Thomson TM9255 User Manual [de]

D
No film output on this page
TM9255-D 4/6/04 2:31 PM Page 1
D
D
Sicherheitshinweise
Thomson-Information
ACHTUNG! Unsichtbare Laserstrahlung bei geöffnetem Gerät. Vermeiden Sie es, sich dem Strahl auszusetzen. Klasse 1 Laserprodukt. Diese Anlage darf nur von quali­fiziertem Fachpersonal geöffnet werden, um Unfälle durch den Laserstrahl zu vermeiden.
LASER λ = 780 nm, P max = 5 mW Datenschild: Auf der Unter-Hinterseite der Einheit Diese Einheit entspricht den geltenden Vorschriften.
In Zusammenhang mit dem Typenschild entspricht dieses Gerät den derzeit gültigen Normen bezüglich elektrischer Sicherheit und elektromagnetischer Verträglichkeit.
Bitte schützen Sie die Umwelt. Bevor Sie Batterien wegwerfen, sollten Sie sich bei Ihrem Händler erkundigen, ob dieser sie zum Spezialrecycling sammelt.
Lassen Sie es schallen – aber nicht in Ihre Ohren! Achten Sie darauf, die Lautstärke am Gerät herunterzudrehen, bevor Sie den Kopfhörer aufsetzen. Drehen Sie die
Lautstärke erst dann auf den gewünschten Pegel hinauf, wenn der Kopfhörer plaziert ist.
CAUTION – INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS FAILED OR DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER INVISIBLE DANGEREUX EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE LA SECURITE EST NEUTRALISEE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
Sicherheitshinweise
Bevor Sie anfangen . . . .1
Wichtige Hinweise . . . . . . . . . .1
Batteriebetrieb . . . . . . . . . . . . .1
Besondere Eigenschaften dieses
Audio-CD/mp3-Players . . . . . . .1
Software für Ihre Musiktitel
Music Match™ Jukebox . . . . . .2
Hinweise zu CD-R/RW-Disks . . .2
Bedienelemente . . . . . .3
Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . .4
Anzeigefeld . . . . . . . . . . . . . . . .5
Uhr- und
Timereinstellung . . . . . .6
Einstellung der Uhr . . . . . . . . . .6
Einstellung des Timers . . . . . . .6
Aktivieren/Deaktivieren des
Timers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Anzeigefeld-
Einstellungen . . . . . . . .8
LCD-Kontrast . . . . . . . . . . . . . . .8
Klangmerkmale . . . . . . .8
Lautstärkeregelung . . . . . . . . .8
Digitales
Bassverstärkungssystem . . . . . .8
Verstärkung der Leistung . . . . .8
Equalizer-Steuerung . . . . . . . . .9
Benutzerdefinierte Equalizer-
Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Tuner . . . . . . . . . . . . . .10
Umschalten auf den Tuner-
Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Abstimmen eines Senders . . .10
Such-Modus . . . . . . . . . . . . . . .10
Manuelle Senderspeicherung 10
Festsenderabstimmung . . . . .10
Überschreiben der
Speicherplätze . . . . . . . . . . . . .10
Löschen von Festsendern . . . .11
Automatische Senderspeicherung (nur UKW) .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
UKW Stereo . . . . . . . . . . . . . . .12
mp3- und CD-Player . . .12
mp3 Empfehlungen . . . . . . . .12
Einschalten des CD-Modus . . .12
Einlegen einer Disc . . . . . . . . .12
Wiedergabe von CDs . . . . . . .13
Überspringen von Titeln und
Titelsuchlauf . . . . . . . . . . . . .13
Beenden der Wiedergabe .13
Wiedergabe-Modus . . . . . .13
Wiedergabewiederholung .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Anspielen von Titeln . . . .14
Zufallswiedergabe . . . . . .14
Programm-Wiedergabeliste15
Hinzufügen von Songs zur
Wiedergabeliste . . . . . . . .15
Bearbeiten der
Wiedergabeliste . . . . . . . .15
Aktivieren der Programmwiedergabe . . .16 Überprüfen der Programm-
Wiedergabeliste . . . . . . . .16
Löschen von Songs aus der
Wiedergabeliste . . . . . . . .16
Löschen der gesamten
Wiedergabeliste . . . . . . . .16
Wiedergabe von mp3-Discs . .17
mp3-CD . . . . . . . . . . . . . . . . .17
SmartTrax . . . . . . . . . . . . . . .17
Anzeige-Optionen . . . . . . . .18
Wiedergabe von mp3-CDs .18 Überspringen von Titeln und
Titelsuchlauf . . . . . . . . . . . . .18
Beenden der Wiedergabe .18 mp3-Wiedergabemodus . . .19
SmartTrax-Modus . . . . . . .19
Wiedergabewiederholung
für mp3-Discs . . . . . . . . . . .19
mp3-Zufallswiedergabe . .19 Anspielen von mp3-Titeln 19 mp3-Programm-
Wiedergabeliste . . . . . . . .19
Hinzufügen von Songs zur
Wiedergabeliste . . . . . . . .19
Navigationsdiagramm . . . .20
Zusätzliche SmartTrax-
Merkmale . . . . . . . . . . . . . . .22
Fehler- und
Problembehebung . . . .23
Fehler- und Problembehebung MusicMatch Jukebox . .24
Wartung . . . . . . . . . . . .25
WEITERE INFORMATIONEN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Inhaltsverzeichnis
TM9255-D 4/6/04 2:31 PM Page 2
DER BLITZ UND DIE PFEILSPITZE IM DREIECK SIND EIN WARNZEICHEN, DAS SIE AUF "GEFÄHRLICHE STROMSPANNUNG " IM INNEREN DES PRODUKTS AUFMERKSAM MACHT.
SIEHE MARKIERUNG AUF DER GERÄTEUNTER- /
GERÄTERÜCKSEITE DES PRODUKTS
WARNUNG: ZUR VERMEIDUNG EINES BRANDES
ODER DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS DAS PRODUKT KEINEM REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
ADVARSEL!
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NAR SIKKERHEDSAFBR
UNGDÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
VORSICHT!
UNSICHTBARE LASERSTRALUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITS– VERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN!
VORSICHT
GEFAHR EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGS
VORSICHT: ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS NICHT DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) ENTFERNEN. KEINE VOM NUTZER ZU WARTENDEN TEILE IM INNEREN DES GERÄTS. ÜBERLASSEN SIE DIE WARTUNG QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL.
YDERE ER UDE AF FUNKTION.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
AREIL
APP
A LASER LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT
VARNING–
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAN ÄR URKOPPLADE. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARO!
AVAT TAESSA JA SOUJALUKITUS OHITETT OLET AL LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
DE CLASSE 1
TTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE.
DAS AUSRUFEZEICHEN IM DREIECK IST EIN WARNZEICHEN, DAS SIE AUF WICHTIGE, DIESEM PRODUKT BEIGEFÜGTE INSTRUKTIONEN AUFMERKSAM MACHT.
AESSA
D
D
2
Bevor Sie anfangen
Wichtige Hinweise
Wenn Sie das Gerät von einem kalten Ort in einen warmen Raum transportiert haben, benutzen Sie das Gerät bitte nicht sofort nach der Aufstellung, denn es kann zu Kondensationsbildung kommen, die Fehlfunktionen hervorruft. Wenn sich im Gerät Feuchtigkeit bildet, kann die Funktionsfähigkeit beeinträchtigt sein. Schalten Sie in einem solchen Fall das Gerät ab und warten Sie ca. 30 Minuten ab, bis die Feuchtigkeit sich verflüchtigt hat. Dieses Gerät ist mit einem Laser ausgestattet. Es darf nur von einem qualifizierten Techniker geöffnet werden, da sonst die Gefahr eines Unfalls besteht. Lassen Sie das CD-Fach nie längere Zeit geöffnet, da sich sonst Staub auf der Linse des Lasers bilden und/oder die Lade unbeabsichtigt eingeschoben werden kann. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von nassen Plätzen wie im Badezimmer oder an Swimmingpools auf. Auch feuchte oder besonders heiße Aufstellungsorte (zu nahe an der Heizung) können die Funktionsfähigkeit des Geräts beeinträchtigen. Das Gerät wird ständig mit Strom versorgt. Wenn Sie die Stromversorgung vollständig unterbrechen wollen, ziehen Sie den Netzstecker von der Steckdose ab.
Batteriebetrieb
Bei Verwendung von sechs Alkaline-Batterien der Größe D (nicht mitgeliefert) lässt sich Ihr Stereo­Gerät praktisch überall mit hinnehmen.
• Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Unterseite des Gerätes, indem Sie auf die Lasche drücken und den Deckel dann herausziehen.
• Bevor Sie die Batterien einlegen, beachten Sie die Polarität der Batterien (d. h. die Pole + und -), und legen Sie die Batterien entsprechend der im Batteriefach angezeigten Polarität ein. Beachten Sie bitte, dass das Netzkabel nicht in die auf der Rückseite des Gerätes befindliche Buchse gesteckt sein darf, um das Gerät mit Batteriestrom zu betreiben. 3 Batterien vom Typ AA (separat erhältlich) sind erforderlich, um die Radiosender gespeichert zu halten.
Wichtig: Wenn Sie das Gerät länger als 30 Tage nicht benutzen, sollten Sie die Batterien heraus­nehmen. Auslaufende Batterien können das Gerät ernsthaft beschädigen. Entsorgen Sie leckende, schwache oder leere Batterien ordnungsgemäß nach den entsprechenden Bestimmungen des Bundes, des Landes und der Kommune.
Bevor Sie anfangen
Software für Ihre Musiktitel ­MusicMatchTMJukebox
Beim Auspacken des Geräts finden Sie die beigelegte Software für Ihre Musiktitel – die MusicMatch Jukebox. Legen Sie die CD in das CDROM-Laufwerk Ihres Computers ein und klicken Sie auf "MusicMatch User’s Guide" (Bedienungsanleitung für MusicMatch), wenn Sie bei der Installation der Software und dem Erstellen von mp3 CDs mit diesem Gerät Hilfe benötigen.
Mit der aktuellen MMJB Software können Sie alle Funktionen nutzen.
So können Sie prüfen, welche Version von MusicMatch Jukebox Sie gerade benutzen:
1. Klicken Sie auf Help (Hilfe) und rufen Sie das Hilfe-Menü auf.
2. Wählen Sie About MUSICMATCH Jukebox.
In der oberen linken Ecke des Info-Fensters wird die Versionsnummer der Software angezeigt.
MusicMatch Jukebox aktual­isieren (Update)
Nachdem Sie die dem Gerät beigelegte Software MusicMatch Jukebox installiert haben, folgen Sie bitte den nachstehenden Anweisungen zur Aktualisierung Ihrer Software.
1. Wählen Sie im Menü Options (Optionen) den Eintrag Update Software (Software aktualisieren).
2. Wählen Sie Update Software to Latest Release (Software mit neuester Version aktualisieren).
3. Klicken Sie auf Continue (Weiter). Jetzt beginnt automatisch der Download und die Installation der neuesten Version der MusicMatch Jukebox. Schließen Sie das Fenster mit der Abfrage Get your Plus Upgrade Key Now (Holen Sie sich jetzt den Schlüssel für das erweiterte Update).
CD erstellen
Nachdem Sie alle Titel in die Titelliste (Playlist) aufgenommen haben, klicken Sie oben in der Menüleiste auf Burn (Brennen).
HINWEIS: Sie können nur eine begrenzte Anzahl von CDs brennen. Mit MusicMatch Plus ist die Anzahl der Brennvorgänge unbeschränkt.
Dieses Gerät ist mit CD­RW/CD-R Disks wieder­gabekompatibel.
Hinweise zu CD-R/RW Disks:
• Bringen Sie keine Aufkleber an einer der beiden Seiten einer CD-R/RW an (weder auf der Beschriftungsseite noch auf der Abspielseite der CD). Anderenfalls können Fehlfunktionen am Gerät auftreten.
•Öffnen Sie nie das CD-Fach während der Wiedergabe einer CD-R/RW. Die CD kann sonst beschädigt werden.
• Legen Sie keine unbespielte CD-R/RW in das Fach ein. Ein langer und erfolgloser Versuch, die Daten der CD einzulesen, wäre das Ergebnis.
• Die Möglichkeiten der Wiedergabe von CD­RW Disks hängen von der Qualität der CD­RW Disk und dem Recorder ab, mit dem die CD erstellt wurde.
1
Besondere Eigenschaften dieses Audio-CD/mp3-Players
Dieser Player kann neben den herkömmlichen Audio-CDs auch CDROMs mit mp3-Dateien wiedergeben. So lassen sich (bei 128 kbps) bis zu 12 Stunden Musik auf einer einzigen CD speichern. Zur Herstellung von mp3 CDs benötigen Sie einen Computer mit einem CD-R/CD-RW Brenner und eine Software zur Verwaltung der Musiktitel (Wir empfehlen MusicMatch Jukebox.). Um die Funktionen Ihres mp3 CD-Spielers optimal nutzen zu können, empfehlen wir, die mp3 CD mit Verzeichnissen und Unterverzeichnissen zu erstellen.
Compressed music www.musicmatch.com, www.emusic.com
bis zu 10 CDs
Kompression und Übertragung
CD-R/CD-RW
Brenner
~ bis zu 12 Stunden
Musik
Wiedergabe
TM9255-D 4/6/04 2:31 PM Page 4
CD-R / RW
D
D
4
Allgemeine Bedienungselemente
1. FUNCTION/STANDBY — Wählt die
Funktionen: CD-Modus/Radio­Modus/Bereitschaftsmodus
2. OPEN — Dient zum Öffnen des CD-Fachs
3. PLAY/PAUSE — Dient zur Wiedergabe und
zum Pausieren der Wiedergabe von CDs und mp3­Dateien.
4. CLOCK — Dient zur Eingabe des Uhr- und Timereinstellungsmodus; zeigt die Uhrzeit an.
5. BAND — Dient zur Wahl eines der folgenden Radiowellenbereiche: UKW, MW und LW.
6. Zufallswiedergabe/SEEK — Im CD-Modus dient diese Taste zur Wahl der Zufallswiedergabe. Im Radio-Modus dient diese Taste zur Aktivierung der Suchlauffunktion.
7. MODE — Wählt die Optionen in den ver­schiedenen Betriebsmodi: Bereitschaftsmodi: Systemeinstellung. (LCD-Kontrast)
Radio-Modi: Löscht die Festsender
Stereo (nur UKW) Ein/Aus Systemeinstellung. (LCD-Kontrast)
mp3-Modi: Wiedergabemodus … (Wiederholung/Song-
Anspielung/Mischung) Wiedergabeliste … (Hinzufügen von Songs) Systemeinstellung. (LCD­Kontrast/Durchsuchungsmodus)
CD-Modi: Wiedergabemodus …
(Wiederholung/Song-Anspielung/Mischung) Wiedergabeliste … (Hinzufügen von Songs) Systemeinstellung. (LCD-Kontrast)
SmartTrax-Modi:Wiedergabemodus … (Wiederholung
/ Song-Anspielung/Mischung) Systemeinstellung. (LCD­Kontrast/Durchsuchungsmodus)
8. PHONES — Dient zum Anschließen des Kopfhörers.
9. STOP /home — Stoppt die CD- und mp3- Wiedergabe; schaltet bei der mp3- und SmartTrax­Navigation auf das persönliche Verzeichnis zurück.
10. VOLUME +/- — Erhöht oder verringert die Lautstärke.
11. SOUND — Schaltet die digitale Bassverstärkungsfunktion ein/aus; wählt zwischen den verschiedenen EQ-Optionen (Flat, Rock, Jazz, Pop, Klassik und Benutzereinstellungen)
12. PRESET / — Erhöht oder verringert den Speicherplatz im Radio-Modus; fungiert als Aufwärts/Abwärts-Navigationstaste in allen Menüs.
13. TUNE (ÜBERSPRINGEN/SUCHLAUF RÜCKWÄRTS) — Dient zum Rücksprung auf den vorherigen CD- oder mp3-Titel bzw. zur Durchführung eines Suchlaufs in Rückwärtsrichtung; stimmt niedrigere Frequenzen ab; kehrt auf das vorherige Menü im Navigationsmodus zurück.
14. TUNE (ÜBERSPRINGEN/SUCHLAUF VORWÄRTS) — Dient zum Weiterspringen auf den vorherigen CD- oder mp3-Titel bzw. zur Durchführung eines Suchlaufs in Vorwärtsrichtung; stimmt höhere Frequenzen ab; schaltet auf das nächste Menü im Navigationsmodus weiter.
15. ENTER — Im Radio-Modus: Schaltet auf den Speichermodus um. Im Navigationsmodus: Ruft das gewählte Menü auf. Wird auch verwendet, um zwischen den Optionen im Modus-Menü zu wählen.
16. POWER BOOST – Schaltet die Leistungsverstärkungsfunktion ein oder aus.
Hauptgerät
3
TIBLE
CT DISC A
Allgemeine Bedienungselemente
Fernbedienung
FUNCTION/STANDBY — Wählt die Funktionen: CD-Modus/Radio­Modus/Bereitschaftsmodus STOP /home — Stoppt die CD- und mp3-Wiedergabe; schaltet bei der mp3- und SmartTrax-Navigation auf das persönliche Verzeichnis zurück. ENTER — Im Radio-Modus: Schaltet auf den Speichermodus um. Im Navigationsmodus: Ruft das gewählte Menü auf. Wird auch verwen­det, um zwischen den Optionen im Modus-Menü zu wählen. TUNE / Stimmt niedrigere oder höhere Frequenzen ab; führt einen Übersprung/Suchlauf auf einer CD oder mp3-Disc in Rückwärts­/Vorwärtsrichtung durch; geht während der Navigation zum nächstenMenü weiter bzw. kehrt auf das vorherige Menü zurück. PLAY/PAUSE — Dient zur Wiedergabe und zum Pausieren der Wiedergabe von CDs und mp3-Dateien.
VOL. +/- — Erhöht oder verringert die Lautstärke. SOUND — Schaltet die digitale Bassverstärkungsfunktion ein/aus; wählt
zwischen den verschiedenen EQ-Optionen (Flat, Rock, Jazz, Pop, Klassik und Benutzereinstellungen) MODE — Wählt die Optionen in den verschiedenen Modi: Bereitschaftsmodi: Systemeinstellung. (LCD-Kontrast) Radio-Modi: Löscht die Festsender
Stereo (nur UKW) Ein/Aus Systemeinstellung. (LCD-Kontrast)
mp3-Modi: Wiedergabemodus …(Wiederholung/
Song-Anspielung/Mischung) Wiedergabeliste … (Hinzufügen von Songs) Systemeinstellung. (LCD-Kontrast/Durchsuchungsmodus)
CD-Modi: Wiedergabemodus … (Wiederholung/Song-Anspielung
/Mischung) Wiedergabeliste … (Hinzufügen von Songs) Systemeinstellung. (LCD-Kontrast)
SmartTrax-Modi: Wiedergabemodus …(Wiederholung/Song Anspielung
/ Mischung) Systemeinstellung. (LCD Kontrast/Durchsuchungsmodus)
PRESET / — Wählt die Festsender; fungiert als Navigationstaste zum Durchlaufen der Menüs nach oben oder unten.
Zufallswiedergabe/SEEK — Im CD- und mp3-Modus dient diese Taste zur Wahl der Zufallswiedergabe. Im Radio-Modus dient diese Taste zur Aktivierung der Suchlauffunktion. BAND — Dient zur Wahl eines der folgenden Radiowellenbereiche: UKW, MW und LW.
TM9255-D 4/6/04 2:31 PM Page 6
B
D
A
N
SEEK
PRESET
T
T
U
U
Enter
N
N
E
E
S
O
D
U
N
PRESET
COMPACT DISC A
UDIO
CD-R / RW COMPATIBLE
ONOFF
FUNCTION STANDBY
OPEN
D
D
6
Uhr- und Timereinstellung
Einstellung der Uhr
1. Drücken und halten Sie die Taste CLOCK auf dem Hauptgerät, bis das Uhr- und Timereinstellungsmenü auf dem Anzeigefeld angezeigt wird.
2. Drücken Sie die Taste PRESET oder , um durch das Menü zu laufen und die Einstellung ‚Set Clock’ zu wählen.
3. Drücken Sie die Taste ENTER oder TUNE , um das Uhreinstellungsmenü aufzurufen. Die neue Stundenanzeige (New) blinkt.
4. Drücken Sie die Taste PRESET oder , um die Stunde zu wählen.
5. Drücken Sie die Taste ENTER oder TUNE , um auf die Minuteneinstellung weiterzugehen. Die Minutenanzeige blinkt.
Drücken Sie die Taste TUNE , um auf die Stundenanzeige zurückzukehren.
6. Drücken Sie die Taste PRESET oder , um die Minuten zu wählen.
7. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Einstellungen zu speichern und den Uhreinstellungsmodus zu ver­lassen.
Einstellung des Timers
1. Drücken und halten Sie die Taste CLOCK auf dem Hauptgerät, bis das Uhr- und Timereinstellungsmenü auf dem Anzeigefeld angezeigt wird.
2. Drücken Sie die Taste PRESET oder , um durch das Menü zu laufen und die Einstellung ‚Set Timer’ zu wählen.
3. Drücken Sie die Taste ENTER oder TUNE , um das Timereinstellungsmenü aufzurufen. Die Stundenanzeige der Timer-Einschaltzeit blinkt.
4. Drücken Sie die Taste PRESET oder , um die Stunde einzustellen.
5. Drücken Sie die Taste ENTER, um auf die Minuteneinstellung weiterzugehen. Die Minutenanzeige blinkt.
6. Drücken Sie die Taste PRESET oder , um die Minuten einzustellen.
Set Clock Set Timer Timer On Off
12:00 Old
12:00 New
Timer-On Time
12:00
Set Clock Set Timer Timer On Off
5
12:00 Old
12:00 New
Timer-On Time
12:00
Anzeigefeld
TIPPS:
• Drücken Sie die Taste CLOCK während das Gerät eingeschaltet ist, um die gegenwärtige Uhrzeit zu sehen.
• Drücken Sie die Taste TUNE oder TUNE beim Einstellen der Uhr, um Stunde und Minuten erneut einzustellen.
TIPPS:
• Drücken Sie die Taste TUNE oder , um zwischen der Stunden­und der Minuteneinstellung hin und
her zu schalten.
Anmerkung:
Die LCD-Hintergrundbeleuchtung wird aktiviert, wenn das Gerät eingeschal­tet wird, damit Sie die LCD deutlich
sehen können.
Wiederhol ungsmodus
Zufallswiedergabe
Timer Ein/Aus­Anzeige
Digitales Bassverstärkung ssystem
Equalizer­Optionen
Zeigt die gegenwär­tige Ordner-Position im SmartTrax-Modus an. PLAYLIST ist nur für die Wiedergabe von mp3- und CD-Disc.
SmartTrax-CD
Batterie-Anzeige
Ordner-Anzeige
TM9255-D 4/6/04 2:31 PM Page 8
D
D
8
7
Anzeigefeld-Einstellungen
Lautstärkeregelung
Drücken Sie die Taste VOLUME + auf dem Hauptgerät bzw. die Taste VOL. + auf der Fernbedienung, um die Lautstärke zu erhöhen. Drücken Sie die Taste VOLUME - auf dem Hauptgerät bzw. die Taste VOL. - auf der Fernbedienung, um die Lautstärke zu verringern. Der Lautstärkepegel wird auf dem Anzeigefeld angezeigt, während Sie die Lautstärke anzeigen. Der Mindestpegel der Lautstärke ist 0 und der Höchstpegel ist 32.
Digitales Bassverstärkungssystem
Drücken Sie die Taste SOUND wiederholt, um das
digitale Bassverstärkungssystem ein- und auszuschal­ten. DBBS wird auf dem Anzeigefeld angezeigt, wenn dieses System aktiviert ist.
Verstärkung der Leistung
Schieben Sie den POWER BOOST-Knopf am Hauptgerät auf "ON", um die Leistungsverstärkungsfunktion zu aktivieren, die die Ausgangsleistung des Geräts erhöhen wird.
Volume 17
Uhr- und Timereinstellung
7. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Timer­Einschaltzeit zu speichern und zur Einstellung der Timer-Ausschaltzeit weiterzugehen. Die Stundenanzeige der Timer-Ausschaltzeit blinkt.
8. Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 6, um die Zeit einzustellen.
9. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Timer­Ausschaltzeit zu speichern und zur Einstellung der Timer-Quelle weiterzugehen.
10. Drücken Sie die Taste PRESET oder , um zwischen CD und RADIO als Timer-Quelle zu wählen.
Vorsicht: Vergewissern Sie sich, dass die korrekte Frequenz abgestimmt bzw. eine CD eingelegt ist, bevor Sie das Gerät ausschalten.
11. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Timer-Quell zu speichern und zur Einstellung der Timer­Lautstärke weiterzugehen.
12. Drücken Sie die Taste PRESET oder , um einen Lautstärkepegel zwischen 1 und 32 zu wählen.
13. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Einstellungen zu speichern und auf das Timereinstellungsmenü zurückzukehren.
Das Timer-Symbol wird auf dem Anzeigefeld angezeigt, wenn der Timer aktiviert ist.
Aktivieren/Deaktivieren des Timers
1. Drücken und halten Sie die Taste CLOCK auf dem Hauptgerät, bis das Uhr- und Timereinstellungsmenü auf dem Anzeigefeld angezeigt wird.
2. Drücken Sie die Taste PRESET oder , um durch das Menü zu laufen und die Einstellung ‚Timer On/Off’ zu wählen.
3. Drücken Sie die Taste ENTER oder TUNE , um zwischen ‚Timer On’ und ‚Timer Off’ zu wählen.
Timer source
CD
Timer volume
Level 12
Set Clock Set Timer Timer On Off
Set Clock Set Timer Timer On Off
Timer-Off Time
12:00
LCD-Kontrast
1. Drücken Sie in jedem Modus die Taste MODE, um das Modus-Menü aufzurufen.
2. Drücken Sie die Taste PRESET oder , um nach oben oder unten durch das Menü zu suchen und die Einstellung „System Setting" zu wählen.
3. Drücken Sie die Taste ENTER oder TUNE , um das System-Einstellungsmenü aufzurufen.
4. Drücken Sie die Taste PRESET oder , um nach oben oder unten durch das Menü zu suchen, bis die Einstellung „LCD Contrast" gewählt ist.
5. Drücken Sie die Taste ENTER oder TUNE , um das LCD-Kontrastmenü aufzurufen.
6. Drücken Sie die Taste PRESET oder , um den Kontrast des Anzeigefeldes einzustellen.
7. Drücken Sie die Taste ENTER oder TUNE , um auf die vorherige Menü-Stufe zurückzukehren.
System Setting.
LCD Contrast
Contrast 09
Klangmerkmale
Hinweis:
Der Timer wird automatisch aktiviert, nachdem Sie die
Timereinstellungen abgeschlossen haben.
Anmerkung:
Wenn die Leistungsverstärkungsfunktion aktiviert ist, wird das Gerät mehr
Energie verbrauchen als im normalen Betrieb. Damit wird die Lebensdauer der Batterie verkürzt, wenn die Versorgung über die Batterie erfolgt.
TM9255-D 4/6/04 2:31 PM Page 10
Umschalten auf den Tuner-Modus
Drücken Sie im Bereitschaftsmodus die Taste FUNC­TION/STANDBY zweimal, um auf den Radio-
Modus umzuschalten.
Falls das Gerät auf den CD-Modus geschaltet ist, drücken Sie die Taste FUNCTION/STANDBY ein- mal, um auf den Radio-Modus umzuschalten.
Abstimmen eines Senders
1. Drücken Sie die Taste BAND, um einen Wellenbereich (UKW, MW oder LW) zu wählen.
2. Drücken Sie die Taste TUNE oder , um den gewünschten Sender abzustimmen.
Such-Modus
1. Drücken Sie die Taste /SEEK, um die Suchfunktion zu aktivieren. Die Anzeige SEEK erscheint.
2. Drücken Sie die Taste TUNE oder , um den automatischen Suchlauf in Richtung höherer oder niedrigerer Frequenzen durchzuführen.
Manuelle Senderspeicherung
1. Stimmen Sie den Sender ab, der unter dem gewünschten Speicherplatz abgespeichert werden soll.
2. Drücken Sie die Taste ENTER, um den Speichermodus einzuschalten. Der zuletzt verwen­dete Speicherplatz wird angezeigt.
3. Drücken Sie die Taste PRESET oder , um den Speicherplatz mit der höchsten verfügbaren Nummer (der nächste Speicherplatz) zu wählen.
4. Drücken Sie die Taste ENTER, um die gewünschte Frequenz unter der gewählten Speicherplatznummer abzuspeichern.
Festsenderabstimmung
1. Drücken Sie die Taste PRESET oder wieder­holt, um die gewünschten Festsender abzustimmen.
Überschreiben der Speicherplätze
1. Stimmen Sie die Frequenz ab, die Sie unter dem gewünschten Speicherplatz abstimmen möchten.
2. Drücken Sie die Taste ENTER, um den Speichermodus einzuschalten. Der zuletzt verwen­dete Speicherplatz wird angezeigt.
3. Drücken Sie die Taste PRESET oder , um den zu überschreibenden Speicherplatz zu wählen.
4. Drücken Sie die Taste ENTER, um die bisherige Einstellung zu löschen.
D
D
9
Equalizer-Steuerung
1. Drücken und halten Sie die Taste SOUND, bis das EQ-Menü auf dem Anzeigefeld erscheint.
2. Drücken Sie die Taste PRESET oder , um nach oben oder unten durch das EQ-Menü zu suchen, bis der Cursor auf dem gewünschten Klangeffekt zu liegen kommt.
3. Drücken Sie die Taste ENTER, um Ihre Wahl zu bestätigen.
4. Drücken Sie zu jeder beliebigen Zeit die Taste
TUNE , um das EQ-Menü zu verlassen.
Benutzerdefinierte Equalizer­Einstellung
1. Drücken und halten Sie die Taste SOUND, bis das EQ-Menü auf dem Anzeigefeld erscheint.
2. Drücken Sie die Taste PRESET oder , um nach oben oder unten durch das Menü zu suchen, bis der Cursor auf der Einstellung ‚Custom’ zu liegen kommt.
3. Drücken Sie die Taste ENTER, um die benutzerdefinierte EQ-Einstellung zu wählen und einzugeben.
4. Drücken Sie die Taste PRESET oder , um den niedrigen Pegel einzustellen.
5. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Einstellung zu speichern und zur Einstellung des hohen Pegels weiterzugehen.
6. Drücken Sie die Taste PRESET oder , um den hohen Pegel einzustellen.
Tipp: Drücken Sie die Taste TUNE oder , um zwischen den niedrigen und der hohen Einstellung hin und her zu schalten.
7. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Einstellung zu speichern.
8. Drücken Sie die Taste TUNE , um das Menü zu verlassen.
Klangmerkmale
10
Tuner
Flat = EQ = Rock Jazz
Pop = EQ = Classic Custom
low + 10 high - 10
low + 10 high - 10
Pop = EQ = Classic Custom
Flat = EQ = Rock Jazz
Flat = EQ = Rock Jazz
Pop = EQ = Classic Custom
FM 105.00 MHz
FM 105.00 MHz
SEEK
FM 105.00 MHz Preset 02
mono tuned
Preset 02?
FM 105.00 MHz
HINWEIS:
Nachdem Sie die benutzerdefinierte Einstellung abgeschlossen haben,
schaltet das Gerät automatisch auf die benutzerdefinierte EQ-Einstellung um, falls diese Einstellung nicht bereits gewählt worden ist.
Tipps:
• Ziehen Sie die Antenne aus bzw. drehen Sie sie für besseren UKW­Empfang.
• Bewegen Sie das Gerät so, dass bester MW- oder LW-Empfang erfolgt.
HINWEIS:
Im Tuner-Modus stehen 30 Speicherplätze für die Speicherung von Festsendern zur Verfügung.
Tipp:
Drücken Sie die Taste /SEEK, um die Suchfunktion ein- und auszuschalten.
TM9255-D 4/6/04 2:31 PM Page 12
D
D
12
Tuner
mp3 Empfehlungen
• Verwendie Sie .mp3 als Namenserweiterung, um Audio-Dateien in das Format mp3 zu konvertieren und auf einer CD-R(W) oder CD-ROM abzuspeichern, z. B. Rocky08.mp3. Verwenden Sie in diesem Fall keine andere Namenserweiterung, wie beispielsweise .doc, .pdf.
• Verwenden Sie die Namensverlängerung .mp3 oder WMA nicht für Textdateien oder andere Dateien, die keine Audiodateien sind, da dies zu einer Funktionsstörung und gesundheitsschädlichem Rauschen führen kann.
• Um die Tonqualität von Audio-CDs zu erzielen, sollten Sie Ihre mp3-CD mit 128 kbps aufnehmen. Sie können die Aufnahme mit 32 kbps bis 320 kbps durchführen.
Einschalten des CD-Modus
Drücken Sie im Bereitschaftsmodus die Taste FUNC­TION/STANDBY einmal, um den CD-Modus
einzuschalten.
Drücken Sie im Tuner-Modus die Taste FUNCTION/STANDBY zweimal, um den CD-Modus einzuschalten.
Einlegen einer Disc
1. Drücken Sie die Taste OPEN auf dem Gerät, um das CD-Fach zu öffnen.
2. Legen Sie die Disc ein.
3. Schließen Sie das CD-Fach und drücken Sie auf die Tür, bis sie einrastet.
Warten Sie, während die CD gelesen wird.
Reading Disc Please Wait...
11
Tuner
Löschen von Festsendern
1. Drücken Sie die Taste MODE, um das Radiomodus­Menü aufzurufen.
2. Drücken Sie die Taste PRESET oder , um die Einstellung ‚Delete Preset’ zu wählen.
3. Drücken Sie die Taste ENTER oder TUNE , um das Menü zum Löschen von Festsendern aufzurufen. Alle belegten Speicherplätze werden aufgelistet.
4. Drücken Sie die Taste PRESET oder , um nach oben oder nach unten durch die Speicherplätze zu suchen und den zu löschenden Speicherplatz zu wählen.
5. Drücken Sie die Taste ENTER, um den unter dem gewählten Speicherplatz gespeicherten Festsender zu löschen. Der nächste Festsender wird dann unter diesem Speicherplatz abgespeichert.
Automatische Senderspeicherung (nur UKW)
1. Drücken Sie die Taste BAND, damit das Menü für automatische Speicherung angezeigt wird.
2. Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE , um mit der automatischen Senderspeicherung zu beginnen. Drücken Sie die Taste STOP , um den Vorgang abzubrechen.
Wenn ein Sender gefunden wird, wird er unter einem Speicherplatz abgespeichert.
Die automatische Senderspeicherung stoppt, sobald alle Speicherplätze belegt sind oder wenn ein Wellenbereich bis zu Ende abgesucht wurde.
Delete Preset Stereo On Off System Setting.
01 FM 87.5MHz 02 FM 100.5MHz 03 MW 603kHz
01 FM 87.5MHz 02 FM 100.5MHz 03 MW 603kHz
01 FM 87.5MHz 02 MW 603kHz 03 -------------------------
Auto Preset
=> Start => Abort
UKW Stereo
1. Drücken Sie die Taste MODE im Tuner-Modus, um das Tuner-Menü aufzurufen.
2. Drücken Sie die Taste PRESET oder , um nach oben oder unten durch das Menü zu suchen, bis der Cursor auf der Einstellung ‚Stereo zu liegen kommt.
3. Drücken Sie die Taste ENTER, um zwischen Stereo On/Off zu wählen.
4. Drücken Sie die Taste TUNE , um das Modus­Menü zu verlassen.
stereo wird angezeigt, wenn der Stereomodus eingeschaltet ist und ein Stereosender empfangen wird.
mono wird angezeigt, wenn der Stereomodus aus­geschaltet ist.
Existing Preset Stations Will be Erased!
FM 88.00 MHz Preset 1
mp3- und CD-Player
Delete Preset Stereo On Off System Setting.
FM 93.50MHz
stereo tuned
Searching up for station
Auto Preset Completed
HINWEIS:
Betätigen Sie keine Taste, bis die automatische Senderspeicherung
abgeschlossen ist.
HINWEIS:
Falls die Disc fehlerhaft ist oder sich keine Disc auf der Disc-Ablage
befindet, nimmt der Lesevorgang viel Zeit in Anspruch.Falls sich keine Disc auf der Disc-Ablage befindet, erscheint die Anzeige „NO DISC" auf dem Anzeigefeld.
HINWEIS:
Dieses Gerät schaltet sich automa­tisch aus, wenn länger als 30
Minuten keine Funktion verwendet wird.
TM9255-D 4/6/04 2:31 PM Page 14
D
D
14
mp3- und CD-Player
13
mp3- und CD-Player
Wiedergabe von CDs
Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE , um mit der Wiedergabe zu beginnen.
Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE während der Wiedergabe, um die Wiedergabe zu pausieren. Die Wiedergabezeit blinkt. Drücken Sie diese Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Überspringen von Titeln und Titelsuchlauf
• Drücken Sie die Taste TUNE , um zum vorherigen Titel zurückzukehren. Drücken und halten Sie die Taste, um in Rückwärtsrichtung in einem Titel zu suchen.
• Drücken Sie die Taste TUNE , um zum nächsten Titel weiterzugehen. Drücken und halten Sie die Taste, um in Vorwärtsrichtung in einem Titel zu suchen.
Beenden der Wiedergabe
Drücken Sie die Taste STOP , um die Wiedergabe zu beenden.
Wiedergabe-Modus
1. Drücken Sie die Taste MODE, um das CD-Modus­Menü aufzurufen.
2. Drücken Sie im CD-Modus-Menü die Taste PRESET oder , um nach oben oder unten durch das
Menü zu suchen, bis der Cursor auf die Option ‚Playmode…’ zeigt.
3. Drücken Sie die Taste ENTER oder TUNE , um
das Menü ‚Playmode…’ aufzurufen.
4. Drücken Sie die Taste PRESET oder , um
nach oben oder unten durch das Menü zu suchen, bis der Cursor auf die gewünschte Wiedergabemodus­Option zeigt.
5. Drücken Sie die Taste TUNE , um auf das
vorherige Menü zurückzukehren.
00:11
TRACK 01
Wiedergabewiederholung
1. Wählen Sie die Wiederholungsoption ‚ ’ im Menü ‚Playmode…’.
2. Drücken Sie die Taste ENTER, um zwischen den folgenden Einstellungen zu wählen:
1 — Um den gewählten Titel zu wiederholen. Das
Anzeigefeld zeigt 1.
All — Um die gesamte Disc zu wiederholen. Das
Anzeigefeld zeigt ALL.
OFF — Die Wiederholungsfunktion wird aus-
geschaltet.
Anspielen von Titeln
Wenn Sie die Einstellung Intro wählen, werden die ersten 10 Sekunden jedes Titels auf der Disc ange­spielt.
1. Wählen Sie die Option ‚Intro’ im Menü Playmode…’.
2. Drücken Sie die Taste ENTER, um zwischen ‚Intro On’ und ‚Intro Off’’ zu wählen.
Zufallswiedergabe
Mit dieser Funktion erfolgt die Wiedergabe der Titel auf der Disc in willkürlicher Reihenfolge.
Drücken Sie die Zufallswiedergabetaste , um die Zufallswiedergabefunktion ein- oder auszuschalten.
Aktivieren der Zufallswiedergabefunktion im Menü ‚Playmode’
1. Wählen Sie die Option ‚Mix’ im Menü ‚Playmode…’.
2. Drücken Sie die Taste ENTER, um zwischen ‚Mix On’ und ‚Mix Off’’ zu wählen.
Das Zufallswiedergabesymbol wird auf dem Anzeigefeld angezeigt, wenn diese Funktion aktiviert ist.
Playmode... Playlist... System Setting.
1 All Off Intro On Off Mix On Off
Playmode... Playlist... System Setting.
1 All Off Intro On Off Mix On Off
1 All Off Intro On Off Mix On Off
00:05
TRACK 01 Intro
1 All Off Intro On Off Mix On Off
TIPP:
Um die CD-Wiedergabe über Kopfhörer zu genießen, stecken Sie
den Kopfhörerstecker in die mit PHONES gekennzeichnete Buchse auf der Rückseite Ihres Players.
HINWEIS:
Wenn sich das Gerät länger als 5
Minuten im Pausenzustand befindet,
schaltet es automatisch auf den Stoppmodus um.
Tipp:
Drücken Sie während der Wiedergabe mit Titelanspielung die
Taste PLAY/PAUSE , um die Anspielungsfunktion zu deaktivieren und die normale Wiedergabe fortzusetzen.
TM9255-D 4/6/04 2:31 PM Page 16
D
D
16
mp3- und CD-Wiedergabe
15
mp3- und CD-Wiedergabe
Programm-Wiedergabeliste
1. Drücken Sie die Taste MODE, um das CD-Modus­Menü aufzurufen.
2. Drücken Sie im CD-Modus-Menü die Taste PRESET oder , um nach oben oder unten durch das
Menü zu suchen, bis der Cursor auf die Option ‚Playlist…’ zeigt.
3. Drücken Sie die Taste ENTER oder TUNE , um
das Menü ‚Playlist…’ aufzurufen.
4. Drücken Sie die Taste PRESET oder , um
nach oben oder unten durch das Menü zu suchen, bis der Cursor auf die gewünschte Option zeigt. Beim erstmaligen Erstellen einer Programm­Wiedergabeliste steht nur die Einstellung ‚Add Song’ (Song hinzufügen) zur Auswahl.
Falls eine Wiedergabeliste bereits vorhanden ist, können die folgenden Optionen gewählt werden.
5. Drücken Sie die Taste ENTER oder TUNE , um
das gewählte Menü aufzurufen.
6. Drücken Sie die Taste MODE, um diese Funktion
auszuschalten.
Hinzufügen von Songs zur Wiedergabeliste
1. Führen Sie die Schritte unter ‚Programm­Wiedergabeliste’ durch, und wählen Sie in Schritt 4 die Einstellung ‚Add Song’.
2. Drücken Sie die Taste TUNE oder , um die Titelnummer für den nächsten verfügbaren Programmplatz zu wählen.
3. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Einstellung zu speichern und zur Wahl des Titels für den näch­sten Programmplatz weiterzugehen.
4. Drücken Sie die Taste MODE, um diese Funktion auszuschalten.
Bearbeiten der Wiedergabeliste
1. Führen Sie die Schritte unter ‚Programm­Wiedergabeliste’ durch, und wählen Sie in Schritt 4 die Einstellung ‚Add Song’.
2. Drücken Sie die Taste PRESET oder , um den zu bearbeitenden Programmplatz zu wählen.
3. Drücken Sie die Taste TUNE oder , um die neue Titelnummer zu wählen.
4. Drücken Sie die Taste ENTER, um die neue Einstellung zu speichern.
5. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4, um weitere Programmplätze zu bearbeiten.
6. Drücken Sie die Taste MODE, um diese Funktion auszuschalten.
Aktivieren der Programmwiedergabe
1. Führen Sie die Schritte 1 bis 4 unter ‚Programm­Wiedergabeliste’ durch, und wählen Sie in Schritt 4 die Einstellung ‚Playlist’.
2. Drücken Sie die Taste ENTER, um zwischen ‚Playlist On’ und ‚Playlist Off’ zu wählen.
3. Drücken Sie die Taste MODE, um diese Funktion auszuschalten.
Überprüfen der Programm­Wiedergabeliste
1. Führen Sie die Schritte 1 bis 5 unter ‚Programm­Wiedergabeliste’ durch, und wählen Sie in Schritt 4 die Einstellung ‚View Song’.
2. Drücken Sie die Taste PRESET oder , um noch oben oder nach unten durch die Song-Liste zu suchen.
3. Drücken Sie die Taste TUNE , um auf das vorherige Menü zurückzukehren.
Löschen von Songs aus der Wiedergabeliste
1. Führen Sie die Schritte 1 bis 5 unter ‚Programm­Wiedergabeliste’ durch, und wählen Sie in Schritt 4 die Einstellung ‚Erase Song’.
2. Drücken Sie die Taste PRESET oder , um noch oben oder nach unten durch die Song-Liste zu suchen und den zu löschenden Song anzuwählen.
3. Drücken Sie die Taste ENTER, um den Song zu löschen.
4. Drücken Sie die Taste TUNE , um auf das vorherige Menü zurückzukehren.
Löschen der gesamten Wiedergabeliste
1. Führen Sie die Schritte 1 bis 5 unter ‚Programm­Wiedergabeliste’ durch, und wählen Sie in Schritt 4 die Einstellung ‚Erase Playlist.
2. Drücken Sie die Taste ENTER. Eine Anzeige fragt Sie, den Vorgang zum Löschen der Wiedergabeliste zu bestätigen bzw. abzubrechen.
3. Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE , um den Vorgang zu bestätigen und die Wiedergabeliste zu löschen. Drücken Sie die Taste STOP , um den Löschvorgang abzubrechen.
Playmode... Playlist... System Setting.
Playmode... Playlist... System Setting.
Add Song Playlist ON
Off
Add Song
View Song Erase Song Erase Playlist
01 TRK (01) 02 TRK - ­03 TRK - -
Add Song Playlist ON
Off
View Song Erase Song Erase Playlist
01 TRK 01 02 TRK (05) 03 TRK 10
01 TRK 01 02 TRK (09) 03 TRK 10
View Song Erase Song Erase Playlist
View Song Erase Song Erase Playlist
=> Erase => Abort
TM9255-D 4/6/04 2:31 PM Page 18
Anzeige-Optionen
1. Drücken Sie die Taste MODE im STOP-Modus, damit das mp3-Menü angezeigt wird.
2. Drücken Sie die Taste PRESET oder , um noch oben oder nach unten durch die Symbole zu suchen, bis das Symbol auf ‚System Setting’ zeigt, und drücken Sie dann die Taste ENTER, um das mp3­Menü ‚System Setting’ aufzurufen.
3. Drücken Sie die Taste PRESET oder , bis das Symbol auf ‚Browse Mode…’ steht.
4. Drücken Sie die Taste ENTER, damit die Wahlmöglichkeiten im ‚Browse mode’ angezeigt werden.
5. Drücken Sie die Taste PRESET oder , um zwischen den Anzeige-Optionen zu wählen: mp3-CD ohne SmartTrax
mp3-CD mit SmartTrax
6. Drücken Sie die Taste ENTER, um Ihre Wahl zu bestätigen.
Wiedergabe von mp3-CDs
Verwenden Sie die Navigationstasten, um die wiederzugebende Datei bzw. den wiederzugebenden Ordner anzuwählen. Wenn eine Datei gewählt wurde, beginnt die Wiedergabe mit dieser Datei. Wenn ein Ordner gewählt wurde, beginnt die Wiedergabe mit dem ersten Song im gewählten Ordner.
Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE , um mit der Wiedergabe zu beginnen.
Auf dem Anzeigefeld werden in Aufeinanderfolge die folgenden Informationen je 20 Sekunden lang angezeigt: Künstler, Art, Jahr, Genre, Titel und Album.
Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE während der Wiedergabe, um die Wiedergabe zu pausieren. Die Wiedergabezeit blinkt. Drücken Sie diese Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Überspringen von Titeln und Titelsuchlauf
• Drücken Sie die Taste TUNE , um zum vorheri­gen Titel zurückzukehren. Drücken und halten Sie die Taste, um in Rückwärtsrichtung in einem Titel zu suchen.
• Drücken Sie die Taste TUNE , um zum näch­sten Titel weiterzugehen. Drücken und halten Sie die Taste, um in Vorwärtsrichtung in einem Titel zu suchen.
Beenden der Wiedergabe
Drücken Sie die Taste STOP , um die Wiedergabe zu beenden.
D
D
18
mp3- und CD-Wiedergabe
17
mp3- und CD-Wiedergabe
mp3- und CD-Wiedergabe
Wiedergabe von mp3-Discs
PRESET oder — Zum Durchlaufen des
Verzeichnisses nach oben oder unten. TUNE — Zur Rückkehr auf die vorherige
Menüstufe. TUNE — Zum Aufrufen der gewählten
Menüstufe. home — Zur Rückkehr auf das persönliche
Verzeichnis des Benutzers.
Wiedergabe von mp3- und mp3PRO-Dateien
mp3PRO ist eine verbesserte Version des beliebten Codierungs-/Decodierungsformats, die dieselbe Tonqualität bei ungefähr halber Größe ursprünglich­er mp3-Dateien bietet. mp3PRO-Dateien können auf einem alten mp3-Player normal wiedergegeben wer­den. Die Tonqualität wird nur optimiert, wenn die mp3PRO-Dateien auf einem mp3PRO-Player wiedergegeben werden.
mp3-CD
Wenn eine mp3-Audiodisc gelesen wird, wird der Name des Ordners oder der Song-Titel im persön­lichen Verzeichnis auf dem Anzeigefeld des Gerätes angezeigt. „ " zeigt an, dass es sich beim Titel um einen Ordner handelt. „ " zeigt an, dass es sich beim Titel um eine Datei handelt.
Folder — Die Dateien werden aufgeteilt und in ver­schiedenen Ordnern untergebracht. File — Alle Dateien auf der mp3-Disc werden in alphabetischer Reihenfolge angeordnet.
SmartTrax
SmartTrax ist ein Musikverwaltungssystem, das die Organisation von mp3- oder WMA-Dateien in sieben Standardkategorien ermöglicht. Die Kategorien umfassen: Meine Auswahl, Künstler, Titel, Genre, Jahr, Album und CD-Wiedergabeliste. Diese systematische Anordnung verkürzt die Einleitungszeit für mp3-Discs. Und da die Dateien in Ordnern angeordnet sind, wird auch die Navigation kürzer. Falls eine mp3-Disc mit der SmartTrax-Funktion for­matiert wurde, wird der Ordner-Modus durch den SmartTrax-Modus ersetzt. Das SmartTrax-Symbol wird auf dem Anzeigefeld angezeigt.
SmartTrax — Alle Dateien werden in 7 Kategorien eingeteilt.
Die entsprechenden Symbole werden auf dem Anzeigefeld angezeigt, um Sie darauf aufmerksam zu machen, in welchen Ordner Sie gegenwärtig navigieren.
My Selection Artist Title
Genre Album Yea r
CD Playlist
---------------------------------­Clear Selection
Playmode... System Setting.
Folder mode File mode
Folder mode File mode Smarttrax mode
Folder 1 Folder 2 Tra ck 1 Tra ck 2
00:11
File Name Artist: Artist 1
LCD Contrast Browse mode
HINWEIS:
Beim Lesen einer SmartTrax-Disc
wählt das Gerät automatisch den Ordner ‚Künstler’. Drücken Sie die Taste home oder TUNE , um auf das persönliche Verzeichnis zurückzukehren.
HINWEIS:
Das Gerät muss auf den STOP­Modus geschaltet sein, um die Liste der Dateinen und Ordner
betrachten zu können.
Tipp:
Sie können durch Drücken der Taste PRESET oder zwischen der folgenden Anzeigen umschalten:
Künstler, Art, Jahr, Genre, Titel und Album.
HINWEIS:
Wenn sich das Gerät länger als 5 Minuten im Pausenzustand befindet, schaltet es automatisch auf den
Stoppmodus um.
TM9255-D 4/6/04 2:31 PM Page 20
D
D
20
19
mp3- und CD-Wiedergabemp3- und CD-Wiedergabe
mp3-Wiedergabemodus
Führen Sie die Schritte unter „Wiedergabemodus" auf Seite 12 durch, um das mp3-Menü aufzurufen.
SmartTrax-Modus
Falls sich der Cursor auf der mittleren Stufe befindet, wo alle Künstler aufgelistet sind, wird der angewählte Künstler eingestellt und alle Songs dieses Künstlers werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben, bis ein anderer Künstler willkürlich gewählt wird.
Wiedergabewiederholung für mp3-Discs
1. Wählen Sie die Wiederholungsoption ‚ ’ im Menü ‚Playmode…’.
2. Drücken Sie die Taste ENTER, um zwischen den folgenden Einstellungen zu wählen:
1 — Um den gewählten Titel zu wiederholen.
Das Anzeigefeld zeigt 1.
1 — Um den gewählten Titel zu wiederholen. Das Anzeigefeld zeigt . (Nur für den mp3­Ordner-Modus)
All — Um die gesamte Disc zu wiederholen. Das
Anzeigefeld zeigt ALL.
OFF — Die Wiederholungsfunktion wird aus-
geschaltet.
3. Drücken Sie die Taste PRESET oder , um die Merkmale im mp3-Menü zu wählen; oder drück­en Sie die Taste TUNE , um das Menü zu schließen.
mp3-Zufallswiedergabe
Weitere Hinweise, wie die Zufallswiedergabefunktion ein- oder auszuschalten ist, finden Sie im Abschnitt „Zufallswiedergabe" auf Seite 13.
Anspielen von mp3-Titeln
Einzelheiten zur Titel-Anspielfunktion finden Sie auf Seite 13.
mp3-Programm-Wiedergabeliste
Weitere Hinweise zum Aufrufen des Wiedergabelisten-Menüsfinden Sie im Abschnitt „Programm-Wiedergabe" auf Seite 14.
Hinzufügen von Songs zur Wiedergabeliste
1. Führen Sie die Schritte unter ‚Programm­Wiedergabeliste’ durch, und wählen Sie in Schritt 4 die Einstellung ‚Add Song’.
2. Verwenden Sie die Navigationstasten, um den Eintrag zu wählen, der in die Wiedergabeliste aufgenommen werden soll.
3. Nachdem Sie den Eintrag gewählt haben, drücken Sie die Taste ENTER, um ihn unter dem nächsten verfügbaren Programmplatz zu speichern. Der Programplatz und der hinzugefügte Eintrag werden kurz auf dem Anzeigefeld angezeigt.
4. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um weitere Einträge in die Wiedergabeliste aufzunehmen.
5. Drücken Sie die Taste MODE, um diese Funktion auszuschalten.
1 All Off Intro On Off Mix On Off
01 Item 1 02 Item 2 03 --
HINWEIS:
Wenn der Wahl des zu wieder-
holenden Ordners wird jener Ordner wiederholt, mit dem die Wiedergabe beginnt, bzw. der Ordner, bei dem die Ordner-Wiederholungsfunktion aktiviert wurde.
HINWEIS:
Wählen Sie im Stoppmodus den zu
wiederholenden Zielordner bzw. den Ordner, der in willkürlicher Reihenfolge wiedergegeben werden soll.
HINWEIS:
Die mp3-Wiedergabelisten können
nicht bearbeitet werden. Siehe Seite 14-15 für weiter Hinweise zu den Wiedergabelisten.
Navigationsdiagramm
mp3-Audio-CD ohne SmartTrax
TM9255-D 4/6/04 2:31 PM Page 22
Zusätzliche SmartTrax-Merkmale
Die SmartTrax-Funktion steht nur bei mp3-CDs, die mit dieser Funktion erstellt wurden, zur Verfügung. Das SmartTrax-Symbol wird auf dem Anzeigefeld angezeigt.
My Selection (Meine Wahl)
Die gewählten Kategorien und Titel können mit einem Zeichen markiert und in den Ordner ‚My Selection’ platziert werden.
1. Schalten Sie auf den SmartTrax-Modus um, falls das Gerät gegenwärtig auf den Datei-Modus geschaltet ist. Führen Sie die Schritte im Abschnitt „Anzeige-Option" auf Seite 17 durch, um den SmartTrax-Modus aufzurufen.
2. Drücken Sie die Taste PRESET oder , um durch das persönliche Verzeichnis zu suchen und die gewünschte Kategorie zu wählen.
3. Drücken Sie die Taste ENTER oder TUNE , um die Kategorie aufzurufen.
4. Wenn Sie einen der Ordner des persönlichen Verzeichnisses aufgerufen haben:
• Drücken Sie die Taste ENTER, um die Titel zu wählen, die in der Ordner ‚My Selection’ platziert werden sollen.
• Drücken Sie die Taste TUNE , auf dem Hauptgerät oder auf der Fernbedienung, um eine Kategorie aufzurufen.
Überprüfen des Ordners ‚My Selection’
1. Drücken Sie die Taste PRESET oder , um durch das persönliche Verzeichnis zu suchen und die Einstellung ‚My Selection’ zu wählen.
2. Drücken Sie die Taste ENTER oder TUNE , um den Ordner ‚My Selection’ aufzurufen.
Löschen des Ordners ‚My Selection’
1. Drücken Sie die Taste PRESET oder ,um durch das persönliche Verzeichnis zu suchen und die Einstellung ‚Clear Selection’ zu wählen.
2. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Einstellung aufzurufen.
3. Folgen Sie den Anleitungen, um den Ordner ‚My Selection’ zu löschen. Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE , um alles zu löschen; oder: Drücken Sie die Taste STOP , um den Löschvorgang abzubrechen.
D
D
22
21
mp3- und CD-Wiedergabe
My Selection Artist Title
Genre Album Year
CD Playlist
---------------------------------­Clear Selection
My Selection Artist Title
CD Playlist
---------------------------------­Clear Selection
=> ERASE => ABORT
HINWEIS:
Das Gerät muss sich im SmartTrax­Modus befinden, um Titel zu wählen, die in den Ordner ‚My Selection’
platziert werden sollen.
HINWEISE:
• zeigt an, dass alle Titel in einer Kategorie für die Platzierung in den Ordner ‚My Selection’
gewählt wurden.
• zeigt an, dass nur einige Titel in einer Kategorie für die Platzierung in den Ordner ‚My Selection’ gewählt wurden.
HINWEIS:
Beim Lesen einer SmartTrax-Disc wählt das Gerät automatisch den
Kategorie ‚Artist’. Drücken Sie die Taste home oder BACK , um auf das per­sönliche Verzeichnis zurückzukehren.
mp3- und CD-Wiedergabe
mp3-Audio-CD ohne SmartTrax
Hinweise: Wenn Sie die Taste PLAY/PAUSE im persön­lichen SmartTrax-Verzeichnis drücken, werden alle Songs in der gewählten Kategorie wiedergegeben.
Falls Sie beispielsweise die Künstler­Kategorie gewählt haben, drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE, dann werden alle Songs in dieser Kategorie wiedergegeben.
Wenn Sie die Taste PLAY/PAUSE drücken, nachdem Sie eine Kategorie im persön­lichen Verzeichnis aufgerufen haben, wer­den nur die Songs mit dem gewählten Merkmal wiedergegeben.
Falls Sie beispielsweise die Künstler­Kategorie gewählt und die Einstellung ‚Artist 1’ gewählt haben, werden die Songs im Ordner ‚Artist 1’ sowie die in Artist 2, 3 und 4 wiedergegeben.
TM9255-D 4/6/04 2:31 PM Page 24
D
D
24
23
Problem
Smart Trax CDs lassen sich mit der MusicMatch Jukebox nicht brennen.
Lösung
Die Höchstzahl an Brennvorgängen ist erreicht. Bitte erwerben Sie MusicMatch Jukebox Plus. Mit diesem Programm ist die Anzahl der Brennvorgänge unbeschränkt.
Überprüfen Sie die Einstellungen der MusicMatch Jukebox auf ihre Richtigkeit.
1. Klicken Sie im Hauptfenster auf Burn (Brennen). Das Fenster Burn wird angezeigt.
2. Klicken Sie auf mp3 oben im Fenster Burn und wechseln Sie auf mp3 Audio CD.
3. Wählen Sie im Fenster Burn im Menü Options (Optionen) den Eintrag Options aus.
4. Wählen Sie Settings (Einstellungen) aus. Die Einstellungen für das Brennen (Burn) werden angezeigt.
5. Klicken Sie auf den Ordner General (Allgemein). Unter Disc type at Startup (CD-Typ beim Programmaufruf) muss "mp3 Disc" aktiviert sein.
6. Klicken Sie auf den Ordner mp3. Das Kontrollkästchen Add Multiaudio Tracklist (MAU) (Multiaudio-Titelliste) muss angekreuzt sein.
7. Beenden Sie den Vorgang mit OK.
Fehler- und Problembehebung MusicMatch Jukebox
Fehler- und Problembehebung
Problem
Keine Reaktion auf Betätigen der CD-Taste
Fernbedienu ng funktion­iert nicht
Keine Wiedergabe vom mp3 CDs
Wiedergabe von WMA­Songs nicht möglich
Wiedergabe von mp3PRO­Songs nicht möglich
Im Display werden fremdartige Zeichen dargestellt
Lösung
• Schalten Sie auf eine andere Funktion um und rufen Sie dann erneut die Funktion CD auf.
• Vergewissern Sie sich, dass die Batterien richtig eingelegt sind.
• Ersetzen Sie verbrauchte Batterien.
• Vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr zum Gerät vorhanden ist.
• Richten Sie die Fernbedienung direkt auf die Vorderseite des Geräts.
• Verringern Sie den Abstand zwischen der Fernbedienung und dem Gerät.
• Entfernen Sie etwaige Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Gerät.
• Reinigen Sie die CD.
• Vergewissern Sie sich, dass die Dateien im Format MP3 aufgenommen wurden und das Dateierweiterungskürzel MP3 aufweisen (z.B. Rocky08.MP3).
• Vergewissern Sie sich, dass die Bitrate der Aufnahme im Bereich zwischen 32 kbps und 320 kbps liegt.
• Vergewissern Sie sich, dass die WMA-Bitrate zwischen 64 kbps und 192 kbps und die Abtastfrequenz zwischen 44,1 kHz und 48 kHz liegt.
• Vergewissern Sie sich, dass die mp3PRO­Bitrate zwischen 24 kbps und 96 kbps und die Abtastfrequenz zwischen 44,1 kHz und 48 kHz liegt.
• Die Dateinamen müssen gemäß der ASCII-ISO 8859-1 (Latin-1) Tabelle erstellt werden.
Lösung
• Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel richtig eingesteckt ist.
• Unterbrechen Sie kurzzeitig die Stromzufuhr zum Gerät und stecken Sie dann den Stecker wieder ein.
• Prüfen Sie die Funktion der Steckdose mit einem anderen Elektrogerät.
• Erhöhen Sie die Lautstärke des Geräts.
• Vergewissern Sie sich, dass Sie die richtige Funktion ausgewählt haben: CD bzw. Tuner (Radio).
• Zur Verbesserung des UKW-Empfangs (FM) richten Sie die Antenne neu aus, zur Verbesserung des MW-Empfangs richten Sie das Gerät neu aus (drehen).
• Schalten Sie in der Nähe befindliche Elektrogeräte mit möglicher Störwirkung wie z.B. Föhn, Staubsauger, Mikrowelle oder Neonleuchten aus.
• Vergewissern Sie sich, dass Sie eine CD ein­gelegt haben.
• Vergewissern Sie sich, dass die CD mit der Beschriftung nach oben eingelegt wurde.
• Vergewissern Sie sich, dass die Pausenfunktion nicht aktiviert ist.
• Vergewissern Sie sich, dass Sie die Funktion CD eingestellt haben.
• Reinigen Sie die CD-Linse mit einem Linsenreiniger für CDs.
• Reinigen Sie die CD.
• Reinigen Sie die CD.
• Prüfen Sie die CD auf Verformungen, Kratzer oder andere Schäden.
• Prüfen Sie, ob das Gerät Vibrationen oder Erschütterungen ausgesetzt ist; wenn nötig, stellen Sie das Gerät um.
Problem
Gerät schal­tet nicht ein
Keine Tonwiederg abe
Schlechter Radioempf ang
Keine Wiedergab e der CD
CD springt oder Tonaussetz er
TM9255-D 4/6/04 2:31 PM Page 26
D
D
26
25
WEITERE INFORMATIONEN
Sicherheitshinweise
• Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse. Etwaige Reparaturen oder Einstellungen im Inneren des Gerätes sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
•Betreiben Sie dieses Gerät niemals mit offenem Gehäuse.
• Berühren Sie den CD-Spieler nicht mit nassen Händen. Falls Flüssigkeiten in das Gehäuse des CD­Spielers gelangen sollte, bringen Sie das Gerät zur Überprüfung zu einem Fachmann.
• Dieser Compact-Disc-Spieler benützt einen Laserstrahl zum Ablesen der Musik auf der CD. Der Lasermechanismus entspricht dem Tonabnehmer und der Abtastnadel eines Plattenspielers. Obwohl sich in diesem Produkt eine Laser-Pick-up-Optik befindet, ist diese vollständig gefahrlos, wenn sie den Anweisungen entsprechend benutzt wird.
• CDs rotieren mit hoher Geschwindigkeit in diesem CD-Spieler. Verwenden Sie keine beschädigten, ver­zogenen oder zerkratzten CDs.
• Stellen Sie den Schalter auf die richtige Spannung ein, um Beschädigungen dieses Produkts zu vermei­den.
• Berühren Sie nicht die Pick-up-Optik, welche sich im CD-Fach befindet. Vermeiden Sie außerdem das Ansammeln von Staub auf der Pick-up-Optik und lassen Sie nicht den Deckel der CD-Lade längere Zeit offen stehen. Wenn die Linse schmutzig wird, reini­gen Sie diese mit einer weichen Bürste oder ver­wenden Sie eine Blasebürste, die speziell für Kameralinsen vorgesehen ist.
• Das Gerät soll nicht Tropf- und Spritzwasser ausge­setzt werden.
Sicherheitshinweise bei der Verwendung des Kopfhörers
• Stellen Sie die Lautstärke des Kopfhörers nicht zu hoch ein. Gehörexperten wenden sich gegen langes, dauerhaftes Abspielen bei großer Lautstärke.
• Wenn Sie ein Klingeln in den Ohren wahrnehmen, verringern Sie die Lautstärke oder unterbrechen Sie die Benutzung des Kopfhörers.
• Seien Sie in potenziell gefährlichen Situationen besonders vorsichtig oder unterbrechen Sie zwis­chenzeitlich die Benutzung des Kopfhörers. Auch wenn der Kopfhörer für die Verwendung im Freien ausgelegt ist, damit Sie Außengeräusche
wahrnehmen können, stellen Sie die Lautstärke nie so hoch ein, dass Sie nicht mehr hören können, was um Sie herum vorgeht.
Wichtige Sicherheitshinweise zu Batterien
• Denken Sie daran, die Batterien herauszunehmen, wenn Sie die Fernbedienung länger als einen Monat nicht benutzen, um so das Auslaufen der Batterien zu vermeiden.
• Entsorgen Sie auslaufende Batterien unverzüglich, denn diese können zu Hautverätzungen oder anderen Verletzungen führen. Entsorgen Sie Batterien fachgerecht gemäß den geltenden geset­zlichen Vorschriften.
• Bei einer Batterie kann in folgenden Fällen Elektrolyt auslaufen:
- Die Batterie wurde zusammen mit Batterien eines anderen Typs eingesetzt.
- Die Batterie wurde nicht richtig eingelegt.
- Es wurden nicht alle Batterien zur gleichen Zeit ausgewechselt.
- Die Batterie kam mit Feuer in Berührung.
- Es wurde versucht, eine nicht wiederaufladbare Batterie trotzdem aufzuladen.
Nicht übertreten
Dieses Produkt sollte nur für den Zweck verwendet werden, für den es verkauft wird, d. h. Unterhaltung, und kein Urheberrecht verletzen. Jegliche Versuche, dieses Produkt für Zwecke zu ver­wenden, für die es nicht vorgesehen ist, sind geset­zeswidrig und werden nicht von Thomson genehmigt.
Technische Daten
Stromversorgung: 230V-50Hz Abmessungen (B x T x H (mm)): 145 x 355 x 265 CD-Spieler: Dämpfungsverlauf (+/- 2 dB): 20 Hz bis 20 kHz Typenschild: befindet sich auf der Rückseite des Gerätes
Die Beschreibungen und Merkmale in diesem Dokument sind nur eine allgemeine Richtlinie und stellen keine Garantie dar. Immer um die höchste Qualität unserer Produkte bemüht, behalten wir uns das Recht vor, Änderungen oder Modifikationen ohne Vorankündigung vorzunehmen. Die englische Fassung ist bei allen Produkt- und Betriebsbeschreibungen ausschlaggebend, wenn in anderen Sprachen Diskrepanzen auftreten sollten.
WARTUNG
Trennen Sie die Stereoanlage vom Stromnetz ab, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.
Reinigung
Reinigen Sie das Gehäuse des Gerätes mit einem weichen, staubbindenden Tuch.
CD-Spieler
ACHTUNG! Dieses Gerät arbeitet mit einem Laser. Es
darf daher nur von einem qualifizierten Techniker geöffnet werden.
Umgang mit der CD
• Berühren Sie nicht Wiedergabefläche. Fassen Sie die CD an beiden Außenkanten oder an einer Außenkante und dem Mittenloch an. Bringen Sie auf der Beschriftungsfläche keine Kennzeichnungen oder Klebebänder an. Vermeiden Sie Kratzer oder Beschädigungen der Wiedergabefläche. CDs drehen sich im Player mit hoher Geschwindigkeit. Verwenden Sie keine beschädigten (gebrochenen oder ver­formten) CDs.
Reinigung der CD
• Bei einer verschmutzten CD kann die Klangqualität deutlich beeinträchtigt wer­den. Reinigen Sie die CD regelmäßig, indem Sie diese vorsichtig mit einem weichen Tuch von innen nach außen abwischen.
• Bei starker Verschmutzung der CD feuchten Sie ein weiches Tuch mit Wasser an, wringen Sie es gut aus und wischen Sie den Schmutz vorsichtig ab. Entfernen Sie anschließend verbliebene Wassertropfen mit einem trocke­nen Tuch.
• Verwenden Sie bei der CD keine Reinigungssprays für Tonträger oder antista­tischen Mittel. Reinigen Sie die CD auch nicht mit Benzin, Verdünner oder anderen flüchti­gen Substanzen, diese können die Oberfläche der CD angreifen.
Reinigung der Linse des CD­Spielers
Auch eine verunreinigte Linse im CD-Spieler kann die Wiedergabequalität des Geräts deutlich beeinträchtigen. Kaufen Sie einen Linsenreiniger für CDs, um die Linse des CD­Spielers zu reinigen und um so die Klangqualität des Geräts zu erhalten. Anweisungen zur Reinigung der Linse des CD-Spielers finden Sie in der Beilage des Linsenreinigers.
TM9255-D 4/6/04 2:31 PM Page 28
Loading...