Thrustmaster T-X3 User Manual [en, fr, de, it, es, ru]

T-X3 CHARGE HUB
Compatible: PlayStation® 3
User Manual
1. 2 PS3 gamepad charging connectors
2. Hub: 3 USB 2.0 ports
3. DC in 5V input
4. Cable slot
5. On/Off switch
6. LED
7. USB connector
8. DC in 5V connector
9. Power adapter
10. TX-3 power cable
11. Power cable female connector
12. Power cable male connector
1/8

WARNING

Before using this product, please read through this documentation carefully and keep it for later consultation.
Keep the product in a dry place and do not expose it to dust or sunlight.
Be sure to respect the polarities.
Do not twist or pull too hard on the connectors and cables.
Do not spill any liquid on the product and its connectors.
Do not short-circuit this product.
Never use any other adapter than the power adapter included with the TX-3.
Do not disassemble this product, nor set it on fire.
If your T-X3 will not be used for an extended period of time, power it off by setting the On/Off switch
(5) to the Off position.

GETTING TO KNOW YOUR "T-X3 CHARGE HUB"

The "T-X3 CHARGE HUB" is the first PlayStation® 3 accessory allowing you to:
- recharge 2 SIXAXIS™ or DUALSHOCK®3 controllers, even when the console is powered off.
- add 3 powered USB 2.0 ports to your console.
The TX-3 is powered directly via the rear of the console and is therefore compatible in all countries, with all types of power supply (from 100 to 240V), and with all PlayStation® 3 models.
The USB hub is Hi-Speed and powered, guaranteeing 100% compatibility with all accessories which connect to a PlayStation® 3: PSP™, guitars, webcams, microphones, guns, USB keys, joysticks, gamepads, racing wheels, etc.

THE "T-X3 CHARGE HUB" LED

Use the On/Off switch (5) to power on or completely power off the TX-3.
BLUE LED = the T-X3 is powered on.
LED OFF = the T-X3 is powered off.
2/8

INSTALLING THE "T-X3 CHARGE HUB" ON PLAYSTATION® 3

A) Connect the T-X3 power cable (10) to its power adapter (9).
B) Pass the DC in 5V connector (8) through the opening underneath the cable slot (4).
C) Plug the connector into the DC in 5V input (3) on the TX-3.
D) Plug the power cable's female connector (11) into the AC IN input at the back of your PlayStation®
3.
E) Plug your PlayStation® 3's power cable (included with the console) into the male connector (12).
3/8
F) Plug your PlayStation® 3's power cable (included with the console) into an electrical outlet and set
the "I/O" switch on the console to the "I" position.
The console's LED lights up in RED.
G) Connect the T-X3's USB connector (7) to one of your console's USB ports.
H) Set the TX-3's switch (5) to the "ON" position.
The charger's LED lights up in BLUE.
Your "T-X3 CHARGE HUB" is now ready for use!
4/8
RECHARGING A PLAYSTATION® 3 GAMEPAD ON THE TX-3 BASE
Position the gamepad on one of the 2 bases and connect its female connector to the male connector (1) on the TX-3.
When the gamepad is recharging: The gamepad's port indicators flash slowly.
When the gamepad is completely charged The gamepad's indicators stop flashing.
Note
:
Gamepads continue to recharge even when your console is powered off.
Gamepads will automatically stop recharging when the battery is full.
When recharging on its base, the gamepad is not functional and cannot be used.
To use your gamepad, disconnect it from the base and press its PS button.
:
5/8
USING THE HUB (3 USB 2.0 PORTS)
Connect the PlayStation® 3 accessory (PSP™, guitars, webcams, microphones, guns, USB keys, joysticks, gamepads, racing wheels, etc.) to one of the 3 USB ports (2) on the TX-3.
If the accessory is wired, pass its cable through the cable slot (4) located at the back of the T-X3.
Note
:
The hub and its 3 USB ports are only functional and may only be used when your console is powered on.
The hub can only be used when the T-X3's USB connector is connected to your console (diagram G).
You can also recharge your gamepads via the hub (using the USB charging cable included with your console). In this case, the gamepad will be functional even while it is recharging.
6/8
TECHNICAL SUPPORT
If you encounter a problem with your product, please go to http://ts.thrustmaster.com and click Technical Support. From there you will be able to access various utilities (Frequently Asked Questions (FAQ), the
latest versions of drivers and software) that may help to resolve your problem. If the problem persists, you can contact the Thrustmaster products technical support service (“Technical Support”):
By email
:
In order to take advantage of technical support by email, you must first register online. The information you provide will help the agents to resolve your problem more quickly. Click Registration on the left-hand side of the Technical Support page and follow the on-screen instructions. If you have already registered, fill in the Username and Password fields and then click Login.
By telephone
United Kingdom
United States
Canada
Denmark
Sweden
Finland
:
08450800942
Charges at local rate
1-866-889-5036
1-866-889-2181
Free
Gratuit / Free
80887690
Free
0200884567
Free
0800 913060
Free
Monday to Friday from Noon to 4pm and 5pm to 10pm Saturday from 9am to Noon and 1pm to 7pm Sunday from 9am to Noon and 1pm to 4pm
Monday to Friday from 7am to 11am and from Noon to 5pm Saturday and Sunday from 7am to Noon (Eastern Standard Time)
Monday to Friday from 7am to 11am and from Noon to 5pm Saturday and Sunday from 7am to Noon (Eastern Standard Time)
Monday to Friday from 1pm to 5pm and 6pm to 11pm (English) Saturday from 9am to 1pm and 2pm to 8pm Sunday from 10am to 1pm and 2pm to 5pm
Monday to Friday from 1pm to 5pm and 6pm to 11pm (English) Saturday from 9am to 1pm and 2pm to 8pm Sunday from 10am to 1pm and 2pm to 5pm
Monday to Friday from 2pm to 6pm and 7pm to Midnight (English) Saturday from 10am to 2pm and 3pm to 9pm Sunday from 11am to 2pm and 3pm to 6pm
WARRANTY INFORMATION
Worldwide, Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) warrants to the consumer that this Thrustmaster product will be free from material defects and manufacturing flaws for a period of two (2) years from the original date of purchase. Should the product appear to be defective during the warranty period, immediately contact Technical Support, who will indicate the procedure to follow. If the defect is confirmed, the product must be returned to its place of purchase (or any other location indicated by Technical Support). Within the context of this warranty, the consumer’s defective product will, at Technical Support’s option, be either repaired or replaced. Where authorized by applicable law, the full liability of Guillemot and its subsidiaries (including for indirect damages) is limited to the repair or replacement of the Thrustmaster product. The consumer’s legal rights with respect to legislation applicable to the sale of consumer goods are not affected by this warranty. This warranty shall not apply: (1) if the product has been modified, opened, altered, or has suffered damage as a result of inappropriate or abusive use, negligence, an accident, normal wear, or any other cause not related to a material defect or manufacturing flaw; (2) in the event of failure to comply with the instructions provided by Technical Support; (3) to software not published by Guillemot, said software being subject to a specific warranty provided by its publisher.
7/8
Additional warranty provisions
In the United States of America and in Canada, this warranty is limited to the product’s internal mechanism and external housing. Any applicable implied warranties, including warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are hereby limited to two (2) years from the date of purchase and are subject to the conditions set forth in this limited warranty. In no event shall Guillemot Corporation S.A. or its affiliates be liable for consequential or incidental damage resulting from the breach of any express or implied warranties. Some States/Provinces do not allow limitation on how long an implied warranty lasts or exclusion or limitation of incidental/consequential damages, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other legal rights which vary from State to State or Province to Province.
COPYRIGHT
© 2008 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® is a registered trademark of Guillemot Corporation S.A. Playstation® is a registered trademark of Sony Computer Entertainment, Inc. All other trademarks and brand names are hereby acknowledged and are property of their respective owners. Illustrations not binding. Contents, designs and specifications are subject to change without notice and may vary from one country to another. Made in China.

ENVIRONMENTAL PROTECTION RECOMMENDATION

At the end of its working life, this product should not be disposed of with standard household waste, but rather dropped off at a collection point for the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) for recycling. This is confirmed by the symbol found on the product, user manual or packaging. Depending on their characteristics, the materials may be recycled. Through recycling and other forms of processing Waste Electrical and Electronic Equipment, you can make a significant contribution towards helping to protect the environment. Please contact your local authorities for information on the collection point nearest you.
FAQs, tips and drivers available at www.thrustmaster.com
8/8
T-X3 CHARGE HUB
Compatible: Playstation® 3
Manuel de l'utilisateur

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

1. 2 connecteurs de recharge manettes PS3
2. HUB : 3 ports USB 2.0
3. Entrée DC in 5V
4. Passe fil
5. Interrupteur On/Off
6. Led Lumineuse
7. Connecteur USB
8. Connecteur DC in 5V
9. Adaptateur secteur
10. Câble d’alimentation du TX-3
11. Connecteur femelle du câble d’alimentation
12. Connecteur mâle du câble d’alimentation
1/8

AVERTISSEMENT

Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement cette documentation et conservez-la pour pouvoir la consulter ultérieurement.
Conservez le produit dans un endroit sec et ne l’exposez ni à la poussière ni au soleil.
Respectez les polarités.
Ne tordez pas et ne tirez pas trop fort sur les connecteurs et câbles.
Ne renversez pas de liquide sur le produit et ses connecteurs.
Ne mettez pas le produit en court circuit.
N’utiliser pas d’adaptateur autre que l’adaptateur secteur fourni avec le TX-3
Ne démontez jamais le produit, ne jetez pas au feu.
Si votre T-X3 n’est pas utilisé pendant une longue période, éteignez ce dernier en positionnant
l’interrupteur On/Off (5) sur Off.

A LA DECOUVERTE DE VOTRE « T-X3 CHARGE HUB »

Le « T-X3 CHARGE HUB » est le 1
- de recharger 2 manettes SIXAXIS™ ou DUALSHOCK®3 même lorsque la console est éteinte.
- d’ajouter 3 ports USB 2.0 alimentés à votre console.
Le TX-3 s’alimente directement à l’arrière de la console et est ainsi compatible dans tous les pays, pour tous les types d’alimentation (de 100 à 240 V.), et sur tous les modèles de PlayStation® 3.
Le Hub USB qui est Hi-Speed et alimenté, vous garantit une compatibilité à 100% avec l’ensemble des accessoires pouvant se connecter à une PlayStation® 3 : PSP™, guitares, webcams, micros, guns, clés USB, joysticks, manettes, volants, etc…
er
accessoire PlayStation® 3 à vous permettre :

LED LUMINEUSE DU « T-X3 CHARGE HUB »

Utilisez l’interrupteur On/Off (5) pour allumer ou éteindre complètement le TX-3.
LED lumineuse BLEU = le T-X3 est allumé.
LED lumineuse ETEINTE = le T-X3 est éteint.
2/8

INSTALLATION DU « T-X3 CHARGE HUB » SUR LA PLAYSTATION™ 3

A) Connectez le câble d’alimentation (10) du T-X3 à son adaptateur secteur (9)
B) Faites passer le connecteur DC in 5V (8) par l’orifice situé sous le passe-fil (4)
C) Insérez le connecteur dans l’entrée DC in 5V (3) du TX-3
D) Insérez le connecteur femelle du câble d’alimentation (11) dans l’entrée AC IN situé à l’arrière de
votre PlayStation® 3
E) Insérez le câble d’alimentation de votre PlayStation® 3 (livré avec la console)
dans le connecteur mâle (12).
3/8
F) Connectez le câble d’alimentation de votre PlayStation® 3 (livré avec la console) au secteur et
mettre l’interrupteur « I/O » de la console sur « I ».
Le voyant lumineux de la console s’allume alors en ROUGE.
G) Connectez le connecteur USB du T-X3 (7) à l’un des ports USB de la console
H) Positionnez l’interrupteur du TX-3 (5) sur la position « ON ». La led du chargeur s’allume alors en BLEU
Votre « T-X3 CHARGE HUB » est désormais fonctionnel !
4/8
RECHARGER UNE MANETTE PLAYSTATION™ 3 SUR LA BASE DU TX-3
Positionnez la manette sur l’une des 2 bases et branchez son connecteur femelle au connecteur male (1) du TX-3.
La manette se recharge : Les indicateurs de port de la manette clignotent lentement
La manette est complètement chargée Les indicateurs de la manette cessent de clignoter
Remarque
:
La manette continue à se recharger même lorsque votre console est éteinte
La manette cessera automatiquement de se recharger lorsque sa batterie sera pleine
Lors de son rechargement sur la base, la manette est non fonctionnel ne peut pas être
utilisée
Pour la rendre fonctionnel, déconnectez là de la base et appuyez sur son bouton PS
:
5/8
UTILISATION DU HUB (3 ports USB 2.0)
Connectez l’accessoire PlayStation® 3 (PSP™, Guitares, Webcams, Micros, Guns, Clés USB, Joysticks, Manettes, Volants, etc…) à l’un des 3 ports USB (2) du TX-3.
Si l’accessoire est filaire, faites passer son câble par le passe-fil (4) situé à l’arrière du T-X3.
Remarque
:
Le HUB et ses 3 ports USB sont fonctionnels et ne peuvent être utilisés que lorsque votre console est allumée.
Le HUB ne peut être utilisé que si le connecteur USB du T-X3 a été connecté à votre console (Schéma G)
Vous pouvez également recharger vos manettes via le HUB (en utilisant le câble de recharge USB livré avec votre console). Dans ce cas, la manette sera fonctionnelle même lors des phases de rechargement.
6/8

SUPPORT TECHNIQUE

Si vous rencontrez un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site http://ts.thrustmaster.com
et
cliquez sur Support Technique. Vous aurez alors accès à différents services (Foire Aux Questions (FAQ), dernières versions des pilotes et logiciels) susceptibles de résoudre votre problème. Si le problème persiste, vous pouvez contacter le support technique des produits Thrustmaster (« Support Technique ») :
Par e-mail : Pour bénéficier du support technique par e-mail, vous devez d’abord vous enregistrer en ligne. Les informations fournies vont permettre aux techniciens de résoudre plus rapidement votre problème. Cliquez sur Enregistrement à gauche de la page Support technique et suivez les instructions à l’écran. Si vous êtes déjà enregistré, renseignez les champs Nom d’utilisateur et Mot de passe puis cliquez sur Connexion.
Par téléphone (si vous n’avez pas d’accès Internet) :
Canada
France
1-866-889-2181
Gratuit
0 826 09 21 03
Numéro Indigo®
(0,15€ TTC/minute*)
Suisse
0842 000 022
Tarif d’une communication
locale
Belgique
078 16 60 56
Tarif d’une communication
nationale
* Tarif indicatif (hors coût de mise en relation)
Du lundi au vendredi de 7h à 11h et de 12h à 17h Le samedi et le dimanche de 7h à 12h (Heure de l’Est)
Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h
Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h
Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h

INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE

Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit Thrustmaster est exempt de défauts matériels et de vices de fabrication, et ce, pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat d’origine. Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être retourné à son lieu d’achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique). Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, du remplacement ou de la réparation du produit défectueux. Lorsque la loi applicable l’autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la réparation ou au remplacement du produit Thrustmaster. Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la présente garantie. Cette garantie ne s’appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des dommages résultant d’une utilisation inappropriée ou abusive, d’une négligence, d’un accident, de l’usure normale, ou de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication ; (2) en cas de non-respect des instructions du Support Technique ; (3) aux logiciels non-édités par Guillemot, lesdits logiciels faisant l’objet d’une garantie spécifique accordée par leurs éditeurs.
7/8

Stipulations additionnelles à la garantie

Aux États-Unis d’Amérique et au Canada, cette garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier externe du produit. Toute garantie implicite applicable, incluant les garanties de qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier, est limitée à deux (2) ans à compter de la date d’achat et soumise aux conditions de la présente garantie limitée. En aucun cas, Guillemot Corporation S.A. ou ses sociétés affiliées ne sauraient être tenues responsables envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages accessoires résultant du non-respect des garanties expresses ou implicites. Certains États/Provinces n’autorisent pas la limitation sur la durée d’une garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques ; vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui peuvent différer d’un État/Province à l’autre.
COPYRIGHT
© 2008 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de
Guillemot Corporation PlayStation™ est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc. Ce produit n’est ni distribué sous licence ni approuvé par Sony computer Entertainment Inc. Toutes les autres marques déposées et noms commerciaux sont reconnus par les présentes et sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles. Le contenu, la conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis et de varier selon les pays. Fabriqué en Chine.

RECOMMANDATION RELATIVE À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux mais déposé à un point de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques en vue de son recyclage. Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou l’emballage. En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par le recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous contribuez de manière significative à la protection de l’environnement. Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné.
FAQ, astuces et pilotes sur www.thrustmaster.com
8/8
T-X3 CHARGE HUB
Kompatibel: PlayStation® 3
Benutzerhandbuch

TECHNISCHE FEATURES

1. 2 PS3 Gamepad Ladestecker
2. Hub: 3 USB 2.0 Ports
3. DC in 5V Eingang
4. Kabelschlitz
5. An/Aus Schalter
6. LED
7. USB Stecker
8. DC in 5V Stecker
9. Netzteil
10. TX-3 Netzkabel
11. Netzkabelbuchse
12. Netzkabelstecker
1/8
Loading...
+ 39 hidden pages