Topcom 2551 Deluxe User Manual

BUTLER 2551 DELUXE
BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARHANDBOK
KÄYTTÖOHJE
USER MANUAL
v.1.0
För att använda funktionen "nummervisning" måste tjänsten vara aktiverad för din telefonlinje. Normalt behöver du ett separat abonnemang
från ditt telefonbolag för att kunna aktivera funktionen. Om nummervisningsfunktionen inte finns för din telefonlinje kommer inkommande
For at kunne anvende "Caller ID" (gengivelse af opkalderens nummer) skal denne tjeneste først aktiveres på Deres telefonlinie. For at
aktivere denne tjeneste har De normalt brug for et separat abonnemenet fra Deres telefonselskab.Hvis De ikke råder over en Caller ID-
Før du kan bruke funksjonen "Hvem ringer" må denne service aktiveres på din telefonlinje. Kontakt din teleoperatør for å abonnere på
Voidaksesi käyttää soittajan numeron näyttötoimintoa (Caller ID), tämä palvelu on aktivoitava puhelinlinjaasi. Yleensä se on tilattava
erikseen puhelinyhtiöltä ennen kuin toimintoa voidaan käyttää. Ellei sinulla ole soittajan numeron näyttötoimintoa puhelinlinjassasi, soittajan
To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your
telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers
anordning på Deres telefonlinie, vises opkalderens telefonnummer IKKE på displayet på Deres apparat.
"Hvem ringer".Dersom du ikke har funksjonen "Hvem ringer" på di n telefonlinje, vil IKKE
telefonnummer INTE visas på din telefons display.
telefonnummeret til anropet som kommer inn vises på skjermen.
numero ei näy puhelimen näytössä.
will NOT be shown on the display of your telephone.
!! Vigtigt !!
!!Viktig !!
!! Tärkeää !!
!! Important !!
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.
The Declaration of conformity can be found on :
http://www.topcom.net/support/declarations/
S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet
i denne brugsanvisning.
N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
GB The features described in this manual are published with reservation to modifications.
This product is made by Topcom Belgium
Topcom Butler 2551 Deluxe
SÄKERHETSANVISNINGAR 5 RENGÖRING 5
1. BESKRIVNING AV TELEFONEN 6
1.1 HANDENHET/BASENHETNHET BUTLER 2551 6
1.2 DISPLAY 7
1.2.1 Standbydisplay 7
1.3 HANDENHET INDIKATOR (LED) 7
2. TELEFON INSTALLATION 8
2.1 ANSLUTNINGAR 8
2.2. UPPLADDNINGSBARA BATTERIER 8
3. ANVÄNDA TELEFONEN 9
3.1 HANDENHET PÅ/AV 9
3.2 TA EMOT SAMTAL 9
3.3 RINGA UPP 9
3.4. INTERNA SAMTAL 9
3.5 HÖGTALARFUNKTION 9
3.6 VIDAREKOPPLING AV INTERNA SAMTAL 9
3.7. KONFERENSSAMTAL 9
3.8 VISA SAMTALSTIDEN 10
3.9 SEKRETESSFUNKTION 10
3.10 PAUSKNAPP 10
3.11 NUMMERPRESENTATION 10
3.11.1 Samtalslista 10
3.11.2 Radera alla poster i samtalslistan 10
3.12 RINGA UPP ETT NUMMER UR MINNET 11
3.13 RINGA UPP FRÅN TELEFONBOKEN 11
3.14 ANVÄNDA DE ALFANUMERISKA KNAPPARNA 11
3.15 ANVÄNDA MENYN 11
3.16 KNAPPLÅS 11
4. PERSONLIGA INSTÄLLNINGAR 12
4.1 JUSTERA HÖGTALARVOLYMEN 12
4.1.1 Högtalarvolymen under samtal 12
4.1.2 Välja förinställd högtalarvolym 12
4.2 ÄNDRA RINGSIGNALENS VOLYM 12
4.2.1 Handenhetens ringsignal 12
4.2.2 Basenhetens ringsignal 12
4.3 VÄLJ RINGMELODI 12
4.3.1 Basenhet melodi 12
4.3.2 Handenhetens melodi vid externa samtal 13
4.3.3 Handenhetens melodi vid interna samtal 13
4.4 AKTIVERING/AVAKTIVERING AV PIPLJUD 13
4.4.1 Pipljud vid knapptryckning pÅ/AV 13
4.4.2 Låg batterinivå 13
4.4.3 Handenhet utanför den maximalt angivna räckvidden 13
4.5 HANDENHETENS NAMN 13
4.6 VÄLJ MENYSPRÅK 13
4.7 ÄNDRA PIN-KODEN 14
4.8 VÄLJA UPPRINGNINGSSÄTT 14
SVENSKA
Topcom Butler 2551 Deluxe 3
Topcom Butler 2551 Deluxe
4.9 TID MELLAN ÅTERUPPRINGNINGAR 14
4.10 AUTOMATISKT SVAR 14
4.11 ÅTERSTÄLLNING 14
5. AVANCERADE FUNKTIONER 15
5.1 TELEFONBOK 15
5.1.1 Lagra ett telefonnummer i telefonboken 15
5.1.2 ändra ett namn eller ett nummer 15
5.1.3 Radera en inmatning 15
5.2 SÖKA EN HANDENHET FRÅN BASENHETEN 16
5.3 VÄLJA PRIORITERAD RINGSIGNAL 16
5.4 ANVÄND TELEFONEN MED EN PABX 16
6. ANVÄNDA FLERA HANDENHETER 17
6.1 INSTALLERA YTTERLIGARE EN HANDENHET 17
6.2 AVREGISTRERA EN HANDENHET 17
6.3 REGISTRERA EN HANDENHET TILL EN ANNAN BASENHET 18
6.4 REGISTRERING AV ETT TOPCOM BUTLER 300 DECT GAP HEADSET 18
6.5 VÄLJA BASENHET 18
7. TELEFONSVARARE 18
7.1 INSTÄLLNINGAR SOM STYRS FRÅN BASENHETEN 18
7.1.1 Välja språk för internrösten 19
7.1.2 Ställa in basenhetens högtalarvolym 19
7.1.3 Aktivera meddelandevarning. 19
7.1.4 Välja utgående meddelande (UGM 1 eller UGM 2) 19
7.1.5 Sätta på/stänga av telefonsvararen 19
7.1.6 Välja antalet ringsignaler 19
7.1.7 Avlyssna inkommande meddelanden och memo 19
7.1.8 Radera meddelanden 20
7.1.9 Minnet är fullt 20
7.2 HANDENHETENS TELEFONSVARARFUNKTIONER 20
7.2.1 Ställa in datum och tid 20
7.2.2 Spela in och välja ett utgående samtal 21
7.2.3 Spela in ett Memo 21
7.2.4 Programmera VIP-kod 21
7.3 FUNKTION 21
7.3.1 Samtalsspärr 21
7.4 FJÄRRKONTROLL 21
8. SNABBGUIDE 23
9. FELSÖKNING 24
10. TOPCOMS GARANTI 24
10.1 GARANTI 24
10.2 GARANTIÅTAGANDE 24
10.3 GARANTI UNDANTAG 24
11. TEKNISK INFORMATION 25
4 Topcom Butler 2551 Deluxe
Topcom Butler 2551 Deluxe
NiMH
SÄKERHETSANVISNINGAR
Använd endast den nätsladd som medföljer apparaten. Använd inte någon annan laddare, eftersom det kan skada battericellerna. Model W41DD-08030-9012 - 9V/120 mA - 8V/300 mA
Använd bara uppladdningsbara batterier av samma märke. Använd aldrig vanliga, ej uppladdningsbara, batterier. Sätt i de uppladdningsbara batterierna så att de ansluter till rätt poler (indikeras i handenhetens batterifack).
Rör inte vid laddaren och kontakterna med skarpa föremål eller metallföremål.
•Vissa läkarvårdsapparater kan fungera sämre på grund av denna apparat.
Handenheten kan orsaka obehagliga surrande ljud i hörapparater.
•Placera inte basenheten i fuktiga utrymmen eller på kortare avstånd än 1,5 m från en vattenkran.
Använd inte telefonen i miljöer där det finns explosionsrisker.
Källsortera batterierna och underhåll telefonen på ett miljövänligt sätt.
•Eftersom inte denna telefon kan användas vid strömavbrott, bör du använda en telefon som är oberoende av elström för nödsamtal, t ex en mobiltelefon.
Telefonen använder uppladdbara batterier. Batterierna måste bortskaffas på ett miljövänligt sätt enligt de speciella bestämmelser som gäller i landet.
RENGÖRING
Rengör telefonen med en lätt fuktad trasa eller med en antistatisk rengöringsservett. Använd aldrig rengöringsmedel eller medel med slipande egenskaper.
SVENSKA
CE-märket bekräftar att apparaten uppfyller de grundläggande kraven i R&TTE direktivet.
Topcom Butler 2551 Deluxe 5
Topcom Butler 2551 Deluxe
1. BESKRIVNING AV TELEFONEN
1.1 HANDENHET/BASENHETNHET BUTLER 2551
Lur
Display
Sekretess/ Ångerknapp
Pilen upp Återuppringning/ pauseknapp
Telefonbok
R-knapp Ström PÅ/AV
R
Hoppa bakåt
Handenhetens indikator LED
Butler 2551C
Högtalarfunktion
Meny/OK
Linjeknapp
1
4
P
Q
R
S
7
*
A
B
C
2
G
H
I
5
T
U
V
8
0
Int
D
E
F
3
J
K
L
M
N
O
6
W
X
Y
Z
9
#
Pilen ner Samtalslista
3-partssamtal
Internsamtal
Mikrofon
Högtalare
Stopp
Sökknapp inställningar (tryck och håll )
Svara PÅ/AV
Butler 2551
Vol
Hoppa framåt
Basenhetens volym upp
Basenhetens volym ner
Spela upp
Radera
Laddningsindikator
Strömindikator Inkommande samtal LED
6 Topcom Butler 2551 Deluxe
LED 7 segment Display
1.2 DISPLAY
Topcom Butler 2551 Deluxe
Ikonrad Teckenrad.
Varje utförd handling har en motsvarande ikon
Icon: Meaning:
Du är ute på linjen EXT Du kommunicerar externt INT Du kommunicerar internt
Du har trepartssamtal
Nya nummer i samtalslistan
Högtalarfunktionen är aktiverad
Telefonboken är öppen.
Du är inne i menyn.
batterindikator (uppladdningsbara batterier)
Antennen visar täckningesgraden.
Knapparna är låsta
eller Indikerar att det visade numret är längre än vad som kan visas i displayrutan (12 siffror)
eller Hållet som det går att bläddra på i menyn
Keys base
Ø Radera
1.2.1 Standb
I standbyläge visar displayen handenhetens namn och handenhetens nummer:
B2551 HS1
1 segment: batteriet är svagt, 2 segment: batteriet är medelladdat, 3 segment: batteriet är fulladdat Segmenten förflyttas under batteriuppladdning
Antennen blinkar om handenheten inte är registrerad på basenhetnheten
Spela upp Stopp Hoppa bakåt Hoppa framåt Answer ON/OFF
Basenhetens volym upp Basenhetens volym ner
ydisplay
(12 tecken maximum)
1.3 HANDENHET INDIKATOR (LED)
Handenhetens LED har följande funktion:
PÅ när externlinjen är upptagen
AV när alla handenheter är i standby läge
•Blinkar på alla handenheter när det är inkommande samtal
SVENSKA
Topcom Butler 2551 Deluxe 7
Topcom Butler 2551 Deluxe
2. TELEFON INSTALLATION
2.1 ANSLUTNINGAR
basenheten sedd
underifrån
Telefonsladd
Strömsladd
2.2. UPPLADDNINGSBARA BATTERIER
Innan du använder din Butler 255 första gången, måste du först ladda batterierna i 6-8 timmar. Telefonen fungerar inte ordentligt förrän dessa är ordentligt laddade.
Byta eller sätta i nya batterier:
1. För locket mot undersidan och lyft därefter upp det.
2. Sätt i batterierna enligt markeringarna för polerna (+ och -).
3. Sätt tillbaka locket.
Batterierhandenheten sedd från baksidan
Lock
8 Topcom Butler 2551 Deluxe
Topcom Butler 2551 Deluxe
OBS! Batteriernas maximala funktionstid är ca 250 timmar och den maximala samtalstiden är 15 timmar! Med tiden kommer batterierna att försvagas och laddas ur snabbare. Slutligen kommer de att behöva bytas ut. Man kan köpa nya batterier i välsorterade affärer (2 batterier av typen AAA NiMH)!
3. ANVÄNDA TELEFONEN
3.1 HANDENHET PÅ/AV
Handenheten PÅ: Tryck i 2 sek. Handenheten kommer att söka basenheten.
Handenheten AV: Tryck i 2 sek. Displayen släcks.
3.2 TA EMOT SAMTAL
När handenheten ringer, tryck för att svara. Samtalet kopplas fram. Om handenheten är placerad på basenheten när telefonen ringer, behöver du bara lyfta handenheten för att svara (om autosvar är inställt på PÅ: se 4.10 AUTOMATISKT SVAR). Om du trycker när telefonen ringer, kan du ta emot samtalet och automatiskt skifta till högtalarfunktion.
3.3 RINGA UPP
Normal uppringning av nummer:
1. Tryck .
2. Knappa in önskat telefonnummer.
Uppringning a
1. Knappa in önskat telefonnummer.
2. Tryck . För att ändra det inknappade numret använder man /C-knappen för att radera siffrorna.
3.4. INTERNA SAMTAL
Endast möjligt när mer än en handenhet är registeredpål basenheten!!
Normal uppringning a
1. Tryck INT.
2. Mata in Numret på interna handenheten (1 to 5).
Uppringning a
1. Mata in numret på interna handenhet (1 to 5).
2. Tryck INT.
3.5 HÖGTALARFUNKTION
Med hjälp av denna funktion kan man samtala utan att lyfta upp handenheten. För att aktivera eller avaktivera högtalarfunktionen, trycker man på knappen under samtalet.
För att justera volymen, se kapitlet “Personliga inställningar“- justera högtalarvolymen.
3.6 VIDAREKOPPLING AV INTERNA SAMTAL
Endast möjligt när mer än en handenhet är registeredpål basenheten!!
Om du vill koppla vidare ett externt samtal till en annan handenhet:
1. Tryck INT under ett samtal.
2. Välj numret på den andra handenheten. Samtalet sätts under tiden på vänt.
3. När den andra handenheten svarar, tryck för att föra över samtalet. Om den andra handenheten inte svarar, tryck INT igen för att få tillbaka samtalet.
3.7. KONFERENSSAMTAL
Endast möjligt när mer än en handenhet är registeredpål basenheten!!
v helt nummer:
v nummer:
v helt nummer:
SVENSKA
Topcom Butler 2551 Deluxe 9
Topcom Butler 2551 Deluxe
Man kan samtala internt och externt samtidigt. Under pågående externt samtal:
1. Tryck INT.
2. Knappa in numret för den handenhet du vill ringa upp
3. När handenheten plockar upp samtalet, tryck och håll nere knappen .
4. Om handenheten inte svarar, tryck INT igen för att få tillbaka det externa samtalet på linjen.
3.8 VISA SAMTALSTIDEN
Samtalstiden visas efter 15 sekunder, i minuter - sekunder,: “00-20”. I slutet av samtalet, visas den totala samtalstiden i 5 sekunder.
3.9 SEKRETESSFUNKTION
Man kan stänga av mikrofonen under ett samtal. Tryck under samtalets gång. Mikrofonen stängs av och du kan tala fritt utan att höras av den som är i andra änden. “MIK AV” (MUTE) visas. Tryck igen för att återgå till telefonsamtalet.
3.10 PAUSKNAPP
När man knappar in ett nummer, kan man lägga till en paus mellan två siffror genom att trycka på knappen återuppringning/paus under 2 sek.
3.11 NUMMERPRESENTATION
Nummerpresentation är endast tillgänglig om du har tjänsten inkopplad hos din teleoperatör. När du tar emot ett externt samtal, visas uppringarens nummer i displayen när telefonen ringer.
Om nätverket tillhandahåller det, eller om namnet finns med i telefonboken, visas den uppringandes namn i displayen.
Den uppringandes identitet ersätts av samtalstiden efter 15 sekunder under samtalets gång. Det går fortfarande att visa den uppringandes identitet efter dessa 15 sekunder genom att trycka på OK-knappen upprepade gånger för att se namn och nummer.
3.11.1 Samtalslista
Telefonen håller de 20 senast inkomna samtalen i ett minne. Denna funktion är endast tillgänglig om tjänsten nummerpresentation är beställd hos teleoperatören. De som ringt upp utifrån, identifieras med telefonnummer eller namn på samma sätt som vid nummerpresentation.
Nya / obesvarade samtal indikeras med den blinkande -ikonen i displayen. För att läsa av listan:
1. Tryck . Om det inte finns några samtal i listan visas ‘TOM’ (EMPTY).
2. Bläddra igenom samtalen med hjälp av pilarna upp eller ner . Namnen på dem som ringt upp visas om
namnet sänds av teleoperatören eller är lagrat i telefonboken. Om du kommit till slutet av samtalslistan, hörs ett pipljud..
3. Om du trycker OK, visas telefonnumret. OBS! Om telefonmumret är längre än 12 siffror, tryck OK igen för att se
hela numret.
4. Tryck OK igen för att se tid och datum för när samtalet togs emot**
5. Tryck OK igen och man kan välja att radera eller lägga till nummer och namn i telefonboken, om det inte finns lagrat
där.:
Välj ‘LÄGG TIL’ (ADD) och tryck OK. Ange eller ändra namnet och tryck OK. Namn och nummer lagras i telefonboken och raderas från samtalslistan!
Välj ‘RADERA’ (DELETE) och tryck OK för att radera, eller för att återgå till föregående meny.
6. För att ringa upp någon ur samtalslistan, trycker man på knappen när önskat nummer eller namn visas i displayen..
Om namnet på den uppringande finns i lagrat i telefonboken, visas deras namn i listan för obesvarade samtal.
** ENDAST NÄR TELEOPERATÖREN SÄNDER TID/DATUM TILLSAMMANS MED TELEFONNUMRET!!! Teleoperatörer med nummerpresentation i DTMF visar inte tid och datum.
3.11.2 Radera alla poster i samtalslistan
Så här raderar du alla poster i samtalslistan:
10 Topcom Butler 2551 Deluxe
Topcom Butler 2551 Deluxe
1. Gå till samtalslistan med hjälp av pilarna upp eller ner .
2. Tryck och ‘RAD ALLE’ (DEL ALL) visas.
3. Tryck OK för att radera alla poster, eller för att avbryta raderingen.
3.12 RINGA UPP ETT NUMMER UR MINNET
Din telefon har en lista på de 5 sist uppringda samtalen (med 20 siffror) som du gjort, i ett minne. Numret eller namnet på den du ringt upp visas i displayen. Namnet visas om det är lagrat i telefonboken. Så här kommer du till återuppringningslistan:
1. Tryck .
2. Bläddra genom samtalen med pilarna upp och ner .
3. För att ringa upp någon ur listan, trycker man helt enkelt på knappen när önskat nummer eller namn visas i displayen.
OBS! När namnet visas kan man växla mellan namn och nummer genom att trycka på OK-knappen!
3.13 RINGA UPP FRÅN TELEFONBOKEN
Så här ringer man upp ett nummer som finns lagrat i telefonboken:
1. Tryck för att komma till telefonboken.
2. Tryck på första bokstaven i namnet. Första namnet som börjar på den bokstaven, eller närmaste bokstav i alfabetet, visas i displayen.
3. Gå igenom namnlistan med knapparna och . När man bläddrar visas namnen i alfabetisk ordning.
4. Tryck för att ringa upp det namn som visas i displayen.
För att se numret innan man ringer upp, följer man steg 1 till 3 innan man trycker OK. Numret visas då och du kan ändra det med hjälp av knappen innan man ringer upp.
3.14 ANVÄNDA DE ALFANUMERISKA KNAPPARNA
Med den här telefonen kan man även ange alfanumeriska tecken. Det är användbart när man ska lagra namn i telefonboken eller namnge en handenhet, osv. För att välja en bokstav, trycker man på respektive knapp så många gånger som behövs. För att t ex välja ett ‘A’, trycker man ‘2’ en gång, för att välja ‘B’, tryck ‘2’ två gånger och så vidare. För att välja ‘A’ och direkt därefter B, väljer man ‘A’, väntar tills markören flyttas till nästa tecken och trycker därefter ‘2’ två gånger. För att välja ett mellanslag, trycker man ‘1’. För att välja ett streck, trycker man ‘1’ två gånger.
De tecken som finns under knapparna är dessa:
1 mellanslag - 1 2 ABC2 3DEF3 4GHI 4 5JKL5 6MNO6 7PQRS7 8TUV8 9WXYZ9
Ett tryck Två tryck Tre tryck Fyra tryck Fem tryck
3.15 ANVÄNDA MENYN
En mängd telefonfunktioner är tillgängliga i en användarvänligt meny.
1. För att komma till menyn, trycker man /OK.
2. Bläddra igenom menyerna med hjälp av pilarna och . När man bläddrar i de olika menyerna kommer man alltid tillbaka till början igen när man kommit till den sista posten i menyn. Pilarna till höger i displayen visar att det finns andra listor att bläddra igenom.
3. För att komma till en lista trycker man OK.
4. För att återgå till föregående meny, trycker man .
3.16 KNAPPLÅS
Du kan låsa knappsatsen genom att trycka /OK + ‘ ’. För att låsa upp, tryck ‘89 ’
**
SVENSKA
Topcom Butler 2551 Deluxe 11
Topcom Butler 2551 Deluxe
4. PERSONLIGA INSTÄLLNINGAR
4.1 JUSTERA HÖGTALARVOLYMEN
Det finns två sätt att ställa in högtalarvolymen:
4.1.1 Högtalar
Under ett samtal, trycker man på pilarna eller för att ändra volymen.
4.1.2
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. Välj “HANDENH“ (HANDSET) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj “ROSTVOL“ (EARVOL) med hjälp av pilarna och .
5. Tryck OK.
6. Välj önskad volym (1 till 5 ) med hjälp av pilarna och .
7. Tryck OK.
Ett dubbelt pipljud bekräftar ditt val.
OBS! Högtalarfunktionens volym på Butler 2551 justeras också tillsammans med mottagarvolymen i handenheten enligt ovanstående beskrivning!
4.2 ÄNDRA RINGSIGNALENS VOLYM
4.2.1 Handenhetens ringsignal
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. Välj “HANDENH“ (HANDSET) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj “RINGVOL“ (RING VOL) med hjälp av pilarna och .
5. Tryck OK.
6. Välj önskad volym (AV eller 1 till 5 ).
7. Tryck OK för att bekräfta eller för att återgå till föregående meny.
OBS! Varje ändring bekräftas med ett dubbelt eller enkelt långt pipljud. Dubbelt pipljud bekräftar att den gjorda ändringen trätt i kraft . Ett långt pipljud betyder att ändringen ännu inte trätt i kraft.
4.2.2 Basenhetens ringsignal
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. Välj “INSTÄLLN” (SETUP) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj “BAS VOLYM“ (BASE VOL) med hjälp av pilarna och .
5. Tryck OK.
6. Välj önskad volym (AV eller 1 till 5 ).
7. Tryck OK för att bekräfta eller för att återgå till föregående meny.
4.3 VÄLJ RINGMELODI
Basenheten och varje handenhet kan ringa med olika melodier. Handenheten kan ha olika ringsignaler för internt och externt inkommande samtal.
4.3.1 Basenhet melodi
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. Välj “INSTÄLLN” med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj “BASMEL“ (BASE MEL) med hjälp av pilarna och .
5. Tryck OK.
6. Välj önskad melodi ( 1 till 5 ).
7. Tryck OK för att bekräfta eller för att återgå till föregående meny.
volymen under samtal
Välja förinställd högtalarvolym
12 Topcom Butler 2551 Deluxe
Topcom Butler 2551 Deluxe
4.3.2 Handenhetens melodi vid externa samtal
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. Välj “HANDENH“ (HANDSET) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj “EXT MELO” (EXT MEL) med hjälp av pilarna och .
5. Tryck Välj önskad melodi ( 1 till 5 ).
6. Tryck OK för att bekräfta eller för att återgå till föregående meny.
4.3.3 Handenhetens melodi vid interna samtal
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. Välj “HANDENH“ (HANDSET) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj “int MELO” (INT MEL) med hjälp av pilarna och .
5. Tryck OK.
6. Välj önskad melodi ( 1 till 5 ).
7. Tryck OK för att bekräfta eller för att återgå till föregående meny.
4.4 AKTIVERING/AVAKTIVERING AV PIPLJUD
Handenheten kan ge ifrån sig pipljud varje gång man trycker på en knapp, när batterinivån är låg och när handenheten är utanför den maximalt angivna räckvidden.
4.4.1 Pipljud vid knapptr
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. Välj “HANDENH“ (HANDSET) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj “RINGTON” (BEEP) med hjälp av pilarna och .
5. Tryck OK.
6. Välj “TANGENTT“ (KEYTONE) med hjälp av pilarna och .
7. Tryck OK.
8. Välj PÅ (ON) för att aktivera AV (OFF) för att avaktivera.
9. Tryck OK för att bekräfta.
4.4.2 Låg batterinivå
Gör som ovan, men välj, vid punkt 6, "LÅG BAT" (LOW BATT) istället för "TANGENTT" (KEYTONE).
4.4.3 Handenhet utanför den maximalt angivna räckvidden
Gör som ovan, men välj, vid punkt 6 "uta räc" (OUTRANGE) istället för "TANGENTT" (KEYTONE).
yckning pÅ/AV
4.5 HANDENHETENS NAMN
Med denna funktion kan man göra personliga inställningar på varje handenhet.
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. Välj “HANDENH“ (HANDSET) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj “NAMN” (NAME) med hjälp av pilarna och .
5. Tryck OK.
6. Mata in namnet.
7. Tryck OK för att bekräfta.
Vid inmatning av namnet, tryck för att radera ett tecken och tryck och håll nere för att gå ur menyn utan att ändringarna träder i kraft.
4.6 VÄLJ MENYSPRÅK
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. Välj “HANDENH“ (HANDSET) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj “SPRÅK” (LANGUAGE) med hjälp av pilarna och .
5. Tryck OK.
6. Välj önskat språk med hjälp av pilarna och .
7. Tryck OK för att bekräfta.
SVENSKA
Topcom Butler 2551 Deluxe 13
Topcom Butler 2551 Deluxe
4.7 ÄNDRA PIN-KODEN
Vissa funktioner kan endast ändras av den som känner till apparatens PIN-kod. Den förinställda PIN-koden är 0000.
Gör så här för att ändra PIN-koden:
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. Välj “INSTÄLLN” (SETUP) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj “PIN-kod“ (PIN CODE) med hjälp av pilarna och .
5. Tryck OK.
6. Mata in den gamla fyrsiffriga PIN-koden.
7. Tryck OK.
8. Mata in den nya fyrsiffriga PIN-koden.
9. Tryck OK.
10. Mata in den nya PIN-koden en gång till.
11. Tryck OK för att bekräfta.
4.8 VÄLJA UPPRINGNINGSSÄTT
Det finns två olika uppringningssätt:
DTMF/Tonval ( vanligast ).
Pulsval ( för äldre installationer ).
Gör så här för att ändra uppringningssätt:
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. Välj “INSTÄLLN” (SETUP) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj “UPPRINGN“ (DIALMODE) med hjälp av pilarna och .
5. Tryck OK.
6. Välj önskat uppringningssätt med hjälp av pilarna och .
7. Tryck OK för att bekräfta.
4.9 TID MELLAN ÅTERUPPRINGNINGAR
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. Välj “INSTÄLLN” (SETUP) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj “ÅTERUPPR” (RECALL) med hjälp av pilarna och .
5. Choose återuppringn 1 (RECALL 1) för kort intervalltid (100 msek) eller återuppringn 2 (RECALL 2) för lång intervall (250 msek).
4.10 AUTOMATISKT SVAR
När det ringer utifrån och handenheten är placerad på basenheten, svarar telefonen automatiskt. Detta är en förinställd funktion som kan kopplas AV:
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. Välj “HANDENH“ (HANDSET) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj “AUTOSVAR” (AUTO ANS) med hjälp av pilarna och .
5. Välj PÅ (ON) (för automatiskt svar) eller AV (OFF).
6. Tryck OK.
4.11 ÅTERSTÄLLNING
Det går alltid att återgå till telefonens ursprungliga inställningar. Det vill säga så som telefonen var inställd vid leveransen.
Gör så här för att återgå till ursprungliga inställningar:
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. Välj “INSTÄLLN” med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj “FÖRINST“ (DEFAULT) med hjälp av pilarna och .
14 Topcom Butler 2551 Deluxe
Topcom Butler 2551 Deluxe
5. Tryck OK.
6. Mata in den fyrsiffriga PIN-koden (förinställt =0000).
7. Tryck OK för att bekräfta.
VARNING! När man återgår till ursprungliga inställningar, raderas all information i telefonboken och samtalslistan. PIN-koden kommer också att återställas till 0000 .
5. AVANCERADE FUNKTIONER
5.1 TELEFONBOK
I telefonboken kan man lagra upp till 50 telefonnummer och namn. Du kan mata in namn som är upp till 8 tecken långa och nummer som är upp till 20 siffror långa. För att ringa upp ett nummer som finns lagrat i telefonboken, se paragraf 3.13 ringa upp från telefonboken. För att mata in alfanumeriska tecken, se paragraf 3.14 använda de alfanumeriska knapparna.
gra ett telefonnummer i telefonboken
5.1.1 La
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. Välj “TELEFONB” (PHONEBK) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj “LÄGG TIL“ (ADD) med hjälp av pilarna och .
5. Tryck OK.
6. Mata in namnet.
7. Tryck OK för att bekräfta.
8. Mata in telefonnumret.
9. Tryck OK för att bekräfta.
5.1.2 ändra ett namn eller ett n
För att ändra ett nummer i telefonboken:
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. Välj “TELEFONB” (PHONEBK) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj “ÄNDRA” (MODIFY) med hjälp av pilarna och .
5. Tryck OK.
6. Bläddra igenom namnlistan med hjälp av pilarna och . Listan visas i alfabetisk ordning.
7. Tryck OK när du hittar namnet som du vill ändra.
8. Använd knappen för att gå tillbaka och mata in det nya namnet.
9. Tryck OK för att bekräfta.
10. Mata in det nya telefonnumret.
11. Tryck OK för att bekräfta.
Varning! Om du vill gå in i telefonboken först, med knappen och därefter ändra ett telefonnummer med knappen , kommer ändringen inte att lagras i telefonboken, utan endast gälla för den här enstaka uppringningen!
5.1.3 Radera en inmatning
Gör så här för att radera en inmatning:
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. Välj “TELEFONB” (PHONEBK) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj “RADERA” (DELETE) med hjälp av pilarna och .
5. Tryck OK.
6. Bläddra igenom namnlistan med hjälp av pilarna och . Listan visas i alfabetisk ordning.
7. Tryck OK när du hittat namnet som du vill radera.
8. Telefonnumret visas, tryck OK.
9. “BEKRÄFTA” (CONFIRM) visas. Tryck OK för att bekräfta eller för att avbryta.
ummer
SVENSKA
Topcom Butler 2551 Deluxe 15
Topcom Butler 2551 Deluxe
5.2 SÖKA EN HANDENHET FRÅN BASENHETEN
När man trycker på sökknappen på basenheten, ringer det i alla handenheter. Den ringsignalen är till hjälp för att lokalisera en försvunnen handenhet. Ringsignalen upphör när man helt enkelt trycker på någon av handenhetens knappar.
5.3 VÄLJA PRIORITERAD RINGSIGNAL
Med denna funktion kan man få basenheten eller en av handenheterna att ringa före de andra vid ett externt inkommande samtal. Den prioriterade enheten ringer ett antal gånger innan de andra enheterna börjar ringa. För att kunna använda denna funktion, måste den väljas från den prioriterade enheten, dvs basenheten eller en av handenheterna. Du kan ställa in det antal ringsignaler som ska ringa innan de andra enheterna börja ringa.
Välja prioriterad enhet
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. välj “INSTÄLLN” (SETUP) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj “FORVAL“ (PRIORITY) med hjälp av pilarna och .
5. Tryck OK.
6. välj “VÄLJ” (SELECT) med hjälp av pilarna och .
7. Tryck OK.
8. välj "BAS" (BASE) eller "HANDENH X" (HANDSET X) med hjälp av pilarna och .
9. Tryck OK för att bekräfta.
10. Välj antal ringsignaler med hjälp av pilarna och .
11. Tryck OK för att bekräfta.
Aktivera / a
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. välj “INSTÄLLN” (SETUP) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj “FORVAL“ ( PRIORITY) med hjälp av pilarna och .
5. Tryck OK.
6. Välj "PÅ" (ON) eller "AV" (OFF) med hjälp av pilarna och .
7. Tryck OK för att bekräfta.
vaktivera prioriterad ringning
5.4 ANVÄND TELEFONEN MED EN PABX
Man kan använda telefonen med en PABX eller en lokal telefonväxel. Om telefonen används med ett nytt system, krävs inga speciella inställningar. Med vissa äldre system, är det däremot nödvändigt att infoga en paus mellan prefix och telefonnummer. Denna telefon kan lägga till en sådan paus automatiskt när numret knappas in. För att göra det måste man ange prefix och pauslängd. Man kan välja mellan två prefix för två olika PABX. För att ta bort pausen, raderar man prefixet i minnet på samma sätt som man matar in det.
e prefix
Ang
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. välj “INSTÄLLN” (SETUP) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj “PABX“ med hjälp av pilarna och .
5. Tryck OK.
6. Välj “PBX1” eller “PBX2” med hjälp av pilarna och .
7. Tryck OK.
8. Mata in PIN-koden (förinställt = 0000).
9. Tryck OK för att bekräfta.
10. Mata in ett PABX prefix.
11. Tryck OK för att bekräfta.
e pauslängden
Ang
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. välj “INSTÄLLN” (SETUP) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
16 Topcom Butler 2551 Deluxe
Topcom Butler 2551 Deluxe
4. Välj “PABX“ med hjälp av pilarna och .
5. Tryck OK.
6. välj “PAUS” (PAUSE) med hjälp av pilarna och .
7. Tryck OK.
8. Välj pauslängd med hjälp av pilarna och .
9. Tryck OK för att bekräfta.
6. ANVÄNDA FLERA HANDENHETER
6.1 INSTALLERA YTTERLIGARE EN HANDENHET
Man kan ansluta nya handenheter till basenheten, förutsatt att dessa handenheter stöder DECT GAP-protokollet. Basenheten klarar upp till 5 handenheter. Om du redan har 5 handenheter, och du vill ha ytterligare en eller byta ut någon, måste du först radera en handenhet och därefter ange den nya handenheten.
1. Tryck och håll nere sökknappen på basenheten under 6 sekunder.
2. Basenheten avger därefter ett pipljud. Basenheten är nu redo för registrering av en ny handenhet. Du har 90 sekunder på dig efter det att du har tryckt på knappen för att registrera en ny handenhet.
För att registrera en handenhet, måste basenheten först ställas i ett speciellt registreringsläge: När basenheten är inställd i registreringsläge, gör man på följande sätt med den nya handenheten:
Om den nya handenheten är av modell butler 2505/2510/2551/2605/2610/2650/2705/2710/2750/2805/2810/2850
3. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
4. välj “REGISTR” med hjälp av pilarna och .
5. Tryck OK.
6. Mata in ett basenhetsnummer ( från 1 till 4 ). De blinkande numren är redan upptagna av andra DECT basenheter.
7. Mata in basenhetens PIN-kod (0000 är förinställt).
8. Tryck OK. Handenheten börjar leta efter DECT basenheten.
9. Om handenheten har lokaliserat basenheten, visas basenhetens identifikationsnummer. Bekräfta basenhetens registrering genom att trycka på OK eller avbryt genom att trycka på .
10. Om handenheten inte kan lokalisera basenheten, återgår den till standbyläge efter några sekunder.
Försök igen genom att ändra basenhetsnumret och kontrollera att du inte befinner dig i en miljö med störningar. Flytta dig närmare basenheten.
Om handenheten är av en annan modell Efter det att man startat registreringsproceduren på basenheten, får man läsa i handenhetens bruksanvisning hur man registrerar den. Handenheten måste vara GAP-kompatibel.
ikonen och texten "EJ REG" (NOT REG) blinkar i displayen när handenheten inte är registrerad till basenheten. När en handenhet är registrerad till en basenhet, tilldelas den ett handenhetsnummer av basenheten. Det är detta nummer som visas på handenheten efter namnet och måste användas för interna samtal.
6.2 AVREGISTRERA EN HANDENHET
Man kan avregistrera en handenhet från en basenhet för att en annan handenhet ska kunna registreras
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. välj “INSTÄLLN” (SETUP) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. VÄLJ “RADERA H“ (DEL HS) MED HJÄLP AV PILARNA OCH .
5. Tryck OK.
6. Mata in den fyrsiffriga PIN-koden för basenheten.
7. Tryck OK.
8. Välj handenheten som ska tas bort.
9. Tryck OK för att bekräfta.
SVENSKA
Topcom Butler 2551 Deluxe 17
Topcom Butler 2551 Deluxe
6.3 REGISTRERA EN HANDENHET TILL EN ANNAN BASENHET
Så här gör man om man vill använda en Butler 2551 handenhet med en basenhet av en annan modell. Basenheten måste vara GAP-kompatibel.
1. För att ställa basenheten i registreringsläge, se i basenhetens bruksanvisning.
2. Följ steg 3 till 9 i paragraf 6.1 installera ytterligare en handenhet.
6.4 REGISTRERING AV ETT TOPCOM BUTLER 300 DECT GAP HEADSET
Se till att basstationens PIN-kod är "0000"! Se 4.7 för information om att ändra basstationens PIN-kod. Tryck och håll nere sökknappen på basenheten under 6 sekunder. Basenheten avger därefter ett pipljud. Under den minuten är basstationen i registreringsläget och du måste registrera headsetet genom att göra följande:
Sätt på headsetet genom att trycka på PÅ/AV-knappen tills du hör två signaltoner.Samtidigt tänds de gröna och röda lysdioderna en gång.
Tryck på registreringsknappen för headsetet. Den röda lysdioden blinkar snabbt.
- Om den gröna lysdioden blinkar långsamt efter några sekunder så har registreringen lyckats.
- Om den röda lysdioden blinkar långsamt så har registreringen misslyckats. Upprepa ovanstående procedur
och se till att basstationens PIN-kod är "0000"!
Sätt tillbaka gummiskyddet på headsetet.
6.5 VÄLJA BASENHET
Handenheten kan vara registrerad till upp till 4 basenheter samtidigt. Sä här väljer man en basenhet:
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. välj “INSTÄLLN” (SETUP) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj “BASVAL“ med hjälp av pilarna och .
5. Tryck OK.
6. Välj en basenhet eller välj AUTO med hjälp av pilarna och .
7. Tryck OK.
När man väljer basenheten, indikeras den för närvarande valda basenheten med ett ‘o’-tecken efter basenhetens nummer. Om du väljer ‘Auto’, kommer handenheten automatiskt att söka en annan basenhet när du är utanför tillåten räckvidd!
7. TELEFONSVARARE
Butler 2551 har en inbyggd digital telefonsvarare med en inspelningskapacitet på 13 minuter. Telefonsvararen kan styras från den medföljande handenheten (inte från andra handenheter) och från basenheten.Alla funktioner fungerar från handenheten, men endast några av dem från basenheten.Telefonsvararen kan fjärrstyras ochman kan spela in två utgående meddelanden (meddelande 1 och meddelande 2).
En intern röst ger olika typer av information, såsom samtalets datum och tid och även inställningar som VIP-kod, ringfördröjning. Språkval för den interna rösten anges på förpackningen !
OBS: Alla meddelanden och inställningar lagras i minnet och raderas inte även om adaptorn kopplas bort. Endast inställningen av datum/tid raderas.
7.1 INSTÄLLNINGAR SOM STYRS FRÅN BASENHETEN
Två utgående meddelanden på 3 minuter kan spelas in (UGM1 och UGM2).
•Utgående meddelande 1 för svarsfunktion och möjlighet att lämna ett meddelande.
•Utgående meddelande 2 för svarsfunktion utan möjlighet att lämna ett meddelande (endast svar).
Om inget utgående meddelande spelas in, kommer ett förinspelat meddelande att användas. De utgående meddelanden kan endast spelas in från handenheten!!
18 Topcom Butler 2551 Deluxe
Topcom Butler 2551 Deluxe
7.1.1 Välja språk för internrösten
Språkval för internrösten anges på förpackningen. Det finns 3 språk att välja mellan, oavsett språk i displayen. Så här väljer man språk för internrösten:
- Tryck och håll nere radera Ø-knappen i 3 sek.
- Den interna rösten kommer att uttala aktuellt datum och tid på inställt språk.
- Välje språk för internrösten med hjälp av knapparna eller . Datum och tid kommer att upprepas varje gång man ändrar språkval.
- Tryck på radera Ø-knappen för att bekräfta.
7.1.2 Ställa in basenhetens högtalar
volym
Om man vill ändra volym under uppspelning av inkommande eller utgående meddelanden, trycker man på för att öka eller för att minska volymen. Volymen kan ställas in från ’0’-’9’ och ’H’. Om volymen är inställd på ’0’ hörs inget när man lyssnar av samtalen, med volymnivå ’1’ kommer att gälla för andra funktioner.
7.1.3 Aktivera med
delandevarning.
När meddelandevarning är aktiverad hörs en pipton när ett meddelande tagits emot. Så här aktivera man meddelandevarning:
•Tryck på i 2 sekunder
Du kommer att höra ’MEDDELANDEVARNING AKTIVERAD’ (MESSAGE ALERT ON)
•Tryck på igen i 2 sekunder för att avaktivera varningen.
Du kommer att höra ’MEDDELANDEVARNING AVAKTIVERAD’ (MESSAGE ALERT OFF)
Välja utgående meddelande (UGM 1 eller UGM 2)
7.1.4
Om minnet är fullt, kan man bara välja meddelande 2 (endast svar utan inspelning).
•Tryck på i 2 sekunder
Du kommer att höra ’VÄLJ UTGÅENDE MEDDELANDE’ (PLEASE SELECT OUTGOING MESSAGE)
•Tryck på knappen för att välja UGM1 eller
•Tryck på knappen för att välja UGM2.
Det valda UGM kommer att spelas upp
•Tryck på knappen om du inte vill höra det utgående meddelandet spelas upp.
7.1.5 Sätta på/stänga a
v telefonsvararen
Om telefonsvararen är På, kommer 7 segments-LED:n på basenheten att lysa med ett fast sken och telefonsvararen kommer automatiskt att ta samtalen efter ett visst antal ringsignaler (se 7.1.6 ’Välja antalet ringsignaler’). Om telefonsvararen är Av, kommer 7 segments-LED:n på basenheten att blinka.
•Tryck på för att sätta på telefonsvararen.
En röst bekräftar valet och spelar upp aktivt UGM.
•Tryck på för att stänga av telefonsvararen.
Även om telefonsvararen är Av, kommer den automatiskt att svara efter 10 ringsignaler för att fjärrkontroll ska vara möjlig (se 7.4 Fjärrkontroll)
Välja antalet ringsignaler
7.1.6
Antalet ringsignaler som ska gå fram innan telefonsvararen tar samtalet kan varieras från 2-9 och TS (TOLL SAVER) (Avgiftsbesparing). Standardvalet är 3 ringsignaler. I avgiftsbesparingsläget, kommer telefonsvararen att ta samtalet efter 6 ringsignaler om inte något nytt meddelande spelas in, och efter 2 ringsignaler om nytt meddelande spelats in. Om det inte finns några nya meddelanden och du ringer upp din telefonsvarare för att kolla meddelanden (se 7.4 Fjärrkontroll), kan du lägga på efter andra signalen. På så vis behöver du inte betala uppkopplingsavgift och du vet att du inte har några nya meddelanden.
För att kontrollera aktuellt antal ringsignaler, tryck lätt på knappen ’hoppa framåt’ . En röst anger nuvarande antal ringsignaler.
•Tryck på i 2 sekunder för att välja antalet ringsignaler.
•Tryck meddetsamma på för att ändra aktuellt antal ringsignaler.
•Om du inte trycker på någon knapp inom 3 sekunder, kommer telefonsvararen att anta det valda antalet ringsig­naler.
vlyssna inkommande meddelanden och memo
7.1.7 A
Tryck på för att avlyssna alla meddelanden och memon. Tryck på i 2 sekunder för att endast spela upp nya meddelanden och memon. För varje meddelande anger den interna rösten vilket datum och vilken tid som meddelandet spelades in.
SVENSKA
Topcom Butler 2551 Deluxe 19
Topcom Butler 2551 Deluxe
Under avlyssningen kan du:
Gå till början av det aktuella meddelandet genom att trycka en gång på .
Gå till föregående meddelande genom att trycka två gånger på .
•Avsluta avlyssningen genom att trycka på .
•Avbryt avlyssningen genom att trycka på . Tryck på för att starta om avlyssningen.
Gå till nästa meddelande genom att trycka på .
7.1.8 Radera med
delanden
a. Radera ett i taget under avlyssning
•Starta avlyssning enligt ovanstående beskrivning.
När avlyssningen av det meddelande som ska raderas startar, tryck på Ø.
•Telefonsvararen börjar spela upp nästa meddelande.
Radera alla meddelanden
b.
När du lyssnat av alla meddelanden, frågar den interna rösten om du vill radera alla meddelanden.
•Tryck på Ø för att bekräfta, eller
•Tryck på för att hoppa över.
När du tryckt på radera, kommer den interna rösten att bekräfta att alla meddelanden raderats.
7.1.9 Minnet är fullt
Om minnet är fullt, kommer F att blinka på LED-displayen. Om telefonsvararen är på och ett samtal kommer in, kommer telefonsvararen automatiskt att spela upp UGM 2 (telefonsvararen fungerar utan att spela in meddelanden). Under avlyssning av meddelanden, kommer den interna rösten först meddela att minnet är fullt och därefter spela upp meddelanden. Radera vissa eller alla meddelanden efter att ha avlyssnat dem. Det finns ledigt minne igen.
7.2 HANDENHETENS TELEFONSVARARFUNKTIONER
Telefonsvararen kan styras från handenheten. Vissa funktioner - som att spela in memon, utgående meddelanden och att ställa in datum och tid - är endast tillgängliga från handenheten.. Innan du kan styra telefonsvararen från handenheten, måste du gå till svarsmenyn:
- Tryck på menyknappen
- Tryck på OK ’TAM MENY’ (TAM MENU) blinkar i displayen och menyn anges:
To play all messages, press 2
To play new messages, press 3 To skip back during messages, press 4 To delete during messages, press 5 To skip forward during messages, press 6 To record a new Memo, press 7 To hear Outgoing message menu, press 8 To set a new Security Code, press 9 To set day and time, press 0 To hear main menu, press 1
Enheten är nu i väntläge. För att avbryta TSV-funktionen trycker man på ’C’-knappen (escape).
7.2.1 Ställa in datum oc
Under handenhetens fjärrläge ’TAM MENY’ (TAM MENU) tryck på ’0’. Enheten ber dig trycka på ’*’ för att ange nytt datum och ny tid. Tryck på ’*’. Enheten ber dig nu ange datum och tid efter tonen. Efter tonen anger du DATUM och TID i följande format: D-TT -MM
- D= Dag = 1 för söndag och 7 för lördag
- TT = timmar i 24-timmars format
-MM = minuter från 00 till 59
Om datum och tid angivits korrekt, upprepar enheten den nya inställningen. Vid felaktig angivelse meddelar enheten detta. Man kan ange datum och tid på nytt efter tonen. Om datum och tid anges felatiktigt 3 gånger, eller om inga nya instruktioner ges inom 8 sekunder, kommer enheten att lämna inställningsläget och återgå till utgångsläget.
h tid
20 Topcom Butler 2551 Deluxe
Topcom Butler 2551 Deluxe
7.2.2 Spela in och välja ett utgående samtal
Under handenhetens fjärrläge ’TAM MENY’ (TAM MENU) tryck på ’8’ för att komma till menyn för utgående meddelande:
To play OGM, press 2 To record OGM1, press 3
To record OGM2, press 4
To select OGM1, press 5
To select OGM2, press 6
To hear OGM menu, press 8
To hear main menu, press 1
Om man trycker ’2’ i det här läget, kommer enheten att ange aktuellt utgående meddelande. Genom att trycka på ’3’ kan man spela in sitt eget utgående meddelande 1. Rösten ber dig att börja tala efter tonen. För att avsluta inspelningen trycker man på ’#’. Genom att trycka ’4’ kan man spela in UGM 2 på samma sätt som UGM 1. Tryck ’5’ för att välja UGM 1 och ’6’ för UGM 2
7.2.3 Spela in ett Memo
Ett memo uppfattas som ett inkommande meddelande som kan lyssnans av senare av användaren. Den maximala inspelningstiden för ett memo är 3 minuter. Under handenhetens fjärrläge ’TAM MENY’ (TAM MENU) tryck’7’ för att starta memoinspelningen. Börja tala efter röstens uppmaning och tonen. Tryck ’#’ för att avsluta inspelningen ’#’.
ogrammera VIP-kod
7.2.4 Pr
VIP-koden är en 3-siffrig kod som används för att fjärrstyra telefonsvararen (se 7.4 Fjärrkontroll). Den förinställad VIP­koden är ’123’. Under handenhetens fjärrläge ’TAM MENY’ (TAM MENU) tryck’7’. Enheten ber dig trycka på ’*’ för att ställa in ny VIP­kod. Tryck ’*’ och ange ny säkerhetskod efter tonen. Den nya säkerhetskoden läses upp.
OBS: Om du inte trycker på någon knapp inom 20 sekunder, kommer den föregående VIP-koden sparas och telefonsvararen lämnar automatiskt VIP-inställningsläget.
7.3 FUNKTION
Om ett samtal tas emot och telefonsvarare är PÅ, kommer telefonsvaren automatiskt att ta samtalet efter inställt antal ringsignaler. Om utgående samtal 1 har valts, kommer meddelandeta att spelas upp, en ton höras och den som ringt upp kan lämna ett meddellande (max. 3 minuter). Om utgående samtal 2 har valts, kommer samtalet att avbrytas direkt efter tonen. Den som ringt upp kan inte lämna ett meddelande.
OBS: Om inget sägs inom 8 sekunder när telefonsvararen gått igång, kommer linjen att brytas automatiskt.
Viktigt: På grund av störningar på telefonlinjen är det möjligt att apparaten inte bryter samtalet automatiskt, utan spelar in upp till max. 3 minuter. Inspelningen avbryts så fort du lyfter luren. Om enheten fortsätter att spela in, tryck på på basenheten.
7.3.1 Samtalsspärr
Denna funktion är bra om du inte vill svara på vissa samtal. Under inkommande samtal kan man avläsa samtalet och höra vem som ringer om högtalarvolymen inte är inställd på minimum. Man kan också avläsa samtalet med handenheten genom att trycka på ’OK’ när ’SCREEN?’ visas i displayen. Man kan höra det utgående meddelandet och den som ringer upp och som lämnar ett meddelande.
7.4 FJÄRRKONTROLL
Telefonsvararen kan fjärrstyras med hjälp av en tonvalstelefon (DTMF-tonvalsystem). Fjärrstyrningen sköts med hjälp av olika menyer.
SVENSKA
Topcom Butler 2551 Deluxe 21
Topcom Butler 2551 Deluxe
a. För att fjärrstyra telefonsvararen
•Ring upp din telefonsvarare.
•Telefonsvaren går igång och du hör det utgående meddelandet och ett pip.
•Efter pipet trycker man länge på ’*’. Enheten ber dig ange VIP-koden
•Slå sakta VIP-koden (förinställd 123).
Om VIP-koden är felaktig kommer enheten att bekräfta det och be dig försöka igen. Om VIP-koden är korrekt och telefonsvaren har registrerat nya meddelanden, kommer den först att ange antalet nya meddelanden och därefter spela upp dem. När alla meddelanden spelats upp, kommer enheten att be dig trycka ’5’ för att radera uppspe­lade meddelanden eller ’1’ för att höra huvudmenyn.
•Om telefonsvararen inte har registretar några nya meddelanden kommer den att tala om det och be dig trycka på ’1’ för att höra huvudmenyn.
Huvudmeny
b.
Tryck "1" för att spela upp föregående meny:
•To play all messages, press ’2’.
•To play new messages, press ’3’
•To skip back during messages, press ’4’
•To delete during messages, press ’5’
•To skip forward during messages, press ’6'
•To set answer On/Off, press ’7’
•To hear Outgoing messages menu, press ’8’
•To set a new security code, press ’9’
•To set date and time, press ’0’
•To hear main menu, press ’1’
Du ombeds inte spela upp huvudmenyn innan du aktiverar någon funktion.
Menyn för utgående meddelande
c.
Tryck ’8’ i huvudmenyn. Enheten anger ’Menyn för utgående meddelande’ följt av menyn för utgående meddelande.
•To hear main menu, press ’1’
•To play OGM, press ’2’
•To record ’answer and record OGM’, press ’3’
•To record ’answer and only OGM’, press ’4’
•To select ’answer and record OGM’, press 5
•To select ’answer and only OGM’ press ’6’
•To hear OGM menu again, press ’8’
•To hear mean menu again, press ’1’
Välja säkerhetskod
d.
•Tryck ’9’ i huvudmenyn. Enheten ber dig trycka på ’*’ för att ange ny VIP-kod.
•Tryck på ’*’
Ange ny säkerhetskod efter tonen.
•Tryck på # för att bekräfta
Enheten ber dig trycka ’1’ för att höra huvudmenyn.
. Ställa in och kontrollera datum och tid
e
•Tryck ’0’ i huvudmenyn. Enheten ber dig trycka ’*’ för att ange nytt datum och ny tid.
•Tryck ’*’
Ange nytt datum och ny tid med hjälp av de numeriska knapparna efter tonen.
Tidformatet är x-tt-mm. X = 1 för söndag, 7 för lördag HH = Timmar (24-tim. ) MM = Minuter
•Om datum och tid anges korrrekt, ska enheten spela upp den nya inställningen.
•Om datum och tid ange felaktigt, ska enheten uppmana dig att försöka igen
Enheten ber dig trycka ’1’ för att hra huvudmenyn.
22 Topcom Butler 2551 Deluxe
8. SNABBGUIDE
TAM MENU TELEFONBK LÄGG TIL NAMN? NUMMER?
RADERA ÄNDRA
HANDENH RINGTON TANGENTT PÅ/AV
LÅG BATT PÅ/AV UTON RAC PÅ/AV
RINGVOL AV
VOLYM 1/5 RÖSTVOL SAMTALSV 1/5 INT MELO MELODI 1/5 EXT MELO MELODI 1/5 AUTOSVAR PÅ/AV NAMN SPRÅK ENGLISH
NORSK
...
INSTÄLLN BASVOLYM AV
VOLYM 1/5 BASMEL MELODI 1/5 BASVAL BS 1/4 RADERA H PINKOD HANDENH 1/5 PIN-KOD PINKOD NY PINKO REPETERA FORVAL AV
VÄLJ BAS RINGSIGN 1/9
HANDENH 1/5
UPPRINGN TON
PULS ÅTERUPPR ÅTERUPPR 1/3 PABX PBX1 PIN?
PBX2 PIN?
PAU S FÖRINST PIN?
REGISTR BE 1/4 PIN? SÖK 1/4
Topcom Butler 2551 Deluxe
SVENSKA
Topcom Butler 2551 Deluxe 23
Topcom Butler 2551 Deluxe
9. FELSÖKNING
TYP AV FEL Möjlig orsak Åtgärd
Ingen display Batterierna är urladdade Kontrollera hur batterierna är isatta.
Ladda batterierna
Handenheten AV Ändra handenheten till PÅ
Ingen ton Telefonsladden är inte ansluten ordentligt Kontrollera telefonsladdens anslutning
Linjen är upptagen av en annan handenhet Vänta tills den andra handenheten lägger
Ikonen blinkar Handenhet är utanför tillåten räckvidd Flytta handenheten närmare basenheten
Basenheten har ingen strömtillförsel Kontrollera strömanslutningen till
Handenheten är inte registered till
Basenhet eller handenhet ringer inte
Ton finns men ingen kommunikation
Det går inte att flytta över ett samtal på PABX
Telefonen reagerar inte när man trycker på knapparna
basenheten Ringvolymen är inställd på noll eller för låg
nivå Uppringningssättet är fel inställt Justera uppringningssättet (ton/puls)
Intervalltiden är för kort Ställ in enheten på Lång intervalltid
Manipulationsfel Ta bort batterierna och sätt tillbaka dem
på.
basenheten Registrera handenheten till basenheten
Justera ringvolymen
igen
10. TOPCOMS GARANTI
10.1 GARANTI
Topcoms produkter har en garantilängd på 24 månader. Garantilängden startar vid inköpstillfället. Garantin för batterier är begränsad till 6 månader efter köpet. Förbrukningsvaror och defekter som orsakar en obetydlig påverkan på utrustningens funktion eller värde täcks inte av garantin. Rätten till garanti måste bevisas med uppvisande av inköpskvittot i original, där inköpsdatum och produktmodell framgår.
10.2 GARANTIÅTAGANDE
En apparat med fel måste återlämnas till ett servicecenter för Topcom, inklusive ett giltigt inköpskvitto. Om ett fel uppstår på apparaten under garantiperioden, reparerar Topcom eller dess officiellt förordnade servicecenter alla defekter orsakade av material- eller tillverkningsfel utan kostnad. Topcom bestämmer själv om företagets garantiförpliktelser ska uppfyllas genom reparation eller utbyte av den felaktiga apparaten eller delar av den felaktiga apparaten. Vid utbyte kan de hända att färg och modell skiljer sig från den ursprungligen köpta apparaten. Det ursprungliga inköpsdatumet ska fastställa starten på garantiperioden. Garantiperioden förlängs inte om apparaten byts ut eller repareras av Topcom eller dess förordnade servicecenter.
10.3 GARANTI UNDANTAG
Skador eller defekter som är orsakade av felaktig skötsel eller hantering och skador som resulterar från användning av delar som inte är original eller tillbehör som inte Topcom har rekommenderat täcks inte av garantin. Topcoms sladdlösa telefoner är endast konstruerade att användas med uppladdningsbara batterier. Skador som orsakas av användning av ej uppladdningsbara batterier täcks inte av garantin. Garantin täcker inte skador orsakade av yttre faktorer som åska, vätskor och värme, inte heller skador orsakade under transport. Garantin gäller inte om serienumret på enheten har ändrats, tagits bort eller gjorts oläsligt. Alla garantianspråk blir ogiltiga om apparaten har reparerats, ändrats eller modifierats av köparen eller av obehöriga servicecenter som ej är officiellt förordnade av Topcom.
24 Topcom Butler 2551 Deluxe
11. TEKNISK INFORMATION
Topcom Butler 2551 Deluxe
•Standard: DECT ( Digital Enhanced Cordless Telecommunications )
Frekvens: 1880 MHZ till 1900 MHz
Antal kanaler: 120 duplexkanaler
•Modulering: GFSK
Röstkodning: 32 kbit/sek
Emissionsförmåga: 10 mW ( medel per kanal )
Räckvidd: 300 m utomhus /50 m maximalt inomhus
Basenhetens strömförsörjning: 220 V / 50 Hz för basenheten
Handenhetens batterier: 2 interna batterierna AAA, NiMh 550mAh
Handenhets arbetstid: 250 timmar i standbyläge
Taltid: 15 timmar
Laddningstid: 6-8 timmar
Normaltemperatur: +5 °C till +45 °C
Uppringningssätt: Puls/ton
GAP (Generic Access Profile)
SVENSKA
Topcom Butler 2551 Deluxe 25
Topcom Butler 2551 Deluxe
SIKKERHEDSANVISNINGER 28 RENGØRING 28
1. BESKRIVNING AV TELEFONEN 29
1.1 HANDENHET/BASENHETNHET BUTLER 2551 29
1.2 DISPLAY 30
1.3 HÅNDSÆTS INDIKATOR (LED) 30
2. TELEFONENS INSTALLATION 31
2.1 TILSLUTNINGER 31
2.2 GENOPLADELIGE BATTERIER 31
3. BRUG AF TELEFONEN 32
3.1 HÅNDSET ON/OFF 32
3.2 MODTAGE ET KALD 32
3.3 FORETAGE ET EXTERNT KALD 32
3.4 FORETAGE ET INTERNT KALD 32
3.5 HÅNDFRI OPERATION 32
3.6 OMSTILLING AF INTERNT OPKALD 32
3.7 KONFERENCEOPKALD 33
3.8 DISPLAY MED OPKALDETS VARIGHED 33
3.9 MIKROFON SLUKKET 33
3.10 PAUSETAST 33
3.11 IDENTIFICERING AF DEN, DER RINGER OP 33
3.11.1 Opkaldsliste 33
3.11.2 Slet alle numre på opkaldslisten 34
3.12 GENOPKALDS HUKOMMELSE 34
3.13 OPKALD FRA TELEFONBOGEN 34
3.14 SÅDAN BRUGES DET ALFANUMERISKE TASTATUR 34
3.15 SÅDAN BRUGES MENUEN 34
3.16 TASTATURLÅS 35
4. PERSONALISERING 35
4.1 JUSTERING AF HØJTALERENS LYDSTYRKE 35
4.1.1 Højtalerens lydstyrke i løbet af et opkald 35
4.1.2 Indstil højtalerens standardlydstyrke 35
4.2 JUSTERING AF RINGETONENS LYDSTYRKE 35
4.2.1 Håndsættets ringetone 35
4.2.2 Basens ringetone 35
4.3 SÅDAN VÆLGES RINGEMELODIEN 35
4.3.1 Basens melodi 36
4.3.2 Håndsættets melodi, eksternt opkald 36
4.3.3 Håndsættets melodi, internt opkald 36
4.4 AKTIVERING / DEAKTIVERING AF BIPPELYDE 36
4.4.1 Bippetone ved tastetryk on/off 36
4.4.2 Lavt batteri 36
4.4.3 Håndsættet er for langt fra basen 36
4.5 NAVNGIVNING AF HÅNDSÆT 36
4.6 SÅDAN VÆLGES MENUENS SPROG 37
4.7 SÅDAN ÆNDRES PIN-KODEN 37
4.8 INDSTILLING AF TASTNINGSTILSTAND 37
26 Topcom Butler 2551 Deluxe
Topcom Butler 2551 Deluxe
4.9 FLASHTIDENS VARIGHED 37
4.10 AUTOMATISK SVAR 37
4.11 NULSTILLING 38
5. AVANCEREDE FUNKTIONER 38
5.1 TELEFONBOG 38
5.1.1 Tilføj en indtastning i telefonbogen 38
5.1.2 Ændring af et navn eller nummer 38
5.1.3 Sådan slettes et nummer 38
5.2 SÅDAN SØGES DER EFTER ET HÅNDSÆT FRA BASEN 39
5.3 SÅDAN VÆLGES PRIORITETSRINGNING 39
5.4 SÅDAN BRUGES TELEFONEN MED EN PABC 39
6. STYRING AF FLERE HÅNDSÆT 40
6.1 ETABLERING AF ET HÅNDSÆT MERE 40
6.2 SÅDAN FJERNES ET HÅNDSÆT 40
6.3 SÅDAN OPRETTES ET HÅNDSÆT PÅ EN ANDEN BASE 41
6.4 REGISTRERING AF TOPCOM BUTLER 300 DECT GAP HOVEDSÆT 41
6.5 SÅDAN VÆLGES EN BASE 41
7. TELEFONSVARER 41
7.1 INDSTILLINGER KONTROLLERET VED SOKLEN. 41
7.1.1 Indstilling af sproget på den indbyggede stemme 42
7.1.2 Indstilling af basishøjttalerens volume 42
7.1.3 Aktiver beskedsignal. 42
7.1.4 Vælg en udgående besked (OGM 1 eller OGM 2) 42
7.1.5 Tænd/sluk for telefonsvaren 42
7.1.6 Indstil antallet af ringninger 42
7.1.7 Playback af indkommende beskeder og memos 42
7.1.8 Sletter beskeder 43
7.1.9 Hukommelse fuld 43
7.2 HÅNDSÆT TELEFONSVARERBETJENING 43
7.2.1 Dag og tidindstilling 43
7.2.2 Optage og vælge en udgående besked 43
7.2.3 Optage en Memo 44
7.2.4 Programmering af VIP-kode 44
7.3 BETJENING 44
7.3.1 Screening af opkald 44
7.4 FJERNBETJENING 44
8. HURTIG HENVISNING 46
9. FEJLFINDING 47
10. TOPCOM REKLAMATIONSRET 47
10.1 REKLAMATIONSRET 47
10.2 HÅNDTERING AF FEJLBEHÆFTEDE ENHEDER 47
10.3 REKLAMATIONSRETUNDTAGELSER 47
11. TEKNISKE KENDETEGN 48
DANSK
Topcom Butler 2551 Deluxe 27
Topcom Butler 2551 Deluxe
NiMH
SIKKERHEDSANVISNINGER
Brug kun den adapter, som følger med. Brug ingen andre opladere, da batteriernes celler ellers kan beskadiges.
Indsæt kun genopladelige batterier af samme type. Ikke-genopladelige batterier må ikke bruges under nogen omstændigheder. Genopladelige akkumulatorer skal sættes i med korrekt polaritet (henvisningsskilt er placeret i den mobile dels batterifag). Model W41DD-08030-9012 9V/120 mA - 8V/300 mA
Rør ikke ved lade- eller stikkontakterne med spidse eller metalliske genstande.
Funktionen af medicinske apparater kan påvirkes.
Den mobile del kan forårsage en ubehagelig summelyd i høreapparater.
Basisstationen må ikke opstilles i fugtige lokaler og ikke mindre end 1,5 m fra vandhaner o.lign. Den mobile del må ikke komme i kontakt med vand.
Telefonen må ikke anvendes i områder med eksplosionsfare.
Batterier og telefonen skal bortskaffes på miljøvenlig måde.
Da der ikke kan ringes fra dette apparat i tilfælde af strømsvigt, bør De i nødstilfælde bruge en telefon, som er uafhængig af elnettet, f.eks. en mobiltelefon.
Denne telefon bruger genopladelige batterier. Man skal bortskaffe batterierne på en miljøvenlig made i henhold til det specifikke lands reglementer.
RENGØRING
Tør telefonen af med en let fugtig klud eller en antistatisk klud. Brug aldrig rengøringsmidler eller stærke opløsningsmidler.
CE-mærkningen bekræfter, at produktet er i overensstemmelse med kravene i Rådets teleterminaldirektiv.
28 Topcom Butler 2551 Deluxe
1. BESKRIVNING AV TELEFONEN
1.1 HANDENHET/BASENHETNHET BUTLER 2551
Topcom Butler 2551 Deluxe
Del til øret
Display
Stum/ Escape-tast
Opgående pil Tast til genopkald/ pause
Telefonbog
Flashtast Ström PÅ/AV
*
R
Udelad tilbage
Håndsæts indikator-LED
Butler 2551C
Meny/OK
DANSK
Linjetast
1
4
P
Q
R
S
7
A
B
C
2
G
H
I
5
T
U
V
8
0
Int
D
E
F
3
J
K
L
M
N
O
6
W
X
Y
Z
9
#
Nedgående pil
Tast til opkaldslogning
3-vejs samtale Internt opkald
Mikrofon
Højttaler
Stop
Pagertast Opret abonnement (tryk og hold)
Svar TIL/FRA
Butler 2551
Vol
Udelad fremad
Grundvolumen op
Grundvolumen ned
Afspil
Slet
Opladerindikator
Strømindikator Indkommende opkald LED
Topcom Butler 2551 Deluxe 29
7-segment LED Display
Topcom Butler 2551 Deluxe
1.2 DISPLAY
Ikonlinje Linje med tegndisplay.
Der hører et ikon til hver funktion.
Ikon: Betydning:
De er online. EXT De er i ekstern kommunikation. INT De er dig i intern kommunikation.
De er i 3-vejs samtale.
Nye numre i opkaldslisten.
Håndfri tilstand er aktiveret
De åbner adressebogen.
De er i menuen.
Niveauindikator for det genopladelige batteri
1 segment: svagt, 2 segmenter: medium, 3 segmenter: fuld Segmenterne veksler, mens batteriet oplader.
Antennen viser modtagelsens kvalitet.
Antennen blinker, når håndsættet ikke er registreret på basen. Tastaturet er låst eller Viser at nummeret i displayet er længere end (12 cifre). eller Den retning, det er muligt at gå videre til i menuen.
Keys base
Afspil Stop Udelad tilbage Udelad fremad Answer ON/OFF
ØSlet
Grundvolumen op Grundvolumen ned
1.2.1 Standby-display I standbytilstand viser displayet håndsættets navn og nummer:
B2551 HS1
1.3 HÅNDSÆTS INDIKATOR (LED)
Håndsættets LED har følgende funktion:
ON når den eksterne linje er optaget.
OFF når alle håndsæt er i standbytilstand.
•Blinker på alle håndsæt, når der er et indgående opkaldl.
(max.12 tegn)
30 Topcom Butler 2551 Deluxe
Loading...
+ 90 hidden pages