Slide the paper roll onto the paper shaft, paying attention to the direction of unwinding, and pull out the top of the paper 7∼8cm.
Turn the paper retainer lever in the arrow direction.
Cut the paper on the control lever side at about 2cm.
Paper retainer lever
Control lever
Cut here
26
PREPARATIONS
Insert the paper straight into the printer along the paper guide.
5
Further insert the paper and draw out the top of the paper from the outlet.
6
Adjust the paper so that it comes out straight from the outlet, and then lower the pa-
7
per retainer lever.
The paper does not easily pass through the printer unless it is cut on the control lever
side.
27
PREPARATIONS
Set the printer cover, holding the top of the paper outside.
8
If the paper is jammed, turn the paper retainer lever to the illustrated position, and
take out the jammed paper from the printer.
HOW TO RESET FROM POWER SAVE STATUS
This machine employs a power save function. If the machine is not used during a set
time, the power save function stops supplying power to the monitor and CCD camera.
Under the power save status, the POWER lamp of the control panel flashes.
Press
1
The Monitor screen is displayed in a few seconds, when the measurements become
available.
After resetting, the measurement mode is AUTO and the measuring range is 0-30.
Also, values measured before power saving are deleted.
MEASUREMENT SWITCH
.
28
PREPARATIONS
BASIC OPERATIONS
PREPARATIONS BEFORE MEASUREMENT
Turn ON the Power
Make sure the power cable is connected.
1
For connection, see “HOW TO CONNECT THE POWER CABLE” on page 14.
Make sure the instrument is in the no-patient condition and turn ON the
2
Air Check
POWER SWITCH
The Title screen is displayed, and then the Measurement screen is displayed.
3
This machine is equipped with a function for checking the correct operations measurement system inside the instrument.
Remove the measuring window cap.
1
Press on the control panel.
2
Air is ejected from the measuring nozzle and checking is done automatically.
Make sure “OK” is displayed on the monitor screen. The Menu screen should be
3
displayed a few seconds afterwards.
.
Normal operation screen
29
BASIC OPERATIONS
If “NG (+)” or “NG (-)” is displayed, an anomaly has occurred. Turn OFF the
POWER SWITCH
uring nozzle. If there is an object, remove it, and then press the
Press
If no object is there, a problem has occurred. Turn OFF the
the power cable, and call your dealer.
Setting the Patient
, and check whether or not there is any obstacle in front of the meas-
and perform the checking procedure again.
Never insert your fingers under the measuring head.
CAUTION
∗ Inform the patient of this, too.
Careless insertion of fingers may cause injury by pinching.
POWER SWITCH
POWER SWITCH
.
, unplug
Return to the Measurement screen.
1
Ask the patient to sit in front of the instrument.
2
Adjust the automatic instrument table or the chair for height so that the patient can
3
put his or her chin on the chinrest in a comfortable position.
The patient places his or her chin on the chinrest and stops his or her forehead at
4
the forehead rest.
Abnormal operation screen
30
BASIC OPERATIONS
Adjust the height of the chinrest, by operating the chinrest handle, so that the tail of
5
the patient's eye becomes level with the height mark of the chinrest post.
Chinrest handle
Setting the Safety Stopper
CAUTION
CAUTION
Height mark
Before measuring, set the safety stopper. If the safety
stopper is not set, it may cause injury to the eye that comes in contact with the measuring window glass. Set the
safety stopper separately for the right and left eyes.
When setting the safety stopper, do it from the instrument
side (safety stopper knob side).
Setting from another position does not easily allow you to
check the positions of the measuring window glass and the
patient's eye and may cause injury to the eye that comes
in contact with the measuring window glass.
Hold the control lever and pull the machine body towards the operator.
1
Turn the control lever and adjust the height of the measuring nozzle to the center of
2
the patient's cornea.
While holding the safety stopper knob in a pressed position, hold the control lever
3
and slowly push out the machine body.
BASIC OPERATIONS
31
When the measuring nozzle reaches a position 8∼10mm from the cornea, release
4
the safety stopper knob.
8∼10mm
Holding thecontrol lever, try to slightly
5
push out the machine body to make sure the stopper is working.
If the machine body does not move forward any further, the setting is completed.
32
BASIC OPERATIONS
MEASUREMENT UNDER AUTO MODE
Adjust the height of the automatic instrument table so that
•
correct measurement values can be obtained by allowing the
MEMO
Setting the Measurement Mode
The initial status of the measurement mode is AUTO, upon turning the power ON.
Return to the Measurement screen.
1
Press on the control panel and change the measurement mode display to
2
AUTO.
patient to undergo measurements in a comfortable position.
Make the patient relaxed so as to secure correct measure-
•
ment values; make sure the patient does not hold his breath
or remain tense.
Setting the Measuring Range
In this machine, the measuring range can be switched between 0-30 and 0-60.
Normally, the 0-30 range is used, but if the patient's intraocular pressure is high, switch
it to 0-60. The initial status of the measuring range is 0-30, upon turning the power ON.
Return to the Measurement screen.
1
Press on the control panel and make the measuring range display 0-30.
2
33
BASIC OPERATIONS
Alignment and Measurement
MEMO
The alignment operation can be performed with the control lever.
Moving the machine body by the control lever
When the machine body needs to be moved slightly back and forth or right and left,
•
move the control lever in each direction.
It is recommended that you do intraocular pressure measurements several times. Since the intraocular pressure varies by
heart beats and tears, often it is not possible to obtain exact
measurement values by measuring only once or twice.
Operating the control lever
(back and forth, right and left)
Never insert your fingers under the measuring head.
CAUTION
To move the measuring head vertically, turn the control lever right for raising and left
•
for lowering.
∗ Inform the patient of this, too.
Careless insertion of fingers may cause injury by pinching.
Operating the control lever
(up and down)
34
BASIC OPERATIONS
Hold the control lever and pull the machine body towards the operator.
1
Move thecontrol lever in directions as
2
needed and bring the patient’s eye to the center of the monitor screen.
Tell the patient to gaze at the yellow-green light.
3
Move the machine body toward the patient and focus the target eye. A vague
4
alignment dot becomes seen reflected in the cornea.
Inner alignment mark
Alignment dot
35
BASIC OPERATIONS
Move the machine body in directions as needed in order to get the alignment dot
5
within the inner alignment mark on the monitor screen.
Holding the alignment dot within the inner alignment mark, slightly push the machine
6
body toward the patient.
When the machine body approaches the target eye, the alignment bar and “FORWARD” display appear on the monitor screen.
Alignment bar
At this moment, be careful not to catch eyelashes and eyelids within the outer alignment mark so as to ensure correct measurements.
If the instrument is too close to the target eye, with regard to the alignment reference
position, “TOO CLOSE” is displayed on the monitor screen, and if it is too far, “FORWARD” is displayed.
The alignment bar is displayed as a broken line when the instrument is close to the
target eye and as a solid line when it is far. Also, the alignment bar is shortened accordingly as it approaches the alignment reference position.
These factors are displayed only when the alignment dot is near the inner alignment
mark.
36
BASIC OPERATIONS
Reference position
After the alignment bar is displayed, push the machine body out a little bit more.
7
When the alignment is adjusted, measurement is done automatically and the measurement value is displayed on the monitor screen.
Too far
When the outer alignment mark is not displayed, measurement is not possible.
Measurement can be done when the outer alignment mark is displayed after a few
•
MEMO
After measurement
If measurement is not possible under the Auto mode, use
the Manual mode. Sometimes Auto mode is not available if
the condition of the cornea is unfavorable.
37
BASIC OPERATIONS
Display of Measurement Values
Measurement values are displayed on the monitor screen for up to three measurements. From the fourth measurement on, values of earlier measurements are deleted
in order.
Figure only: Correct measurement
Figure in ( ): Low in reliability
ERR: Incorrect measurement
OVER: Measurement value exceeding the measuring range
If the result is a figure in parentheses or ERR, do the measurement again, making
sure the patient does not blink and eyelashes do not get in the outer alignment mark.
If OVER is displayed, switch the measuring range to 0-60 and do the measurement
again.
MEASUREMENT UNDER MANUAL MODE
Adjust the height of the automatic instrument table so that correct
•
measurement values can be obtained by allowing the patient to un-
MEMO
Setting the Measurement Mode
The initial status of the measurement mode is AUTO, upon turning the power ON.
dergo measurements in a comfortable position.
Make the patient relaxed so as to secure correct measurement val-
•
ues; make sure the patient does not hold his breath or remain tense.
Return to the Measurement screen.
1
Press on the control panel and change the measurement mode display to
2
“MANU”.
Setting the Measuring Range
See page 33.
Alignment and Measurement
The alignment operation is controlled through the control lever.
For details about the adjustment of the machine body using the control lever, see
“Memo” on page 34.
38
BASIC OPERATIONS
Hold the control lever and pull the machine body towards the operator.
1
Move thecontrol lever in directions as
2
needed in order to bring the patient’s eye to the center of the monitor screen.
Tell the patient to gaze at the yellow-green light.
3
Move the machine body toward the patient and focus the target eye.
4
A vague alignment dot becomes seen reflected in the cornea.
Move the machine body in directions as needed in order to get the alignment dot
5
within the inner alignment mark on the monitor screen.
Inner alignment mark
Alignment dot
39
BASIC OPERATIONS
Holding the alignment dot within the inner alignment mark, slightly push the machine
6
body toward the patient.
When the machine body approaches the target eye, the alignment bar and the
“FORWARD” display appear on the monitor screen.
Alignment bar
At this moment, be careful not to catch eyelashes and eyelids within the outer alignment mark so as to ensure correct measurements.
See descriptions about the alignment bar, “FORWARD” and “TOO CLOSE” on page
36.
Move the machine body back and forth, with the alignment bar as a reference, while
7
holding the alignment dot within the inner alignment mark.
When the alignment is adjusted, the shape of the inner alignment mark changes to a
.
Alignment is not adjusted
After the alignment is adjusted, press
8
Air is ejected for measurement, and the measurement value is displayed.
In Manual mode, measurement is done by pressing
alignment is not adjusted correctly. To ensure high-precision measurements, make
sure the alignment is adjusted correctly.
MEMO
40
BASIC OPERATIONS
Alignment is adjusted
MEASUREMENT SWITCH
MEASUREMENT SWITCH
If the shape of the inner alignment mark does not change to a
•
even after correctly adjusting the alignment, check again to see if
the alignment is adjusted correctly. Sometimes the shape of the
inner alignment mark does not change to a if the condition of
the cornea is unfavorable.
.
even if the
DELETING MEASUREMENT VALUES
Press on the control panel.
1
All the measurement values of the right and left eyes are deleted and the instrument
settings return to their status upon turning the power ON.
41
BASIC OPERATIONS
INDIVIDUAL OPERATIONS
HOW TO PRINT OUT MEASUREMENT VALUES
To avoid printer problems due to paper jams, do not feed paper
•
if it is torn or creased.
To avoid discoloring, particularly of the recording part, do not
•
store the printer paper in holders made of materials containing
plasticizers (ex., vinyl chloride).
MEMO
This machine can print out measurement values with the built-in printer.
Return to the Measurement screen.
1
Press on the control panel.
2
Measurement values of the monitor screen are printed out.
Upon printing, the measured values are deleted automatically from the screen.
To avoid coloring in the white part and discoloring in the re-
•
cording part, do not use bonds containing solvents. Use water
bonds.
The printer paper is heat sensitive and cannot keep records for
•
long periods of time. Copy the records to other paper for storage.
The ERR display is not printed. Also, printing can not be done when no measurement
values exist. When a red line appears in the printer paper, replace it. For details
about the replacement of paper, see “HOW TO SET PRINTER PAPER” on page 23.
Again, use the 58-mm wide TF50KS-E2C (Japan) paper for the printer.
When “PRINTER HEAD IS UP” is displayed, lower the paper retainer lever and press
again.
42
INDIVIDUAL OPERATIONS
Hold the paper and pull it diagonally to cut.
3
To avoid paper jams, cut the paper carefully and evenly.
MEMO
•
HOW TO CORRECT MEASUREMENT VALUES
MEMO
Though the machine is adjusted for displaying optimal measurement values, the values
can be corrected within a -4 ∼ +3mmHg range.
Make sure the power is OFF.
1
Open the control panel lid.
2
Using a screwdriver, turn the “” of the select switch.
3
Select switch
Settings: 0: Base settingFor shipment, the switch is set here.
The measurement procedure is exactly the same as with the correction.
Never set the select switch for more than eight points to avoid
malfunctions.
POWER SWITCH
ON.
43
INDIVIDUAL OPERATIONS
INPUT/OUTPUT VIA RS-232C
Output via RS-232C
This machine can output data via the RS-232C interface to a personal computer or
similar device.
Make sure the RS-232C OUT is connected.
1
For connection, see “HOW TO CONNECT EXTERNAL I/O TERMINALS” on page
14.
Check the settings for data communication.
2
For data communication, see “RS-232C Input/Output Settings” on page 18.
Obtain the measurements.
3
Press on the control panel.
4
“RS-232C DATA OUT” is displayed on the screen and the data output is completed.
Input via RS-232C
This machine can input data from a bar code reader and the like via the RS-232C interface.
Make sure the RS-232C OUT is connected.
1
For connection, see “HOW TO CONNECT EXTERNAL I/O TERMINALS” on page
14.
Check the settings for data communication.
2
For data communication, see “RS-232C Input/Output Settings” on page 18.
Return to the Measurement screen.
3
Input the ID No. from the external device.
4
The inputted “ID No.” is displayed.
44
INDIVIDUAL OPERATIONS
BEFORE REQUESTING SERVICE
CHECKING OPERATIONS
Air Check
If a problem is suspected, do an air check.
If the result is “NG (+)” or “NG (-),” call your dealer.
For instructions on how to perform an air check, see “Air Check” on page 29.
Checking Operations
WARNING
To avoid electric shocks, do not open the instrument.
Refer all servicing to qualified personnel.
To avoid electric shocks, do not remove the covers from
WARNING
the bottom and top surfaces, TV monitor, measuring unit,
etc.
If a problem is suspected, perform checks following the Check List shown below. If the
condition is not improved by the suggested remedy or if it is not described in the list, call
your dealer.
CHECK LIST
Problem:Check point:Remedy:Page:
Monitor screen does not work.Power cable is not plugged into
receptacle.
Power cable is not plugged into
machine body.
Power save function is on.Return to normal status.P.28
Fuse is burned.Replace fuse.P.55
Monitor screen display is not
clear.
Auto mode measurement is not
possible.
Measurement values have ( ) or
ERRs are displayed.
Paper comes out unprinted.Printer paper winding is re-
Paper does not come out.Printer paper is used up.Supply printer paper.P.23, 56
Machine body does not move.Clamping knob/fixing knob is
Monitor screen needs to be
readjusted.
Measuring window needs to be
cleaned.
Measuring window needs to be
cleaned.
Window in nozzle needs to be
cleaned.
Condition of patient's eye is
unfavorable.
Manual mode is on.Set Auto mode.P.33
Measuring window is not clear
enough.
versed.
Paper is jammed.Remove jammed paper.P.55
fastened.
Secure plug in power cable.
Plug power cable into machine
body.
Adjust monitor screen.
Clean measuring window.
Clean measuring window.
Clean window in nozzle.
Measure under Manual mode.
Clean window in nozzle.
Set printer paper correctly.
Loosen up clamping knob/fixing
knob.
P.14
P.14
P.54
P.52
P.52
P.53
P.38
P.53
P.23,26
P.8
45
BEFORE REQUESTING SERVICE
REFERENCE
OPTIONAL ACCESSORIES
Automatic instrument table AIT-20 and Table Board
Driven by electric power, it can change the height of the instrument as desired so as to
enable the patient to undergo measurement in a comfortable position.
Table height ..................675-865mm (differs by destination)
Table size .....................450(W)x500(D)mm
SPECIFICATIONS & PERFORMANCE
Measuring range
Working distance11mm
Measurement displayMonitor screen (with average value)
Measurement recordingBuilt-in printer (with average value)
Alignment displayMonitor screen
Monitor screen5in.
Power savingPower save system
External I/O terminalRS232C
Power supplyAC 100, 120, 220, 230 and 240V; 50/60Hz
Power consumption80VA
Classification
Operating temperature
Body movement, back & forth44mm
Body movement, right & left88mm
Body movement, up & down28mm
Chinrest adjustment68mm
Dimensions
Weight18kg
0∼60mmHg
IEC 601-1 CLASS I TYPE B
10∼40°C
272(W)×505(D)×430∼458(H)mm
∗ For product improvements, specifications and appearance
SynchronizationNon-synchronous
Communication speed2400/9600 bps
Start bit1 bit
Stop bit2 bit
Data length8 bit
ParityNone
Operating codeASCI code
Mode 4, STD1 mode
SynchronizationNon-synchronous
Communication speed2400/9600 bps
Start bit1 bit
Stop bit1 bit
Data length8 bit
ParityNone
Operating codeASCI code
Contents of Data Transmission
Communication format Mode 1, 3:
Model name, Type No.10 byte
Time/Date19 byte
R (right eye) average data9 byte
L (left eye) average data9 byte
∗ When the content is data with parentheses only, the average value is sent; when it is
OVER data only, OVER is sent; and when there is no data or ERRs only, a space is
sent.
(Example)
48
REFERENCE
Communication format Mode 2:
Model name, Type No.10 byte
Time/Date19 byte
Measurement value (right or left eye) average data9 byte
∗ If ERRs only, transmission is not done.
(Example)
Communication format Mode 4, STD 1:
• Data Transmission
Model name, Type No.15 byte
Machine No.2 byte
ROM version10 byte
ID No.13 byte
Work ID No.13 byte
Machine work ID No.4 byte
Time/Date20 byte
R (right eye) average data9 byte
L (left eye) average data9 byte
(Example)
49
REFERENCE
• Data Receiving
Patient ID data13 byte
(Example)
or
or
Setting RS-232C Communication Conditions
In the Menu screen, move the cursor using the
press
MEASUREMENT SWITCH
. Further, move the cursor to an item to be changed on
the screen shown below, and press
at the bottom of the screen. Change the setting using
setting is registered by pressing
to EXIT and press
MEASUREMENT SWITCH
MEASUREMENT SWITCH
details, see “RS-232C Input/Output Settings” on page 18.
⋅ Input ID mode (ID MODE)Set value: 1 or 2 (For shipment, “1” is set.)
⋅ Work ID No.Set value: 0∼9999 (For shipment, “0” is set.)
(WORK ID NO.)Desired serial numbers can be attached to measure-
50
REFERENCE
When more then one unit of inspection equipment
is installed in the same hospital, for example, data
can be controlled using these Machine Nos.
1. For inputting patients' ID numbers.
2. For inputting the temporary ID numbers of new
patients.
ment results. The number is automatically added (1
at a time) each time the printing of data communication is performed.
⋅ Communication formatFormat: OFF, MODE 1, MODE 2, MODE 3, MODE 4,
(FORMAT)STD 1 (For shipment, “OFF” is set.)
MODE 1: When
after printing.
MODE 2: Data communication is done every measure-
ment.
MODE 3: When
without printing.
MODE 4: When
without printing.
STD 1:When
after printing.
When Mode 1, 2 or 3 is set, data is transmitted automatically without confirmation
from the receiver side. When STD 1 is set, communication is controlled by RTS-CTS.
Under the RTS-CTS control, if no CS (CTS) signal is returned from the receiver side,
transmission can be canceled by pressing
turned, it is recognized as a communication failure and FAIL is displayed on the
monitor screen.
⋅ Communication speed (SPEED)Baud rate: 2400, 9600 (bps) (For shipment,
2400bps is set.)
is pressed, communication is done
is pressed, communication is done
is pressed, communication is done
is pressed, communication is done
. Also, if no DR (DSR) signal is re-
The Topcon CT-80 complies with the CE marking.Before connecting a personal computer to the TOPCONproduct, make sure that such external equipment is incompliance with the CE marking.
51
REFERENCE
MAINTENANCE AND CHECKING
ACCURACY MAINTENANCE
Cleaning the Measuring Window Glass
To secure auto alignment and correct measurement values, clean the measuring
•
window glass after each day’s work.
Clean the glass when “CLEAN THE MEASURING WINDOW GLASS” is displayed
•
on the monitor screen.
To clean the measuring window glass and the window
CAUTION
MEMO
Prepare the ethanol.
1
Using a blower, remove dust and dirt from the glass surface.
2
Moisten the applicator with ethanol.
3
glass inside the measuring nozzle, use ethanol. Using
other chemicals may cause damage to the patient's eye
during measurement.
Do not use tissues, as they may make the stain more notice-
•
able.
Do not use tweezers or gauze, as these may scratch the lens
•
and glass surfaces.
Wipe the glass surface lightly with the applicator, from the center outward.
4
Use a new applicator and wipe the glass surface in a similar manner; repeat this
5
several times.
To ensure thorough removal of grease from the window glass, be sure to replace the
applicator and use a new one for each of these repeated wiping operations.
Cleaning is completed when grease is thoroughly removed.
6
If stains cannot be removed easily, call your dealer.
When the measuring window glass becomes stained “CLEAN THE MEASURING
WINDOW GLASS” is displayed on the monitor screen.
Wiping the glass surface
52
MAINTENANCE AND CHECKING
Cleaning the Window Glass inside the Nozzle
When the window glass inside the nozzle becomes stained, it makes the fixation tar-
•
get unclear, causing errors in auto alignment and measurement values. If the fixation target is unclear or measurement values with parentheses are frequent, clean
the window glass inside the nozzle.
Clean the glass when “CLEAN THE CHAMBER GLASS” is displayed on the monitor
•
screen.
To clean the measuring window glass and the window
CAUTION
MEMO
Prepare the ethanol.
1
Moisten the applicator with ethanol.
2
Insert the applicator into the nozzle, lightly touch the glass surface, and turn the ap-
3
plicator a few times.
glass inside the measuring nozzle, use ethanol. Using
other chemicals may cause damage to the patient's eye
during measurement.
Do not apply unreasonable force to the measuring nozzle
•
while cleaning.
To avoid problems, do not leave the cotton fibers inside.
•
Be sure to use only the attached applicator.
•
Applicator (attached)
Use a new applicator and wipe the glass surface in a similar manner; repeat this a
4
few times .
The used applicator contains grease and it only scatters grease if used again; the light
transmittance is not improved at all. Be sure to replace the applicator and use a new
one for each of these repeated cleaning operations.
Cleaning is completed when the grease is thoroughly removed.
5
If stains cannot be removed easily, call your dealer. Press
confirm normal operation.
When the window glass inside the nozzle becomes stained, it makes the fixation target unclear and “CLEAN THE CHAMBER GLASS” is displayed on the monitor screen.
MAINTENANCE AND CHECKING
for a air check to
53
Daily Maintenance
This machine must be kept free of dust; apply the measuring window cap and dust
•
cover when not in use.
When not in use, turn the
•
Ordering Consumable Supplies
When placing an order for consumable supplies, tell your dealer the product name,
Remove the printer cover, release the paper retainer lever and remove the jammed
•
paper.
Replacing the Fuse
•
WARNING
If paper is jammed inside the printer, printing is not complete.
Attempts to forcibly use the printer may lead to problems.
To avoid electrical shock and fire, unplug the power cable
before removing the fuse cover. Additionally, be sure to
replace the fuse cover before plugging in the power cable.
WARNING
Make sure the power is OFF and the power cables are unplugged.
1
Press the fuse holder with a screwdriver and turn it counterclockwise.
2
The fuse holder can be taken out.
Use only the attached fuses. Using other fuses may cause
a fire.
Removing the Fuse Holder
55
MAINTENANCE AND CHECKING
Replace the fuse with the attached fuse.
3
Replacing the Fuse
Press the fuse holder with a screwdriver and turn it clockwise.
4
The fuse holder is now reset.
Setting the Fuse Holder
SPECIAL NOTES ON CLEANING
Cleaning the Outer Cover
Do not use or apply any spray-typed cleaner near the in-
CAUTION
MEMO
When the outer cover, operation panel and the like become stained, clean them with
•
a dry cloth. If the stain is extreme, a neutral detergent for tableware may be used by
diluting it with tepid water. Soak the cloth in the solution, squeeze it out, and then
use if to wipe off stains.
strument. If a drop of cleaner remains inside the measuring nozzle, the patient’s eye may be injured during measurement.
To avoid discoloring/deterioration of the plastic components, do
not use volatile solvents (benzine, thinner, gasoline, etc.).
56
MAINTENANCE AND CHECKING
When calling please give us the following infor-
mation about your unit:
Machine type: CT-80
⋅
Manufacturing No. (Shown on the rating plate on
⋅
the right side of the base.)
Period of Usage (Please give us the date of pur-
⋅
chase).
Description of Problem (as detailed as possible).
⋅
COMPUTERIZED TONOMETER (CT-80)
INSTRUCTION MANUAL
Version of 1999 (9906-100LW0)
Date of issue: 1st, June, 1999
Published by
75-1 Hasunuma-cho, Itabashi-ku, Tokyo, 174-8580 Japan.
HEAD OFFICE:Frederic Mompou 5, 08960, Sant Just Desvern Barcelona, SPAIN Phone: 93-4734057 Fax: 93-4191532
MADRID OFFICE:Avenida Ciudad de Barcelona 81, 1 Planta 28007, Madrid, SPAIN Phone: 91-5524160 Fax: 91-5524161
TOPCON S.A.R.L.
HEAD OFFICE:104/106, Rue Rivay, 92300, Levallois-Perret, FRANCE. Phone: 014106-9494 Fax: 014739-0251
LYON OFFICE:138, Avenue du 8 Mai 1945, 69100 Villeurbanne, FRANCE Phone: 0478688237 Fax: 0478681902
2/F Meeco Industrial Bldg., No.53-55 Au Pui Wan Street, Fo Tan Road, Shatin, N.T., Hong Kong
Phone: 2690-1328 Fax: 2690-2221 E-mail: sales@topcon.com.hk
TOPCON CORPORATION BEIJING OFFICE
Room No. 962 Poly Plaza Building, 14 Dongzhimen Nandajie Dongcheng District, Beijing, 100027, CHINA Phone: 10-6501-4191~2 Fax: 10-6501-4190