Telefunken TF-1625U User Manual

Page 1
PORTABLE RADIO RECEIVER / ПОРТАТИВНЫЙ РАДИОПРИЁМНИК
TF-1625U
Instruction manual
Руководство по эксплуатации
Page 2
Руководство по эксплуатации
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и без­опасно пользоваться Вашей моделью изделия, рекомендуется тщательно изучить настоящее руководство перед включением, регулировкой и эксплуатацией изделия. Сохраняйте руководство для использования в будущем.
Описание
Верхняя панель
1. Кнопка TUNE/
2. Разъем для карты памяти SD/MMC
3. Кнопка /MEM-UP
4. Кнопка /TUNE
5. USB-порт
6. Кнопка FUNCTION/POWER
7. Кнопка VOL-
8. Кнопка VOL+
9. Кнопка STOP/MEM-DN
10. Кнопка SNOOZE/SLEEP
11. Кнопка MEM/REP
12. Кнопка ALARM/EQ
13. Кнопка SET/LIGHT
Задняя панель
1. Телескопическая FM-антенна
2. Отсек для батарей
3. Выключатель питания POWER ON/OFF
4. Вход для питания (5 В)
5. Вход AUX Не показано на рисунке: дисплей (на передней панели), динамики (на левой и правой панели)
3
STOP
MEM-DN
SNOOZE/SLEEP
9
10
4
TUNE
MEM/REP
5
11
FUNCTION/POWER
ALARM/EQ
12
6
SET
LIGHT
13
1
7
2
TUNE
MEM-UP
VOL+
VOL
-
8
1
2
POWER
OFF
+
DC5V IN
ON
3
AUX IN
4
5
8
Page 3
Руководство по эксплуатации
Пульт дистанционного управления
5
EQ
1
C/F
SNZ
ALM
6
2
MEM
3
REP
PWR
4
FUN
7
8
1. Кнопка
2. Кнопка SET
3. Кнопка MEM/REP
4. Кнопка PWR/FUN
5. Кнопка C/F / SNZ (соответствует кнопке SNOOZE на устройстве)
6. Кнопка EQ/ALM (соответствует кнопке ALARM на устройстве)
7. Кнопки VOL+/VOL-
8. Кнопки /
Утилизация изделия
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает соответствующее обращение, возврат и переработку.
Обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правиль­ной утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия с
соблюдением обязательных процедур по обработке, утилизации и вторичной пере­работке и, таким образом, предотвратите потенциальное негативное воздействие на окружающую среду и здоровье людей.
Меры безопасности
• В руководстве присутствуют важные указания по эксплуатации и уходу. Перед использованием устройства ознакомьтесь с руководством и сохраните его для после­дующего использования.
• Не наносите ударов по устройству, не роняйте его.
• Не подвергайте устройство вибрации, воздействию прямых солнечных лучей, вы­соких или низких температур и влажности. Не включайте радиоприемник в ванных комнатах, около кухонных плит, отопитель­ного оборудования.
• Не разбирайте корпус устройства само­стоятельно. Доверяйте ремонт устройства только квалифицированным специалистам. В приборе находятся оголенные провода высокого напряжения. Напряжение внутри устройства достаточно высокое, чтобы вы­звать удар электрическим током.
• Извлеките батарею, если она разряди­лась или если устройство не будет использо­ваться на протяжении долгого времени.
Питание устройства
Работа от аккумулятора
• Питание устройства осуществляется от встроенной перезаряжаемой аккуму­ляторной батареи, которую перед первым включением устройства необходимо заря­дить (обычно первая зарядка длится 14-16 часов). Полной емкости батарея достигает после нескольких циклов заряда и разряда.
9
Page 4
Руководство по эксплуатации
• Для поддержания батареи в наилучшем состоянии рекомендуется не реже раза в месяц полностью разряжать ее, то есть пользоваться устройством до тех пор, пока оно не отключится самостоятельно.
• В процессе заряда батарея и устрой­ство могут слегка нагреваться – признаком неисправности это не является. Пере­греться устройство не может, так как в нем установлена специальная защита.
Реальное время работы от аккумуля-
торной батареи зависит от режима работы.
Порядок зарядки батареи
• Подключите адаптер к электрической розетке и вставьте его разъем во вход для адаптера.
• Если подключение выполнено правиль­но, начинается зарядка аккумуляторной батареи. Индикатор питания будет гореть красным цветом.
• Когда батарея заряжена, процесс за­ряда автоматически прекращается. После этого разъем адаптера нужно извлечь из входа для адаптера.
В целях безопасности не заменяйте отдельные части аккумулятора и его компо­ненты, а также не разбирайте его. Рекомен­дуется пользоваться только той батареей и адаптером, которые включены в комплект поставки. В противном случае возникает опасность повреждения устройства.
Дополнительное питание
• В комплект поставки приемника входят 2 батарейки AG13 (1,5 В). Батарейки упа­кованы отдельно и их необходимо вставить в гнездо, расположенное внутри отсека для батарей. Это дополнительное питание предназначено для работы часов, кален­даря, будильника, термометра и таймера автоотключения. Без дополнительного питания в случае выключения устройства текущее время и настройки будильника не будут сохранены.
• Для установки батареек воспользуйтесь крестообразной отверткой, чтобы откру­тить винт на крышке отсека для батарей на
задней панели. При установке соблюдайте полярность элементов питания.
• После разрядки батарей их необходимо заменить. Новые батареи приобретаются пользователем самостоятельно. Заменять батареи следует только на элементы пита­ния такого же типа.
ВНИМАНИЕ: Батарейки AG13 являются
расходным материалом, гарантия на них не распространяется, и их выход из строя (разрядка) не является основанием для обращения в сервисные центры.
Общие операции
Включение/отключение питания
Когда устройство подключено к сети электропитания, установите переключатель POWER в положение ON, чтобы включить устройство. Для выключения устройства установите переключатель POWER в по­ложение OFF.
Часы и календарь
• В режиме часов (индикация ALARM от­сутствует на дисплее) нажмите и удержи­вайте кнопку SET, чтобы включить режим настройки часов. Нажимайте кнопку SET, чтобы выбрать параметр для настройки в следующем порядке: минуты => часы => 12/24-часовой режим отображения времени => год => месяц => число. Параметр, выбранный для настройки, будет мигать. По умолчанию установлено следующее значение времени: 1 января, 2014 год, THU (четверг), 12-часовой режим, AM12:00.
• Нажимайте кнопку TUNE/ , чтобы увеличить значение параметра. Нажимайте кнопку /TUNE, чтобы уменьшить значение параметра.
• День недели будет настроен автомати­чески.
• В режиме настройки времени, если никакая кнопка не будет нажата в тече­ние 10 секунд после выбора параметра для настройки, устройство автоматически
10
10
Page 5
Руководство по эксплуатации
перейдет в режим часов.
• В режиме настройки времени нажмите
кнопку MODE для возврата к режиму часов.
Термометр
Устройство оснащено встроенным термо­метром. Текущая температура обновляет­ся каждые 30 секунд и отображается на дисплее. В режиме часов нажмите кнопку SNOOZE для переключения между шкала­ми по Цельсию и Фаренгейту.
Входной разъем AUX
Для подключения линейного аудиовыхода внешнего аудиоустройства (напр. MP3­плеера) к входу AUX данного устройства используется кабель со штекерами 3,5 мм.
Подсветка
Удерживайте кнопку SET в течение двух секунд для включения подсветки экрана, нажмите и удерживайте повторно для отлючения подсветки.
Операции с радио
• Использование устройства в качестве радиоприемника доступно только если питание осуществляется от аккумуляторной батареи.
• В режиме часов нажмите кнопку FUNCTION, чтобы перейти к режиму радио.
• Для приема FM-сигнала полностью вы­тяните телескопическую антенну.
• Для пошаговой настройки радиочасто­ты нажимайте кнопки TUNE/ / /TUNE. Для автоматического поиска радиостанции нажмите и удерживайте кнопку TUNE/ / /TUNE; устройство выполнит поиск ближайшей станции с сильным сигналом и, после ее нахождения, начнет ее вещание. Повторите эту операцию для поиска других доступных станций.
• Чтобы сохранить станцию в памяти устройства, нажмите и удерживайте кнопку MEM/REP. Цифра, означающая позицию
памяти, будет мигать на дисплее. С по­мощью кнопок MEM-UP/MEM-DN выберите позицию. Нажмите кнопку MEM/REP для сохранения текущей станции под выбран­ным номером. Вы можете сохранить до 20 станций.
• Нажмите и удерживайте кнопку MEM/ REP. Устройство начнет автоматический поиск и сохранение всех доступных радио­станций.
В режиме сохранения станций, если никакая кнопка не была нажата в течение нескольких секунд, устройство вернется к режиму радио.
• Для вызова сохраненной станции на-
жимайте кнопки MEM-UP/MEM-DN.
• Для регулирования уровня громкости
звука нажимайте кнопки VOL+/VOL-.
• Радио отключается нажатием и удержа-
нием кнопки POWER.
Операции с USB/SD/MMC
Подсоединение USB/SD/MMC
• Вставьте USB-накопитель в USB-порт данного устройства; вставьте карту памяти в слот для карт памяти. Нажмите кнопку FUNCTION для активации режима USB/SD/ MMC. Устройство начнет поиск и считыва­ние подсоединенного носителя; на дисплее отобразится надпись LOAD (“загрузка“). На­жмите и удерживайте кнопку для пере­ключения между воспроизведением USB и карты памяти, если подсоединены оба носителя (по умолчанию будет воспроизво­диться USB). Если не подсоединен ни один носитель, на дисплее отобразится надпись NO CARD (“карта отсутствует“).
• После обнаружения на носителе файлов MP3 на дисплее отобразится общее количе­ство треков, номер текущего трека, время воспроизведения, режим эквалайзера и дру­гая информация о воспроизведении. Если треки не обнаружены, на дисплее отобразит­ся надпись NO SONG (“песни отсутствуют“).
11
11
Page 6
Руководство по эксплуатации
Воспроизведение
• Во время воспроизведения нажмите кнопку , чтобы установить воспроизведе­ние на паузу. Нажмите эту кнопку еще раз для продолжения воспроизведения.
• Во время воспроизведения нажимайте кнопки TUNE/ / /TUNE для перехода к предыдущему или следующему треку.
• Для регулирования уровня громкости звука нажимайте кнопки VOL+/VOL-.
• Во время воспроизведения нажимайте кнопку STOP для перехода к режиму часов.
• Во время воспроизведения нажимайте кнопку ALARM/EQ чтобы выбрать один из режимов эквалайзера: Normal - Classic ­Bass - Live - Rock. Название режима будет мигать на дисплее. Нажимайте кнопку MEM/REP чтобы выбрать режим воспроиз­ведения: All (все треки) - Shuffle (случайный выбор) - Repeat One (повтор трека) - Repeat All (повтор всех треков). Нажмите кнопку SET для подтверждения.
При выборе режима воспроизведе­ния, если никакая кнопка не была нажата в течение нескольких секунд, устройство вернется к режиму USB/SD/MMC.
• После воспроизведения всех треков на носителе, или когда воспроизведение установлено на паузу, устройство перейдет в режим часов, если в течение 30 секунд не будет нажата никакая кнопка.
• Во время воспроизведения нажмите кнопку MODE, чтобы выключить плеер и вернуться в режим часов. Если после этого Вы нажмете кнопку , устройство продол­жит воспроизведение последнего проигры­ваемого трека.
ГБ, с которых возможно воспроизведение MP3-файлов.
Внимание: Всегда выключайте устрой-
ство или переключайте его в другой режим, прежде чем извлечь накопитель. В противном случае возможно повреждение накопителя или потеря данных.
Некоторые модели стандартных USB-накопителей и карт памяти SD/MMC могут не поддерживаться данным устрой­ством в связи с нарушениями официальных стандартов USB и карт памяти при произ­водстве этих носителей.
• Данным устройством поддерживается
файловая система FAT32.
Операции с будильником
Настройка будильника
• Нажмите и удерживайте кнопку ALARM, затем нажимайте кнопку ALARM, чтобы вы­брать параметр для настройки в следующем порядке: минуты будильника => часы бу­дильника => звук сигнала будильника (OFF (выкл)/FM/MP3/BIBI (прерывистый гудок)). Параметр, выбранный для настройки, будет мигать.
• Нажимайте кнопку TUNE/ , чтобы увеличить значение параметра. Нажимайте кнопку /TUNE, чтобы уменьшить значение параметра.
• В режиме установки будильника, если никакая кнопка не была нажата в течение 10 секунд, устройство вернется в режим часов.
Общая информация по USB/SD/MMC
• Устройство оснащено разъемом USB для подключения стандартного USB­накопителя объемом до 32 ГБ и воспроиз­ведения с него MP3-файлов (совместим с версией USB 2.0).
• Устройство также оснащено разъемом для карт памяти SD/MMC объемом до 32
12
12
Использование радио/MP3 в
качестве сигнала будильника
• Для использования радио в качестве сигнала будильника включите режим радио, выберите станцию, затем нажмите и удержи­вайте кнопку ALARM. На дисплее отобразит­ся надпись AL SET («будильник установлен»).
• Для использования MP3 в качестве сигнала будильника подсоедините к
Page 7
Руководство по эксплуатации
устройству USB-носитель или карту памяти, включите режим USB/SD/MMC. Нажмите и удерживайте кнопку ALARM. На дисплее отобразится надпись AL SET («будильник установлен»).
Не выбирайте USB/SD в качестве сигнала будильника если соответствую­щий носитель не подключен к устройству, в противном случае сигнал будильника не сработает.
Отключение и отложенный сигнал
будильника
• Когда будильник подает звуковой сигнал, нажмите кнопку SNOOZE, чтобы временно отключить сигнал. По истечении 5 минут будильник повторно подаст сигнал.
• Когда будильник подает звуковой сигнал, нажмите кнопку ALARM, чтобы полностью отключить будильник.
Таймер автоотключения
• Нажмите кнопку SLEEP для установки таймера автоматического отключения, нажимайте эту кнопку для выбора интервала автоотключения от 10 до 90 минут. По истечении выбранного периода радио отключится.
Комплект поставки
Приемник 1 шт Сетевой адаптер 1 шт Батарейка AG13 (1,5 В) 2 шт Пульт дистанционного управления с батарейкой CR2025 1 шт Аудиокабель 1 шт Руководство по эксплуатации 1 шт Гарантийный талон 1 шт Информация для потребителя 1 шт
Чистка и уход
При необходимости протрите корпус влажной тканью; при этом убедитесь, что устройство отключено от сети. Предохра­няйте устройство от попадания внутрь жид­кости. Расположение устройства не должно препятствовать его нормальной вентиляции.
Page 8
Руководство по эксплуатации
Технические характеристики
FM-диапазон радиочастот 64 - 108 MГц Поддержка носителей USB/SD/MMC Литиево-ионный аккумулятор 3,7 В / 1100 мА/ч Входное напряжение адаптера 220 В ~ 50 Гц / 0,2 А Выходное напряжение адаптера 5 В постоянного тока / 500 мА Номинальная потребляемая мощность 2,5 Вт Выходная мощность 2 Вт Номинальное напряжение питания (часы) 3 В (2 батареи 1,5 В типа AG13) Вес нетто/брутто 0,59 кг / 0,67 кг Размеры устройства 118 мм x 98 мм x 122 мм
Технические характеристики и функции могут быть изменены заводом-изготовителем без предварительного уведомления в связи с постоянным усовершенствованием данного устройства.
Произведено:
ШЭНЬЧЖЭНЬ ЧУАНГШЭНЬ ИМПОРТ ЭНД ЭКСПОРТ КО., ЛТД НОРС РОУД, ЛУОХУ ДИСТРИКТ, ШЭНЬЧЖЭНЬ ИСТ ЭЛОНГ ЗЕ ИСТ РУМ 2021 ТАУЭР, А, УИЛЛ, КИТАЙ
Под контролем «ТЕХНО ЭЛЕКТРИК ЛИМИТЕД»
Сделано в Китае
TF-1625_IM_01
Page 9
Руководство по эксплуатации
Page 10
Loading...