Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read
this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep
the manual for reference in future.
Description
010302
0405
142015
1. Speaker
2. IR sensor
3. MODE button
4. Display
5. Microphone
6. PLAY/PAUSE button
7. PREVIOUS button
0810090706
111213
8. NEXT button
9. Brightness button
10. Volume knob
11. ALARM button
12. SNOOZE button
13. STANDBY button
19
18
17
16
14. Reset hole
15. AUX input
16. MicroSD/TF card slot
17. Slot
18. Indicator
19. USB port
20. Antenna
2
Page 3
Instruction manual
Remote control
01
04
06
07
05
02
03
SAVE
EQ/
REPEAT
LIGHT
SCAN
MODE
FM
1. REPEAT button
2. STANDBY button
3. LIGHT button
4. EQ/SAVE button
5. PLAY/PAUSE button
6. VOL+ button
7. VOL- button
8. FM/SCAN button
9. MODE button
10. PREVIOUS button
11. NEXT button
12. Number buttons
Important safeguards
•
The instruction manual contains important
operating and maintenance instructions. For
your safety, it is necessary to refer to the
manual. Keep the manual for future use.
• Do not hit or drop the unit
•
Do not expose the unit to vibration, direct
sunlight, too high or low temperatures or
humidity.
• Do not disassemble the unit yourselves
Refer servicing to qualified service personnel
All the illustrations in this manual are
schematic images, which may differ from
actual objects.
08
09
10
11
12
Power supply
Power adaptor
Plug the supplied Power adaptor into the
•
microUSB port on the back of the unit.
Connect the power cord to a household mains
outlet. The LED indicator will light red,
meaning is in process.
• Always remember to disconnect the power
cord from the mains before disconnecting it
from the unit.
• Disconnect the power cord from the mains
when not in use.
General operations
Turning On and Off
• Press and hold the STANDBY button to turn
the unit on. Press and hold this button to turn the
unit off.
Backlight brightness
• By default, the LED display backlight is set
to the 3rd level. Press the button on the
unit or LIGHT on the remote to choose one of
the 5 brightness levels.
Mode selection
• Press the MODE button to select the
operation mode. The mode cycle is as follows:
USB/SD/AUX/FM/BLUETOOTH.
Setting the clock
• Press and hold the STANDBY button
to power on the device. Then press this
button again to go to the clock mode.
• Press and hold the PLAY/PAUSE button.
Hour digits will flash. Rotate the volume knob to
adjust the hour setting.
• Press the PLAY/PAUSE button again.
Minute digits will flash. Rotate the volume knob
to adjust the minute setting.
• Press the PLAY/PAUSE button again
to confirm and go back to the clock mode.
3
Page 4
Instruction manual
Setting the alarm
• This device supports up to 2 alarms.
Operations are as follows:
• Press and hold the STANDBY button
to turn the unit on.
• Short press the
to enter the alarm clock mode, press ALARMagain to select the alarm number (AL1/AL2).
• Press
Hour digits will flash. Rotate the volume knob to
adjust the hour setting.
• Press the PLAY/PAUSE button again.
Minute
to adjust the minute setting.
• Once the alarm setting is finished, press
the PLAY/PAUSE button to return to the
clock mode. An alarm indicator /
will appear on the screen.
• If you want to cancel the alarm,
press the ALARM button to select the alarm
you want to cancel and then press and hold
the ALARM button to switch it off. The
corresponding indicator will disappear from
the screen.
• When setting the alarm you can
select the alarm signal: BEEP (standard
buzzer ringing) or SONG (the last listened
FM radio station).
and hold the PLAY/PAUSE button.
digits will flash. Rotate the volume knob
ALARM button
Snooze control
• When the alarm time comes, the signal will
sound for 1 minute if no button is pressed.
Press any button except SNOOZE to stop the
ringing.
•
When the alarm is on, press the SNOOZE
button to interrupt the alarm signal. After
5 minutes the alarm will be on again.
• If you want to disable the alarm, press
and hold the SNOOZE button during the
alarm ringing.
Radio
• Press
and hold STANDBY to power on
the unit.
• Press the MODE button to select the
the radio mode. The display will show
the current frequency and the FM icon
will light on.
• To automatically scan and save
radio stations press and hold PLAY/PAUSE
on the unit or FM/SCAN on the RC. The unit
will scan and save up to 50 stations and save
them as P01, P02, P03... P50.
• Press NEXT or PREVIOUS to switch
to the next or previous radio station. Press and
hold these buttons to go to the nearest station
without saving.
Press the PLAY/PAUSE buttons to mute
•
or unmute the radio.
You can use the numeric buttons on the
•
remote control to directly input the frequency of
your favorite station. Press EQ/SAVE on the
RC to save the station.
USB/SD operation
• Insert a USB device into the USB port or
insert a memory card into the memory card
slot. The unit will start reading the device.
Press MODE button to select among USB
and SD modes, if several storage devices are
inserted.
4
Page 5
Instruction manual
Playback operations
• During playback press button to pause
playback. Press this button again to resume
playback.
• During playback press or buttons
to go to previous or next track. Press and
hold the or buttons to decrease or
increase volume. Pressing and holding the
or buttons on the RC will scan the track
backwards or forwards.
• To adjust volume on the RC, press the
VOL+/- buttons.
• Press EQ/SAVE on the RC to select
among various sound modes: NORMAL/
ROCK/POP/CLASS/JAZZ/BASS.
• Press the REPEAT button on the RC to
choose between repeat all mode (ALL will
appear on display), random playback (rAnd)
and repeat single track (ONE). Press
REPEAT longer time to start repeating folder,
then “P-A” to be displayed, on screen “P—A”
is displayed, and that means has chosen this
time as for start repeating folder (this time the
speaker continues playing), repress REPEAT
longer time, “P---b” will be displayed on
screen, that means has chosen this time to
be the end
of repeating folder, then the unit will repeat
playing music from the chosen folder.
If want to cancel the repeat folder, repress
the key REPEAT longer time and then “P---E”
to be displayed on screen, then the repeating
folder is cancelled. Pressing REPEAT fast or
switching to other music also can cancel the
repeat folder.
• Press the number buttons on the RC to
choose the number of the track you wish to
play.
• In playback mode, press MODEto
switch off the player and go to radio/bluetooth
mode.
General USB/microSD/TF notes
• This unit is equipped with a USB socket
that can accept and play MP3 files stored on
standard USB flash (compatible with USB
version 2.0) up to 32 GB.
• This unit is also equipped with a
microSD/TF card socket that can accept and
play MP3 files stored on standard microSD/TF cards up to 32GB.
Always switch off the unit or change
mode to another one before removing a USB
flash drive or microSD/TF card, to prevent
damage to your USB device or memory card.
Note: Although this product is fully
compatible with USB 2.0 and microSD/TF
card standard formats, a small percentage of
USB flash drives and cards might not be
readable, due to those device manufacturers’
non-compliance with the full (official) USB and
microSD/TF card standards.
• FAT32 file system is supported by USB
and microSD/TF of this unit.
According to the USB 1.1/2.0 Standard,
usage of a USB device with power current
consumption exceeding 500 mA is not
recommended without supplementary power
supply. Failure to use supplementary power for
connected USB drives with power consumption
exceeding this value as well as defective
USB drives may cause mechanical or thermal
changes of elements of this unit as well as
failure of internal elements of the USB port.
Such damages are not warranty cases.
Warning: usage of external USB drives
containing BIN files in the root directory may
cause malfunction of the unit or damage to the
software.
5
Page 6
Instruction Manual
Bluetooth
• Press the MODE button until the
BLUE appears on the screen along with a
chime indicating the readiness for bluetooth
pairing.
• Access the bluetooth interface on your
phone or other device. The receiver will be
shown as TF-1583UB.
• You can now start playing music on your
device and it will be transmitted to the receiver.
Press the button to pause/resume playback.
Press the or buttons to choose the
previous or the next track.
Sleep to music
• In radio or music playback modes,
press the SNOOZE button to enter the sleep
mode. Sleep time will appear on the display.
Press SNOOZE to select the sleep time period
(10-120 minutes) or switch it off. The unit will
turn off automatically after the sleep time
period elapses.
AUX input
• To connect an external audio device
(e.g. MP3-player), please use a standard
stereo cable with 3.5 mm to 3.5 mm plugs to
connect the audio line-out of the external
device to the AUX input socket of this unit. You
can press the PLAY/PAUSE button to mute/
unmute the sound.
Maintenance and care
Switch off the unit, unplug from the power
supply. The outside of the appliance can be
cleaned with a slightly damp cloth.
Accessories
Receiver
Power adaptor
Remote control
AUX cable/Line in cable
Instruction manual
1 pc
1 pc
1 pc
1 pc
1 pc
Specifications
Input voltage of the adaptor
Nominal voltage
Power ratingRMS 3 W x 2Radio frequencyFM: 87.5 - 108 MHz
Nominal power consumption8 W
Unit dimensions
Net weight
Specifications and functions are subject to change without notice. It is connected with continual
improvement of the device.
4
~100 - 240 V, 50/60 Hz
5 V ≥ 2000 mA
230 x 135 x 95 mm
1.0 kg
6
Page 7
Руководство по эксплуатации
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безопасно пользоваться Вашей моделью изделия, рекомендуется тщательно изучить
настоящее руководство перед включением, регулировкой и эксплуатацией изделия.
Сохраняйте руководство для использования в будущем.
Описание
010302
0405
0810090706
111213
142015
19
18
17
16
1. Динамик
2. ИК-порт
3. Кнопка MODE
4. Дисплей
5. Микрофон
6. Кнопка
PLAYPAUSE
7. Кнопка PREVIOUS
7
8. Кнопка NEXT
9. Кнопка яркости
10. Регулятор громкости
11. Кнопка ALARM
12. Кнопка SNOOZE
13. Кнопка STANDBY
14. Отверстие сброса
15. Вход AUX
16. Разъем для карт
памяти microSD/TF
17. Разъем для
адаптера
18. Индикатор
19. USB-порт
20. Антенна
Page 8
Руководство по эксплуатации
Пульт дистанционного управления
01
04
06
07
02
03
05
SAVE
EQ/
REPEAT
LIGHT
SCAN
MODE
FM
1. Кнопка REPEAT
2. Кнопка STANDBY
3. Кнопка LIGHT
4. Кнопка EQ/SAVE
5. Кнопка PLAY/PAUSE
6. Кнопка VOL+
7. Кнопка VOL-
8. Кнопка FM/SCAN
9. Кнопка MODE
10.Кнопка PREVIOUS
11.Кнопка NEXT
12.Кнопки с цифрами
Меры безопасности
• В руководстве присутствуют важные
указания по эксплуатации и уходу. Перед
использованием устройства ознакомьтесь с
руководством и сохраните его для после-
дующего использования.
• Не наносите ударов по устройству, не
роняйте его.
• Не подвергайте устройство вибрации,
воздействию прямых солнечных лучей, высоких или низких температур и влажности.
Не включайте устройство в ванных комнатах, около кухонных плит, отопительного
оборудования.
• Не демонтируйте корпус устройства
08
09
10
11
12
самостоятельно. Доверяйте ремонт устройства только квалифицированным специалистам. В приборе находятся оголенные
провода высокого напряжения. Напряжение
внутри прибора достаточно высокое, чтобы
вызвать удар электрическим током.
Питание устройства
Адаптер питания
• Вставьте кабель адаптер питания
в разъем micro USB на задней панели.
Вставьте вилку устройства в бытовую
электророзетку. LED индикатор загорится
красным - устройство находится в процессе
.
работы
• Первым делом
следует извлекать из розетки, затем из
адаптер питания
корпуса приемника.
• Адаптер питания следует
отсоединять от приемника когда оно не
используется.
Общие операции
Включение и отключение
• Нажмите и удерживайте кнопку STANDBY,
чтобы включить устройство. Для выключения
нажмите и удерживайте эту кнопку.
Питание
Яркость подсветки
• По умолчанию яркость подсветки экрана
выставлена на третий уровень из пяти
возможных. Нажимайте кнопку , чтобы
выбрать уровень яркости. Также можно
регулировать подсветку кнопкой LIGHT на ПДУ.
Выбор режима
• Нажимайте кнопку MODE чтобы
выбрать режим работы: USB/SD/AUX/FM/
BLUETOOTH.
8
Page 9
Руководство по эксплуатации
Настройка часов
• Нажмите и удерживайте кнопку
STANDBY, чтобы включить
устройство. Снова нажмите эту кнопку
для отображения времени.
• Нажмите и удерживайте кнопку
PLAY/PAUSE. Замигают цифры часов.
Выберите значение часов, вращая
регулятор громкости.
• Нажмите кнопку PLAY/PAUSE.
Начнут мигать цифры минут. Выберите
значение минут, вращая регулятор
громкости.
• После установки времени снова
нажмите PLAY/PAUSE для подтверждения
и выхода в режим часов.
Настройка будильника
• Устройство поддерживает работу
2 будильников. Для настройки:
• Нажмите и удерживайте STANDBY,
чтобы включить устройство.
• Нажмите кнопку ALARM для
для перехода в режим будильника, снова
нажмите ALARM для выбора первого или
второго будильника (AL1/AL2).
• Удерживайте кнопку PLAY/PAUSE.
Замигают цифры часов. Выберите значение
часов, вращая регулятор громкости.
• Нажмите кнопку PLAY/PAUSE.
Начнут мигать цифры минут. Выберите
значение минут, вращая регулятор громкости.
• После завершения настройки снова
нажмите PLAY/PAUSE, чтобы вернуться в
режим часов. На дисплее появится
индикатор будильника или .
• Если вы хотите отменить будильник,
нажмите кнопку ALARM для выбора
нужного будильника, после чего нажмите
и удерживайте эту кнопку.
Соответствующий индикатор исчезнет с
экрана.
• При настройке будильника вы
можете выбрать сигнал: BEEP
(стандартный зуммер) или SONG
(последняя прослушиваемая
12
радиостанция).
Повторный сигнал будильника
•
После срабатывания будильника
устройство будет подавать выбранный
звуковой сигнал при отсутствии каких-либо
операций. Нажмите любую кнопку, кроме
SNOOZE, для остановки сигнала.
• При срабатывании будильника нажмите
кнопку SNOOZE, чтобы прервать сигнал.
Повторный сигнал будильника
произойдет через 5 минут.
• Для отключения будильника
нажмите и удерживайте кнопку SNOOZE во время срабатывания сигнала будильника.
Радио
• Нажмите и удерживайте STANDBY,
чтобы включить устройство.
• Кнопкой MODE выберите режим
радио. На дисплее отобразится
текущая частота и появится индикатор
FM.
• Для автоматического поиска
и сохранения радиостанций нажмите и
удерживайте кнопку PLAY/PAUSE на
устройстве или FM/SCAN на ПДУ.
Устройство найдет и сохранит вплоть до
50 радиостанций под позициями P01, P02,
P03... P50.
• Кнопками NEXT или PREVIOUS
можно переключаться между сохраненными
радиостанциями. Удерживайте эти кнопки,
чтобы перейти к ближайшей станции без ее
сохранения.
• Нажимайте кнопку PLAY/PAUSE,
чтобы отключить или включить звук.
• С помощью кнопок с цифрами на ПДУ
можно напрямую ввести частоту нужной
радиостанции. Через несколько секунд
приемник настроится на эту станцию.
Нажмите EQ/SAVE на ПДУ для ее
сохранения в памяти устройства.
9
Page 10
Операции с USB/microSD
• Вставьте USB-накопитель в USB-порт
данного устройства; вставьте карту памяти в
слот для карт памяти. Нажмите кнопку MODE
для активации режима USB/SD. Устройство
начнет поиск и считывание подсоединенного
носителя. Нажмите кнопку MODE для
переключения между воспроизведением
USB и карты памяти, если подсоединены оба
носителя.
Воспроизведение
• Во время воспроизведения нажмит
кнопку , чтобы установить воспроизведение на паузу. Нажмите эту кнопку еще раз
для продолжения воспроизведения.
• Во время воспроизведения нажмит
кнопку или для перехода к предыдущему или следующему треку. Нажимайте и удерживайте кнопку для
уменьшения или увеличения громкости
звука. Нажимайте кнопки
для перемотки назад или вперед внутри
трека.
• Для регулирования уровня громкости
звука также можно нажимать кнопки VOL+/на ПДУ.
• Нажимайте кнопку REPEAT на ПДУ для
выбора режима повтора воспроизведения:
повтор всех треков (на дисплее отобразится
«ALL»), случайное воспроизведение
(«rAnd»), повтор одного трека («ONE»). Нажмите и удерживайте REPEAT для повтора
всей папки. На экране отобразится P--A.
Если необходимо произвести определен-ный
отрывок папки, нажмите и удерживайте
REPEAT, и на дисплее отобразится P--B. Для
отмены данного режима еще раз нажмите и
удерживайте REPEAT, и на дисплее отобразится P--E.
Если во время воспроизведения данного
режима переключится на другой трек или
нажать, но не удерживать, кнопку REPEAT,
то аппарат также выйде из данного режима.
• Нажимайте кнопки с цифрами на ПДУ
чтобы выбрать номер нужного трека.
• Нажимайте EQ/SAVE на ПДУ
для выбора одного из режимов звука:
NORMAL/ROCK/POP/CLASS/JAZZ/
BASS.
или
и на ПДУ
Общая информация
• Во время воспроизведения нажмите
кнопку MODE, чтобы выключить плеер и
вернуться в режим радио или Bluetooth.
Общая информация по USB/microSD
• Устройство оснащено разъемом USB
для подключения стандартного USBнакопителя объемом до 32 ГБ и воспроизведения с него MP3-файлов (совместим с
версией USB 2.0).
• Устройство также оснащено разъемом
для карт памяти microSD/TF объемом до 32
ГБ, с которых возможно воспроизведение
MP3-файлов.
Внимание: Всегда выключайте устрой-
ство или переключайте его в другой режим,
прежде чем извлечь накопитель. В
противном случае возможно повреждение
накопителя или потеря данных.
Некоторые модели стандартных USBнакопителей и карт памяти microSD/TF
могут не поддерживаться данным устройством в связи с нарушениями официальных
стандартов USB и карт памяти при производстве этих носителей.
• Данным у тройством поддерживается
файловая система FAT32.
Согласно стандарту USB 1.1/2.0 использование USB-устройства с током потребления более 500 мА не рекомендуется без
использования дополнительного источника
питания. Подключение без дополнительного питания USB-носителей, потребляющих
ток, который превышает данное значение, а
также неисправных USB-носителей, может
вызвать механические или термические
изменения элементов конструкции дан-ного
устройства, а также выход из строя
внутренних элементов защиты USB-порта.
Такие повреждения не являются гарантийным случаем.
Внимание: использование внешних USBустройств, содержащих файлы с расширением BIN в корневой директории, может
привести к сбоям в работе устройства или к
повреждению программного обеспечения.
Общая информация
10
Page 11
Руководство по эксплуатации
Bluetooth
• Нажимайте кнопку MODE, пока на
экране не появится надпись «BLUE»,
сопровождаемая мелодией. Это сигнал
включения Bluetooth и готовности
соединения с другими устройствами.
• Войдите в интерфейс Bluetooth
в вашем телефоне или другом устройстве.
Приемник будет отображаться под именем
TF-1583UB.
• Теперь можно начинать
воспроизведение музыки на устройстве,
и она будет передаваться на приемник.
Нажимайте для приостановки/
возобновления воспроизведения.
Нажимайте кнопки и для выбора
предыдущего или следующего трека.
Автоматическое отключение
• В режиме радио или воспроизведения
нажмите кнопку SNOOZE для выбора периода
автоотключения (от 10 до 120 минут) или
отключения этой функции. По истечении
заданного периода времени устройство
автоматически выключится.
Входной разъем AUX
• Для подключения линейного
аудиовыхода внешнего аудиоустройства
(напр. MP3-плеера) к входу AUX данного
устройства используется кабель со
штекерами 3,5 мм.
• В процессе воспроизведения
вы можете нажимать кнопку PLAY/PAUSE
для отключения и включения громкости.
Чистка и уход
Перед чисткой убедитесь, что прибор
отключен от сети питания. Протрите корпус
прибора при помощи влажной материи.
Комплект поставки
Радиоприемник
Сетевой адаптер
Пульт дистанционного управления
AUX кабель/ Line In кабель
Руководство по эксплуатации
1 шт
1 шт
1 шт
1 шт
1 шт
11
Page 12
Технические характеристики
Общая информация
Входное напряжение адаптера
Номинальное напряжение питания
Габариты устройства230 x 135 x 95 мм
Вес нетто1,0 кг
Технические характеристики и функции могут быть изменены заводом-изготовителем
без предварительного уведомления в связи с постоянным усовершенствованием данного
устройства.
Аппратура приемная для радиовещания торговой марки TELEFUNKEN
№ сертификата соответствия RU C-CN.АЛ16.В.06921
Дата принятия сертификата: 25.09.2015
Сертификат соответствия действителен до: 24.09.2018
Выдан: ООО «Гарант Плюс»
~100 - 240В, 50/60Гц
5 В ≥ 2000 мА
Общая информация
TF-1583UB_IM_01
12
Page 13
Общая информация
Устранение неисправностей
Ниже приводится таблица, в которой описаны простые меры, способные помочь Вам устранить
большую часть проблем, могущих возникнуть при использовании данного устройства.
Если нижеуказанные меры не помогли, обратитесь в сервисный центр.
НеисправностьПричинаРешение
Низкое качество приема FM-радиосигнала.
Настройки даты и времени сбрасываются
после отключения питания.
Звук отсутствует, индикатор не светится.Шнур питания не подсоединен.Подсоедините шнур питания.
Антенна не отрегулированна.Отрегулируйте длинну антенны и её положение.
Не вставлены батареи или не соблюдена их полярность.
Батареи разряжены.
Регулятор громкости установлен на минимальный уровень. Установите нужное значение громкости.
Хранение и транспортировка
Упакованные изделия допускается транспортировать всеми видами транспорта в
условиях 5 ГОСТ 15150 при температуре не ниже минус 10 °С и при защите их от
прямого воздействия атмосферных осадков и механических повреждений.
Изделия следует хранить в условиях 1 по ГОСТ 15150 при отсутствии в воздухе
кислотных, щелочных и других агрессивных примесей. При транспортировании и
хранении упакованные изделия должны быть уложены в штабели, контейнеры или
стеллажи. Количество рядов в штабелях должно быть установлено в зависимости
от габаритных размеров и массы упакованных изделий и указано в ТУ на изделие
конкретной модели.
и производственных помещений не имеет.
Безопасная утилизация
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных
материалов и компонентов, которые можно утилизировать и использовать
повторно. Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах,
это означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и
электронных товаров. Соблюдайте местные правила. Утилизируйте старые
устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего товара
позволит предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей
среды и человеческого здоровья.
Данное устройство никаких ограничений для работы внутри жилых, коммерческих
Месяц и год изготовления нанесены на стикере
баркода на упаковке и на гарантийном талоне в
формате MM.ГГ, где ММ – месяц изготовления, а ГГ
поледние две цифры года изготовления.–
Уполномоченная организация: ООО "ТрейдХоум" РФ, 117519, г. Москва, Варшавское ш., д.138,
офис 15А, тел.:+7 (916) 441-57-14, email: support@trdhm.ru
13
Page 14
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку продукции торговой марки TELEFUNKEN и доверие к нашей компании. TELEFUNKEN гарантирует
высокое качество и надежную работу своей продукции при условии соблюдения технических требований, описанных в
руководстве по эксплуатации. Руководство на русском языке прилагается.
Срок службы изделия с товарным знаком TELEFUNKEN, при эксплуатации продукции в рамках бытовых нужд и соблюдении
правил пользования, приведенных в руководстве по эксплуатации, составляет 5 (пять) лет со дня передачи изделия
потребителю. Срок службы установлен в соответствии с действующим законодательством о защите прав потребителей.
Изготовитель обращает внимание потребителей, что при соблюдении данных условий срок службы изделия может значительно
превысить указанный изготовителем срок. Гарантия на аксессуары составляет 2 недели с момента покупки, далее гарантия
действует только на устройство.
Продукция сертифицирована на соответствие нормативным документам РФ (ГОСТ, СниП, Нормы и т.д.)
1Гомель"ТЕХН ОСИТИ "ул. Советская, д. 119375-232-57-15-48
2Гомель"ТЕХН ОСИТИ "ул. Гагарина, д. 20375-232-74-90-71
3Брест"ЛЕБЕДЬ"ул. Гоголя, д. 82375-162-21-38-87
4Барановичи"БПВТИ ИМПУЛЬС"ул.Жукова, д. 12/1375-296-47-12-34
5Минск"РЕСУРС ПЛЮС"ул. Жилуновича, д. 11375-17-296-03-03
6Могилев"ЭЛСИ МОГИЛЁВ"ул.Якубовского, д. 23375-222-28-00-88