För att använda funktionen "nummervisning" måste tjänsten vara aktiverad för din telefonlinje. Normalt behöver du ett separat abonnemang
från ditt telefonbolag för att kunna aktivera funktionen. Om nummervisningsfunktionen inte finns för din telefonlinje kommer inkommande
For at kunne anvende "Caller ID" (gengivelse af opkalderens nummer) skal denne tjeneste først aktiveres på Deres telefonlinie. For at
aktivere denne tjeneste har De normalt brug for et separat abonnemenet fra Deres telefonselskab.Hvis De ikke råder over en Caller ID-
Før du kan bruke funksjonen "Hvem ringer" må denne service aktiveres på din telefonlinje. Kontakt din teleoperatør for å abonnere på
Voidaksesi käyttää soittajan numeron näyttötoimintoa (Caller ID), tämä palvelu on aktivoitava puhelinlinjaasi. Yleensä se on tilattava
erikseen puhelinyhtiöltä ennen kuin toimintoa voidaan käyttää. Ellei sinulla ole soittajan numeron näyttötoimintoa puhelinlinjassasi, soittajan
To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your
telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers
anordning på Deres telefonlinie, vises opkalderens telefonnummer IKKE på displayet på Deres apparat.
"Hvem ringer".Dersom du ikke har funksjonen "Hvem ringer" på di n telefonlinje, vil IKKE
telefonnummer INTE visas på din telefons display.
telefonnummeret til anropet som kommer inn vises på skjermen.
numero ei näy puhelimen näytössä.
will NOT be shown on the display of your telephone.
!! Viktigt !!
!! Vigtigt !!
!!Viktig !!
!! Tärkeää !!
!! Important !!
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.
The Declaration of conformity can be found on :
http://www.topcom.net/support/declarations/
SFunktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet
i denne brugsanvisning.
NFunksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
GB The features described in this manual are published with reservation to modifications.
This product is made by Topcom Belgium
Topcom Butler 2551 Deluxe
SÄKERHETSANVISNINGAR5
RENGÖRING5
1. BESKRIVNING AV TELEFONEN6
1.1 HANDENHET/BASENHETNHET BUTLER 25516
1.2 DISPLAY7
1.2.1 Standbydisplay7
1.3 HANDENHET INDIKATOR (LED)7
2. TELEFON INSTALLATION8
2.1 ANSLUTNINGAR8
2.2. UPPLADDNINGSBARA BATTERIER8
3. ANVÄNDA TELEFONEN9
3.1 HANDENHET PÅ/AV9
3.2 TA EMOT SAMTAL9
3.3 RINGA UPP9
3.4. INTERNA SAMTAL9
3.5 HÖGTALARFUNKTION9
3.6 VIDAREKOPPLING AV INTERNA SAMTAL9
3.7. KONFERENSSAMTAL9
3.8 VISA SAMTALSTIDEN10
3.9 SEKRETESSFUNKTION10
3.10 PAUSKNAPP10
3.11 NUMMERPRESENTATION10
3.11.1 Samtalslista10
3.11.2 Radera alla poster i samtalslistan10
3.12 RINGA UPP ETT NUMMER UR MINNET11
3.13 RINGA UPP FRÅN TELEFONBOKEN11
3.14 ANVÄNDA DE ALFANUMERISKA KNAPPARNA11
3.15 ANVÄNDA MENYN11
3.16 KNAPPLÅS11
4. PERSONLIGA INSTÄLLNINGAR12
4.1 JUSTERA HÖGTALARVOLYMEN12
4.1.1 Högtalarvolymen under samtal12
4.1.2 Välja förinställd högtalarvolym12
4.2 ÄNDRA RINGSIGNALENS VOLYM12
4.2.1 Handenhetens ringsignal12
4.2.2 Basenhetens ringsignal12
4.3 VÄLJ RINGMELODI12
4.3.1 Basenhet melodi12
4.3.2 Handenhetens melodi vid externa samtal13
4.3.3 Handenhetens melodi vid interna samtal13
4.4 AKTIVERING/AVAKTIVERING AV PIPLJUD13
4.4.1 Pipljud vid knapptryckning pÅ/AV13
4.4.2 Låg batterinivå13
4.4.3 Handenhet utanför den maximalt angivna räckvidden13
4.5 HANDENHETENS NAMN13
4.6 VÄLJ MENYSPRÅK13
4.7 ÄNDRA PIN-KODEN14
4.8 VÄLJA UPPRINGNINGSSÄTT14
SVENSKA
Topcom Butler 2551 Deluxe3
Topcom Butler 2551 Deluxe
4.9 TID MELLAN ÅTERUPPRINGNINGAR14
4.10 AUTOMATISKT SVAR14
4.11 ÅTERSTÄLLNING14
5. AVANCERADE FUNKTIONER15
5.1 TELEFONBOK15
5.1.1 Lagra ett telefonnummer i telefonboken15
5.1.2 ändra ett namn eller ett nummer15
5.1.3 Radera en inmatning15
5.2 SÖKA EN HANDENHET FRÅN BASENHETEN16
5.3 VÄLJA PRIORITERAD RINGSIGNAL16
5.4 ANVÄND TELEFONEN MED EN PABX16
6. ANVÄNDA FLERA HANDENHETER17
6.1 INSTALLERA YTTERLIGARE EN HANDENHET17
6.2 AVREGISTRERA EN HANDENHET17
6.3 REGISTRERA EN HANDENHET TILL EN ANNAN BASENHET18
6.4 REGISTRERING AV ETT TOPCOM BUTLER 300 DECT GAP HEADSET18
6.5 VÄLJA BASENHET18
7. TELEFONSVARARE18
7.1 INSTÄLLNINGAR SOM STYRS FRÅN BASENHETEN18
7.1.1 Välja språk för internrösten19
7.1.2 Ställa in basenhetens högtalarvolym19
7.1.3 Aktivera meddelandevarning.19
7.1.4 Välja utgående meddelande (UGM 1 eller UGM 2)19
7.1.5 Sätta på/stänga av telefonsvararen19
7.1.6 Välja antalet ringsignaler19
7.1.7 Avlyssna inkommande meddelanden och memo19
7.1.8 Radera meddelanden20
7.1.9 Minnet är fullt20
7.2 HANDENHETENS TELEFONSVARARFUNKTIONER20
7.2.1 Ställa in datum och tid20
7.2.2 Spela in och välja ett utgående samtal21
7.2.3 Spela in ett Memo21
7.2.4 Programmera VIP-kod21
7.3 FUNKTION21
7.3.1 Samtalsspärr21
7.4 FJÄRRKONTROLL21
8. SNABBGUIDE23
9. FELSÖKNING24
10. TOPCOMS GARANTI24
10.1 GARANTI24
10.2 GARANTIÅTAGANDE24
10.3 GARANTI UNDANTAG24
11. TEKNISK INFORMATION25
4Topcom Butler 2551 Deluxe
Topcom Butler 2551 Deluxe
NiMH
SÄKERHETSANVISNINGAR
•Använd endast den nätsladd som medföljer apparaten. Använd inte någon annan laddare, eftersom det kan skada
battericellerna. Model W41DD-08030-9012 - 9V/120 mA - 8V/300 mA
•Använd bara uppladdningsbara batterier av samma märke. Använd aldrig vanliga, ej uppladdningsbara, batterier.
Sätt i de uppladdningsbara batterierna så att de ansluter till rätt poler (indikeras i handenhetens batterifack).
•Rör inte vid laddaren och kontakterna med skarpa föremål eller metallföremål.
•Vissa läkarvårdsapparater kan fungera sämre på grund av denna apparat.
•Handenheten kan orsaka obehagliga surrande ljud i hörapparater.
•Placera inte basenheten i fuktiga utrymmen eller på kortare avstånd än 1,5 m från en vattenkran.
•Använd inte telefonen i miljöer där det finns explosionsrisker.
•Källsortera batterierna och underhåll telefonen på ett miljövänligt sätt.
•Eftersom inte denna telefon kan användas vid strömavbrott, bör du använda en telefon som är oberoende av
elström för nödsamtal, t ex en mobiltelefon.
•Telefonen använder uppladdbara batterier. Batterierna måste bortskaffas på ett miljövänligt sätt enligt de speciella
bestämmelser som gäller i landet.
RENGÖRING
Rengör telefonen med en lätt fuktad trasa eller med en antistatisk rengöringsservett. Använd aldrig rengöringsmedel
eller medel med slipande egenskaper.
SVENSKA
CE-märket bekräftar att apparaten uppfyller de grundläggande kraven i R&TTE direktivet.
Topcom Butler 2551 Deluxe5
Topcom Butler 2551 Deluxe
1. BESKRIVNING AV TELEFONEN
1.1 HANDENHET/BASENHETNHET BUTLER 2551
Lur
Display
Sekretess/
Ångerknapp
Pilen upp
Återuppringning/
pauseknapp
Telefonbok
R-knapp
Ström PÅ/AV
R
Hoppa bakåt
Handenhetens
indikator LED
Butler 2551C
Högtalarfunktion
Meny/OK
Linjeknapp
1
4
P
Q
R
S
7
*
A
B
C
2
G
H
I
5
T
U
V
8
0
Int
D
E
F
3
J
K
L
M
N
O
6
W
X
Y
Z
9
#
Pilen ner
Samtalslista
3-partssamtal
Internsamtal
Mikrofon
Högtalare
Stopp
Sökknapp inställningar
(tryck och håll )
Svara PÅ/AV
Butler 2551
Vol
Hoppa framåt
Basenhetens volym upp
Basenhetens volym ner
Spela upp
Radera
Laddningsindikator
Strömindikator
Inkommande samtal LED
6Topcom Butler 2551 Deluxe
LED 7 segment
Display
1.2 DISPLAY
Topcom Butler 2551 Deluxe
Ikonrad Teckenrad.
Varje utförd handling har en motsvarande ikon
Icon:Meaning:
Du är ute på linjen
EXTDu kommunicerar externt
INTDu kommunicerar internt
Du har trepartssamtal
Nya nummer i samtalslistan
Högtalarfunktionen är aktiverad
Telefonboken är öppen.
Du är inne i menyn.
batterindikator (uppladdningsbara batterier)
Antennen visar täckningesgraden.
Knapparna är låsta
eller Indikerar att det visade numret är längre än vad som kan visas i displayrutan (12 siffror)
eller Hållet som det går att bläddra på i menyn
Keys base
ØRadera
1.2.1 Standb
I standbyläge visar displayen handenhetens namn och handenhetens nummer:
B2551 HS1
1 segment: batteriet är svagt, 2 segment: batteriet är medelladdat, 3 segment: batteriet är fulladdat
Segmenten förflyttas under batteriuppladdning
Antennen blinkar om handenheten inte är registrerad på basenhetnheten
Spela upp
Stopp
Hoppa bakåt
Hoppa framåt
Answer ON/OFF
Basenhetens volym upp
Basenhetens volym ner
ydisplay
(12 tecken maximum)
1.3 HANDENHET INDIKATOR (LED)
Handenhetens LED har följande funktion:
•PÅ när externlinjen är upptagen
•AV när alla handenheter är i standby läge
•Blinkar på alla handenheter när det är inkommande samtal
SVENSKA
Topcom Butler 2551 Deluxe7
Topcom Butler 2551 Deluxe
2. TELEFON INSTALLATION
2.1 ANSLUTNINGAR
basenheten sedd
underifrån
Telefonsladd
Strömsladd
2.2. UPPLADDNINGSBARA BATTERIER
Innan du använder din Butler 255 första gången, måste du först ladda batterierna i 6-8 timmar. Telefonen fungerar inte
ordentligt förrän dessa är ordentligt laddade.
Byta eller sätta i nya batterier:
1. För locket mot undersidan och lyft därefter upp det.
2. Sätt i batterierna enligt markeringarna för polerna (+ och -).
3. Sätt tillbaka locket.
Batterierhandenheten sedd från baksidan
Lock
8Topcom Butler 2551 Deluxe
Topcom Butler 2551 Deluxe
OBS! Batteriernas maximala funktionstid är ca 250 timmar och den maximala samtalstiden är 15 timmar!
Med tiden kommer batterierna att försvagas och laddas ur snabbare. Slutligen kommer de att behöva
bytas ut. Man kan köpa nya batterier i välsorterade affärer (2 batterier av typen AAA NiMH)!
3. ANVÄNDA TELEFONEN
3.1 HANDENHET PÅ/AV
•Handenheten PÅ: Tryck i 2 sek. Handenheten kommer att söka basenheten.
•Handenheten AV: Tryck i 2 sek. Displayen släcks.
3.2 TA EMOT SAMTAL
När handenheten ringer, tryck för att svara. Samtalet kopplas fram. Om handenheten är placerad på basenheten när
telefonen ringer, behöver du bara lyfta handenheten för att svara (om autosvar är inställt på PÅ: se 4.10
AUTOMATISKT SVAR).
Om du trycker när telefonen ringer, kan du ta emot samtalet och automatiskt skifta till högtalarfunktion.
3.3 RINGA UPP
Normal uppringning av nummer:
1. Tryck .
2. Knappa in önskat telefonnummer.
Uppringning a
1. Knappa in önskat telefonnummer.
2. Tryck .
För att ändra det inknappade numret använder man /C-knappen för att radera siffrorna.
3.4. INTERNA SAMTAL
Endast möjligt när mer än en handenhet är registeredpål basenheten!!
Normal uppringning a
1. Tryck INT.
2. Mata in Numret på interna handenheten (1 to 5).
Uppringning a
1. Mata in numret på interna handenhet (1 to 5).
2. Tryck INT.
3.5 HÖGTALARFUNKTION
Med hjälp av denna funktion kan man samtala utan att lyfta upp handenheten.
För att aktivera eller avaktivera högtalarfunktionen, trycker man på knappen under samtalet.
För att justera volymen, se kapitlet “Personliga inställningar“- justera högtalarvolymen.
3.6 VIDAREKOPPLING AV INTERNA SAMTAL
Endast möjligt när mer än en handenhet är registeredpål basenheten!!
Om du vill koppla vidare ett externt samtal till en annan handenhet:
1. Tryck INT under ett samtal.
2. Välj numret på den andra handenheten. Samtalet sätts under tiden på vänt.
3. När den andra handenheten svarar, tryck för att föra över samtalet.
Om den andra handenheten inte svarar, tryck INT igen för att få tillbaka samtalet.
3.7. KONFERENSSAMTAL
Endast möjligt när mer än en handenhet är registeredpål basenheten!!
v helt nummer:
v nummer:
v helt nummer:
SVENSKA
Topcom Butler 2551 Deluxe9
Topcom Butler 2551 Deluxe
Man kan samtala internt och externt samtidigt.
Under pågående externt samtal:
1. Tryck INT.
2. Knappa in numret för den handenhet du vill ringa upp
3. När handenheten plockar upp samtalet, tryck och håll nere knappen .
4. Om handenheten inte svarar, tryck INT igen för att få tillbaka det externa samtalet på linjen.
3.8 VISA SAMTALSTIDEN
Samtalstiden visas efter 15 sekunder, i minuter - sekunder,: “00-20”.
I slutet av samtalet, visas den totala samtalstiden i 5 sekunder.
3.9 SEKRETESSFUNKTION
Man kan stänga av mikrofonen under ett samtal.
Tryck under samtalets gång. Mikrofonen stängs av och du kan tala fritt utan att höras av den som är i andra änden.
“MIK AV” (MUTE) visas.
Tryck igen för att återgå till telefonsamtalet.
3.10 PAUSKNAPP
När man knappar in ett nummer, kan man lägga till en paus mellan två siffror genom att trycka på knappen
återuppringning/paus under 2 sek.
3.11 NUMMERPRESENTATION
Nummerpresentation är endast tillgänglig om du har tjänsten inkopplad hos din teleoperatör.
När du tar emot ett externt samtal, visas uppringarens nummer i displayen när telefonen ringer.
Om nätverket tillhandahåller det, eller om namnet finns med i telefonboken, visas den uppringandes namn i displayen.
Den uppringandes identitet ersätts av samtalstiden efter 15 sekunder under samtalets gång. Det går fortfarande att visa
den uppringandes identitet efter dessa 15 sekunder genom att trycka på
OK-knappen upprepade gånger för att se namn och nummer.
3.11.1 Samtalslista
Telefonen håller de 20 senast inkomna samtalen i ett minne. Denna funktion är endast tillgänglig om tjänsten
nummerpresentation är beställd hos teleoperatören. De som ringt upp utifrån, identifieras med telefonnummer eller
namn på samma sätt som vid nummerpresentation.
Nya / obesvarade samtal indikeras med den blinkande -ikonen i displayen. För att läsa av listan:
1. Tryck . Om det inte finns några samtal i listan visas ‘TOM’ (EMPTY).
2. Bläddra igenom samtalen med hjälp av pilarna upp eller ner . Namnen på dem som ringt upp visas om
namnet sänds av teleoperatören eller är lagrat i telefonboken. Om du kommit till slutet av samtalslistan, hörs ett
pipljud..
3. Om du trycker OK, visas telefonnumret. OBS! Om telefonmumret är längre än 12 siffror, tryck OK igen för att se
hela numret.
4. Tryck OK igen för att se tid och datum för när samtalet togs emot**
5. Tryck OK igen och man kan välja att radera eller lägga till nummer och namn i telefonboken, om det inte finns lagrat
där.:
•Välj ‘LÄGG TIL’ (ADD) och tryck OK. Ange eller ändra namnet och tryck OK. Namn och nummer
lagras i telefonboken och raderas från samtalslistan!
•Välj ‘RADERA’ (DELETE) och tryck OK för att radera, eller för att återgå till föregående meny.
6. För att ringa upp någon ur samtalslistan, trycker man på knappen när önskat nummer eller namn visas i
displayen..
Om namnet på den uppringande finns i lagrat i telefonboken, visas deras namn i listan för obesvarade samtal.
** ENDAST NÄR TELEOPERATÖREN SÄNDER TID/DATUM TILLSAMMANS MED TELEFONNUMRET!!!
Teleoperatörer med nummerpresentation i DTMF visar inte tid och datum.
3.11.2 Radera alla poster i samtalslistan
Så här raderar du alla poster i samtalslistan:
10Topcom Butler 2551 Deluxe
Topcom Butler 2551 Deluxe
1. Gå till samtalslistan med hjälp av pilarna upp eller ner .
2. Tryck och ‘RAD ALLE’ (DEL ALL) visas.
3. Tryck OK för att radera alla poster, eller för att avbryta raderingen.
3.12 RINGA UPP ETT NUMMER UR MINNET
Din telefon har en lista på de 5 sist uppringda samtalen (med 20 siffror) som du gjort, i ett minne. Numret eller namnet
på den du ringt upp visas i displayen. Namnet visas om det är lagrat i
telefonboken. Så här kommer du till återuppringningslistan:
1. Tryck .
2. Bläddra genom samtalen med pilarna upp och ner .
3. För att ringa upp någon ur listan, trycker man helt enkelt på knappen när önskat nummer eller namn visas i
displayen.
OBS! När namnet visas kan man växla mellan namn och nummer genom att trycka på OK-knappen!
3.13 RINGA UPP FRÅN TELEFONBOKEN
Så här ringer man upp ett nummer som finns lagrat i telefonboken:
1. Tryck för att komma till telefonboken.
2. Tryck på första bokstaven i namnet. Första namnet som börjar på den bokstaven, eller närmaste bokstav i
alfabetet, visas i displayen.
3. Gå igenom namnlistan med knapparna och . När man bläddrar visas namnen i alfabetisk ordning.
4. Tryck för att ringa upp det namn som visas i displayen.
För att se numret innan man ringer upp, följer man steg 1 till 3 innan man trycker OK. Numret visas då och du kan ändra
det med hjälp av knappen innan man ringer upp.
3.14 ANVÄNDA DE ALFANUMERISKA KNAPPARNA
Med den här telefonen kan man även ange alfanumeriska tecken. Det är användbart när man ska lagra namn i
telefonboken eller namnge en handenhet, osv.
För att välja en bokstav, trycker man på respektive knapp så många gånger som behövs. För att t ex välja ett ‘A’, trycker
man ‘2’ en gång, för att välja ‘B’, tryck ‘2’ två gånger och så vidare. För att välja ‘A’ och direkt därefter B, väljer man ‘A’,
väntar tills markören flyttas till nästa tecken och trycker därefter ‘2’ två gånger.
För att välja ett mellanslag, trycker man ‘1’.
För att välja ett streck, trycker man ‘1’ två gånger.
En mängd telefonfunktioner är tillgängliga i en användarvänligt meny.
1. För att komma till menyn, trycker man /OK.
2. Bläddra igenom menyerna med hjälp av pilarna och . När man bläddrar i de olika menyerna kommer man
alltid tillbaka till början igen när man kommit till den sista posten i menyn. Pilarna till höger i displayen visar att det
finns andra listor att bläddra igenom.
3. För att komma till en lista trycker man OK.
4. För att återgå till föregående meny, trycker man .
3.16 KNAPPLÅS
Du kan låsa knappsatsen genom att trycka /OK + ‘ ’. För att låsa upp, tryck ‘89 ’
**
SVENSKA
Topcom Butler 2551 Deluxe11
Topcom Butler 2551 Deluxe
4. PERSONLIGA INSTÄLLNINGAR
4.1 JUSTERA HÖGTALARVOLYMEN
Det finns två sätt att ställa in högtalarvolymen:
4.1.1 Högtalar
Under ett samtal, trycker man på pilarna eller för att ändra volymen.
4.1.2
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. Välj “HANDENH“ (HANDSET) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj “ROSTVOL“ (EARVOL) med hjälp av pilarna och .
5. Tryck OK.
6. Välj önskad volym (1 till 5 ) med hjälp av pilarna och .
7. Tryck OK.
Ett dubbelt pipljud bekräftar ditt val.
OBS! Högtalarfunktionens volym på Butler 2551 justeras också tillsammans med mottagarvolymen i
handenheten enligt ovanstående beskrivning!
4.2 ÄNDRA RINGSIGNALENS VOLYM
4.2.1 Handenhetens ringsignal
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. Välj “HANDENH“ (HANDSET) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj “RINGVOL“ (RING VOL) med hjälp av pilarna och .
5. Tryck OK.
6. Välj önskad volym (AV eller 1 till 5 ).
7. Tryck OK för att bekräfta eller för att återgå till föregående meny.
OBS! Varje ändring bekräftas med ett dubbelt eller enkelt långt pipljud. Dubbelt pipljud bekräftar att den
gjorda ändringen trätt i kraft .
Ett långt pipljud betyder att ändringen ännu inte trätt i kraft.
4.2.2 Basenhetens ringsignal
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. Välj “INSTÄLLN” (SETUP) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj “BAS VOLYM“ (BASE VOL) med hjälp av pilarna och .
5. Tryck OK.
6. Välj önskad volym (AV eller 1 till 5 ).
7. Tryck OK för att bekräfta eller för att återgå till föregående meny.
4.3 VÄLJ RINGMELODI
Basenheten och varje handenhet kan ringa med olika melodier.
Handenheten kan ha olika ringsignaler för internt och externt inkommande samtal.
4.3.1 Basenhet melodi
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. Välj “INSTÄLLN” med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj “BASMEL“ (BASE MEL) med hjälp av pilarna och .
5. Tryck OK.
6. Välj önskad melodi ( 1 till 5 ).
7. Tryck OK för att bekräfta eller för att återgå till föregående meny.
volymen under samtal
Välja förinställd högtalarvolym
12Topcom Butler 2551 Deluxe
Topcom Butler 2551 Deluxe
4.3.2 Handenhetens melodi vid externa samtal
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. Välj “HANDENH“ (HANDSET) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj “EXT MELO” (EXT MEL) med hjälp av pilarna och .
5. Tryck Välj önskad melodi ( 1 till 5 ).
6. Tryck OK för att bekräfta eller för att återgå till föregående meny.
4.3.3 Handenhetens melodi vid interna samtal
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. Välj “HANDENH“ (HANDSET) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj “int MELO” (INT MEL) med hjälp av pilarna och .
5. Tryck OK.
6. Välj önskad melodi ( 1 till 5 ).
7. Tryck OK för att bekräfta eller för att återgå till föregående meny.
4.4 AKTIVERING/AVAKTIVERING AV PIPLJUD
Handenheten kan ge ifrån sig pipljud varje gång man trycker på en knapp, när batterinivån är låg och när handenheten
är utanför den maximalt angivna räckvidden.
4.4.1 Pipljud vid knapptr
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. Välj “HANDENH“ (HANDSET) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj “RINGTON” (BEEP) med hjälp av pilarna och .
5. Tryck OK.
6. Välj “TANGENTT“ (KEYTONE) med hjälp av pilarna och .
7. Tryck OK.
8. Välj PÅ (ON) för att aktivera AV (OFF) för att avaktivera.
9. Tryck OK för att bekräfta.
4.4.2 Låg batterinivå
Gör som ovan, men välj, vid punkt 6, "LÅG BAT" (LOW BATT) istället för "TANGENTT" (KEYTONE).
4.4.3 Handenhet utanför den maximalt angivna räckvidden
Gör som ovan, men välj, vid punkt 6 "uta räc" (OUTRANGE) istället för "TANGENTT" (KEYTONE).
yckning pÅ/AV
4.5 HANDENHETENS NAMN
Med denna funktion kan man göra personliga inställningar på varje handenhet.
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. Välj “HANDENH“ (HANDSET) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj “NAMN” (NAME) med hjälp av pilarna och .
5. Tryck OK.
6. Mata in namnet.
7. Tryck OK för att bekräfta.
Vid inmatning av namnet, tryck för att radera ett tecken och tryck och håll nere för att gå ur menyn utan att ändringarna
träder i kraft.
4.6 VÄLJ MENYSPRÅK
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. Välj “HANDENH“ (HANDSET) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj “SPRÅK” (LANGUAGE) med hjälp av pilarna och .
5. Tryck OK.
6. Välj önskat språk med hjälp av pilarna och .
7. Tryck OK för att bekräfta.
SVENSKA
Topcom Butler 2551 Deluxe13
Topcom Butler 2551 Deluxe
4.7 ÄNDRA PIN-KODEN
Vissa funktioner kan endast ändras av den som känner till apparatens PIN-kod. Den förinställda
PIN-koden är 0000.
Gör så här för att ändra PIN-koden:
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. Välj “INSTÄLLN” (SETUP) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj “PIN-kod“ (PIN CODE) med hjälp av pilarna och .
5. Tryck OK.
6. Mata in den gamla fyrsiffriga PIN-koden.
7. Tryck OK.
8. Mata in den nya fyrsiffriga PIN-koden.
9. Tryck OK.
10. Mata in den nya PIN-koden en gång till.
11. Tryck OK för att bekräfta.
4.8 VÄLJA UPPRINGNINGSSÄTT
Det finns två olika uppringningssätt:
•DTMF/Tonval ( vanligast ).
•Pulsval ( för äldre installationer ).
Gör så här för att ändra uppringningssätt:
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. Välj “INSTÄLLN” (SETUP) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj “UPPRINGN“ (DIALMODE) med hjälp av pilarna och .
5. Tryck OK.
6. Välj önskat uppringningssätt med hjälp av pilarna och .
7. Tryck OK för att bekräfta.
4.9 TID MELLAN ÅTERUPPRINGNINGAR
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. Välj “INSTÄLLN” (SETUP) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj “ÅTERUPPR” (RECALL) med hjälp av pilarna och .
5. Choose återuppringn 1 (RECALL 1) för kort intervalltid (100 msek) eller återuppringn 2 (RECALL 2) för lång
intervall (250 msek).
4.10 AUTOMATISKT SVAR
När det ringer utifrån och handenheten är placerad på basenheten, svarar telefonen automatiskt. Detta är en förinställd
funktion som kan kopplas AV:
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. Välj “HANDENH“ (HANDSET) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj “AUTOSVAR” (AUTO ANS) med hjälp av pilarna och .
5. Välj PÅ (ON) (för automatiskt svar) eller AV (OFF).
6. Tryck OK.
4.11 ÅTERSTÄLLNING
Det går alltid att återgå till telefonens ursprungliga inställningar. Det vill säga så som telefonen var inställd vid
leveransen.
Gör så här för att återgå till ursprungliga inställningar:
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. Välj “INSTÄLLN” med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj “FÖRINST“ (DEFAULT) med hjälp av pilarna och .
14Topcom Butler 2551 Deluxe
Topcom Butler 2551 Deluxe
5. Tryck OK.
6. Mata in den fyrsiffriga PIN-koden (förinställt =0000).
7. Tryck OK för att bekräfta.
VARNING! När man återgår till ursprungliga inställningar, raderas all information i telefonboken och
samtalslistan.
PIN-koden kommer också att återställas till 0000 .
5. AVANCERADE FUNKTIONER
5.1 TELEFONBOK
I telefonboken kan man lagra upp till 50 telefonnummer och namn. Du kan mata in namn som är upp till 8 tecken långa
och nummer som är upp till 20 siffror långa.
För att ringa upp ett nummer som finns lagrat i telefonboken, se paragraf 3.13 ringa upp från telefonboken.
För att mata in alfanumeriska tecken, se paragraf 3.14 använda de alfanumeriska knapparna.
gra ett telefonnummer i telefonboken
5.1.1 La
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. Välj “TELEFONB” (PHONEBK) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj “LÄGG TIL“ (ADD) med hjälp av pilarna och .
5. Tryck OK.
6. Mata in namnet.
7. Tryck OK för att bekräfta.
8. Mata in telefonnumret.
9. Tryck OK för att bekräfta.
5.1.2 ändra ett namn eller ett n
För att ändra ett nummer i telefonboken:
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. Välj “TELEFONB” (PHONEBK) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj “ÄNDRA” (MODIFY) med hjälp av pilarna och .
5. Tryck OK.
6. Bläddra igenom namnlistan med hjälp av pilarna och . Listan visas i alfabetisk ordning.
7. Tryck OK när du hittar namnet som du vill ändra.
8. Använd knappen för att gå tillbaka och mata in det nya namnet.
9. Tryck OK för att bekräfta.
10. Mata in det nya telefonnumret.
11. Tryck OK för att bekräfta.
Varning! Om du vill gå in i telefonboken först, med knappen och därefter ändra ett telefonnummer med
knappen , kommer ändringen inte att lagras i telefonboken, utan endast gälla för den här enstaka
uppringningen!
5.1.3 Radera en inmatning
Gör så här för att radera en inmatning:
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. Välj “TELEFONB” (PHONEBK) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj “RADERA” (DELETE) med hjälp av pilarna och .
5. Tryck OK.
6. Bläddra igenom namnlistan med hjälp av pilarna och . Listan visas i alfabetisk ordning.
7. Tryck OK när du hittat namnet som du vill radera.
8. Telefonnumret visas, tryck OK.
9. “BEKRÄFTA” (CONFIRM) visas. Tryck OK för att bekräfta eller för att avbryta.
ummer
SVENSKA
Topcom Butler 2551 Deluxe15
Topcom Butler 2551 Deluxe
5.2 SÖKA EN HANDENHET FRÅN BASENHETEN
När man trycker på sökknappen på basenheten, ringer det i alla handenheter. Den ringsignalen är till hjälp för att
lokalisera en försvunnen handenhet. Ringsignalen upphör när man helt enkelt trycker på någon av handenhetens
knappar.
5.3 VÄLJA PRIORITERAD RINGSIGNAL
Med denna funktion kan man få basenheten eller en av handenheterna att ringa före de andra vid ett externt
inkommande samtal.
Den prioriterade enheten ringer ett antal gånger innan de andra enheterna börjar ringa.
För att kunna använda denna funktion, måste den väljas från den prioriterade enheten, dvs basenheten eller en av
handenheterna. Du kan ställa in det antal ringsignaler som ska ringa innan de andra enheterna börja ringa.
Välja prioriterad enhet
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. välj “INSTÄLLN” (SETUP) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj “FORVAL“ (PRIORITY) med hjälp av pilarna och .
5. Tryck OK.
6. välj “VÄLJ” (SELECT) med hjälp av pilarna och .
7. Tryck OK.
8. välj "BAS" (BASE) eller "HANDENH X" (HANDSET X) med hjälp av pilarna och .
9. Tryck OK för att bekräfta.
10. Välj antal ringsignaler med hjälp av pilarna och .
11. Tryck OK för att bekräfta.
Aktivera / a
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. välj “INSTÄLLN” (SETUP) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj “FORVAL“ ( PRIORITY) med hjälp av pilarna och .
5. Tryck OK.
6. Välj "PÅ" (ON) eller "AV" (OFF) med hjälp av pilarna och .
7. Tryck OK för att bekräfta.
vaktivera prioriterad ringning
5.4 ANVÄND TELEFONEN MED EN PABX
Man kan använda telefonen med en PABX eller en lokal telefonväxel.
Om telefonen används med ett nytt system, krävs inga speciella inställningar. Med vissa äldre system, är det däremot
nödvändigt att infoga en paus mellan prefix och telefonnummer. Denna telefon kan lägga till en sådan paus automatiskt
när numret knappas in.
För att göra det måste man ange prefix och pauslängd.
Man kan välja mellan två prefix för två olika PABX.
För att ta bort pausen, raderar man prefixet i minnet på samma sätt som man matar in det.
e prefix
Ang
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. välj “INSTÄLLN” (SETUP) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj “PABX“ med hjälp av pilarna och .
5. Tryck OK.
6. Välj “PBX1” eller “PBX2” med hjälp av pilarna och .
7. Tryck OK.
8. Mata in PIN-koden (förinställt = 0000).
9. Tryck OK för att bekräfta.
10. Mata in ett PABX prefix.
11. Tryck OK för att bekräfta.
e pauslängden
Ang
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. välj “INSTÄLLN” (SETUP) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
16Topcom Butler 2551 Deluxe
Topcom Butler 2551 Deluxe
4. Välj “PABX“ med hjälp av pilarna och .
5. Tryck OK.
6. välj “PAUS” (PAUSE) med hjälp av pilarna och .
7. Tryck OK.
8. Välj pauslängd med hjälp av pilarna och .
9. Tryck OK för att bekräfta.
6. ANVÄNDA FLERA HANDENHETER
6.1 INSTALLERA YTTERLIGARE EN HANDENHET
Man kan ansluta nya handenheter till basenheten, förutsatt att dessa handenheter stöder DECT GAP-protokollet.
Basenheten klarar upp till 5 handenheter. Om du redan har 5 handenheter, och du vill ha ytterligare en eller byta ut
någon, måste du först radera en handenhet och därefter ange den nya handenheten.
1. Tryck och håll nere sökknappen på basenheten under 6 sekunder.
2. Basenheten avger därefter ett pipljud. Basenheten är nu redo för registrering av en ny handenhet. Du har 90
sekunder på dig efter det att du har tryckt på knappen för att registrera en ny handenhet.
För att registrera en handenhet, måste basenheten först ställas i ett speciellt registreringsläge:
När basenheten är inställd i registreringsläge, gör man på följande sätt med den nya handenheten:
Om den nya handenheten är av modell butler 2505/2510/2551/2605/2610/2650/2705/2710/2750/2805/2810/2850
3. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
4. välj “REGISTR” med hjälp av pilarna och .
5. Tryck OK.
6. Mata in ett basenhetsnummer ( från 1 till 4 ). De blinkande numren är redan upptagna av andra
DECT basenheter.
7. Mata in basenhetens PIN-kod (0000 är förinställt).
8. Tryck OK. Handenheten börjar leta efter DECT basenheten.
9. Om handenheten har lokaliserat basenheten, visas basenhetens identifikationsnummer. Bekräfta
basenhetens registrering genom att trycka på OK eller avbryt genom att trycka på .
10. Om handenheten inte kan lokalisera basenheten, återgår den till standbyläge efter några sekunder.
Försök igen genom att ändra basenhetsnumret och kontrollera att du inte befinner dig i en miljö
med störningar. Flytta dig närmare basenheten.
Om handenheten är av en annan modell
Efter det att man startat registreringsproceduren på basenheten, får man läsa i handenhetens bruksanvisning hur man
registrerar den. Handenheten måste vara GAP-kompatibel.
ikonen och texten "EJ REG" (NOT REG) blinkar i displayen när handenheten inte är registrerad till basenheten.
När en handenhet är registrerad till en basenhet, tilldelas den ett handenhetsnummer av basenheten. Det är detta
nummer som visas på handenheten efter namnet och måste användas för interna samtal.
6.2 AVREGISTRERA EN HANDENHET
Man kan avregistrera en handenhet från en basenhet för att en annan handenhet ska kunna registreras
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. välj “INSTÄLLN” (SETUP) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. VÄLJ “RADERA H“ (DEL HS) MED HJÄLP AV PILARNA OCH .
5. Tryck OK.
6. Mata in den fyrsiffriga PIN-koden för basenheten.
7. Tryck OK.
8. Välj handenheten som ska tas bort.
9. Tryck OK för att bekräfta.
SVENSKA
Topcom Butler 2551 Deluxe17
Topcom Butler 2551 Deluxe
6.3 REGISTRERA EN HANDENHET TILL EN ANNAN BASENHET
Så här gör man om man vill använda en Butler 2551 handenhet med en basenhet av en annan modell. Basenheten
måste vara GAP-kompatibel.
1. För att ställa basenheten i registreringsläge, se i basenhetens bruksanvisning.
2. Följ steg 3 till 9 i paragraf 6.1 installera ytterligare en handenhet.
6.4 REGISTRERING AV ETT TOPCOM BUTLER 300 DECT GAP HEADSET
Se till att basstationens PIN-kod är "0000"! Se 4.7 för information om att ändra
basstationens PIN-kod.
Tryck och håll nere sökknappen på basenheten under 6 sekunder.
Basenheten avger därefter ett pipljud. Under den minuten är basstationen i registreringsläget och du måste registrera
headsetet genom att göra följande:
•Sätt på headsetet genom att trycka på PÅ/AV-knappen tills du hör två signaltoner.Samtidigt tänds de gröna och
röda lysdioderna en gång.
•Tryck på registreringsknappen för headsetet. Den röda lysdioden blinkar snabbt.
-Om den gröna lysdioden blinkar långsamt efter några sekunder så har registreringen lyckats.
- Om den röda lysdioden blinkar långsamt så har registreringen misslyckats. Upprepa ovanstående procedur
och se till att basstationens PIN-kod är "0000"!
•Sätt tillbaka gummiskyddet på headsetet.
6.5 VÄLJA BASENHET
Handenheten kan vara registrerad till upp till 4 basenheter samtidigt.
Sä här väljer man en basenhet:
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. välj “INSTÄLLN” (SETUP) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj “BASVAL“ med hjälp av pilarna och .
5. Tryck OK.
6. Välj en basenhet eller välj AUTO med hjälp av pilarna och .
7. Tryck OK.
När man väljer basenheten, indikeras den för närvarande valda basenheten med ett ‘o’-tecken efter basenhetens
nummer. Om du väljer ‘Auto’, kommer handenheten automatiskt att söka en annan basenhet när du är utanför tillåten
räckvidd!
7. TELEFONSVARARE
Butler 2551 har en inbyggd digital telefonsvarare med en inspelningskapacitet på 13 minuter. Telefonsvararen kan
styras från den medföljande handenheten (inte från andra handenheter) och från basenheten.Alla funktioner fungerar
från handenheten, men endast några av dem från basenheten.Telefonsvararen kan fjärrstyras ochman kan spela in
två utgående meddelanden (meddelande 1 och meddelande 2).
En intern röst ger olika typer av information, såsom samtalets datum och tid och även inställningar som VIP-kod,
ringfördröjning. Språkval för den interna rösten anges på förpackningen !
OBS: Alla meddelanden och inställningar lagras i minnet och raderas inte även om adaptorn kopplas
bort. Endast inställningen av datum/tid raderas.
7.1 INSTÄLLNINGAR SOM STYRS FRÅN BASENHETEN
Två utgående meddelanden på 3 minuter kan spelas in (UGM1 och UGM2).
•Utgående meddelande 1 för svarsfunktion och möjlighet att lämna ett meddelande.
•Utgående meddelande 2 för svarsfunktion utan möjlighet att lämna ett meddelande (endast svar).
Om inget utgående meddelande spelas in, kommer ett förinspelat meddelande att användas.
De utgående meddelanden kan endast spelas in från handenheten!!
18Topcom Butler 2551 Deluxe
Topcom Butler 2551 Deluxe
7.1.1 Välja språk för internrösten
Språkval för internrösten anges på förpackningen. Det finns 3 språk att välja mellan, oavsett språk i displayen. Så här
väljer man språk för internrösten:
- Tryck och håll nere radera Ø-knappen i 3 sek.
- Den interna rösten kommer att uttala aktuellt datum och tid på inställt språk.
- Välje språk för internrösten med hjälp av knapparna eller . Datum och tid kommer att upprepas varje gång
man ändrar språkval.
- Tryck på radera Ø-knappen för att bekräfta.
7.1.2 Ställa in basenhetens högtalar
volym
Om man vill ändra volym under uppspelning av inkommande eller utgående meddelanden, trycker man på för att
öka eller för att minska volymen. Volymen kan ställas in från ’0’-’9’ och ’H’. Om volymen är inställd på ’0’ hörs inget
när man lyssnar av samtalen, med volymnivå ’1’ kommer att gälla för andra funktioner.
7.1.3 Aktivera med
delandevarning.
När meddelandevarning är aktiverad hörs en pipton när ett meddelande tagits emot. Så här aktivera man
meddelandevarning:
•Tryck på i 2 sekunder
•Du kommer att höra ’MEDDELANDEVARNING AKTIVERAD’ (MESSAGE ALERT ON)
•Tryck på igen i 2 sekunder för att avaktivera varningen.
•Du kommer att höra ’MEDDELANDEVARNING AVAKTIVERAD’ (MESSAGE ALERT OFF)
Välja utgående meddelande (UGM 1 eller UGM 2)
7.1.4
Om minnet är fullt, kan man bara välja meddelande 2 (endast svar utan inspelning).
•Tryck på i 2 sekunder
•Du kommer att höra ’VÄLJ UTGÅENDE MEDDELANDE’ (PLEASE SELECT OUTGOING MESSAGE)
•Tryck på knappen för att välja UGM1 eller
•Tryck på knappen för att välja UGM2.
•Det valda UGM kommer att spelas upp
•Tryck på knappen om du inte vill höra det utgående meddelandet spelas upp.
7.1.5 Sätta på/stänga a
v telefonsvararen
Om telefonsvararen är På, kommer 7 segments-LED:n på basenheten att lysa med ett fast sken och telefonsvararen
kommer automatiskt att ta samtalen efter ett visst antal ringsignaler (se 7.1.6 ’Välja antalet ringsignaler’).
Om telefonsvararen är Av, kommer 7 segments-LED:n på basenheten att blinka.
•Tryck på för att sätta på telefonsvararen.
•En röst bekräftar valet och spelar upp aktivt UGM.
•Tryck på för att stänga av telefonsvararen.
Även om telefonsvararen är Av, kommer den automatiskt att svara efter 10 ringsignaler för att fjärrkontroll ska vara
möjlig (se 7.4 Fjärrkontroll)
Välja antalet ringsignaler
7.1.6
Antalet ringsignaler som ska gå fram innan telefonsvararen tar samtalet kan varieras från 2-9 och TS (TOLL SAVER)
(Avgiftsbesparing). Standardvalet är 3 ringsignaler. I avgiftsbesparingsläget, kommer telefonsvararen att ta samtalet
efter 6 ringsignaler om inte något nytt meddelande spelas in, och efter 2 ringsignaler om nytt meddelande spelats in.
Om det inte finns några nya meddelanden och du ringer upp din telefonsvarare för att kolla meddelanden (se 7.4
Fjärrkontroll), kan du lägga på efter andra signalen. På så vis behöver du inte betala uppkopplingsavgift och du vet att
du inte har några nya meddelanden.
•För att kontrollera aktuellt antal ringsignaler, tryck lätt på knappen ’hoppa framåt’ . En röst anger nuvarande
antal ringsignaler.
•Tryck på i 2 sekunder för att välja antalet ringsignaler.
•Tryck meddetsamma på för att ändra aktuellt antal ringsignaler.
•Om du inte trycker på någon knapp inom 3 sekunder, kommer telefonsvararen att anta det valda antalet ringsignaler.
vlyssna inkommande meddelanden och memo
7.1.7 A
Tryck på för att avlyssna alla meddelanden och memon.
Tryck på i 2 sekunder för att endast spela upp nya meddelanden och memon.
För varje meddelande anger den interna rösten vilket datum och vilken tid som meddelandet spelades in.
SVENSKA
Topcom Butler 2551 Deluxe19
Topcom Butler 2551 Deluxe
Under avlyssningen kan du:
•Gå till början av det aktuella meddelandet genom att trycka en gång på .
•Gå till föregående meddelande genom att trycka två gånger på .
•Avsluta avlyssningen genom att trycka på .
•Avbryt avlyssningen genom att trycka på . Tryck på för att starta om avlyssningen.
•Gå till nästa meddelande genom att trycka på .
7.1.8 Radera med
delanden
a. Radera ett i taget under avlyssning
•Starta avlyssning enligt ovanstående beskrivning.
•När avlyssningen av det meddelande som ska raderas startar, tryck på Ø.
•Telefonsvararen börjar spela upp nästa meddelande.
Radera alla meddelanden
b.
När du lyssnat av alla meddelanden, frågar den interna rösten om du vill radera alla meddelanden.
•Tryck på Ø för att bekräfta, eller
•Tryck på för att hoppa över.
När du tryckt på radera, kommer den interna rösten att bekräfta att alla meddelanden raderats.
7.1.9 Minnet är fullt
Om minnet är fullt, kommer F att blinka på LED-displayen. Om telefonsvararen är på och ett samtal kommer in, kommer
telefonsvararen automatiskt att spela upp UGM 2 (telefonsvararen fungerar utan att spela in meddelanden).
Under avlyssning av meddelanden, kommer den interna rösten först meddela att minnet är fullt och därefter spela upp
meddelanden.
Radera vissa eller alla meddelanden efter att ha avlyssnat dem.
Det finns ledigt minne igen.
7.2 HANDENHETENS TELEFONSVARARFUNKTIONER
Telefonsvararen kan styras från handenheten. Vissa funktioner - som att spela in memon, utgående meddelanden och
att ställa in datum och tid - är endast tillgängliga från handenheten..
Innan du kan styra telefonsvararen från handenheten, måste du gå till svarsmenyn:
- Tryck på menyknappen
- Tryck på OK ’TAM MENY’ (TAM MENU) blinkar i displayen och menyn anges:
To play all messages, press 2
To play new messages, press 3
To skip back during messages, press 4
To delete during messages, press 5
To skip forward during messages, press 6
To record a new Memo, press 7
To hear Outgoing message menu, press 8
To set a new Security Code, press 9
To set day and time, press 0
To hear main menu, press 1
Enheten är nu i väntläge. För att avbryta TSV-funktionen trycker man på ’C’-knappen (escape).
7.2.1 Ställa in datum oc
Under handenhetens fjärrläge ’TAM MENY’ (TAM MENU) tryck på ’0’. Enheten ber dig trycka på ’*’ för att ange nytt
datum och ny tid. Tryck på ’*’. Enheten ber dig nu ange datum och tid efter tonen. Efter tonen anger du DATUM och
TID i följande format: D-TT -MM
-D= Dag = 1 för söndag och 7 för lördag
-TT = timmar i 24-timmars format
-MM = minuter från 00 till 59
Om datum och tid angivits korrekt, upprepar enheten den nya inställningen.
Vid felaktig angivelse meddelar enheten detta. Man kan ange datum och tid på nytt efter tonen. Om datum och tid
anges felatiktigt 3 gånger, eller om inga nya instruktioner ges inom 8 sekunder, kommer enheten att lämna
inställningsläget och återgå till utgångsläget.
h tid
20Topcom Butler 2551 Deluxe
Topcom Butler 2551 Deluxe
7.2.2 Spela in och välja ett utgående samtal
Under handenhetens fjärrläge ’TAM MENY’ (TAM MENU) tryck på ’8’ för att komma till menyn för utgående
meddelande:
To play OGM, press 2
To record OGM1, press 3
To record OGM2, press 4
To select OGM1, press 5
To select OGM2, press 6
To hear OGM menu, press 8
To hear main menu, press 1
Om man trycker ’2’ i det här läget, kommer enheten att ange aktuellt utgående meddelande.
Genom att trycka på ’3’ kan man spela in sitt eget utgående meddelande 1. Rösten ber dig att börja tala efter tonen.
För att avsluta inspelningen trycker man på ’#’.
Genom att trycka ’4’ kan man spela in UGM 2 på samma sätt som UGM 1.
Tryck ’5’ för att välja UGM 1 och ’6’ för UGM 2
7.2.3 Spela in ett Memo
Ett memo uppfattas som ett inkommande meddelande som kan lyssnans av senare av användaren. Den maximala
inspelningstiden för ett memo är 3 minuter.
Under handenhetens fjärrläge ’TAM MENY’ (TAM MENU) tryck’7’ för att starta memoinspelningen. Börja tala efter
röstens uppmaning och tonen. Tryck ’#’ för att avsluta inspelningen ’#’.
ogrammera VIP-kod
7.2.4 Pr
VIP-koden är en 3-siffrig kod som används för att fjärrstyra telefonsvararen (se 7.4 Fjärrkontroll). Den förinställad VIPkoden är ’123’.
Under handenhetens fjärrläge ’TAM MENY’ (TAM MENU) tryck’7’. Enheten ber dig trycka på ’*’ för att ställa in ny VIPkod. Tryck ’*’ och ange ny säkerhetskod efter tonen. Den nya säkerhetskoden läses upp.
OBS: Om du inte trycker på någon knapp inom 20 sekunder, kommer den föregående VIP-koden sparas
och telefonsvararen lämnar automatiskt VIP-inställningsläget.
7.3 FUNKTION
Om ett samtal tas emot och telefonsvarare är PÅ, kommer telefonsvaren automatiskt att ta samtalet efter inställt antal
ringsignaler.
Om utgående samtal 1 har valts, kommer meddelandeta att spelas upp, en ton höras och den som ringt upp kan lämna
ett meddellande (max. 3 minuter).
Om utgående samtal 2 har valts, kommer samtalet att avbrytas direkt efter tonen. Den som ringt upp kan inte lämna ett
meddelande.
OBS: Om inget sägs inom 8 sekunder när telefonsvararen gått igång, kommer linjen att brytas
automatiskt.
Viktigt: På grund av störningar på telefonlinjen är det möjligt att apparaten inte bryter samtalet
automatiskt, utan spelar in upp till max. 3 minuter.
Inspelningen avbryts så fort du lyfter luren. Om enheten fortsätter att spela in, tryck på på basenheten.
7.3.1 Samtalsspärr
Denna funktion är bra om du inte vill svara på vissa samtal. Under inkommande samtal kan man avläsa samtalet och
höra vem som ringer om högtalarvolymen inte är inställd på minimum. Man kan också avläsa samtalet med
handenheten genom att trycka på ’OK’ när ’SCREEN?’ visas i displayen. Man kan höra det utgående meddelandet
och den som ringer upp och som lämnar ett meddelande.
7.4 FJÄRRKONTROLL
Telefonsvararen kan fjärrstyras med hjälp av en tonvalstelefon (DTMF-tonvalsystem).
Fjärrstyrningen sköts med hjälp av olika menyer.
SVENSKA
Topcom Butler 2551 Deluxe21
Topcom Butler 2551 Deluxe
a. För att fjärrstyra telefonsvararen
•Ring upp din telefonsvarare.
•Telefonsvaren går igång och du hör det utgående meddelandet och ett pip.
•Efter pipet trycker man länge på ’*’. Enheten ber dig ange VIP-koden
•Slå sakta VIP-koden (förinställd 123).
•Om VIP-koden är felaktig kommer enheten att bekräfta det och be dig försöka igen. Om VIP-koden är korrekt och
telefonsvaren har registrerat nya meddelanden, kommer den först att ange antalet nya meddelanden och därefter
spela upp dem. När alla meddelanden spelats upp, kommer enheten att be dig trycka ’5’ för att radera uppspelade meddelanden eller ’1’ för att höra huvudmenyn.
•Om telefonsvararen inte har registretar några nya meddelanden kommer den att tala om det och be dig trycka på
’1’ för att höra huvudmenyn.
Huvudmeny
b.
Tryck "1" för att spela upp föregående meny:
•To play all messages, press ’2’.
•To play new messages, press ’3’
•To skip back during messages, press ’4’
•To delete during messages, press ’5’
•To skip forward during messages, press ’6'
•To set answer On/Off, press ’7’
•To hear Outgoing messages menu, press ’8’
•To set a new security code, press ’9’
•To set date and time, press ’0’
•To hear main menu, press ’1’
Du ombeds inte spela upp huvudmenyn innan du aktiverar någon funktion.
Menyn för utgående meddelande
c.
Tryck ’8’ i huvudmenyn. Enheten anger ’Menyn för utgående meddelande’ följt av menyn för utgående meddelande.
•To hear main menu, press ’1’
•To play OGM, press ’2’
•To record ’answer and record OGM’, press ’3’
•To record ’answer and only OGM’, press ’4’
•To select ’answer and record OGM’, press 5
•To select ’answer and only OGM’ press ’6’
•To hear OGM menu again, press ’8’
•To hear mean menu again, press ’1’
Välja säkerhetskod
d.
•Tryck ’9’ i huvudmenyn. Enheten ber dig trycka på ’*’ för att ange ny VIP-kod.
•Tryck på ’*’
•Ange ny säkerhetskod efter tonen.
•Tryck på # för att bekräfta
•Enheten ber dig trycka ’1’ för att höra huvudmenyn.
. Ställa in och kontrollera datum och tid
e
•Tryck ’0’ i huvudmenyn. Enheten ber dig trycka ’*’ för att ange nytt datum och ny tid.
•Tryck ’*’
•Ange nytt datum och ny tid med hjälp av de numeriska knapparna efter tonen.
Tidformatet är x-tt-mm.
X = 1 för söndag, 7 för lördag
HH = Timmar (24-tim. )
MM = Minuter
•Om datum och tid anges korrrekt, ska enheten spela upp den nya inställningen.
•Om datum och tid ange felaktigt, ska enheten uppmana dig att försöka igen
•Enheten ber dig trycka ’1’ för att hra huvudmenyn.
22Topcom Butler 2551 Deluxe
8. SNABBGUIDE
TAM MENU
TELEFONBKLÄGG TILNAMN?NUMMER?
RADERA
ÄNDRA
HANDENHRINGTONTANGENTTPÅ/AV
LÅG BATT PÅ/AV
UTON RACPÅ/AV
RINGVOLAV
VOLYM 1/5
RÖSTVOLSAMTALSV 1/5
INT MELOMELODI 1/5
EXT MELOMELODI 1/5
AUTOSVARPÅ/AV
NAMN
SPRÅKENGLISH
Ingen displayBatterierna är urladdade Kontrollera hur batterierna är isatta.
Ladda batterierna
Handenheten AVÄndra handenheten till PÅ
Ingen tonTelefonsladden är inte ansluten ordentligtKontrollera telefonsladdens anslutning
Linjen är upptagen av en annan handenhet Vänta tills den andra handenheten lägger
Ikonen blinkarHandenhet är utanför tillåten räckviddFlytta handenheten närmare basenheten
Basenheten har ingen strömtillförselKontrollera strömanslutningen till
Handenheten är inte registered till
Basenhet eller handenhet ringer
inte
Ton finns men ingen
kommunikation
Det går inte att flytta över ett
samtal på PABX
Telefonen reagerar inte när man
trycker på knapparna
basenheten
Ringvolymen är inställd på noll eller för låg
nivå
Uppringningssättet är fel inställtJustera uppringningssättet (ton/puls)
Intervalltiden är för kortStäll in enheten på Lång intervalltid
ManipulationsfelTa bort batterierna och sätt tillbaka dem
på.
basenheten
Registrera handenheten till basenheten
Justera ringvolymen
igen
10. TOPCOMS GARANTI
10.1 GARANTI
Topcoms produkter har en garantilängd på 24 månader. Garantilängden startar vid inköpstillfället. Garantin för batterier
är begränsad till 6 månader efter köpet. Förbrukningsvaror och defekter som orsakar en obetydlig påverkan på
utrustningens funktion eller värde täcks inte av garantin.
Rätten till garanti måste bevisas med uppvisande av inköpskvittot i original, där inköpsdatum och produktmodell
framgår.
10.2 GARANTIÅTAGANDE
En apparat med fel måste återlämnas till ett servicecenter för Topcom, inklusive ett giltigt inköpskvitto.
Om ett fel uppstår på apparaten under garantiperioden, reparerar Topcom eller dess officiellt förordnade servicecenter
alla defekter orsakade av material- eller tillverkningsfel utan kostnad.
Topcom bestämmer själv om företagets garantiförpliktelser ska uppfyllas genom reparation eller utbyte av den felaktiga
apparaten eller delar av den felaktiga apparaten. Vid utbyte kan de hända att färg och modell skiljer sig från den
ursprungligen köpta apparaten.
Det ursprungliga inköpsdatumet ska fastställa starten på garantiperioden. Garantiperioden förlängs inte om apparaten
byts ut eller repareras av Topcom eller dess förordnade servicecenter.
10.3 GARANTI UNDANTAG
Skador eller defekter som är orsakade av felaktig skötsel eller hantering och skador som resulterar från användning av
delar som inte är original eller tillbehör som inte Topcom har rekommenderat täcks inte av garantin.
Topcoms sladdlösa telefoner är endast konstruerade att användas med uppladdningsbara batterier. Skador som
orsakas av användning av ej uppladdningsbara batterier täcks inte av garantin.
Garantin täcker inte skador orsakade av yttre faktorer som åska, vätskor och värme, inte heller skador orsakade under
transport.
Garantin gäller inte om serienumret på enheten har ändrats, tagits bort eller gjorts oläsligt.
Alla garantianspråk blir ogiltiga om apparaten har reparerats, ändrats eller modifierats av köparen eller av obehöriga
servicecenter som ej är officiellt förordnade av Topcom.
24Topcom Butler 2551 Deluxe
11. TEKNISK INFORMATION
Topcom Butler 2551 Deluxe
•Standard:DECT ( Digital Enhanced Cordless Telecommunications )
•Frekvens:1880 MHZ till 1900 MHz
•Antal kanaler: 120 duplexkanaler
•Modulering:GFSK
•Röstkodning: 32 kbit/sek
•Emissionsförmåga:10 mW ( medel per kanal )
•Räckvidd:300 m utomhus /50 m maximalt inomhus
•Basenhetens strömförsörjning: 220 V / 50 Hz för basenheten
4.1.1 Højtalerens lydstyrke i løbet af et opkald35
4.1.2 Indstil højtalerens standardlydstyrke35
4.2 JUSTERING AF RINGETONENS LYDSTYRKE35
4.2.1 Håndsættets ringetone35
4.2.2 Basens ringetone35
4.3 SÅDAN VÆLGES RINGEMELODIEN35
4.3.1 Basens melodi36
4.3.2 Håndsættets melodi, eksternt opkald36
4.3.3 Håndsættets melodi, internt opkald36
4.4 AKTIVERING / DEAKTIVERING AF BIPPELYDE36
4.4.1 Bippetone ved tastetryk on/off36
4.4.2 Lavt batteri36
4.4.3 Håndsættet er for langt fra basen36
4.5 NAVNGIVNING AF HÅNDSÆT36
4.6 SÅDAN VÆLGES MENUENS SPROG37
4.7 SÅDAN ÆNDRES PIN-KODEN37
4.8 INDSTILLING AF TASTNINGSTILSTAND37
26Topcom Butler 2551 Deluxe
Topcom Butler 2551 Deluxe
4.9 FLASHTIDENS VARIGHED37
4.10 AUTOMATISK SVAR37
4.11 NULSTILLING38
5. AVANCEREDE FUNKTIONER38
5.1 TELEFONBOG38
5.1.1 Tilføj en indtastning i telefonbogen38
5.1.2 Ændring af et navn eller nummer38
5.1.3 Sådan slettes et nummer38
5.2 SÅDAN SØGES DER EFTER ET HÅNDSÆT FRA BASEN39
5.3 SÅDAN VÆLGES PRIORITETSRINGNING39
5.4 SÅDAN BRUGES TELEFONEN MED EN PABC39
6. STYRING AF FLERE HÅNDSÆT40
6.1 ETABLERING AF ET HÅNDSÆT MERE40
6.2 SÅDAN FJERNES ET HÅNDSÆT40
6.3 SÅDAN OPRETTES ET HÅNDSÆT PÅ EN ANDEN BASE41
6.4REGISTRERING AF TOPCOM BUTLER 300 DECT GAP HOVEDSÆT41
6.5 SÅDAN VÆLGES EN BASE41
7. TELEFONSVARER41
7.1 INDSTILLINGER KONTROLLERET VED SOKLEN.41
7.1.1 Indstilling af sproget på den indbyggede stemme42
7.1.2 Indstilling af basishøjttalerens volume42
7.1.3 Aktiver beskedsignal.42
7.1.4 Vælg en udgående besked (OGM 1 eller OGM 2)42
7.1.5 Tænd/sluk for telefonsvaren42
7.1.6 Indstil antallet af ringninger42
7.1.7 Playback af indkommende beskeder og memos42
7.1.8 Sletter beskeder43
7.1.9 Hukommelse fuld43
7.2 HÅNDSÆT TELEFONSVARERBETJENING43
7.2.1 Dag og tidindstilling43
7.2.2 Optage og vælge en udgående besked43
7.2.3 Optage en Memo44
7.2.4 Programmering af VIP-kode44
7.3 BETJENING44
7.3.1 Screening af opkald44
7.4 FJERNBETJENING44
8. HURTIG HENVISNING46
9. FEJLFINDING47
10. TOPCOM REKLAMATIONSRET47
10.1 REKLAMATIONSRET47
10.2 HÅNDTERING AF FEJLBEHÆFTEDE ENHEDER47
10.3 REKLAMATIONSRETUNDTAGELSER47
11. TEKNISKE KENDETEGN48
DANSK
Topcom Butler 2551 Deluxe27
Topcom Butler 2551 Deluxe
NiMH
SIKKERHEDSANVISNINGER
•Brug kun den adapter, som følger med. Brug ingen andre opladere, da batteriernes celler ellers kan beskadiges.
• Indsæt kun genopladelige batterier af samme type. Ikke-genopladelige batterier må ikke bruges under nogen
omstændigheder. Genopladelige akkumulatorer skal sættes i med korrekt polaritet (henvisningsskilt er placeret i
den mobile dels batterifag). Model W41DD-08030-9012 9V/120 mA - 8V/300 mA
• Rør ikke ved lade- eller stikkontakterne med spidse eller metalliske genstande.
• Funktionen af medicinske apparater kan påvirkes.
• Den mobile del kan forårsage en ubehagelig summelyd i høreapparater.
• Basisstationen må ikke opstilles i fugtige lokaler og ikke mindre end 1,5 m fra vandhaner o.lign. Den mobile del må
ikke komme i kontakt med vand.
• Telefonen må ikke anvendes i områder med eksplosionsfare.
• Batterier og telefonen skal bortskaffes på miljøvenlig måde.
• Da der ikke kan ringes fra dette apparat i tilfælde af strømsvigt, bør De i nødstilfælde bruge en telefon, som er
uafhængig af elnettet, f.eks. en mobiltelefon.
•Denne telefon bruger genopladelige batterier. Man skal bortskaffe batterierne
på en miljøvenlig made i henhold til det specifikke lands reglementer.
RENGØRING
Tør telefonen af med en let fugtig klud eller en antistatisk klud. Brug
aldrig rengøringsmidler eller stærke opløsningsmidler.
CE-mærkningen bekræfter, at produktet er i overensstemmelse med kravene i Rådets teleterminaldirektiv.
28Topcom Butler 2551 Deluxe
1. BESKRIVNING AV TELEFONEN
1.1 HANDENHET/BASENHETNHET BUTLER 2551
Topcom Butler 2551 Deluxe
Del til øret
Display
Stum/
Escape-tast
Opgående pil
Tast til genopkald/
pause
Telefonbog
Flashtast
Ström PÅ/AV
*
R
Udelad tilbage
Håndsæts indikator-LED
Butler 2551C
Meny/OK
DANSK
Linjetast
1
4
P
Q
R
S
7
A
B
C
2
G
H
I
5
T
U
V
8
0
Int
D
E
F
3
J
K
L
M
N
O
6
W
X
Y
Z
9
#
Nedgående pil
Tast til opkaldslogning
3-vejs samtale
Internt opkald
Mikrofon
Højttaler
Stop
Pagertast Opret abonnement
(tryk og hold)
Svar TIL/FRA
Butler 2551
Vol
Udelad fremad
Grundvolumen op
Grundvolumen ned
Afspil
Slet
Opladerindikator
Strømindikator
Indkommende opkald LED
Topcom Butler 2551 Deluxe29
7-segment LED
Display
Topcom Butler 2551 Deluxe
1.2 DISPLAY
Ikonlinje Linje med tegndisplay.
Der hører et ikon til hver funktion.
Ikon:Betydning:
De er online.
EXTDe er i ekstern kommunikation.
INTDe er dig i intern kommunikation.
Antennen blinker, når håndsættet ikke er registreret på basen.
Tastaturet er låst
eller Viser at nummeret i displayet er længere end (12 cifre).
eller Den retning, det er muligt at gå videre til i menuen.
Keys base
Afspil
Stop
Udelad tilbage
Udelad fremad
Answer ON/OFF
ØSlet
Grundvolumen op
Grundvolumen ned
1.2.1 Standby-display
I standbytilstand viser displayet håndsættets navn og nummer:
B2551 HS1
1.3 HÅNDSÆTS INDIKATOR (LED)
Håndsættets LED har følgende funktion:
•ON når den eksterne linje er optaget.
•OFF når alle håndsæt er i standbytilstand.
•Blinker på alle håndsæt, når der er et indgående opkaldl.
(max.12 tegn)
30Topcom Butler 2551 Deluxe
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.