THOMSON TM9145 User Manual

VARNING!
OSYNLIG LASERSTRĀLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRARNA ÄR URKOPPLADE. TITTA EJ IN I STRĀLEN.
Mesures de Sécurité
ATTENTION!
Faisceau laser invisible en cas d’ouverture. Evitez toute exposition au faisceau. Produit laser de Classe 1. Ce système ne doit être ouvert que par un technicien qualifié afin d’éviter tout incident
CAUTION – INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS FAILED OR DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
 RAYONNEMENT LASER INVISIBLE
ATTENTION –
DANGEREUX EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE LA SECURITE EST NEUTRALISEE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
F
causé par une exposition au faisceau. LASER λ = 780 nm, P max = 5 mW Indication de puissance: Sur l’envers de l’appareil. Cet appareil est conforme aux exigences existantes en la matière.
Conformément à la plaque
ADVARSEL!
USYNLIG LASERSTRĀLING, NĀR ENHEDEN ER ĀBEN OG SIKKERHEDSAFBRYDERNE ER UDE AF FUNKTION ELLER OMGĀET. UNDGĀ EKSPONERING FOR STRĀLEN.
VORSICHT!
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG BEI GEÖFFNETER ABDECKUNG, FALLS SICHERHEITS-VERRIEGELUNG NICHT EINGERASTET IST ODER WENN SIE BEEINTRÄCHTIG IST. SETZEN SIE SICH NICHT DEM LASERSTRAHL AUS!
indicatrice de puissance, cet appareil est conforme aux stand­ards en vigueur en matière de sécurité électrique et compatibilité électromagnétique.
Merci de respecter l’environnement. Avant de jeter vos piles, consultez votre distributeur qui peut se charger de les reprendre pour un recyclage spécifique.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LASERAPPARAT AV KLASS 1
AREIL A LASER LUOKAN 1 LASERLAITE LASERPRODUKT AF KLASSE 1
DE
CLASSE 1
Besoin de faire du boucan? ­Seulement pas dans les tympans! Veillez à baisser le volume sonore avant de mettre les écouteurs.
VARO
AVATTAESSA JA OHITETTAESSA SUOJALUKITUS OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
Augmentez le volume à votre convenance une fois les écouteurs en place.
L'ÉCLAIR AVEC LA POINTE EN FORME
DE FLECHE A
L'INTERIEUR DU
TRIANGLE
EQUILATERAL EST
UN SYMBOLE
AVERTISSEUR
VOUS INFOR-MANT
DE LA PRESENCE
D'UNE "TENSION
DANGEREUSE" A
L'INTERIEUR DE
L'APPAREIL
VOIR MARQUAGE SUR L'ENVERS / AU DOS DE L'APPAREIL
AVERTISSEMENT:
D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS LAISSER  CET APPAREIL SOUS LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR REDUIRE
LES RISQUES
D'ELECTROCUTION, NE PAS
OUVRIR LE CORPS (OU LE BOÎTIER ARRIERE) DE CET
APPAREIL. LES PIECES
INTERNES DE CET APPAREIL
NE NECESSITENT AUCUNE
MAINTE-NANCE FAITES
APPEL A DU PERSON-NEL
QUALIFIE POUR TOUTE
OPERA-TION DE
MAINTENANCE.
LE POINT
D'EXCAMATION A
L'INTERIEUR DU
TRIANGLE EQUILA-
TERAL EST UN
SYMBOLE AVER-
TISSEUR VOUS
RENVOYANT A DES
INSTRUCTIONS
IMPORTANTES AC-
COMPAGNANT CE
PRODUIT.
POUR EVITER LES RISQUES 
Les descriptions et caractéristiques figurant dans ce manuel d’instructions sont données à titre informatif uniquement et ne constituent en aucun cas une garantie. Par souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter des changements ou modifications sans avis préalable. La version anglaise sert de référence finale pour toutes les informations relatives au produit et à son mode de fonctionnement en cas de divergences dans les autres langues.
TM9145 F 4/2/04, 8:08 AM1
Contenu
Mesures de Sécurité
F
Avant de commencer ........................ 2
Conseils Utiles .................................................. 2
Alimentation CA .............................................. 2
Alimentation sur Piles ..................................... 2
Informations importantes concernant
les piles ......................................................... 2
Boutons de commandes .................... 3
Unité Principale ............................................... 3
Affichage ............................................ 4
Effets Sonores.................................... 4
Commande de volume .................................... 4
Système d’amplification des Basses ................ 4
Courbes d’égaliseur préréglées ...................... 5
Amplifier l’Alimentation ................................. 5
Réglages ............................................. 5
Réglage de l’horloge ....................................... 5
Réglage de la date ........................................... 5
Radio .................................................. 6
Sélection du Mode Radio ................................ 6
Sélection d’une Fréquence Radio ................... 6
Ecouter une Station Radio .............................. 6
Réglage Manuel des Stations Présélectionnées
.......................................................................... 6
Préréglage automatique ................................. 6
Utilisation des stations préréglées .................. 6
Lecteur CD .......................................... 7
Notes sur les disques CD-R/RW ........................ 7
Sélectionner le Mode CD ................................. 7
Charger un Disque ........................................... 7
Lecture .............................................................. 7
Passez/Cherchez ............................................... 7
Pause dans la lecture ....................................... 7
Arrêtez la lecture du CD. ................................. 7
CLOCK /CD REMAIN (Horloge / CD Restant) ... 8
Mode de lecture .............................................. 8
Programmation ................................................ 8
Affichage de la liste programmée .............. 8
Sortie du mode de programme .................. 8
Effacement du programme liste ................. 8
Guide en Cas de Problèmes .............. 9
Maintenance .................................... 10
Nettoyage du corps de l’appareil ................. 10
Manipulation de vos CDs .............................. 10
Nettoyage de vos CDs .................................... 10
Entretien de la Lentille CD ............................ 10
Plus d’infos ...................................... 11
Précautions d'Emploi ..................................... 11
Consignes de sécurité pour les écouteurs .... 11
Veillez à ne pas Enfreindre ........................... 11
Spécifications Techniques.............................. 11
1
TM9145 F 4/2/04, 8:08 AM2
Avant de commencer
Conseils Utiles
• Ne pas utiliser votre système immédiatement après l’avoir transporté d’un endroit frais à une pièce chauffée, la condensation pouvant causer un mauvais fonctionnement du système. Si de la condensation vient à se former à l’intérieur du système, il peut ne pas fonctionner proprement. Pour remédier à ce problème, éteignez le système et attendez environ 30 minutes avant de remettre en marche pour laisser la condensation se dissiper.
• Ce système est équipé d’un laser. Pour éviter tout incident, il ne doit être ouvert que par un technicien qualifié.
• Ne jamais laisser la platine CD ouverte, de la poussière risquant de recouvrir la lentille laser et /ou la platine risquant d’être bousculée accidentellement.
• Ne pas laisser le système dans des endroits mouillés tels que salle de bains ou bord de la piscine. Evitez de laisser l’appareil dans des endroits humides ou anormalement chauffés.
• Le système continue d’être alimenté même lorsqu’il est à l’arrêt. Pour couper l’alimentation, débranchez le cordon d’alimentation du secteur.
•Veillez à laisser suffisamment d’espace autour de votre appareil pour assurer une ventilation adéquate. Les orifices de ventilation ne doivent jamais être obturés par des objets, tels que journal etc.
• Ne placez jamais de source incandescente, telle qu’une bougie allumée par exemple, sur votre appareil.
•Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées dans le respect de l’environnement.
Alimentation CA
Branchez la prise d’alimentation dans la prise CA située à l’arrière de votre unité, puis dans une source d’alimentation CA compatible avec le type de prise fournie avec votre unité.
Note:
Regardez dans le compartiment à piles pour trouver le cordon d’alimentation CA.
Alimentation sur Piles
Installez 6 piles alcalines modèle D (non fournies) et emmenez votre stéréo dans tous vos déplacements. Ouvrez la porte du compartiment à piles au dos de l’appareil en appuyant dans le sens de la flêche. Insérez les piles en respectant les indications de polarités à l’intérieur du compartiment (voir diagramme). 3 piles de type AA (non fournies) sont requises pour conserver les stations radio mémorisées.
Merci de noter que le cordon d’alimentation Courant Alternatif doit être débranché du secteur pour alimenter votre appareil sur piles.
Informations importantes concernant les piles
• Retirez les piles afin d'éviter des fuites si vous n'utilisez pas votre télécommande pendant plus d'un mois.
• Mettez immédiatement au rebut des piles qui présentent des fuites car des piles qui fuient peuvent provoquer des lésions à la peau ou d'autres lésions aux personnes. Eliminez les piles d'une manière appropriée, selon les réglementations provinciales et locales.
•Toute pile peut présenter une fuite d'électrolyte dans les conditions suivantes:
- si on la mélange avec un type de pile différent,
- si on l'insère de façon incorrecte,
- si on ne remplace pas toutes les piles en même temps,
- si on la jette au feu, ou
- si on tente de charger une pile dont la recharge n'est pas prévue.
IMPORTANT
Veillez à retirer les piles de votre appareil si vous pensez ne pas l’utiliser pendant plus de 30 jours afin d’éviter tout écoulement des piles pouvant endommager sérieusement votre appareil. Jetez vos piles mortes ou en perte de puissante de façon appropriée conformément aux règles fédérales, régionales et locales en vigueur. Afin d’éviter tout risque de blessure ou dommage, ne pas inverser les polarités des piles ni mélanger différents types de piles.
::
:
::
F
TM9145 F 4/2/04, 8:09 AM3
2
Boutons de Commandes
Unité Principale
Interrupteur d’Alimentation – Faites glisser
F
Vue Arrière
PLL
DIGITAL
POP
MULTIFUNCTION LC DISPLAY
P
U
T
E
S
E
R
D
P
E
/
TUNE
DOWN
BACK
VOLUME
STANDBY
OFF / ON
COMPACT DISC AUDIO
CD-R / RW COMPATIBLE
RADIO
BASS
BOOST
D
A
I
R
O
ON
B
A
N
D
CD REMAIN
S
O
R
U
E
Z
N
I
D
L
A
E
U
Q
CLOCK
OPEN
TUNE
UP
SET
P
NEXT
L
E
A
S
Y
U
/
A
P
CD
ROCK
JAZZ
CLASS.
CD
P
L
A
Y
M
O
Vue du front
STOP
Vue du haut
l’interrupteur d’alimentation, situé à l’arrière de votre appareil, en position ON pour allumer le système.
ON / STANDBY – Appuyez pour passer au mode de standby.
VOLUME - / VOLUME + – Augmente au diminue le niveau du volume.
BASS BOOST – Met en marche/ arrête le système digital des basses.
CD – Sélectionne les fonctions du CD player. PLAY MODE / PRESET UP / – Dans le mode
CD - recherche la fonction de répétition et la lecture par hasard (répéte la lecture d’une piste/ répéte la lecture de tous le disque/lecture au sort). Dans le mode de la radio passe à la suivante station.
RADIO/BAND – choisit la fonction radio ou change de fréquences FM, MW et LW.
SOUND EQUALIZER – change d’effets sonores programmés (Flat / Jazz / Pop / Rock / Classic).
CD REMAIN / CLOCK – passe entre l’affichage du temps de la durée d’une piste, le temps qui reste à la fin de la piste pendant la lecture CD, affiche l’heure et la date dans le mode CD ou radio.
OPEN – ouvre la porte de CD player. STOP – arrête la lecture du CD. TUNE DOWN / BACK – dans le mode CD -
recherche les traces en arrière, passe à une piste précédente ; dans le mode de la radio - diminue la fréquence; dans le mode de réglage montre et date - diminue les valeurs de temps et de date réglés.
TUNE UP / NEXT – dans le mode CD – cherche les pistes en avant; passe à une trace suivante.
Dans le mode de la radio – augmente la fréquence; dans le mode de réglage montre et date, augmente les valeurs de temps et de date.
PLAY / PAUSE – Commence ou arrête la lecture CD.
SET – Dans le mode CD – entre dans le mode de programmation; dans le mode de la radio – fixe la mémorisation des stations; entre dans le mode de réglage montre et date.
AMPLIFICATEUR D’ALIMENTATION OFF / ON – Active/désactive la fonction
d’amplification de l’alimentation.
3
TM9145 F 4/2/04, 8:09 AM4
Loading...
+ 8 hidden pages