Topcom 6000 User Manual

Cover_webtalker6000.indd 1 27/04/2007 15:31:01
A
1
B
a) b) c)
2)
C
R
3)
D
E
5)
6)
4)
100-240V
F
R
7)
10 min.
Cover_webtalker6000.indd 2 27/04/2007 15:31:02
INSTALLATION GUIDE
ENGLISH ................................ 5
DEUTSCH ................................ 39
FRANÇAIS ............................... 77
ESPAÑOL ............................... 113
ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
ENGLISH
PORTUGU
NEDERLANDS ............................
ÊS ............................. 183
221
DANSK ................................. 257
SVENSKA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
SUOMI ................................. 325
POLSKI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
PYCCK
ий ............................... 393
INSTALLATION GUIDE
3
4
ENGLISH
R
ENGLISH
INSTALLATION GUIDE
5
Dear customer
ENGLISH
Thank you for purchasing our product. We hope you will enjoy using it. Please read this document before you start using your new Webtalker 6000 for Skype™. If you experience any difficulties, please consult our support centre.
Conformity of the telephone with EU directives is
0470
confirmed by the CE symbol. We hereby declare that the Webtalker 6000 comply with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE Directive 1999/5/EEC. The declaration of conformity is available in the user manual at
www.topcom.net/cedeclarations.php
The Webtalker 6000 is covered by the European Directive
2002/96/EC which indicates that this product should not
be disposed of via the normal household waste stream. To prevent possible harm to the environment or human health, please separate this product from other waste streams to ensure that it can be recycled in an environmentally sound manner. For more details on available collection facilities, please contact your local government office or the retailer from whom you purchased this product.
Notes:
• This Installation Guide covers the basic installation process
and the most common features of your Webtalker. For more advanced functionality descriptions you should consult the User Manual found at
• Skype™, SkypeMe™, SkypeOut™, SkypeIn™, Skype
Voicemail™, the whole world can talk for free™, the Skype logo and the S logo are trademarks of Skype™.
www.topcom.net/userguides.php
6
INSTALLATION GUIDE
SAFETY INFORMATION
Intended Use
This telephone is designed for telephoning within a standard telephone network and the Internet. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modifications or reconstruction not described in this manual are not permitted.
Safety information General
• Only use the power supply included with the product. Using an unauthorised power supply will invalidate the product guarantee and may damage the telephone. Only use the following power supply for the Webtalker 6000: Salom SSW-
1328.
• Use only approved Nickel Metal Hydride (Ni-MH) rechargeable batteries for the handset. Never use other batteries or conventional alkaline batteries, as they could cause a short-circuit or destroy the battery casing, or be harmful to the health and cause personal injury. Use only batteries recommended by the manufacturer.
• Even though the key lock is switched on, it is still possible to make emergency calls (see instructions for details).
• Do not open the handset (other than to change batteries) or base station. This could expose you to high voltages or other risks.
• Radio signals transmitted between the handset and base may cause interference with hearing aids.
• This product should not be used near emergency/intensive care medical equipment and should not be used by people with pacemakers.
• Do not install the base in bathrooms or shower rooms. The handset and base are not watertight.
ENGLISH
INSTALLATION GUIDE
7
ENGLISH
• Do not use the telephone in environments subject to explosion hazard (e.g. auto paint shops).
Cleaning
• Simply clean the handset and base station with a damp (not wet) cloth, or an anti-static wipe.
• Never use household polish, as this will damage the product.
• Never use a dry cloth as this may cause a static shock.
Environmental
• Do not expose the product to direct sunlight.
• The product may heat up when the batteries are being charged. This is normal. However, we recommend that you do not place the product on antique/veneered wood to avoid damage.
• Do not stand your product on carpets or other surfaces which generate fibres, or place it in locations preventing the free flow of air over its surface.
• Do not submerge any part of your product in water and do not use it in damp or humid conditions, such as bathrooms.
• Do not expose your product to fire, explosive or other hazardous conditions.
• There is a slight chance that your product could be damaged by a thunder storm. We recommend that you unplug the power and telephone line cord and switch off your computer during a thunder storm.
8
INSTALLATION GUIDE
In this guide
IN THE BOX .................................... 10
YOUR HANDSET AT A GLANCE HOW TO INSTALL THE BASE STATION HOW TO INSTALL THE HANDSET FIRST-TIME START-UP GETTING STARTED WITH SKYPE
Create a new Skype account .................... 17
Sign in to Skype .............................. 19
Skype features supported by Webtalker ............ 20
Main display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Main menu ................................. 23
CONTACTS
Add a Skype contact .......................... 25
Add a SkypeOut or landline contact ............... 27
Search for Skype users ......................... 29
MAKE AND RECEIVE CALLS
Call a Skype contact. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Dial a landline number ......................... 32
Receive a call ................................ 33
TROUBLESHOOTING
.................................... 25
............................ 15
............................. 34
(See left flap) ........ 11
(See right flap) . . 13
(See right flap) ...... 14
................... 17
....................... 31
ENGLISH
CONTENTS
9
In the box
ENGLISH
• 1 cordless Webtalker handset
• 1 charging cradle for the handset with power supply
• 1 Webtalker base station
• 1 power supply for the base station
• 1 Ethernet cable
• 1 telephone cable
• 1 belt clip
• 1 Installation Guide
• 2 batteries (AAA; rechargeable)
• 1 SkypeOut voucher
• Telephone plug(s) (not all countries)
Should anything be missing, please contact your place of purchase.
10
IN THE BOX
Your handset at a glance
Please refer to the left flap of this Installation Guide for illustration for your handset at a glance.
NO. ITEM FUNCTION
A
Earpiece
B
Colour display
Displays the status of your handset.
ENGLISH
Loudspeaker/
C
ringer
Headset jack
D
connector
E
Keypad
F
Microphone
Left soft Key. Selects the current menu item or confirms a setting, depending on the current screen.
Right soft Key. Cancels the last action or returns to the previous screen, depending on the current screen.
Call key. Initiates or answers a call.
End/power key/Skype status. When in call, ends a call. Turns the phone on or off by pressing and holding. From idle, provides access to Skype status menu with a short key press.
For handsfree speakerphone and ringing (on the back of the Webtalker).
For 2.5 mm jack (on the side of the Webtalker).
Keys used for entering digits 0-9 and letters A-Z.
YOUR HANDSET AT A GLANCE
11
ENGLISH
Navigation keys/Enter key. The outer keys navigate up, down, left and right. The Enter key in the centre selects/confirms a setting.
When you are in text editor, changes to lower-case, upper-case or numeric entry.
When you make a landline call, you can send a #-key by pressing the key shortly. If you wish to switch between an ongoing call and a call waiting, press the key down for a longer period of time. When you are in text editor, provides a symbol table.
12
YOUR HANDSET AT A GLANCE
How to install the base station
Please refer to the right flap of this Installation Guide for illustrations for the installation of the base station.
a) Connect on the base station to a LAN (Local Area
Network) port on your broadband connection (modem, router, hub, switch etc.) using the provided Ethernet cable.
b) Connect the power adapter to an active power outlet and
connect on the base station to the power adapter
(12 V, 300 mA, 3.6 VA).
c) Connect on the base station to a telephone socket (if available), using the provided telephone cable and
optional plug.
The light indicator on the front has two functions:
• Always on confirms that the Ethernet cable is connected.
• Blinking indicates that the Ethernet cable is not connected.
ENGLISH
HOW TO INSTALL THE BASE STATION
13
How to install the handset
ENGLISH
Please refer to the right flap of this Installation Guide for illustrations for the installation of the handset.
1) Push the top of the battery compartment cover on the
back of the handset inwards and downwards.
2) Insert the two batteries provided with the handset, making
sure that their plus and minus ends are facing the same way as shown in the illustrations on the sides of the battery compartment.
3) Slide the battery compartment cover shut.
4) Affix the belt clip as illustrated.
5) Connect the power adapter of the charging cradle to an
active power outlet.
6) Place the handset in the charging cradle to charge the
batteries.
7) Wait for 10 minutes and the batteries will be ready for first-time start-up.
Notes:
• After completion of the full installation procedure we recommend that you charge the batteries fully before first use. This takes approximately 6 hours.
• Normally, you need to be within 50 m of the base station to connect successfully.
14
HOW TO INSTALL THE HANDSET
First-time start-up
You must complete the following steps the fi rst time you use your Webtalker. Start by turning on the handset by pressing
until the handset turns on.
1) Reset the base station by pressing
the button on the back of the unit and insert the Webtalker in the cradle in order to register with the base station. The Webtalker screen informs you when ready for next step.
2) Find your preferred language using , then press to select a language.
3) Confi rm your selection by pressing .
ENGLISH
4) You are then directed to the Skype Agreement. Use to read the
entire text and then press to accept the agreement.
FIRST TIME START-UP
15
ENGLISH
5) You are then directed to Country setting for landline confi guration.
Use to fi nd the country you are located in, then press to select your country.
6) Confi rm the country code setting by pressing . Alter your country code by inserting “+” followed by the country code number of your choice and press .
7) If your country uses area codes, please enter the area code following the above procedure. Press to continue.
8) Choose Sign in to Skype or
Create new account by pressing
followed by .
Notes:
• The country setting confi gures the landline telephony port.
• If your country setting is not confi gured correctly, emergenc y calls may not work properly.
• Emergency calls via the landline are only possible if power is
applied to the base station and the landline is properly connected.
16
FIRST TIME START-UP
Getting started with Skype
You can confi gure your Webtalker with an existing Skype account during the fi rst-time installation, or you can optionally create a new Skype account. You only need a Skype username and password defi ned by you to create a new account. You can enter further account details when your Webtalker has been confi gured and is online.
Note:
• Skype does not allow emergency calls. Such calls are therefore always routed to the traditional telephony port.
Create a new Skype
account
If you do not have a Skype account, follow this procedure.
1) Use to select Create new account.
ENGLISH
2) Use the keypad to enter a Skype name of your own choice and press
.
GETTING STARTED WITH SKYPE
17
3) Use the keypad to enter a password
and press . You are asked to
ENGLISH
confi rm the password by entering it again.
4) You are then directed to the Skype Agreement. Use to read the
entire text and then press to accept.
Notes:
• Use to change to lower-case, upper-case or numeric entry when entering your Skype name and password. Skype names can be 6-32 characters. You can use any mix of upper- and lower-case characters, numbers and punctuation marks. You cannot use spaces and your name cannot begin with a number or punctuation mark. If the name is already in use, you will be prompted to try another name.
• Use
to input symbols from the symbol table.
• Passwords can be 4-20 characters. You can use any mix of upper- and lower-case characters, numbers and punctuation marks. You cannot use spaces, your password cannot begin with a number or punctuation mark, and you cannot use your Skype name as a password.
• Please be patient as the creation of your Skype account may take several minutes to perform.
18
GETTING STARTED WITH SKYPE
Sign in to Skype
When you have a Skype account, you can sign in to Skype. Please have your Skype name and password ready before you sign in and beware of lowercase/upper-case and special characters.
1) Use to select Sign in to Skype.
2) Use the keypad to enter your Skype
name and press .
3) Use the keypad to enter your
password and press .
ENGLISH
4) You are now asked whether you
want to save your Skype name and password for automatic sign-in.
Press to accept, to decline.
GETTING STARTED WITH SKYPE
19
Notes:
• Use to change to lower-case, upper-case, or numeric
ENGLISH
entry when entering your Skype name and password.
• Use
• If you have forgotten your Skype password go to
www.skype.com and choose “Sign in”. Then choose
Forgot your password?” and follow the directions on your computer screen.
• Please be patient as synchronization of Skype contacts might take several minutes.
Skype features supported
to input symbols from the symbol table.
by Webtalker
After you have created your Skype account, you can call other people with Skype accounts for free. Skype also offers additional subscription features, including:
SkypeOut
SkypeIn
Skype Voicemail
All of these features are supported by your new Webtalker and are available at www.skype.com. Please visit www.topcom.net to explore which future Skype features your Webtalker supports.
20
GETTING STARTED WITH SKYPE
Allows you to make calls to ordinary landline and mobile phones.
Provides you with an ordinary phone number for receiving Skype calls on your Webtalker from ordinary landline and mobile phones.
Skype Voicemail allows you to send and receive voicemail messages and record a greeting.
Main display
The main display of your Webtalker provides various status indicators and access to the Skype menu-based interface. The illustration below shows the main screen and its elements.
ENGLISH
Radio signal Status
Skype™ online status
Action
Radio signal status
Battery status
Notifi cations
Battery status
Notifi cations
Current time
Action
Indicates the strength of the radio signal.
No radio signal. Radio signal.
Indicates the status of the battery.
Low level. Partially charged. Fully charged. Charging.
Displays notifi cation icons.
Missed call. New voicemail. Exchange contact details request. Silent mode is active. Keypad locked. Skype credit is close to expiry. Headset connected.
GETTING STARTED WITH SKYPE
21
Skype online status
ENGLISH
Indicates your current Skype online status.
Online. Away. Not available. Skype Me. Available for calls from
anyone. Do not Disturb. Indicates you are
busy. Offl ine (not signed in). Invisible. Still online, but unseen by
others.
Current time
Skype credit
Action
The currently set time.
Your current Skype credit balance.
Left soft key. Selects the current menu item or confi rms a setting, depending on the current screen.
Action
Right soft key.
Cancels the last action or returns to the previous screen, depending on the current screen.
Short cut to outgoing calls.
Short cut to all call history.
Short key press is a short cut to the Skype status menu.
Short cut to search Skype users.
Mute ringer.
22
GETTING STARTED WITH SKYPE
Main menu
The main menu provides easy access to all of your Skype and Webtalker settings.
1) From idle screen just press to
enter the main menu.
2) Use or to navigate and
highlight an item.
Select by pressing or go back by
pressing .
The following table outlines the main menu items:
ENGLISH
Contacts
History
Add Contact
Status
Your contact list and the current Skype status of your contacts.
Your calls, missed calls, incoming and outgoing calls, voicemails and exchange contact details.
Adds a Skype user or SkypeOut number to your contact list.
Sign in to Skype, create a new account, change your profi le, change your password, choose auto sign-in.
GETTING STARTED WITH SKYPE
23
Search
ENGLISH
Services
Settings
Searches for Skype contacts online.
View Skype credit, SkypeIn and Skype Voicemail status.
Settings for call divert, privacy, sounds, time and date, manage blocked users, cordless settings, phone settings, information and advanced settings.
24
GETTING STARTED WITH SKYPE
Contacts
Your contact list displays all of the names you can make calls to. If you have an existing Skype account, your contact list is automatically downloaded when you sign in. If you are new to Skype and have just created an account, your contact list will be empty. You will need to add contacts to your list.
Skype protects the privacy of its users by requiring exchange contact details on names that you wish to add to your contact list. When you add a name to your list, an exchange contact details request is sent to the user. The user can accept or decline the request. When a request is accepted, you can see when your contacts are online and make calls to them. You can also view their personal profi le details.
Add a Skype contact
To add a Skype contact, press to select Menu, then:
1) Use to go to Add Contact,
select by pressing .
ENGLISH
2) Press to select Skype.
CONTACTS
25
ENGLISH
3) Use the keypad to enter the Skype
name or full name and press .
4) Confi rm by pressing
back or
send a request to exchange contact
details by pressing .
Notes:
• After you press in step 4, an exchange contact details request is sent to the contact. When it has been sent, a confi rmation message is displayed. The name is added to your contact list, and when accepted by the contact it will change status.
• Please be patient as synchronization of Skype contacts might take several minutes.
• Use “echo123” to test your Skype connection.
Add echo123” to your contacts. Calling echo123 will
launch an automated testing robot that allows you to record and play back sound.
26
CONTACTS
Add a SkypeOut or
landline contact
To add a SkypeOut or landline contact, press to select Menu, then:
ENGLISH
1) Use
2) Use to enter a phone number for
use with SkypeOut or landline. Select by pressing .
3) Use the keypad to enter the contact’s
4) Use the keypad to enter the full
by country code”, “area code”
to go to Add Contact,
select by pressing .
name and press .
phone number and press . SkypeOut numbers (even local numbers) must be entered in the following format: “+” followed
and “number”.
CONTACTS
27
Notes:
• Use to change to lower-case, upper-case or numeric
ENGLISH
entry.
• Use to input symbols from the symbol table.
• SkypeOut allows you to make calls to traditional landline and mobile phones. Go to www.skype.com to learn more about SkypeOut.
28
CONTACTS
Search for Skype users
To search for Skype users, press to select Menu, then:
1) Use to go to Search, select by
pressing .
2) Use the keypad to enter the Skype
name or full name name and
press .
3) Use or to navigate and
highlight a name from the list, select by pressing .
4) Use to highlight Add to contacts, select by pressing .
ENGLISH
CONTACTS
29
Notes:
• Use to change to lower-case, upper-case or numeric
ENGLISH
entry.
• Use to input symbols from the symbol table.
• Other options available during a search include: Search again – Repeats the search. Call – Calls the selected name. View profile – Displays the selected name’s profile.
You can stop a search at any time by pressing
.
30
CONTACTS
Make and receive calls
The procedures for making and receiving calls apply to any type of call – Skype-to-Skype calls, SkypeOut calls and SkypeIn calls. Furthermore, you can use your phone for landline telephony.
Call a Skype contact
To make a Skype call:
ENGLISH
1) Press
2) Use or to select a contact
from the list.
3. Press to call. Wait for the call to connect, ring, and be answered.
Press to end the call.
to select Contacts.
MAKE AND RECEIVE CALLS
31
Dial a landline number
To dial a landline number:
ENGLISH
1) Use the keypad to enter the number. Press to call the
number.
2) Use to select landline or
SkypeOut and press .
3) Wait for the call to connect, ring and
be answered. Press to end the call.
Notes:
• You can select a preferred line for dialing by going to Menu > Settings > Phone settings > Preferred line. Choose one of the following options:
1) Always landline
2) Always SkypeOut
3) Always ask
32
MAKE AND RECEIVE CALLS
Receive a call
When someone calls you, the ringing tone sounds and the incoming call message is displayed. To receive a Skype, SkypeIn or landline call:
1) Press to receive the call.
2) Press to end the call.
ENGLISH
MAKE AND RECEIVE CALLS
33
Troubleshooting
ENGLISH
Check www.topcom.net for more information.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE
My Webtalker does not work
• The software needs to be updated to the latest version.
I cannot sign in to Skype
Screen displays: “Network connection lost” and the base station light indicator is blinking slowly
I cannot make a Skype call
No display
• Skype does not accept your Skype name and/or password.
• The Ethernet cable is not connected.
• The Ethernet cable is not connected.
• The router or the modem is not turned on.
• The base station cannot retrieve the. IP address
• You are not signed in as a Skype user.
• The batteries are discharged.
34
TROUBLESHOOTING
This is a guide to the most common problems that may occur during installation or use of your Webtalker.
You can easily solve some of the problems yourself, but may need your broadband service provider or landline provider to help you with others.
SOLUTION
• Go to the Setting menu and select Advanced settings and Firmware update. Select the latest software version and confirm to update.
• Check if you are using the correct Skype name and password. Beware of upper-case/lower-case letters and numeric numbers.
• Check that the Ethernet cable between on the base station and the LAN port on your broadband connection (modem, router, hub, switch etc.) is connected properly.
• Check that the Ethernet cable between on the base station and the LAN port on your broadband connection (modem, router, hub, switch etc.) is connected properly.
• Turn on the power to the modem or router and reset the base station.
ENGLISH
• In Internet settings, check that the IP mode corresponds to the IP mode of your Internet connection or you are behind a proxy server. Check the user manual for the proxy settings guidance.
• Go to the status menu and select Sign in as a Skype user. From there refer to the section “Sign in to Skype” in this guide.
• Charge or replace the batteries.
TROUBLESHOOTING
35
PROBLEM POSSIBLE CAUSE
ENGLISH
Handset is not registering
• Base station is not ready for registration.
• The charging cradle is not connected.
• There are no batteries in the handset.
• The base station is not connected.
No connection between handset
• You are out of range of the base station.
and base station
• The handset is not registered.
• The base station is not connected to power.
Handset on the
• The cradle is not powered.
charging cradle does not charge
• The handset is not placed properly in the charging cradle.
• The batteries are not inserted correctly.
Handset does not ring
• The Skype status is set to offline or do not disturb.
• The handset ringer may be off.
• The handset may be too far away from the base station.
Notes:
This Installation Guide covers the basic installation process and the most common features of your Webtalker.
36
TROUBLESHOOTING
SOLUTION
• Reset the base station by pressing the key on the back of the base station and try to register again.
• Make sure the power supply is properly connected to the charging cradle and that the power is on.
• Make sure the batteries are correctly fitted into the handset. Reset the base station and try to register again.
• Make sure that the power supply is properly connected to
on the base station and that the power is on.
• Move closer to the base station.
• Register the handset.
ENGLISH
• Make sure the power supply is properly connected to on the base station and that the power is on.
• Connect the power adapter of the charging cradle to an active power outlet.
• Place the handset correctly in the charging cradle.
• Check the position of the batteries.
• Set your Skype status to online.
• Increase the ringer volume.
• Move closer to the base station.
For more advanced functionality descriptions you should consult the User Manual found at www.topcom.net/userguides.php.
TROUBLESHOOTING
37
38
DEUTSCH
R
DEUTSCH
INSTALLATIONSLEITFADEN
39
Lieber Kunde,
DEUTSCH
Vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen mit dem Gerät. Bitte lesen Sie diesen Leitfaden sorgfältig, bevor Sie Ihr neues Webtalker 6000 für Skype™ in Benutzung nehmen. Falls Sie Fragen haben, nehmen Sie Kontakt auf mit unserem Kundensupportcenter.
Das CE-Symbol bestätigt die Übereinstimmung des
0470
Gerätes mit EU-Richtlinien. Wir erklären hiermit, dass das Webtalker 6000 den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Regelungen der Richtlinie 1999/5/EG entsprechen. Die Übereinstimmungserklärung ist im Benutzerhandbuch auf
www.topcom.net/cedeclarations.php
Das Webtalker 6000 entspricht der EU-Richtlinie 2002/ 96/
EG, was bedeutet, dass das Gerät nicht mit dem
gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden darf. Um Umwelt­oder Gesundheitsschäden vorzubeugen, sollte das Gerät getrennt entsorgt und auf umweltfreundliche Weise wiederver­wendet werden. Weitere Auskünfte zur Entsorgung erhalten Sie bei der Sammelstelle vor Ort oder beim Händler.
Hinweise:
• Dieser Installationsleitfaden erläutert den allgemeinen
Installationsvorgang und die wichtigsten Funktionen Ihres Webtalker. Detailliertere Funktionsbeschreibungen finden Sie im Benutzerhandbuch auf www.topcom.net/userguide.php.
Skype™, SkypeMe™, SkypeOut™, SkypeIn™, Skype Voice-
mail™, the whole world can talk for free™, das Skype-Logo und das S-Logo sind Warenzeichen von Skype™.
40
INSTALLATIONSLEITFADEN
Sicherheitshinweise
Gebrauchszweck
Dieses Telefon wurde entwickelt für Telefonie in Standard­telefonnetzen und im Internet. Jede andere Verwendung ist als zweckwidrig anzusehen. Nicht autorisierte Veränderungen oder Reparaturmaßnahmen, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind, sind nicht zulässig.
Sicherheitshinweise Allgemeines
• Nur das mitgelieferte Stromversorgungsgerät verwenden. Die Verwendung eines nicht zulässigen Stromversorgungsgerätes führt zum Erlöschen der Garantie und kann zu Schäden am Telefon führen. Nur das folgende Stromversorgungsgerät für das Webtalker 6000 verwenden: Salom SSW-1328.
• Nur zugelassene Nickel-Metallhydrid-Akkus (Ni-MH) für das Handgerät verwenden. Nie andere Akkus oder herkömmliche Alkaline-Batterien verwenden, da es dadurch zu einem Kurzschluss oder zu Schäden am Akkugehäuse kommen kann. Außerdem besteht die Gefahr von Gesundheitsschäden und Verletzungen. Nur vom Hersteller empfohlene Batterien verwenden.
• Auch wenn die Tastensperre eingeschaltet ist, können No­trufe vorgenommen werden (siehe Handbuch für Details).
• Öffnen Sie niemals das Mobilteil (außer zum Akkuwechsel) oder die Basisstation. Sie setzen sich sonst Hochspannung und anderen Gefahren aus.
• Die zwischen dem Mobilteil und der Basisstation ausgewech­selten Radiosignale können möglicherweise die Funktion von Hörhilfen beeinträchtigen.
• Dieses Produkt sollte nicht in der Nähe von notfall- oder intensivmedizinischen Ausrüstungen oder von Personen mit Herzschrittmachern verwendet werden.
DEUTSCH
INSTALLATIONSLEITFADEN
41
DEUTSCH
• Installieren Sie die Basis nicht in Badezimmern oder Duschräumen. Mobilteil und Basis sind nicht wasserdicht.
• Benutzen Sie das Telefon nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen (z.B. Autolackierereien).
Reinigung
• Verwenden Sie zur Reinigung des Mobilteils und der Basisstation einfach ein feuchtes (nicht nasses) Tuch oder ein Antistatiktuch.
• Verwenden Sie niemals Poliermittel, da diese das Produkt beschädigen.
• Verwenden Sie nie ein trockenes Tuch, da dadurch schädliche statische Ladungen aufgebaut werden können.
Umwelt
• Setzen Sie das Produkt nicht direktem Sonnenlicht aus.
• Das Produkt kann sich erwärmen, wenn die Akkus geladen werden. Dies ist normal. Um auf jeden Fall Schäden zu vermeiden, empfehlen wir das Produkt nicht auf antikes oder wachsbehandeltes Holz zu stellen.
• Stellen Sie das Produkt nicht auf Teppiche oder andere Oberflächen, aus denen Fasern austreten können, und stellen Sie es auch nicht dort auf, wo die freie Luftzufuhr zur Oberfläche behindert wird.
• Tauchen Sie kein Teil des Produktes in Wasser und verwenden Sie das Produkt nicht in feuchter Umgebung (wie z.B. Badezimmern).
• Setzen Sie das Produkt nicht Feuer, Explosivstoffen oder anderen gefährlichen Mitteln aus und verwenden Sie es nicht in feuer- oder explosionsgefährlicher Umgebung.
• Es besteht eine geringe Möglichkeit, dass Ihr Produkt bei Gewitter beschädigt wird. Wir empfehlen deshalb, dass Sie bei Gewitter das Netzteil und den Telefonanschluss aus den Steckern ziehen und Ihren Computer ausschalten.
42
INSTALLATIONSLEITFADEN
Inhalt
VERZEICHNIS DER TEILE .......................... 44
IHR MOBILTEIL AUF EINEN BLICK
(siehe Umschlagklappe links) ........................ 45
INSTALLATION DER BASISSTATION
(siehe Umschlagklappe rechts) ...................... 47
INSTALLATION DES MOBILTEILS
(siehe Umschlagklappe rechts) ...................... 48
ERSTMALIGE BENUTZUNG DER EINSTIEG MIT SKYPE
Erstellung eines neuen Skype-Kontos .............. 52
Anmeldung bei Skype ......................... 54
Skype-Funktionen, die Ihr Webtalker unterstützt ..... 56
Hauptdisplay ................................ 57
Hauptmenü ................................. 59
KONTAKTE
Skype-Kontakt hinzufügen ...................... 61
SkypeOut- oder Festnetzkontakt hinzufügen ........ 63
Skype-Nutzer suchen .......................... 65
ANRUFE TÄTIGEN UND EMPFANGEN
Skype-Kontakt anrufen ........................ 67
Eine Festnetznummer anwählen .................. 68
Einen Anruf empfangen ........................ 69
FEHLERSUCHE
.................................... 61
.................................. 70
........................ 49
........................ 52
............... 67
DEUTSCH
INHALT
43
Verzeichnis der Teile
DEUTSCH
• 1 schnurloses Webtalker Mobilteil
• 1 Ladestation für das Mobilteil mit Netzgerät
• 1 Webtalker Basisstation
• 1 Netzgerät für die Basisstation
• 1 Ethernet-Kabel
• 1 Telefonkabel
• 1 Gürtelklammer
• 1 Installationsleitfaden
• 2 Batterien (AAA; wiederaufladbar)
• 1 SkypeOut-Gutschein
• Telefonstecker (nicht in allen Ländern)
Sollten ein oder mehrere Teile fehlen, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler.
44
VERZEICHNIS DER TEILE
Ihr Mobilteil auf einen Blick
Eine Illustration für das Mobilteil auf einen Blick finden Sie auf der linken Umschlagklappe dieses Installationsleitfadens.
NR. TEIL FUNKTION
A Hörer
DEUTSCH
B Farbdisplay
Lautsprecher/
C
Klingel
Headset-
D
Buchsenstecker
E Tastenfeld
F Mikrophon
Softkey links.
Wählt den angezeigten Menüpunkt oder bestätigt eine Einstellung, je nach Anzeige.
Softkey rechts. Löscht den letzten Schritt oder geht zurück auf die vorige Anzeige, je nach Anzeige.
Anruftaste. Beginnt oder beantwortet einen Anruf.
Ende/Einschalttaste/Skype-Status. Beendet einen empfangenen Anruf. Schaltet das Telefon ein oder aus durch lang anhaltendes Drücken. Bietet ab Ausschaltstellung Zugang zum Skype-Statusmenü durch kurzes Drücken der Taste.
Zeigt den Status Ihres Mobilteils an.
Für Freihand-Lautsprechertelefon und Klingeln (auf der Rückseite des Webtalker).
Für 2,5 mm Buchse (seitlich auf dem Webtalker).
Tasten zur Eingabe der Ziffern 0-9 und Buchstaben A-Z.
IHR MOBILTEIL AUF EINEN BLICK
45
DEUTSCH
Navigationstasten/Enter-Taste. Die äußeren Tasten navigieren nach oben, unten, links und rechts. Die Enter-Taste in der Mitte wählt/bestätigt eine Einstellung.
Wenn Sie sich im Texteditor befinden: Wechsel zu Kleinbuchstaben, Großbuchstaben oder Zahleneingaben.
Bei Festnetzanrufen: Wenn Sie ein # senden möchten, drücken Sie kurz, wenn Sie zu einem wartenden Anruf wechseln möchten, drücken Sie die Taste länger. Wenn Sie sich im Texteditor befinden: ruft eine Symboltabelle auf.
46
IHR MOBILTEIL AUF EINEN BLICK
Installation der Basisstation
Eine Illustration der Basisstation finden Sie auf der rechten Umschlagklappe dieses Installationsleitfadens.
a) Verbinden Sie die Basisstation an einen LAN-Port
(Local Area Network) an Ihrer Breitbandverbindung (Modem, Router, Hub, Switch etc.) mittels des beigefügten Ethernet-Kabels.
b) Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose und verbinden
Sie die Basisstation an das Netzteil (12 V, 300 mA,
3,6 VA).
c) Verbinden Sie die Basisstation mit einer Telefon-
steckdose (wenn vorhanden) mittels des beigefügten Telefonkabels und einem wahlweisen Stecker.
Die Anzeigeleuchte auf der Vorderseite hat zwei Funktionen:
• Dauerhaft an heißt, dass das Ethernet-Kabel verbunden ist.
• Blinkend heißt, dass das Ethernet-Kabel nicht verbunden ist.
DEUTSCH
INSTALLATION DER BASISSTATION
47
Installation des Mobilteils
DEUTSCH
Eine Illustration zur Installation des Mobilteils finden Sie auf der rechten Umschlagklappe dieses Installationsleitfadens.
1) Drücken Sie die Oberseite der Abdeckung des Batteriefachs
auf der Rückseite des Mobilteils nach innen und unten.
2) Legen Sie die beiden beigefügten Batterien ein und achten
Sie dabei darauf, dass die Plus- und Minuspole der Batterien der Darstellung auf den Seiten des Batteriefachs entsprechen.
3) Schließen Sie die Abdeckung des Batteriefachs.
4) Bringen Sie die Gürtelklammer wie dargestellt an.
5) Verbinden Sie das Netzteil der Ladestation mit einer
Steckdose.
6) Stellen Sie das Mobilteil auf die Ladestation, um die
Batterien aufzuladen.
7) Nach 10 Minuten sind die Batterien für die erstmalige
Benutzung des Geräts bereit.
Hinweise:
• Nach Beendigung der gesamten Installation empfehlen wir, dass Sie die Batterien vor der erstmaligen Benutzung vollständig aufladen. Das dauert etwa 6 Stunden.
• Im Regelfall müssen Sie sich in einem Umkreis von 50 m um die Basisstation befinden, um erfolgreich verbunden zu sein.
48
INSTALLATION DES MOBILTEILS
Erstmalige Benutzung
Vor der erstmaligen Benutzung Ihres Webtalker müssen Sie die folgenden Schritte erledigen. Schalten Sie das Mobilteil an, indem Sie drücken, bis sich das Mobilteil anschaltet.
1) Stellen Sie die Basisstation neu ein,
indem Sie den Knopf auf der Rückseite des Geräts drücken, und stellen Sie
das Webtalker auf die Ladestation, um
es bei der Basisstation anzumelden. Das Display auf dem Webtalker
zeigt Ihnen an, wenn es bereit ist für
den nächsten Schritt.
2) Stellen Sie die gewünschte Sprache
mit Hilfe von ein, dann drücken
Sie , um eine Sprache zu wählen.
3) Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch .
DEUTSCH
ERSTMALIGE BENUTZUNG
49
DEUTSCH
4) Sie werden dann weitergeleitet zu Skype Agreement (Skype- Vereinbarung). Lesen Sie den ganzen
Text mittels und stimmen Sie der Vereinbarung durch zu.
5) Sie werden dann zu Country setting (Ländereinstellung) weitergeleitet,
um das Festnetz zu konfi gurieren. Mit
suchen Sie das Land, in dem Sie sich befi nden, dann wählen Sie mit Ihr Land.
6) Bestätigen Sie die Einstellung der
Landesvorwahl durch . Ändern Sie Ihre Landesvorwahl durch Eingabe von “+”, gefolgt von der gewünschten Landesvorwahl, dann drücken Sie .
7) Wenn es in Ihrem Land Ortsvorwahlen
gibt, geben Sie diese in der oben beschriebenen Vorgehensweise ein. Drücken Sie , um die Installation fortzusetzen.
50
ERSTMALIGE BENUTZUNG
8) Wählen Sie Sign in to Skype (Bei Skype anmelden) oder
Create new account (Neues Konto erstellen), indem Sie auf
und dann auf drücken.
Hinweise:
• Die Ländereinstellung konfi guriert den Festnetzport.
• Wenn Ihre Ländereinstellung nicht korrekt konfi guriert ist, kann es sein, dass Notrufe nicht richtig funktionieren.
• Notrufe über das Festnetz sind nur möglich, wenn die Basisstation mit dem Stromnetz verbunden und das Festnetz richtig angeschlossen ist.
DEUTSCH
ERSTMALIGE BENUTZUNG
51
Der Einstieg mit Skype
DEUTSCH
Sie können Ihr Webtalker während der erstmaligen Installation mit einem bestehenden Skype-Konto konfi gurieren oder wahlweise ein neues Skype-Konto erstellen. Sie brauchen nur einen von Ihnen festgelegten Benutzername und ein Passwort für Skype, um ein neues Konto zu erstellen. Sie können weitere Kontodetails eingeben, wenn Ihr Webtalker konfi guriert und angeschlossen ist.
Hinweis:
• Skype gestattet keine Notrufe. Solche Anrufe werden daher immer an den herkömmlichen Telefonport geleitet.
Erstellung eines neuen
Skype-Kontos
Wenn Sie noch kein Skype-Konto haben, folgen Sie den folgenden Schritten.
1) Wählen Sie mit Create new account (Neues Konto erstellen).
2) Geben Sie über das Tastenfeld einen
Skype-Namen Ihrer Wahl ein und drücken Sie .
52
DER EINSTIEG MIT SKYPE
3) Geben Sie über das Tastenfeld ein
Passwort Ihrer Wahl ein und drücken Sie . Sie werden gebeten, das Passwort durch nochmaliges Eingeben zu bestätigen.
4) Sie werden dann zu Skype Agreement (Skype-Vereinbarung)
weitergeleitet. Lesen Sie den ganzen Text mittels und stimmen Sie der Vereinbarung mit zu.
Hinweise:
• Mit wechseln Sie zu Kleinbuchstaben, Großbuchstaben oder Zahleneingabe, wenn Sie Ihren Skype-Namen und Ihr Passwort eingeben. Skype-Namen können 6-32 Zeichen umfassen. Sie dürfen Kleinbuchstaben, Großbuchstaben, Zahlen und Satzzeichen beliebig mischen. Leerzeichen sind unzulässig und Ihr Name darf nicht mit einer Zahl oder einem Satzzeichen beginnen. Wenn der Name bereits vergeben ist, werden Sie gebeten, einen anderen Namen einzugeben.
• Mit
geben Sie Symbole aus der Symboltabelle ein.
• Passwörter können 4-20 Zeichen umfassen. Sie dürfen Kleinbuchstaben, Großbuchstaben, Zahlen und Satzzeichen beliebig mischen. Leerzeichen sind unzulässig, Ihr Passwort darf nicht mit einer Zahl oder einem Satzzeichen beginnen und Sie dürfen nicht Ihren Skype-Namen als Passwort verwenden.
• Haben Sie Geduld, die Erstellung Ihres Skype-Kontos kann mehrere Minuten dauern.
DEUTSCH
DER EINSTIEG MIT SKYPE
53
Anmeldung bei Skype
Wenn Sie ein Skype-Konto haben, können Sie sich bei Skype
DEUTSCH
anmelden. Halten Sie bitte Ihren Skype-Name und das Passwort bereit, bevor Sie sich anmelden, und achten Sie auf Klein-/Großbuchstaben und Sonderzeichen.
1) Wählen Sie mit Sign in to Skype (Bei Skype anmelden).
2) Geben Sie über das Tastenfeld Ihren
Skype-Namen ein und drücken Sie
.
3) Geben Sie über das Tastenfeld Ihr Passwort ein und drücken Sie .
4) Sie werden gefragt, ob Sie Ihren Skype-Namen und das Passwort für automatische Anmeldung speichern möchten. Wenn ja, drücken Sie , wenn nein, dann drücken Sie .
54
DER EINSTIEG MIT SKYPE
Hinweise:
• Mit wechseln Sie zu Kleinbuchstaben, Großbuchstaben oder Zahleneingabe, wenn Sie Ihren Skype-Namen und Ihr Passwort eingeben.
• Mit
Wenn Sie Ihr Skype-Passwort vergessen haben, klicken
Sie auf
geben Sie Symbole aus der Symboltabelle ein.
www.skype.com und wählen Sie “Sign in (Anmelden). Dann wählen Sie “Forgot your password?” (Passwort vergessen?) und folgen den Anweisungen auf
Ihrem Bildschirm. Bitte haben Sie Geduld, da die Synchronisation von
Skype-Kontakten einige Minuten lang dauern kann.
DEUTSCH
DER EINSTIEG MIT SKYPE
55
Skype-Funktionen, die Ihr
Webtalker unterstützt
DEUTSCH
Nachdem Sie Ihr Skype-Konto erstellt haben, können Sie jetzt andere Personen mit einem Skype-Konto kostenlos anrufen. Skype bietet auch zusätzliche Abonnementfunktion, darunter:
SkypeOut Ermöglicht Ihnen Anrufe ins normale
SkypeIn
Skype Voicemail
Alle diese Funktionen werden von Ihrem neuen Webtalker unterstützt und sind verfügbar auf www.skype.com. Bitte klicken Sie auf www.topcom.net um zu erfahren, welche künftigen Skype-Funktionen Ihr Webtalker unterstützt.
Festnetz und auf Handys. Erteilt Ihnen eine normale Telefonnummer
für den Empfang von Skype-Anrufen auf Ihrem Webtalker aus dem normalen Festnetz oder von Handys.
Skype Voicemail ermöglicht Ihnen das Senden und Empfangen von Sprachnach­richten und die Aufzeichnung eines Grußes.
56
DER EINSTIEG MIT SKYPE
Hauptdisplay
Das Hauptdisplay Ihres Webtalker bietet verschiedene Statusanzeigen und den Zugang zur Schnittstelle mit dem Skype-Menü. Die Illustration unten zeigt das Hauptdisplay und seine Elemente.
DEUTSCH
Funksignal­status
Skype™ Onlinestatus
Bedienung
Funksignal­status
Zeigt die Stärke des Funksignals an.
Kein Funksignal. Funksignal.
Batteriestatus Zeigt den Status der Batterie an.
Niedrig. Teilweise aufgeladen. Voll aufgeladen. Lädt auf.
Anzeigen Zeigt Anzeigesymbole an.
Entgangener Anruf. Neue Sprachnachricht. Genehmigung für Austausch von
Kontaktangaben. Ruhemodus ist aktiviert. Tastenfeld ist gesperrt. Skype-Guthaben verfällt bald. Headset ist angeschlossen.
Batteriestatus
Anzeigen
Zeit
Bedienung
DER EINSTIEG MIT SKYPE
57
Skype Onlinestatus
DEUTSCH
Zeigt Ihren aktuellen Skype Onlinestatus an.
Online. Nicht erreichbar. Nicht verfügbar. Skype Me! Verfügbar für Anrufe von
jedermann. Nicht stören. Zeigt an, dass Sie
beschäftigt sind. Offl ine (nicht angemeldet). Unsichtbar. Online, aber unsichtbar
für Andere.
Zeit
Skype­Guthaben
Bedienung
Die aktuell eingestellte Zeit.
Ihr aktueller Skype-Guthabenstand.
Softkey links. Wählt den angezeigten Menüpunkt oder bestätigt eine Einstellung, je nach Anzeige.
Bedienung
Softkey rechts.
Löscht den letzten Schritt oder geht zurück auf die vorige Anzeige, je nach Anzeige.
Verknüpfung zu herausgehenden Anrufen.
Verknüpfung zur Anrufl iste.
Kurzer Knopfdruck verknüpft mit Skype Statusmenü.
Verknüpfung mit Suche nach Skype­Nutzern.
Klingel stumm.
58
DER EINSTIEG MIT SKYPE
Hauptmenü
Das Hauptmenü bietet raschen Zugang zu allen Skype- und Webtalker-Einstellungen.
1) Von der leeren Anzeige drücken Sie
nur , um zum Hauptmenü zu gelangen.
2) Mit oder navigieren Sie und
markieren Sie einen Punkt. Für auswählen drücken Sie , für zurückgehen drücken Sie .
Die folgende Tabelle beschreibt die Hauptmenüpunkte:
DEUTSCH
Contacts (Kontakte)
History (Anrufl iste)
Add Contact (Kontakt hinzufügen)
Status
Ihre Kontaktliste und der aktuelle Skype­Status Ihrer Kontakte.
Ihre Anrufe, entgangene Anrufe, empfangene und herausgehende Anrufe, Sprachnachrichten und Austausch von Kontaktangaben.
Fügt einen Skype-Nutzer oder eine SkypeOut-Nummer Ihrer Kontaktliste hinzu.
Anmeldung zu Skype, Erstellung eines neuen Kontos, Änderung Ihres Profi ls, Änderung Ihres Passworts, automatische Anmeldung wählen.
DER EINSTIEG MIT SKYPE
59
Search (Suche)
DEUTSCH
Services (Dienste)
Settings (Einstellungen)
Sucht Skype-Kontakte online.
Zeigt das Skype-Guthaben und den Status von SkypeIn und Skype Voicemail an.
Einstellungen für Rufumleitung, Privatsphäre, Töne, Zeit und Datum, die Verwaltung blockierter Nutzer, Telefon­einstellungen, Informationseinstellung und erweiterte Einstellungen.
60
DER EINSTIEG MIT SKYPE
Kontakte
Ihre Kontaktliste zeigt alle Namen an, die Sie anrufen können. Wenn Sie ein bestehendes Skype-Konto haben, wird Ihre Kontaktliste automatisch heruntergeladen, wenn Sie sich anmelden. Wenn Sie neuer Skype-Nutzer sind und gerade ein Konto erstellt haben, ist Ihre Kontaktliste leer. Sie müssen Kontakte auf Ihrer Liste hinzufügen. Skype schützt die Daten seiner Nutzer, indem es eine Genehmigung für den Austausch von Kontaktangaben bei Namen erfordert, die Sie auf Ihrer Kontaktliste hinzufügen wollen. Wenn Sie einen Namen auf Ihrer Liste hinzufügen wollen, wird eine Genehmigungsanfrage an den Nutzer geschickt. Der Nutzer kann die Genehmigung geben oder ablehnen. Wenn die Genehmigung erteilt ist, können Sie sehen, ob Ihr Kontakt online ist, und ihn anrufen. Sie können auch seine persönlichen Profi ldetails ansehen.
Skype-Kontakt hinzufügen
Um einen Skype-Kontakt hinzuzufügen, wählen Sie mit
Menu (Menü), dann:
1) Gehen Sie mit zu Add Conatct
(Kontakt hinzufügen), auswählen
durch .
DEUTSCH
2) Wählen Sie mit Skype.
KONTAKTE
61
DEUTSCH
3) Geben Sie über das Tastenfeld den
Skype-Namen oder vollständigen Namen ein und drücken Sie .
4) Bestätigen Sie durch
oder senden Sie eine Genehmigungsan­frage zum Austausch von Kontakt­angaben durch .
Hinweise:
• Nachdem Sie in Schritt 4 gedrückt haben, wird eine Genehmigungsanfrage zum Austausch von Kontaktangaben an den Kontakt gesendet. Nachdem sie gesendet wurde, wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt. Der Name wird Ihrer Kontaktliste hinzugefügt, und wenn die Genehmigung erteilt wird, ändert der Kontakt seinen Status.
• Bitte haben Sie Geduld, da die Synchronisation von Skype­Kontakten einige Minuten lang dauern kann.
• Verwenden Sie “echo123”, um Ihre Skype-Verbindung zu prüfen. Fügen Sie “echo123” zu Ihren Kontakten hinzu. Wenn Sie echo123 anrufen, wird ein automatischer Test­roboter aktiviert, der Ihnen ermöglicht, Töne aufzunehmen und abzuspielen.
62
KONTAKTE
SkypeOut- oder Festnetz-
kontakt hinzufügen
Um einen SkypeOut- oder Festnetzkontakt hinzuzufügen, wählen Sie mit Menu (Menü), dann:
1) Gehen Sie mit zu Add Contact (Kontakt hinzufügen), auswählen
mit
2) Mit geben Sie eine Telefonnummer
3) Geben Sie über das Tastenfeld den
.
für die Verwendung mit SkypeOut oder dem Festnetz ein. Auswählen mit .
Namen des Kontakts ein und drücken Sie .
DEUTSCH
Hinweise:
4) Geben Sie über das Tastenfeld die
vollständige Telefonnummer ein und drücken Sie . SkypeOut-Nummern (auch örtliche Nummern) müssen wie folgt eingegeben werden: “+”, dann “Ländervorwahl”, “Ortsvorwahl” und “Nummer”.
KONTAKTE
63
• Mit wechseln Sie zu Groß- und Kleinbuchstaben oder Zahleneingabe.
• Mit geben Sie Symbole aus der Symboltabelle ein.
DEUTSCH
• SkypeOut ermöglicht Ihnen Anrufe ins normale Festnetz und auf Handys. Auf www.skype.com erfahren Sie mehr über SkypeOut.
64
KONTAKTE
Skype-Nutzer suchen
Um Skype-Nutzer zu suchen, wählen Sie mit Menu (Menü), dann:
1) Gehen Sie mit zu Search (Suche), auswählen durch .
2) Geben Sie über das Tastenfeld den
Skype-Namen oder vollständigen Namen ein und drücken Sie .
3) Verwenden Sie oder um zu
navigieren oder einen Namen aus der Liste zu markieren, wählen Sie mit .
DEUTSCH
4) Markieren Sie mit Add to contacts (Zu Kontakten
hinzufügen), wählen Sie mit .
KONTAKTE
65
Hinweise:
• Mit wechseln Sie zu Groß- und Kleinbuchstaben
DEUTSCH
oder Zahleneingabe.
• Mit geben Sie Symbole aus der Symboltabelle ein.
• Weitere Suchoptionen sind möglich: Search again (Noch einmal suchen) – wiederholt die
Suche.
Call (Anrufen) – ruft den gewählten Namen an. View profile (Profil anzeigen) – zeigt das Profil des
gewählten Namens an.
Sie können jederzeit die Suche abbrechen, indem Sie drücken.
66
KONTAKTE
Anrufe tätigen und empfangen
Die Art und Weise, Anrufe zu tätigen und zu empfangen, ist bei allen Anrufarten dieselbe – Anrufe von Skype zu Skype, SkypeOut-Anrufe und SkypeIn-Anrufe. Darüber hinaus können Sie Ihr Telefon für Festnetztelefonie verwenden.
Skype-Kontakt anrufen
Einen Skype-Anruf tätigen:
1) Wählen Sie mit Contacts (Kontakte).
2) Wählen Sie mit oder einen
Kontakt von der Liste.
DEUTSCH
3. Drücken Sie um anzurufen. Warten Sie, bis der Anruf verbunden wird, klingelt und beantwortet wird. Beenden Sie den Anruf mit .
ANRUFE TÄTIGEN UND EMPFANGEN
67
Eine Festnetznummer
anwählen
DEUTSCH
Um eine Festnetznummer anzuwählen:
1) Geben Sie über das Tastenfeld
die Nummer ein. Drücken Sie , um die Nummer anzuwählen.
2) Wählen Sie mit das Festnetz oder
SkypeOut, dann drücken Sie .
3) Warten Sie, bis der Anruf verbunden
wird, klingelt und beantwortet wird. Beenden Sie den Anruf mit .
Hinweise:
• Wenn Sie eine bevorzugte Leitung wählen möchten, gehen Sie zu Menu > Settings > Phone settings > Preferred line (Menü > Einstellungen > Telefoneinstellungen > Bevorzugte Leitung). Wählen Sie eine der folgenden Optionen:
1) Always landline (Immer Festnetz)
2) Always SkypeOut (Immer SkypeOut)
3) Always ask (Immer anfragen)
68
ANRUFE TÄTIGEN UND EMPFANGEN
Einen Anruf empfangen
Wenn Sie angerufen werden, ertönt der Klingelton und der Anruf wird auf dem Display angezeigt. Um einen Skype-, SkypeIn- oder Festnetzanruf zu empfangen:
1) Drücken Sie , um den Anruf zu
empfangen.
2) Mit beenden Sie den Anruf.
DEUTSCH
ANRUFE TÄTIGEN UND EMPFANGEN
69
Fehlersuche
DEUTSCH
Weitere Informationen finden Sie auf www.topcom.net.
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE
Mein Webtalker funktioniert nicht
• Die Software muss aktualisiert werden (neue Version).
Ich kann mich nicht bei Skype anmelden
Die Anzeige zeigt „Network connection lost” (Netzwerkver­bindung verloren) an und das Licht an der Basisstation blinkt langsam
Ich kann keinen Skype-Anruf tätigen
Keine Anzeige
• Skype akzeptiert nicht Ihren Skype- Namen und/oder Ihr Passwort.
• Das Ethernet-Kabel ist nicht
verbunden.
• Das Ethernet-Kabel ist nicht
verbunden.
• Der Router oder das Modem ist
nicht angeschaltet.
• Die Basisstation kann die IP-Adresse
nicht abrufen.
• Sie sind nicht als Skype-Nutzer
angemeldet.
• Die Batterien sind entladen.
70
FEHLERSUCHE
Hier finden Sie Hinweise zu den häufigsten Problemen, die bei der Installation oder der Verwendung Ihres Webtalker auftreten können. Einige Probleme können Sie selbst lösen, für andere werden Sie die Überstützung Ihres Breitband- oder Festnetz-Serviceproviders brauchen.
LÖSUNG
• Gehen Sie ins Menü Einstellungen und wählen Sie Erweiterte Einstellungen und Firmware-Update. Wählen Sie die aktuelle Softwareversion und bestätigen Sie den Update.
• Prüfen Sie, dass Sie den korrekten Skype-Namen und das korrekte Passwort verwenden Achten Sie auf Groß-/ Kleinbuchstaben und Zahleneingaben.
• Prüfen Sie, dass das Ethernet-Kabel zwischen an der Basisstation und dem LAN-Port an Ihrer Breitbandverbindung (Modem, Router, Hub, Switch usw.) richtig verbunden ist.
• Prüfen Sie, dass das Ethernet-Kabel zwischen an der Basisstation und dem LAN-Port an Ihrer Breitbandverbindung (Modem, Router, Hub, Switch usw.) richtig verbunden ist.
• Schalten Sie das Modem oder den Router an und stellen Sie die Basisstation neu ein.
DEUTSCH
• Prüfen Sie in den Internet-Einstellungen, dass der IP-Modus dem IP-Modus Ihrer Internet-Verbindung entspricht oder dass Sie hinter einem Proxy-Server sind. Im Benutzerhand­buch finden Sie eine Übersicht über die Proxy-Einstellungen.
• Gehen Sie zum Statusmenü und wählen Sie Als Skype-Nutzer anmelden. Von dort aus siehe das Kapitel “Anmeldung bei Skype” in diesem Leitfaden.
• Ersetzen Sie die Batterien.
FEHLERSUCHE
71
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE
Mobilteil meldet sich
DEUTSCH
nicht an
• Basisstation ist nicht zur Anmeldung bereit.
• Die Ladestation ist nicht verbunden.
• Keine Batterien im Mobilteil.
• Die Basisstation ist nicht verbunden.
Keine Verbindung zwischen Mobilteil
• Sie befinden sich außerhalb der Reichweite der Basisstation.
und Basisstation
• Das Mobilteil ist nicht angemeldet.
• Die Basisstation ist nicht ans Netz angeschlossen.
Mobilteil lädt nicht auf der Ladestation
• Die Ladestation ist nicht angeschlossen.
auf
• Das Mobilteil ist nicht richtig in die Ladestation eingesetzt.
• Die Batterien sind nicht richtig eingesetzt.
72
FEHLERSUCHE
LÖSUNG
• Stellen Sie die Basisstation durch Drücken des Knopfs auf der Rückseite der Basisstation neu ein und versuchen Sie wieder, sich anzumelden.
• Prüfen Sie, ob das Netzteil richtig mit der Ladestation verbunden und dieses eingeschaltet ist.
• Prüfen Sie, ob die Batterien korrekt im Mobilteil eingelegt sind. Stellen Sie die Basisstation neu ein und versuchen Sie wieder, sich anzumelden.
DEUTSCH
• Prüfen Sie, ob das Netzteil richtig mit
auf der
Basisstation verbunden ist und diese angeschaltet ist.
• Gehen Sie näher an die Basisstation.
• Melden Sie das Mobilteil an.
• Prüfen Sie, ob das Netzteil richtig mit
auf der
Basisstation verbunden ist und diese angeschaltet ist.
Verbinden Sie das Netzteil der Ladestation mit einer Steckdose.
• Setzen Sie das Mobilteil richtig in die Ladestation ein.
• Prüfen Sie die Stellung der Batterien.
FEHLERSUCHE
73
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE
Mobilteil klingelt
DEUTSCH
nicht
Hinweise:
Dieser Installationsleitfaden erläutert den allgemeinen Installationsvorgang und die wichtigsten Funktionen Ihres Webtalker.
• Der Skype-Status ist auf Offline oder Nicht stören.
• Der Rufton des Mobilteils kann ausgeschaltet sein.
• Das Mobilteil kann außerhalb der Reichweite der Basisstation sein.
74
FEHLERSUCHE
LÖSUNG
• Stellen Sie den Skype-Status auf Online.
• Erhöhen Sie die Lautstärke des Ruftons.
• Gehen Sie näher an die Basisstation.
Detailliertere Funktionsbeschreibungen finden Sie im Benutzerhandbuch auf www.topcom.net/userguides.php
DEUTSCH
FEHLERSUCHE
75
76
FRANÇAIS
R
FRANÇAIS
MANUEL D’INSTALLATION
77
Cher client,
FRANÇAIS
Nous vous remercions d’avoir acheté notre produit et espérons que vous serez satisfait. Veuillez lire le présent document avant d’utiliser votre nouveau Webtalker 6000 pour Skype™. Si vous rencontrez des difficultés, veuillez consulter notre centre d’assistance.
La conformité du téléphone aux directives européennes est confirmée par la présence de la marque CE. Nous déclarons
0470
par la présente que le téléphone Webtalker 6000 est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions de la directive 1999/5/CEE. La déclaration de conformité figure dans le manuel de l’utilisateur, disponible sur le site
www.topcom.net/cedeclarations.php
Le téléphone Webtalker 6000 est couvert par la directive européenne 2002/96/CE et ne doit donc pas être éliminé
avec les déchets domestiques ordinaires. Afin de prévenir toute nuisance à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez séparer le produit des autres déchets pour qu’il puisse être recyclé de façon écologique. Pour en savoir plus sur les centres de collecte disponibles, veuillez vous adresser aux autorités locales ou au revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.
Remarques :
• Le présent manuel d’installation décrit la méthode
d’installation de base et les fonctions les plus courantes de votre Webtalker. Pour une description plus détaillée des fonctionnalités du produit, veuillez consulter le manuel de l’utilisateur sur le site
• Skype™, SkypeMe™, SkypeOut™, SkypeIn™, Skype
mail™, le monde entier peut se parler gratuitement™, le logo Skype et le logo S sont des marques commerciales de Skype™.
www.topcom.net/userguides.php
.
.
Voice-
78
MANUEL D’INSTALLATION
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
Utilisation prévue
Ce téléphone est destiné à être utilisé avec un réseau téléphonique standard et Internet. Toute autre utilisation est considérée comme une indue. Les modifications ou re­constructions non autorisées et non décrites dans ce manuel sont interdites.
Consignes de sécurité Généralités
• Utilisez exclusivement le câble d’alimentation au secteur fourni avec le produit. L’utilisation non autorisée d’un autre câble d’alimentation invalidera la garantie du produit et peut endommager le téléphone. Utilisez exclusivement le câble d’alimentation Salom SSW-1328 pour le Webtalker 6000.
• Pour le combiné, n’utilisez que des batteries approuvées rechargeables Nickel Métal Hydride (Ni-MH). N’utilisez jamais d’autres batteries ou des batteries alcalines conventionnelles. Elles pourraient provoquer un court-circuit, détruire le compartiment à batterie, nuire à votre santé et provoquer des accidents corporels. N’utiliser que les piles recommandées par le fabricant.
• Même si le verrouillage du clavier est activé, il est possible d’effectuer des appels d’urgence (voir les instructions pour plus de renseignements).
• N’ouvrez pas le combiné (sauf pour remplacer la batterie) ou la base. Cela pourrait vous exposer à des tensions élevées ou à d’autres risques.
• Les signaux radio transmis entre le combiné et la base peuvent provoquer des interférences avec les appareils auditifs.
• Ce produit ne doit pas être utilisé à proximité d’équipements
TITRE
FRANÇAIS
MANUEL D’INSTALLATION
79
FRANÇAIS
de soins intensifs/urgences et ne doit pas être utilisé par des personnes équipées d’un stimulateur cardiaque.
• N'installez pas la base dans une salle de bain ou de douche. Le combiné et sa base ne sont pas étanches.
• N'utilisez jamais le téléphone dans des lieux à risques d'explosion (par exemple un atelier de peinture auto).
Nettoyage
• Nettoyez le combiné et la base avec un chiffon humide (pas mouillé) ou antistatique.
• N’utilisez pas de produits d’entretien ménager. Vous risquez d’endommager le produit.
• N’utilisez pas de chiffon sec. Vous risquez de provoquer des chocs statiques.
Environnement
• N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil.
• Le produit est susceptible de chauffer pendant le chargement de la batterie. Ceci est normal. Nous conseillons toutefois de ne pas le poser sur du bois ancien/plaqué pour éviter les dommages.
• Ne posez pas le produit sur des tapis ou autres surfaces générant des fibres ou posez-le là où l’air ne risque pas de souffler dessus.
• N’immergez aucune pièce du produit dans l’eau. Ne l’utilisez pas dans un environnement humide ou mouillé, comme la salle de bain.
• N’exposez pas le produit au feu, à des agents explosifs ni à des conditions dangereuses.
• Le produit est susceptible d’être endommagé par l’orage. Nous vous conseillons de débrancher les câbles électrique et téléphonique et d’éteindre votre ordinateur, en cas d’orage.
80
MANUEL D’INSTALLATION
Sommaire
CONTENU DE LA BOÎTE .......................... 82
VOTRE COMBINÉ EN UN CLIN D’ŒIL (cf. rabat gauche) INSTALLATION DE LA BASE (cf. rabat droit) INSTALLATION DU COMBINÉ (cf. rabat droit) MISE EN SERVICE PREMIERS PAS AVEC SKYPE
Création d’un nouveau compte Skype ............ 89
Connexion à Skype ........................... 91
Fonctions Skype prises en charge par Webtalker ..... 92
Affichage principal ............................ 93
Menu principal ............................... 95
CONTACTS
Ajout d’un contact Skype ...................... 97
Ajout d’un contact SkypeOut ou terrestre .......... 99
Recherche d’utilisateurs Skype .................. 101
APPELS ET RÉCEPTION D’APPELS
Appel d’un contact Skype ...................... 103
Appel d’un numéro terrestre .................... 104
Réception d’un appel .......................... 105
DÉPANNAGE
............................... 87
...................... 89
.................................... 97
.................. 103
................................... 106
.......... 85
......... 86
. 83
FRANÇAIS
SOMMAIRE
81
Contenu de la boîte
FRANÇAIS
• 1 combiné Webtalker sans fil
• 1 berceau de chargement pour le combiné, avec alimentation électrique
• 1 base Webtalker
• 1 alimentation électrique pour la base
• 1 câble Ethernet
• 1 câble de téléphone
• 1 pince de ceinture
• 1 manuel d’installation
• 2 piles (AAA ; rechargeables)
• 1 bon SkypeOut
• Prise(s) de téléphone (certains pays uniquement)
En l’absence d’une composante quelconque, veuillez contacter votre point de vente.
82
CONTENU DE LA BOÎTE
Votre combiné en un clin
d´oEil
Veuillez vous reporter au rabat gauche du présent manuel d’installation pour obtenir une vue d’ensemble de votre combiné.
COMPOSANTE FONCTION
A
Écouteur
B
Écran couleur
Affiche l’état de votre combiné.
FRANÇAIS
Haut-parleur/
C
sonnerie
Prise de casque
D
Connecteur
E
Clavier
F
Microphone
Touche de fonction gauche. Selon l’écran, cette touche permet de sélectionner l’objet de menu actuel ou de confirmer un paramétrage.
Touche de fonction droite. Selon l’écran, cette touche permet d’annuler la dernière action ou de revenir à l’écran précédent.
Touche d’appel. Cette touche permet de procéder ou de répondre à un appel.
Fin / mise sous tension / état Skype. Cette touche permet de terminer un appel. En outre, vous pouvez mettre le téléphone sous ou hors tension en appuyant sur cette touche et en la maintenant enfoncée.
Pour une utilisation mains libres (à l’arrière du Webtalker).
Pour prise 2,5 mm (sur le côté du Webtalker).
Touches permettant de saisir les chiffres 0 à 9 et les lettres A à Z.
VOTRE COMBINÉ EN UN CLIN D’ŒIL
83
Lorsque le téléphone est inactif, appuyez brièvement sur cette touche pour accéder au menu d’états Skype.
FRANÇAIS
Touches de navigation / touche Enter. Les touches extérieures permettent de naviguer vers le haut, le bas, la gauche et la droite. La touche Enter au centre permet de sélectionner / valider un paramétrage.
Dans l’éditeur de texte, elle permet de passer entre les minuscules, les majuscules et les entrées numériques.
Lors d’un appel terrestre, vous pouvez utiliser la touche # en appuyant brièvement. Si vous souhaitez passer entre un appel en cours et un appel en attente, appuyez plus longtemps sur la touche. Dans l’éditeur de texte, elle donne accès à un groupe de symboles.
84
VOTRE COMBINÉ EN UN CLIN D’ŒIL
Installation de la base
Veuillez vous reporter au rabat droit du présent manuel d’installation pour consulter la méthode d’installation de la base sous forme illustrée.
a) Raccordez de la base à un port LAN (réseau local) de votre connexion à bande large (modem, routeur,
concentrateur, commutateur, etc.) à l’aide du câble Ethernet fourni.
b) Branchez l’adaptateur électrique sur une prise électrique
active et raccordez de la base à l’adaptateur électrique (12 V, 300 mA, 3,6 VA).
c) Raccordez de la base sur une prise de téléphone (le
cas échéant) à l’aide du câble de téléphone fourni et de la prise en option.
Le voyant à l’avant remplit deux fonctions :
• Allumé en permanence, il confirme que le câble Ethernet est raccordé.
• S’il clignote, il indique que le câble Ethernet n’est pas raccordé.
FRANÇAIS
INSTALLATION DE LA BASE
85
Installation du combiné
FRANÇAIS
Veuillez vous reporter au rabat droit du présent manuel d’installation pour consulter la méthode d’installation du combiné sous forme illustrée.
1) Poussez vers l’intérieur et vers le bas sur le dessus du
couvercle du compartiment des piles à l’arrière du combiné.
2) Insérez les deux piles fournies avec le combiné en veillant à
ce que les signes + et - soient orientés conformément aux illustrations reproduites sur les côtés du compartiment des piles.
3) Faites glisser le couvercle du compartiment des piles pour le
remettre en place.
4) Montez la pince de ceinture comme illustré.
5) Raccordez l’adaptateur électrique du berceau de chargement
sur une prise électrique active.
6) Placez le combiné dans le berceau de chargement pour
charger les piles.
7) Attendez 10 minutes que les piles soient prêtes pour la mise
en service.
Remarques :
• Au terme de la procédure d’installation, nous vous recommandons de charger complètement les piles avant d’utiliser votre téléphone. Le chargement complet des piles dure environ six heures.
• Généralement, vous devez vous trouver dans un rayon de 50 m de la base pour parvenir à vous connecter.
86
INSTALLATION DU COMBINÉ
Mise en service
Lors de la mise en service de votre Webtalker, procédez comme suit : Commencez par mettre le combiné sous tension en appuyant sur jusqu’à ce qu’il s’allume.
1) Réinitialisez la base en appuyant sur
le bouton à l’arrière de l’unité et insérez Webtalker dans le berceau afi n de l’enregistrer sur la base. L’écran Webtalker vous indique lorsqu’il est prêt pour l’étape suivante.
2) Choisissez votre langue préférée à
l’aide de . Appuyez sur pour sélectionner une langue.
3) Validez votre sélection en appuyant
sur .
FRANÇAIS
4) Vous êtes ensuite dirigé vers Skype Agreement (l’accord Skype).
Utilisez pour consulter le texte dans sa totalité et appuyez sur pour accepter l’accord.
MISE EN SERVICE
87
FRANÇAIS
5) Vous êtes ensuite dirigé vers le paramétrage national de votre ligne
terrestre. Utilisez pour localiser votre pays.
Appuyez sur pour sélectionner.
6) Validez le paramétrage de l’indicatif de votre pays en appuyant sur
.
Pour modifi er l’indicatif de votre pays, insérez « + », suivi de l’indicatif de votre choix et appuyez sur .
7) En cas d’utilisation d’indicatifs régionaux dans votre pays, saisissez l’indicatif régional en appliquant la procédure ci-dessus.
Appuyez sur pour continuer.
8) Choisissez Sign in to Skype (Connexion à Skype) ou Create new account (Création d’un nouveau compte) en appuyant sur
, suivi de .
Remarques :
• Le paramétrage du pays confi gure le port de téléphonie terrestre.
• Si le paramétrage de votre pays n’est pas correctement confi guré, les appels d’urgence risquent de ne pas fonctionner correctement.
• Les appels d’urgence via la ligne terrestre ne sont possibles que si la base est raccordée.
88
MISE EN SERVICE
sous tension et si la ligne terrestre est correctement
Premiers pas avec Skype
Vous pouvez confi gurer votre Webtalker avec un compte Skype existant lors de la première installation ou créer un nouveau compte Skype. Il vous suffi t de défi nir un nom d’utilisateur et mot de passe Skype pour créer un nouveau compte. Vous pouvez compléter les informations manquantes concernant votre compte une fois que votre Webtalker est confi guré et en ligne.
Remarque :
• Skype ne permet pas les appels d’urgence. Par conséquent, ces appels sont toujours dirigés vers le port de téléphonie traditionnelle.
Création d´’un nouveau
compte Skype
Si vous ne possédez pas de compte Skype, appliquez la procédure ci-après.
1) À l’aide de , sélectionnez Create new account (Création d’un nouveau compte).
FRANÇAIS
2) À l’aide du clavier, saisissez un nom Skype de votre choix et appuyez sur
.
PREMIERS PAS AVEC SKYPE
89
3) À l’aide du clavier, saisissez un mot
de passe et appuyez sur . Le système vous demande de confi rmer
FRANÇAIS
le mot de passe en le saisissant une nouvelle fois.
4) Vous êtes ensuite dirigé vers Skype Agreement (l’accord Skype).
Utilisez pour consulter le texte dans sa totalité et appuyez sur pour accepter l’accord.
Remarques :
• Utilisez pour passer entre les minuscules, les majuscules et les entrées numériques lors de la saisie de votre nom et mot de passe Skype. Les noms Skype peuvent comporter entre 6 et 32 caractères. Vous pouvez alterner les majuscules, les minuscules, les lettres, les chiffres et les signes de ponctuation comme bon vous semble. Vous ne pouvez pas utiliser d’espace et votre nom ne peut pas commencer par un chiffre ou un signe de ponctuation. Si le nom est déjà utilisé, le système vous demande d’essayer un autre nom.
• Utilisez pour sélectionner des symboles du groupe proposé.
• Les mots de passe peuvent comporter entre 4 et 20 carac­tères. Vous pouvez alterner les majuscules, les minuscules, les lettres, les chiffres et les signes de ponctuation comme bon vous semble. Vous ne pouvez pas utiliser d’espaces. Votre mot de passe ne peut pas commencer par un chiffre ou un signe de ponctuation. Vous ne pouvez pas utiliser votre nom Skype comme mot de passe.
• Soyez patient, car la création de votre compte Skype peut prendre quelques minutes.
90
PREMIERS PAS AVEC SKYPE
Connexion à Skype
Lorsque vous possédez un compte Skype, vous pouvez vous connecter. Veillez à avoir votre nom et mot de passe Skype à votre disposition avant de vous connecter. Soyez attentif aux majuscules, aux minuscules et aux caractères spéciaux.
1) À l’aide de , sélectionnez Sign in to Skype (Connexion à
Skype).
2) À l’aide du clavier, saisissez votre
nom Skype et appuyez sur .
3) À l’aide du clavier, saisissez votre
mot de passe et appuyez sur .
FRANÇAIS
4) Le système vous demande maintenant
si vous souhaitez enregistrer votre nom et mot de passe Skype en vue de vous connecter automatiquement par la suite. Appuyez sur pour accepter ou sur pour refuser.
PREMIERS PAS AVEC SKYPE
91
Remarques :
• Utilisez pour passer entre les minuscules, les majuscules et les entrées numériques lors de la saisie de
FRANÇAIS
votre nom et mot de passe Skype.
Utilisez
• proposé.
Si vous avez oublié votre mot de passe Skype, consultez le site www.skype.com et sélectionnez « Sign in »
(Connexion). Choisissez ensuite « Forgot your password? (Oublié votre mot de passe?) et suivez les instructions à
l’écran.
• Soyez patient, car la synchronisation des contacts Skype peut durer quelques minutes.
pour sélectionner des symboles du groupe
Fonctions Skype prises en
charge par Webtalker
Après avoir créé votre compte Skype, vous pouvez appeler gratuitement d’autres personnes possédant un compte Skype. Skype vous propose également d’autres fonctions auxquelles vous pouvez souscrire :
SkypeOut Vous permet d’appeler des numéros
SkypeIn Vous attribue un numéro de téléphone
Skype Voicemail
terrestres et de portables ordinaires.
ordinaire pour la réception d’appels Skype sur votre Webtalker depuis un téléphone terrestre ou portable ordinaire.
Skype Voicemail vous permet d’envoyer et de recevoir des messages vocaux et d’enregistrer un message de bienvenue.
»
Toutes ces fonctions sont prises en charge par votre nouveau Webtalker et disponibles sur www.skype.com. Visitez le site www.topcom.net pour découvrir les autres fonctions Skype prises en charge par votre Webtalker.
92
PREMIERS PAS AVEC SKYPE
Affichage principal
L’affi chage principal de votre Webtalker comprend plusieurs indicateurs d’état et permet d’accéder à l’interface de menus Skype. L’illustration ci-après montre l’écran principal et les éléments le composant.
FRANÇAIS
État du signal radio
État Skype™ en ligne
Heure actuelle
Action
État du signal radio
Indique la longueur du signal radio.
Aucun signal radio. Signal radio.
État des piles Indique l’état des piles.
Niveau faible. Chargement partiel. Chargement complet. Chargement en cours.
Notifi cations Affi che les icônes de notifi cation.
Appel manqué. Nouveau message vocal. Demande d’autorisation. Mode silencieux actif. Clavier verrouillé. Crédit Skype arrivant à expiration. Casque raccordé.
État des piles
Notifi cations
Action
PREMIERS PAS AVEC SKYPE
93
État Skype en ligne
FRANÇAIS
Indique votre état Skype en ligne actuel.
En ligne. Absent. Pas disponible. Skype Me : disponible pour tout
appel. Ne pas déranger : indique que vous
êtes occupé. Hors ligne (pas connecté). Invisible : toujours en ligne, pas
invisible aux autres.
Heure actuelle
Crédit Skype
Action
Heure actuelle réglée.
Votre solde de crédit Skype actuel.
Touche de fonction gauche. Selon l’écran, cette touche permet de sélectionner l’objet de menu actuel ou de confi rmer un paramétrage.
Action
Touche de fonction droite.
Selon l’écran, cette touche permet d’annuler la dernière action ou de revenir à l’écran précédent.
Raccourci vers les appels sortants.
Raccourci vers l’historique de tous les appels.
Appuyez brièvement sur la touche pour accéder en raccourci au menu des états Skype.
Raccourci pour rechercher des utilisateurs Skype.
Sourdine.
94
PREMIERS PAS AVEC SKYPE
Menu principal
Le menu principal vous permet d’accéder facilement à tous vos paramètres Skype et Webtalker.
1) Sur l’écran inactif, appuyez sur
pour accéder au menu principal.
2) Les touches ou vous
permettent de naviguer et de vous positionner sur un élément.
Appuyez sur pour sélectionner ou
sur pour revenir en arrière.
Le tableau ci-après décrit succinctement les éléments du menu principal :
Contacts Votre liste de contacts et l’état Skype
actuel de vos contacts.
History (Historique)
Add Contact (Ajouter contact)
Vos appels, les appels manqués, les appels entrants et sortants, les messages vocaux et les autorisations.
Permet d’ajouter un utilisateur Skype ou un numéro SkypeOut dans la liste de vos contacts.
FRANÇAIS
PREMIERS PAS AVEC SKYPE
95
Search (Rechercher)
FRANÇAIS
Services Affichage de votre crédit Skype ainsi que
Settings (Paramètres)
Permet de rechercher des contacts Skype en ligne.
de votre état SkypeIn et Skype Voicemail.
Paramètres déviation d’appels, confidentialité, sonneries, heure et date, gestion des utilisateurs bloqués, paramètres sans fil, paramètres du téléphone, informations et paramètres avancés.
96
PREMIERS PAS AVEC SKYPE
Contacts
La liste de vos contacts affi che tous les noms que vous pouvez appeler. Si vous possédez un compte Skype existant, votre liste de contacts est automatiquement téléchargée lors de votre connexion. Si vous êtes un nouvel utilisateur Skype et venez de créer un compte, votre liste de contacts est vide. Vous devez ajouter des contacts dans votre liste. Skype protège la vie privée de ses utilisateurs en exigeant que vous obteniez l’autorisation des contacts que vous souhaitez ajouter dans votre liste. Lorsque vous ajoutez un nom dans votre liste, une demande d’autorisation est transmise à l’utilisateur. L’utilisateur peut accepter ou refuser votre demande. Lorsque votre demande est acceptée, vous pouvez voir lorsque vos contacts sont en ligne et les appeler. Vous pouvez également consulter leurs informations personnelles.
Ajout d´’un contact Skype
Pour ajouter un contact Skype, appuyez sur pour sélectionner Menu, puis :
1) À l’aide de , accédez à Add Contact (Ajouter contact).
Appuyez sur pour sélectionner.
FRANÇAIS
2) Appuyez sur pour sélectionner Skype.
CONTACTS
97
3) À l’aide du clavier, saisissez le nom
Skype ou le nom complet et appuyez sur .
FRANÇAIS
4) Appuyez sur pour valider ou sur
pour envoyer une demande
d’autorisation.
Remarques :
• Lorsque vous avez appuyé sur à l’étape 4, une demande d’autorisation est envoyée au contact. Un message de confi rmation s’affi che lorsque la demande a été envoyée. Le nom est ajouté dans votre liste de contacts. Une fois votre demande d’autorisation acceptée, l’état du contact change.
• Soyez patient, car la synchronisation des contacts Skype peut durer quelques minutes.
• Utilisez « echo123 » pour tester votre connexion Skype.
Ajoutez « echo123 » à vos contacts. Le fait d’appeler
echo123 lance un robot de test automatique qui vous permet d’enregistrer et d’écouter du son.
98
CONTACTS
Ajout d´’un contact Skype-
Out ou terrestre
En vue d’ajouter un contact SkypeOut ou terrestre, appuyez sur pour sélectionner Menu, puis :
1) À l’aide de , accédez à Add Contact (Ajouter contact).
Appuyez sur pour sélectionner.
2) À l’aide de , saisissez un numéro de téléphone à utiliser avec SkypeOut ou une ligne terrestre. Appuyez sur pour sélectionner.
3) À l’aide du clavier, saisissez le nom du contact et appuyez sur .
FRANÇAIS
4) À l’aide du clavier, saisissez le numéro de téléphone complet et appuyez sur . Les numéros SkypeOut (même locaux) doivent être saisis selon le format suivant : « + », suivi de l’indicatif du pays, de l’indicatif régional et du numéro.
CONTACTS
99
Remarques :
• Utilisez pour passer entre les minuscules, les majuscules et les entrées numériques.
FRANÇAIS
• Utilisez pour sélectionner des symboles du groupe proposé.
• SkypeOut vous permet d’appeler des numéros terrestres et de portables ordinaires. Visitez le site www.skype.com pour en savoir plus sur SkypeOut.
100
CONTACTS
Loading...