Tektronix-Produkte sind durch erteilte und angemeldete Patente in den USA und anderen Ländern geschützt. Die
Information
Spezifikationen und der Preisgestaltung vorbehalten.
onale Vertragsbestimmungen geschützt.
en in dieser Broschüre machen Angaben in allen früheren Unterlagen hinfällig. Änderungen der
TEKTRONIX u
OpenChoice™ ist ein eingetragenes Warenzeichen von Tektronix, Inc.
PictBridge ist eine eingetragene Marke der Standard of Camera & Imaging Products Association (CIPA
DC-001-2003 Digital Photo Solutions for Imaging Devices).
Tektroni
Tektronix, Inc.
14200 SW Karl Braun Drive
P.O . Bo x
Beaverton, OR 97077
USA
Informationen zu diesem Produkt und dessen Verkauf, zum Kundendienst sowie zum technischen Support:
x-Kontaktinformationen
In Nordamerika rufen Sie die folgende Nummer an: 1-800-833-9200.
r www.tektronix.com finden Sie die Ansprechpartner in Ihrer Nähe.
Unte
nd TEK sind eingetragene Marken der Tektronix, Inc.
500
Oszilloskope der Serie TDS1000B und TDS2000B
Lebenslange Garan tie
Tektronix gar
aufgeführten Produkts, dass das Produkt für die gesamte Lebensdauer des Produkts keine Material- und
Qualitätsfehler aufweist. In der Bedeutung dieser Garantieverpflichtung ist die “Lebensdauer des Produkts” als
ein Zeitraum definiert, der fünf (5) Jahre nach dem Produktionsende für das Produkt (gemäß Entscheidung von
Tektronix) endet, wobei jedoch die Garantiezeit mindestens zehn (10) Jahre ab dem Kauf des Produkts durch den
ursprünglichen Käufer von Tektronix oder einem Tektronix-Vertragshändler beträgt. Diese lebenslange Garantie
gilt nur fü
lebenslangen Garantie muss der Käufer das Datum des Kaufs bei Tektronix oder einem Tektronix-Vertragshändler
in angemessener Weise nachweisen sowie belegen, dass er wirklich der ursprüngliche Käufer ist. Wenn der
ursprüngliche Käufer das Produkt innerhalb von drei (3) Jahren an einen Dritten verkauft oder sonstwie überträgt,
endet die Garantiezeit drei (3) Jahre nach dem Kauf des Produkts durch den ursprünglichen Käufer bei Tektronix
oder einem Tektronix-Vertragshändler. Tastköpfe und anderes Zubehör sowie Batterien und Sicherungen fallen
nicht un
Wenn das Produkt innerhalb der jeweiligen Garantiezeit Fehler aufweist, steht es Tektronix frei, das fehlerhafte
Produk
defekte zur Verfügung zu stellen. Von Tektronix für Garantiezwecke verwendete Teile, Module und Ersatzprodukte
können neu oder in ihrer Leistung neuwertig sein. Alle ersetzten Teile, Module und Produkte werden Eigentum
von Tektronix.
In der nachfolgenden Bedeutung handelt es sich beim “Kunden” um diejenige natürliche oder juristische Person, die
Rechte aus dieser Garantie geltend macht. Um mit dieser Garantie Kundendienstleistungen zu erhalten, muss der
Kunde Tektronix vor Ablauf der jeweiligen Garantiezeit über den Fehler informieren und geeignete Vorkehrungen
treffen, damit der Kundendienst geleistet werden kann. Der Kunde ist für die Verpackung und den Versand des
lerhaften Produkts an d as Tektronix-Kundendienstzentrum verantwortlich, die Versandgebühren müssen im
feh
Voraus bezahlt sein, und eine Kopie des Erwerbsnachweises durch den ursprünglichen Kunden muss beigelegt sein.
Tektronix übernimmt die Kosten der Rücksendung des Produkts an den Kunden, wenn sich die Versandadresse im
gleichen Land wie das Tektronix Service Center befindet. Der Kunde übernimmt alle Versandkosten, Fracht- und
Zollgebühren sowie sonstige Kosten für die Rücksendung des Produkts an eine andere Adresse.
antiert dem ursprünglichen Endbenutzer als Käufer ("ursprünglicher Käufer") des nachfolgend
r den ursprünglichen Käufer. Sie ist nicht übertragbar. Im Fall eines Garantieanspruch s aus dieser
ter diese Garantie.
t kostenlos zu reparieren oder ein (von Tektronix bestimmtes) gleichwertiges Produkt als Ersatz für das
Diese Garantie gilt nicht, wenn Fehler, Versagen oder Schaden auf Unfall, normalen Verschleiß mechanischer
Bauteile, Einsatz außerhalb der in den technischen Daten vorgegebenen Grenzwerte, falsche Verwendung oder
unsachgemäße und falsche Wartung oder Pflege zurückzuführen sind. Tektronix muss keinen Kundendienst
leisten, wenn a) ein Schaden behoben werden soll, der durch die Installation, Reparatur oder Wartung des P rodukts
von anderem Personal als Tektronix-Vertretern verursacht wurde; b) ein Schaden behoben werden soll, der auf
die unsachgemäße Verwendung oder den Anschluss an inkompatible Geräte zurückzuführen ist; c) Schäden oder
Fehler behoben werden sollen, die auf die Verwendung von Komponenten zurückzuführen sind, die nicht von
Tektronix stammen; oder d) wenn ein Produkt gewartet werden soll, an dem Änderungen vorgenommen wurden
oder das in andere Produkte integriert wurde, so dass dadurch die aufzuwendende Zeit für den Kundendienst oder
die Schwierigkeit der Produktwartung e rhöht wird.
DIESE GARANTIE WIRD VON TEKTRONIX FÜR DAS PRODUKT ANSTELLE ANDERER
AUSDRÜCKLICHER ODER IMPLIZITER GARANTIEN GEGEBEN. TEKTRONIX UND SEINE
HÄNDLER SCHLI
DER EINSETZBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUS. FÜR TEKTRONIX BESTEHT DIE
EINZIGE UND AUSSCHLIESSLICHE VERPFLICHTUNG DIESER GARANTIE DARIN, FEHLERHAFTE
PRODUKTE FÜR DEN KUNDEN ZU REPARIEREN ODER ZU ERSETZEN. TEKTRONIX UND SEINE
HÄNDLER ÜBERNEHMEN KEINERLEI HAFTUNG FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE UND
FOLGESCHÄDEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB TEKTRONIX ODER DER HÄNDLER VON DER
MÖGLICHKEI
[W18–25MAY06]
ESSEN AUSDRÜCKLICH ALLE ANSPRÜC HE AUS DER HANDELBARKEIT ODER
T SOLCHER SCHÄDEN IM VORAUS UNTERRICHTET IST.
Tastkopf P2220
Garantie
Tektronix gar
Material und Verarbeitung aufweist. Wenn ein Produkt innerhalb dieser Garantiezeit Fehler aufweist, steht es
Tektronix frei, dieses fehlerhafte Produkt kostenlos zu reparieren oder einen Ersatz für dieses fehlerhafte Produkt
zur Verfügung zu stellen. Von Tektronix für Garantiezwecke verwendete Teile, Module und Ersatzprodukte
können neu oder in ihrer Leistung neuwertig sein. Alle ersetzten Teile, Module und Produkte werden Eigentum
von Tektronix.
Um mit dieser Garantie Kundendienst zu erhalten, muss der Kunde Tektronix über den Fehler vor Ablauf der
Garantiezeit informieren und geeignete Vorkehrungen für die Durchführung des Kundendienstes treffen. Der
Kunde ist f
verantwortlich, die Versandgebühren müssen im Voraus bezahlt sein. Tektronix übernimmt die Kosten der
Rücksendung des Produkts an den Kunden, wenn sich die Versandadresse innerhalb des Landes der Tektronix
Service-Stelle befindet. Der Kunde übernimmt alle Versandkosten, Fracht- und Zollgebühren sowie sonstige
Kosten für die Rücksendung des Produkts an eine andere Adresse.
Diese Garantie tritt nicht in Kraft, wenn Fehler, Versagen oder Schaden auf die falsche Verwendung oder
unsachgemäße und falsche Wartung oder Pflege zurückzuführen sind. Tektronix muss keinen Kundendienst
leisten, wenn a) ein Schaden behoben werden soll, der durch die Installation, Reparatur oder Wartung des P rodukts
von an
die unsachgemäße Verwendung oder den Anschluss an inkompatible Geräte zurückzuführen ist; c) Schäden oder
Fehler behoben werden sollen, die auf die Verwendung von Komponenten zurückzuführen sind, die nicht von
Tektronix stammen; oder d) wenn ein Produkt gewartet werden soll, an dem Änderungen vorgenommen wurden
oder das in andere Produkte integriert wurde, so dass dadurch die aufzuwendende Zeit für den Kundendienst oder
die Schwierigkeit der Produktwartung e rhöht wird.
antiert, dass dieses Produkt für einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab Versanddatum keine Fehler in
ür die Verpackung und den Versand des fehlerhaften Produkts an die Service-Stelle von Tektronix
derem Personal als Tektronix-Vertretern verursacht wurde; b) ein Schaden behoben werden soll, der auf
DIESE GARANTIE WIRD VON TEKTRONIX FÜR DAS PRODUKT ANSTELLE ANDERER
AUSDRÜCKLICHER ODER IMPLIZITER GARANTIEN GEGEBEN. TEKTRONIX UND SEINE HÄNDLER
HLIESSEN AUSDRÜCKLICH ALLE GARANTIEN HINSICHTLICH DER HANDELSGÄNGIGKEIT
SC
UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUS. FÜR TEKTRONIX BESTEHT DIE
EINZIGE UND AUSSCHLIESSLICHE VERPFLICHTUNG DIESER GARANTIE DARIN, FEHLERHAFTE
PRODUKTE FÜR DEN KUNDEN ZU REPARIEREN ODER ZU ERSETZEN. TEKTRONIX UND SEINE
HÄNDLER ÜBERNEHMEN KEINERLEI HAFTUNG FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE UND
FOLGESCHÄDEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB TEKTRONIX ODER DER HÄNDLER VON DER
MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN IM VORAUS UNTERRICHTET IST.
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000Biii
Allgemeine Sicherheitshinweise
Allgemeine Si
Verhütung von Bränden
und Verle
tzungen
cherheitshinweise
Beachten Sie
Schäden an diesem Gerät oder an damit verbundenen Geräten die folgenden
Sicherheitshinweise.
Verwenden Sie dieses Gerät nur gemäß der Spezifikation, um jede mögliche
Gefährdung auszuschließen.
Wartungsarbeiten sind nur von qualifiziertem Personal durchzuführen.
Verwenden Sie ein ordnungsgemäßes Netzkabel. Verwenden Sie nur das mit
diesem Produkt ausgelieferte und für das Einsatzland zugelassene Netzkabel.
Schließen Sie das Gerät ordnungsgemäß an. Schließen Sie den Tastkopfausgang
am Messgerät an, bevor Sie den Tastkopf mit dem Messpunkt verbinden.
Schließen Sie den Tastkopf-Referenzleiter an den Messpunkt an, bevor Sie den
pfeingang anschließen. Trennen Sie den Anschluss des Tastkopfeingangs
Tastko
und den Tastkopf-Referenzleiter vom Messpunkt, bevor Sie den Tastkopf vom
Messgerät trennen.
Erden Sie das Produkt. Das Gerät ist über den Netzkabelschutzleiter geerdet. Zur
Verhinderung von Stromschlägen muss der Schutzleiter mit der Stromnetzerdung
verbunden sein. Vergewissern Sie sich, dass eine geeignete Erdung besteht,
bevor Sie Verbindungen zu den Eingangs- oder Ausgangsanschlüssen des Geräts
herstellen.
zum Schutz vor Verletzungen und zur Verhinderung von
Beachten Sie alle Angaben zu den Anschlüssen. Beachten Sie zur Verhütung von
Bränden oder Stromschlägen die Kenndatenangaben und Kennzeichnungen am
rät. Lesen Sie die entsprechenden Angaben im Gerätehandbuch, bevor Sie
Ge
das Gerät anschließen.
chließen Sie den Tastkopf-Referenzleiter nur an die Erdung an.
S
Geben Sie keine Spannung auf Klemmen (einschließlich
asseanschlussklemmen), die den maximalen Nennwert der Klemme
M
überschreitet.
Trennen vom Stromnetz. Der Netzschalter trennt das Gerät von der
Stromversorgung. Weitere Anweisungen zur Positionierung des Schalters finden
Sie in der Dokumentation. Blockieren Sie den Netzschalter nicht, da er für die
Benutzer jederzeit zugänglich sein muss.
Schließen Sie die Abdeckungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn
Abdeckungen oder Gehäuseteile entfernt sind.
Bei Verdacht auf Funktionsfehler nicht betreiben. Wenn Sie vermuten, dass
das Gerät beschädigt ist, lassen Sie es von qualifiziertem Wartungspersonal
überprüfen.
ivBenutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
Allgemeine Sicherheitshinweise
Vermeiden Sie o
oder Bauteile, wenn diese unter Spannung stehen.
Nicht bei hohe
Nicht in Arbeitsumgebung mit Explosionsgefahr betreiben.
Sorgen Sie für saubere und trockene Produktoberflächen.
Sorgen Sie f
Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Kühlung für das Produkt erhalten Sie
im Handbuch.
ffen liegende Kabel. Berühren Sie keine freiliegenden Anschlüsse
r Feuchtigkeit oder Nässe betreiben.
ür die richtige Kühlung. Weitere Informationen über die
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000Bv
Allgemeine Sicherheitshinweise
Begriffe in diesem
Handbuch
Symbole und Begriffe am
Gerät
In diesem Handb
WARNUNG. Warnungen weisen auf Bedingungen oder Verfahrensweisen hin, die
eine Verletzungs- oder Lebensgefahr darstellen.
VORSICHT. Vorsichtshinweise machen auf Bedingungen oder Verfahrensweisen
aufmerksam, die zu Schäden am Gerät oder zu sonstigen Sachschäden führen
können.
Am Gerät si
GEFAHR weist auf eine Verletzungsgefahr hin, die mit der entsprechenden
Hinweiss
WARNUNG weist auf eine Verletzungsgefahr hin, die nicht unmittelbar mit
der ents
VORSICHT weist auf mögliche Sach- oder Geräteschäden hin.
Am Gerät sind eventuell die folgenden Symbole zu sehen:
uch werden die folgenden Begriffe verwendet:
nd eventuell die folgenden Begriffe zu sehen:
telle unmittelbar in Verbindung steht.
prechenden Hinweisstelle in Verbindung steht.
viBenutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
Informationen zur Konformität
In diesem Abschnitt finden Sie die vom Instrument erfüllten Normen hinsichtlich
EMV, Sicherheit und Umweltschutz.
EMV-Konformität
EG-Konformitätserklärung – EMV
Entspricht der Richtlinie 2004/108/EG für Elektromagnetische Verträglichkeit.
Die Konfor
nachgewiesen, die im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht wurden:
EN 61326-1:2006, EN 61326-2-1:2006. EMV-Anforderungen an die Sicherheit
elektrischer Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte
EN 61000-3-2:2006. Grenzwerte für Oberschwingungsströme
mität wurde entsprechend den folgenden Spezifikationen
1234
CISPR 11:2003. Störstrahlung und Störspannung, Gruppe 1, Klasse A
IEC 61000-4-2:2001. Störfestigkeit gegen Entladung statischer Elektrizität
IEC 61000-4-3:2002. Störfestigkeit gegen hochfrequente elektromagnetische
Felder
IEC 61000-4-4:2004. Störfestigkeit gegen schnelle transiente elektrische
Störgrößen/Burst
IEC 61000-4-5:2001. Störfestigkeit gegen Stoßspannungen/Surge
IEC 6
Elektrizität
IEC
Kurzzeitunterbrechungen und Spannungsschwankungen
5
1000-4-6:2003. Störfestigkeit gegen die Entladung statischer
6
61000-4-11:2004. Störfestigkeit gegen Spannungseinbrüche,
7
EN 61000-3-3:1995. Grenzwerte für Spannungsänderungen,
pannungsschwankungen und Flicker
S
Kontaktadresse für Europa.
Tektronix UK, Ltd.
Western Peninsula
Western Road
Bracknell, RG12 1RF
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000Bvii
Informationen zur Konformität
Konformitätserklärung für
Australien/Neuseeland –
EMV
Großbritannie
1
Dieses Gerät ist nur für den Betrieb außerhalb von Wohnbereichen vorgesehen. Der Betrieb dieses Geräts in
Wohnbereiche
2
Diesen Standard überschreitende Emissionen sind möglich, wenn das Gerät an ein Prüfobjekt angeschlossen ist.
3
Um die Einhaltung der hier aufgeführten EMV-Normen zu gewährleisten, dürfen nur qualitativ hochwertige,
abgeschirmte Kabel verwendet werden.
4
In Situationen, in denen der Prüfling nach der Störfestigkeitsprüfung gegen transiente Störgrößen gemäß
IEC 61000-4-11 länger als 10 Sekunden zur Erholung benötigt, kann es zu einem Instrumentenneustart kommen.
5
Die S trahlrauschenzunahme beim Einsatz mit einem Testfeld (3 V/m im Frequenzbereich zwischen
80 MHz und 1 GHz und 1,4 GHz bis 2,0 GHz, mit 80 % A mplitudenmodulation bei 1 kHz) und (1 V/m im
Frequenzber
Spitze-Spitze nicht überschreiten. Umgebende geleitete Felder können Triggerung induzieren, wenn der
Trigger-Schwellenwert-Offset auf weniger als 1 Einheit von der erdbezogenen Messung gesetzt ist.
6
Die Strahlrauschenzunahme beim Einsatz mit einem Testfeld (3 V eff im Frequenzbereich zwischen 150 kHz
und 80 MHz, mit 80 % Amplitudenmodulation bei 1 kHz) darf 1 Einheit Spitze-Spitze nicht überschreiten.
Umgebende geleitete Felder können Triggerung induzieren, wenn der Trigger-Schwellenwert-Offset auf weniger
als 0,5 Einheiten von der erdbezogenen Messung gesetzt ist.
7
Leistungskriterium C bei Spannungseinbruch von 70 %/25 Zyklen und Spannungsunterbrechung von 0 %/250
Zyklen (IEC 61000-4-11).
n
n kann elektromagnetische Störungen verursachen.
eich zwischen 2,0 GHz und 2,7 GHz, mit 80 % Amplitudenmodulation bei 1 kHz) darf 2 Einheiten
Entspricht gemäß ACMA folgender Norm der EMV-Bestimmung des
Funkkommunikationsgesetzes:
CISPR 11:2003. Störstrahlung und Störspannung, Gruppe 1, Klasse A, gemäß
EN 61326-1:2006 und EN 61326-2-1:2006.
viiiBenutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
Informationen zur Konformität
Konformität m
it Sicherheitsbestimmungen
EG‑Konformitätserklärung
– Niederspannung
Liste der
in den USA
landesweit anerkannten
Prüflabore
Kanadische Zertifizierung
Zusätzliche
Konfor
mitätserklärungen
Die Konformität wurde entsprechend den folgenden Spezifikationen
nachgewiesen, die im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht
wurden:
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
EN 61010-1: 2001. Anforderungen an die Sicherheit elektrischer Mess-,
Steuer-, Regel- und Laborgeräte
UL 61010-1:2004, 2. Edition. Norm für elektrische Mess- und Prüfgeräte.
CAN/CSA
elektrischer Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte. Teil 1.
IEC 61010-1: 2001. Anforderungen an die Sicherheit elektrischer Mess-,
Steuer
C22.2 No. 61010-1:2004. Anforderungen an die Sicherheit
-, Regel- und Laborgeräte
Gerätetyp
Sicherheitsklasse
hreibung des
Besc
Belastungsgrads
Prüf- und Messgerät.
Klasse 1 – geerdetes Gerät.
Ein Messwert für die Verunreinigungen, die in der Umgebung um das Gerät
und innerhalb des Geräts auftreten können. Normalerweise wird die interne
Umgebung eines Geräts als identisch mit der externen Umgebung betrachtet.
äte sollten nur in der für sie vorgesehenen Umgebung eingesetzt werden.
Ger
Belastungsgrad 1. Keine Verunreinigungen oder nur trockene, nicht leitende
runreinigungen. Geräte dieser Kategorie sind vollständig gekapselt,
Ve
hermetisch abgeschlossen oder befinden sich in sterilen Räumen.
elastungsgrad 2. Normalerweise treten nur trockene, nicht leitende
B
Verunreinigungen auf. Gelegentlich muss mit zeitweiliger Leitfähigkeit durch
Kondensation gerechnet werden. Dies ist die typische Büro- oder häusliche
Umgebung. Zeitweilige Kondensation tritt nur auf, wenn das Gerät außer
Betrieb ist.
Belastungsgrad 3. Leitende Verunreinigungen oder trockene, nicht leitende
Verunreinigungen, die durch Kondensation leitfähig werden. Dies sind
überdachte Orte, an denen weder Temperatur noch Feuchtigkeit kontrolliert
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000Bix
Informationen zur Konformität
Beschreibungen der
Installati
onskategorie
(Überspannung)
Überspannungskategorie
werden. Dieser
direktem Windeinfluss geschütz t.
Belastungsgr
leitenden Staub, Regen oder Schnee verursachen. Typischerweise im Freien.
Die Anschlüsse an diesem Gerät weisen unter Umständen unterschiedliche
Bezeichnun
Installationskategorien sind:
Messkateg
Niederspannungsinstallation.
Messkate
Messkategorie II. Für Messungen, die an Systemen durchgeführt werden, die
direkt m
Messkategorie I. Für Messungen an Stromkreisen, die nicht direkt mit dem
Stromn
Überspannungskategorie II (gemäß Definition nach IEC 61010-1)
gen für die Installationskategorie (Überspannung) auf. Die
gorie III. Für Messungen in Gebäudeinstallationen.
it einer Niederspannungsanlage verbunden sind.
etz verbunden sind.
Bereich ist vor direkter Sonneneinstrahlung, Regen und
ad 4. Verunreinigungen, die bleibende Leitfähigkeit durch Strom
orie IV. Für Messungen an der Quelle einer
xBenutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
Umweltschutzhinweise
Informationen zur Konformität
In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zu den Auswirkungen des Geräts
auf die Umwelt.
Entsorgung von Altgeräten
Beachten Sie beim Recycling eines Geräts oder Bauteils die folgenden Richtlinien:
Geräterecycling. Zur Herstellung dieses Gerä ts wurden natürliche Rohstoffe
und Ressourcen verwendet. Das Gerät kann Substanzen enthalten, die bei
unsachgemäßer Entsorgung des Altgeräts Umwelt- und Gesundheitsschäden
hervorruf
Verbrauch natürlicher Rohstoffe und Ressourcen zu verringern, empfehlen wir
Ihnen, dieses Produkt über ein geeignetes Recyclingsystem zu entsorgen und
so die Wiederverwendung bzw. das sachgemäße Recycling eines Großteils des
Materials zu gewährleisten.
Sicherheitshinweis zu quecksilberhaltigen Bauteilen. Dieses Produkt ist
mit e iner quecksilberhaltigen LCD-Beleuchtung ausgestattet. Aufgrund
von Umweltschutzbestimmungen ist die Entsorgung daher möglicherweise
reglementiert. Einzelheiten zu den Entsorgungs- bzw. Recyclingbestimmungen
erha
Staaten auf der E-cycling Central-Website (www.eiae.org).
en können. Um eine solche Umweltbelastung zu vermeiden und den
Dieses Symbol kennzeichnet Produkte, die den Bestimmungen der
Europäischen Union gemäß den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG
ich Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Batterien entsprechen.
bezügl
Informationen zu Recyclingmöglichkeiten finden Sie im Abschnitt zu Support
und Service auf der Tektronix-Website (www.tektronix.de).
lten Sie bei den zuständigen Behörden vor Ort oder innerhalb der Vereinigten
Beschränkung der
wendung gefährlicher
Ver
Dieses Gerät wurde als Überwachungs- und Steuerungsgerät klassifiziert und
unterliegt daher nicht dem Geltungsbereich der Richtlinie 2002/95/EG RoHS.
Stoffe
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000Bxi
Informationen zur Konformität
xiiBenutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
Vorwort
Vorw o rt
Dieses Handbuch erläutert die Bedienung der Digitalspeicher-Oszilloskope der
Serie TDS1000B und TDS2000B. Das Handbuch besteht aus folgenden Kapiteln:
Das Kapitel Erste Schritte enthält eine kurze Beschreibung der
Oszilloskopfunktionen sowie Hinweise zur Installation.
Das Kapitel Bedienungsgrundlagen beschreibt Bedienungsprinzipien für
Oszilloskope.
Das Kapitel Funktionsweise des Oszilloskops erläutert die grundlegende
Bedienung und Funktionsweise eines Oszilloskops: Einstellen des
Oszillos
Signalen sowie die Durchführung von Messungen.
kops, Triggern, Datenerfassung, Skalieren und Positionieren von
Das Kapi
von Messproblemen.
Im Kapi
schnelle Fourier-Transformation) zum Umrechnen eines Zeitbereichssignals
in seine Frequenzanteile (Spektrum) erläutert.
Im Kapitel USB-Flash-Laufwerk und -Geräteanschlüsse wird die Verwendung
eines USB-Flash-Laufwerksanschlusses und das Anschließen des Oszilloskop
an Druckern und Computer über den USB-Geräteanschluss beschrieben.
Im Kapitel Referenz werden die Auswahloptionen bzw. die für jede Option
verfügbaren Werte beschrieben.
Der Anhang A: Spezifikationen beinhaltet elektrische, umgebungsbedingte und
physikalische Spezifikationen für das Oszilloskop und den Tastkopf P2220
sowie Zertifizierungen und Konformitätserklärungen.
Der Anhang B: Zubehör enthält eine kurze Erläuterung des standardmäßigen
sowie optionalen Zubehörs.
Der Anhang C: Reinigung beschreibt die Wartung und Pflege des Oszilloskops.
Der Anhang D: Grundeinstellung beinhaltet eine Liste der Menüs und
Bedienelemente mit Grundeinstellungen (Werkseinstellungen), die durch
Drücken der Taste GRUNDEINSTELLUNG auf der Oszilloskop-Frontplatte
abgerufen werden.
tel Anwendungsbeispiele enthält Beispiele zur Lösung einer Vielzahl
tel Math-FFT wird die Verwendung der Math-FFT-Funktion (FFT =
Der Anhang E: Schriftartlizenzen stellt die Lizenzen für die Verwendung
bestimmter asiatischer Schriftarten bereit.
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000Bxiii
Vorw o rt
Hilfesystem
Das Oszilloskop verfügt über ein Hilfesystem, in dem alle Oszilloskopfunktionen
behandelt werden. Sie können das Hilfesystem zur Anzeige mehrerer Arten von
Information
Allgemeine Informationen über Grundlagen und Verwendung des
Oszillosko
Informationen über bestimmte Menüs und Bedienelemente wie beispielsweise
die vertik
Hinweise zu Problemen, die bei der Verwendung eines Oszilloskops
gegebene
Sie haben mehrere Möglichkeiten, die gesuchten Informationen im Hilfesystem
aufzufin
en verwenden:
ps, z. B. Verwendung des Menüsystems.
ale Positionseinstellung.
nfalls auftreten, z. B. Verringerung von Störrauschen.
den: über die kontextbezogene Hilfe, über Hyperlinks und über den Index.
Kontextbezogene Hilfe
Hyperlinks
Index
Wenn die HILFE-Taste auf der Frontplatte des Oszilloskops gedrückt wird,
werden Informationen über das zuletzt auf dem Bildschirm angezeigte Menü
rufen. Während der Anzeige von Hilfethemen leuchtet eine LED
aufge
neben dem Mehrfunktions-Drehknopf, um anzuzeigen, dass dieser aktiv ist.
Umfasst das Hilfethema mehrere Seiten, gelangen Sie durch Drehen des
Mehrfunktions-Drehknopfes zur jeweils nächsten Seite dieses Hilfethemas.
Die meisten Hilfethemen enthalten Begriffe in spitzen Klammern, z. B. <Autoset>.
Sie sind mit anderen Themen verlinkt. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf,
um von einem so markierten Link zum nächsten zu gelangen. Drücken Sie
die Optionstaste Thema anzeigen, um das entsprechende Hilfethema zu dem
markierten Link anzuzeigen. Drücken Sie die Optionstaste Zurück, um w ieder
m vorherigen Thema zurückzukehren.
zu
Drücken Sie zuerst die Taste HILFE auf dem Bedienfeld und anschließend
die Optionstaste Index. Drücken Sie die Optionstaste S eite abwärts bzw.
Seite aufwärts solange, bis Sie die Indexseite mit dem gesuchten Hilfethema
gefunden haben. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf, um ein Hilfethema
auszuwählen. Drücken Sie die Optionstaste Thema anzeigen, um das Hilfethema
anzuzeigen.
HINWEIS. Wenn der Hilfetext auf dem Bildschirm nicht mehr angezeigt werden
soll und Sie wieder zur Signalanzeige zurückkehren möchten, drücken Sie die
Optionstaste Beenden oder eine beliebige Taste.
xivBenutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
Vorw o rt
Firmware-Akt
ualisierungen über das Internet
Wenn eine neuere Version der Oszilloskop-Firmware verfügbar wird, können Sie
Ihr Oszilloskop über das Internet und ein USB-Flash-Laufwerk aktualisieren.
Falls Sie kei
Informationen zum Aktualisierungsverfahren zu erhalten.
HINWEIS. Für dieses Oszilloskop benötigen Sie ein USB Flash Drive mit 2 GB
oder weniger, um die Firmware zu aktualisieren.
Zur Aktualisierung der Firmware über das Internet verfahren Sie wie folgt:
1. Drücken Sie die Taste DIENSTPGM. ► System Status, und notieren Sie
sich die Firmware-Versionsnummer des Oszilloskops.
2. Greifen Sie von Ihrem Computer auf die Website www.tektronix.com zu, und
überprüfen Sie, ob eine neuere Version der Oszilloskop-Firmware verfügbar
ist.
3. Falls dies der Fall ist, laden Sie die Firmware-Datei von der Webseite herunter.
Die heruntergeladene Datei muss ggf. entpackt werden.
4. Kopie
des USB-Flash-Laufwerks.
nen Internet-Zugang haben, wenden Sie sich an Tektronix, um nähere
ren Sie die Firmware-Datei TDS1K2KB.TEK in das Stammverzeichnis
Konventionen
5. Setz
6. Drü
Di
Sobald die Firmware-Aktualisierung abgeschlossen ist, werden Sie vom
O
Firmware-Aktualisierung dürfen Sie das USB-Flash-Laufwerk nicht entnehmen
und das Oszilloskop nicht ausschalten!
In diesem Handbuch werden die folgenden Konventionen verwendet:
en Sie das USB-Flash-Laufwerk in den USB-Flash-Laufwerksanschluss
an der Frontplatte des Oszilloskops ein.
cken Sie die Taste für die Option DIENSTPGM. ► Datei Dienstprogr.
► -Weiter-Seite2von2► Firmware aktualisieren.
e Aktualisierung der Firmware dauert einige Minuten.
szilloskop aufgefordert, eine Taste zu drücken. Vor dem Abschluss der
Die Namen von Tasten, Drehknöpfen und Anschlüssen auf der Frontplatte
des Oszilloskops werden vollständig in Großbuchstaben dargestellt. Beispiel:
HILFE, PRINT.
Bei Menüoptionen wird nur der Anfangsbuchstabe groß geschrieben.
Beispiel: Spitzenwerterfassung, Zoombereich.
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000Bxv
Vorw o rt
Beschriftung der Tasten und Drehknöpfe auf der
Mehrfunktions
Optionstasten - nur der erste Buchstabe des Wortes auf dem Bildschirm ist groß geschrieben
-Drehknopf
Frontplatte - N
ur Großbuchstaben
HINWEIS. Die Optionstasten werden eventuell auch als Bildschirmtasten,
Seitenme
nü-Tasten, Rahmentasten oder Schaltflächen bezeichnet.
Durch das Begrenzungszeichen ► wird eine Tastendruckfolge in einzelne
te unterteilt. Beispielsweise bedeutet DIENSTPGM. ► Optionen
Schrit
► Datum und Uhrzeit einstellen, dass Sie auf der Frontseite die Taste
DIENSTPGM. drücken, danach die Optionstaste Optionen und zuletzt die
Optionstaste Datum und Uhrzeit einstellen drücken. Manchmal müssen Sie
eine Optionstaste mehrmals drücken, um die gewünschte Option auszuwählen.
xviBenutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
Erste Schritte
Digitalspeicher-Oszilloskope der Serie TDS1000B und TDS2000B sind kleine,
handliche und leichte Tischoszilloskope, die für massebezogene Messungen
eingesetzt w
erden können.
Hier wird erläutert, wie Sie bei folgenden Aufgaben vorgehen müssen:
Installation des Gerätes
Durchführung eines kurzen Funktionstests
Ausführung einer Tastkopfüberprüfung und Tastkopfkompensation
Einstellen des Tastkopfabschwächungsfaktors
Verwendung des Selbstkalibrierungsprogramms
Allgemeine Fun
ktionen
HINWEIS. Beim Ein
schalten des Oszilloskops können Sie eine Sprache auswählen,
die auf dem Bildschirm angezeigt werden soll. Sie können eine Sprache auch
jederzeit über den Zugriff auf die Option DIENSTPGM. ► Sprache auswählen.
Die folgende Tabelle und Liste umfasst die allgemeinen Funktionen.
Aufzeichnungslänge von 2500 Punkten für jeden Kanal
Auto-Setup
Automatische Bereichseinstellung
Assistent für Tastkopfüberprüfung
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B1
Erste Schritte
Einstellen und
USB-Flash-Laufwerksanschluss für die Dateispeicherung
Direktes Drucken auf jedem PictBridge-kompatiblen Drucker
PC-Kommunikation über den USB-Geräteanschluss mit
OpenChoice-PC-Kommunikationssoftware
Stellen Sie die Verbindung zum GPIB-Controller über den optionalen
TEK-USB-488-Adapter her
Cursor mit Messwertanzeige
Triggerfrequenzanzeige
Elf automatische Messungen
Mittelw
Zweifachzeitbasis
Math-Funktionen: Operationen +, - und ×
Mathematik Schnelle Fourier-Transformation (FFT)
Impulsbreiten-Triggerfunktion
ert- und Spitzenwerterfassung
Speichern von Signalen
tallation
Ins
Netzkabel
Stromversorgung
Sicherheitsschlaufe
Video-Triggerfunktion mit Triggerung nach Zeilenauswahl
rner Trigger
Exte
Anzeige mit variablem Nachleuchten
Benutzeroberfläche und Hilfethemen in zehn Sprachen
Verwenden Sie nur das mit dem Oszilloskop mitgelieferte Netzkabel. AnhangB: Zubehör enthält eine Auflistung des standardmäßigen und des optionalen
ubehörs.
Z
Verwenden Sie eine Stromversorgung mit 90 bis 264 VAC
Falls Sie eine Stromversorgung mit 400 Hz nutzen, muss diese 90 bis 132 VAC
und 360 bis 440 Hz bereitstellen.
Verwenden Sie eine standardmäßige Laptop-Computersicherheitssperre, oder
führen Sie ein Sicherheitskabel durch den integrierten Kabelkanal, um das
Oszilloskop am Aufstellungsort zu sichern.
und45bis66Hz.
RMS
eff
2Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
Erste Schritte
Kühlung
Sicherheitskabelkanal
Öffnung für
Sicherheitssperre
Netzkabel
HINWEIS. Das Oszilloskop wird durch Konvektion gekühlt. Halten Sie an den
Seiten und oben einen Abstand von ca. 5 cm, um eine ausreichende Luftzirkulation
zu gewährleisten.
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B3
Erste Schritte
Funktionstest
Führen Sie diesen Funktionstest durch, um zu überprüfen, ob das Oszilloskop
ordnungsgemäß funktioniert.
EIN/AUS-Taste
1.Schalten Sie das Oszilloskop ein.
Drücken Sie die Taste GRUNDEINSTELLUNG.
Die standar
Tastkopfabschwächungseinstellung beträgt
10fach.
Taste GRUNDEINSTELLUNG
TASTKOPF-ABGL
2.Stellen Sie den Schalter auf dem Tastkopf P2200
ebenfalls auf 10fach, und schließen Sie den
Tast ko p
richten Sie den Steckplatz des Tastkopfsteckers
am Gegenstück des BNC-Steckers von CH 1 aus,
stecken
er einrastet.
Schließen Sie die Tastkopfspitze
und den
TASTKOPF-ABGL.-Anschlüsse an.
3.Drücken Sie die Taste AUTOSET. Innerhalb
weniger Sekunden wird auf der Anzeige ein
Recht
1 kHz angezeigt.
Drücken Sie die Taste CH 1 MENU auf dem
vord
entfernen. Drücken Sie die Taste CH 2 MENU,
um Kanal 2 anzuzeigen, und wiederholen Sie die
Schr
wiederholen Sie das Ganze für CH 3 und CH 4.
dmäßige
f an Kanal 1 des Oszilloskops an. Hierzu
ihn ein und drehen ihn nach rechts, bis
Referenzleiter an die
ecksignal mit ca. 5 V Spitze-zu-Spitze bei
eren Bedienfeld zweimal, um Kanal 1 zu
itte 2 und 3. Bei Oszilloskopen mit 4 Kanälen
4Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
Erste Schritte
Tastkopfsich
erheit
Überprüfen und beachten Sie ggf. vor dem Einsatz von Tastköpfen die
Tastkopfnennwerte.
Eine Fingerschutzmanschette um das Tastkopfgehäuse P2220 herum schützt vor
Stromschlag.
Fingersch
WARNUNG. Um einen Stromschlag bei der Verwendung des Tastkopfs zu
vermeiden, halten Sie das Gerät immer am Tastkopfgehäuseschutz.
Um einen Stromschlag bei der Verwendung des Tastkopfs zu vermeiden, berühren
Sie kein
Schließen Sie den Tastkopf an das Oszilloskop und die Erdungsklemme an d ie
Erdung
e Metallteile des Tastkopfs, wenn der Tastkopf in Betrieb ist.
an, bevor Sie Messungen vornehmen.
utzmanschette
Assistent für Spannungstastkopf-Überprüfung
em Assistenten für Tastkopfüberprüfung können Sie überprüfen, ob ein
Mit d
Spannungstastkopf ordnungsgemäß funktioniert. Stromtastköpfe werden vom
Assistenten nicht unterstützt.
Der Assistent unterstützt Sie beim Anpassen d er Kompensation für
Spannungstastköpfe (normalerweise mit einer Schraube am Tastkopfkörper oder
Tastkopfstecker) und beim Festlegen des Faktors für die Dämpfungsoption für
jeden Kanal, z. B.in der Option CH 1 MENU ► Tastkopf ► Spannung ►Teilung.
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B5
Erste Schritte
Es empfiehlt sic
eines Spannungstastkopfes an einen Eingangskanal zu verwenden.
Zum Aufrufen d
TASTKOPFÜBERPRÜFUNG. Wenn der Spannungstastkopf richtig
angeschlossen und ordnungsgemäß kompensiert wurde und im Menü VERTIKAL
des Oszilloskops die richtige Dämpfungsoption eingestellt wurde, wird am unteren
Bildschirmrand die Meldung IN ORNUNG angezeigt. Andernfalls werden auf
dem Oszilloskop Hinweise zur Behebung der aufgetretenen Probleme angezeigt.
HINWEIS. D
20fach-, 50fach- und 100fach-Tastköpfe verwendet werden. Er eignet sich
jedoch nicht für 500fach- bzw. 1000fach-Tastköpfe oder Tastköpfe, die an den
EXT TRIG BNC-Anschluss angeschlossen werden.
HINWEIS. Nach Abschluss des Vorgangs stellt der Tastkopfüberprüfungsassistent
die Einstellungen des Oszilloskops (mit Ausnahme der Option „Tastkopf“)
in dem Zustand wieder her, in dem sie vor dem Drücken der Taste
TASTKOPFÜBERPRÜFUNG vorlagen.
Verfahren Sie zum Kompensieren eines Tastkopfes, der mit dem EXT
TRIG-Eingang verwendet werden soll, wie folgt:
h, den Tastkopfüberprüfungsassistenten bei jedem Anschließen
es Tastkopfüberprüfungsassistenten drücken Sie die Taste
er Tastkopfüberprüfungsassistent kann für 1fach-, 10fach-,
1. Schließen Sie den Tastkopf an einen beliebigen BNC-Eingangskanal-Stecker
an, z. B. an CH 1.
2. Drücken Sie die Taste TASTKOPFÜBERPRÜFUNG,undfolgenSieden
Anweisungen auf dem Bildschirm.
3. Nachdem Sie sich davon überzeugt haben, dass der Tastkopf ordnungsgemäß
funktioniert und richtig kompensiert wurde, schließen Sie ihn an den EXT
RIG-BNC-Anschluss an.
T
6Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
Erste Schritte
Manuelle Tast
kopfkompensation
Als Alternative zur Tastkopfüberprüfung mithilfe des Assistenten können
Sie diese Einstellung auch manuell vornehmen, um den Tastkopf mit dem
Eingangskan
TASTKOPF-ABGL.
Überkompensiert
al abzugleichen.
Taste
AUTOSET
1.Drücken Sie die Taste für die Option CH 1 MENU► Tastkopf ► Spannung ► Teilung, und
wählen Sie 10X aus. Stellen Sie den Schalter
auf dem Tastkopf P2200 ebenfalls auf 10fach,
und schließen Sie den Tastkopf an Kanal 1 des
Oszilloskops an. Wenn Sie die Hakenspitze
des Tastkopfs verwenden, stellen Sie einen
ordnungsgemäßen Anschluss sicher, indem Sie
die Spitze fest auf den Tastkopf stecken.
2.Schließen Sie die Tastkopfspitze an den
~5 V/1 kHz-TASTKOPF-ABGL.-Stecker
und den Referenzleiter an den
TASTKOPF-ABGL.-Gehäuseerdungsanschluss
an. Zeigen Sie den Kanal an, und drücken Sie
anschließend die Taste AUTOSET.
3.Überprüfen Sie die Form des angezeigten
Signals.
Unterkompensiert
Richtig kompensiert
4.Ändern Sie, falls erforderlich, die
Tastkopfeinstellung. Das Beispiel zeigt
den Tastkopf P2220.
Wiederholen Sie ggf. die oben beschriebenen
Vorgänge.
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B7
Erste Schritte
Tastkopfabsc
hwächungseinstellung
Tastköpfe sind mit unterschiedlichen Abschwächungsfaktoren verfügbar,
die sich auf die Vertikalskala des Signals auswirken. Mit dem
Tastkopfübe
Dämpfungsfaktor im Oszilloskop der Dämpfung des Tastkopfes entspricht.
Als Alterna
für die Dämpfung des Tastkopfes auch manuell auswählen. Um z. B. einen
auf 10fach festgelegten und an CH 1 angeschlossenen Tastkopf abzugleichen,
drücken Sie die Option CH 1 MENU ► Tastkopf ► Spannung ► Teilung,
und wählen Sie 10fach aus.
HINWEIS. Die Standardeinstellung der Dämpfungsoption ist 10fach.
Wenn Sie den Dämpfungsschalter am Tastkopf P2220 verstellen, müssen
Sie auch die Dämpfungsoption des Oszilloskops entsprechend ändern. D ie
Schalt
rprüfungsassistenten können Sie sicherstellen, dass der
tive zur Tastkopfüberprüfung können Sie den entsprechenden Faktor
ereinstellungen lauten 1fach und 10fach.
Dämpfungsschalter
HINWEIS. Wird der Dämpfungsschalter auf 1fach gestellt, begrenzt der
Tastkopf P2220 die Oszilloskopbandbreite auf 6 MHz. Um die volle Bandbreite
des Oszilloskops zu verwenden, stellen Sie sicher, dass der Schalter auf 10fach
ge
Stromtastkopf-Skalierung
An Stromtastköpfen liegt ein Spannungssignal an, das proportional zur
Stromstärke ist. Sie müssen das Oszilloskop so einstellen, dass es der Skala des
Stromtastkopfes entspricht. Die Standardskala ist 10 A/V.
Um z. B. die Skala für einen an CH 1 angeschlossenen Stromtastkopf festzulegen,
drücken Sie die Option CH 1 MENU ► Tastkopf ► Strom ► Skala,und
wählen Sie einen geeigneten Wert aus.
stellt ist.
8Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
Erste Schritte
Selbstkalibr
ierung
Mit dem Selbstkalibrierungsprogramm können Sie den Signalpfad des
Oszilloskops für eine maximale Messgenauigkeit optimieren. Sie können die
Routine jede
sich die Umgebungstemperatur um 5 °C (9 °F) oder mehr geändert hat. Die
Routine benötigt ca. 2 Minuten.
Um die Genauigkeit der Kalibrierung zu gewährleisten, schalten Sie das
Oszilloskop ein, und warten Sie ca. 20 Minuten, damit das Gerät seine
Betriebstemperatur erreicht.
Zum Kompensieren des Signalpfades trennen Sie sämtliche Tastköpfe und Kabel
von den Eingangssteckern. Rufen Sie anschließend die Option DIENSTPGM. ►Selbst-Kalibr. auf, und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
rzeit ausführen. Sie sollten sie jedoch immer dann ausführen, wenn
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B9
Erste Schritte
10Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
Bedienungsgrundlagen
Das vordere Bedienfeld ist in benutzerfreundliche Funktionsbereiche unterteilt.
Dieses Kapitel gibt Ihnen eine kurze Übersicht über die Bedienelemente des
Oszilloskops und die auf dem B ildschirm angezeigten Informationen.
2-Kanal-Modell
4-Kanal-Modell
Anzei
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B11
gebereich
Zusätzlich zur Anzeige des Signals selbst enthält der Anzeigebereich eine Fülle
von Details über das Signal sowie die Oszilloskopeinstellungen.
WEIS. Einzelheiten zur Anzeige der FFT-Funktion,(Siehe Seite 61, Anzeige
HIN
des FFT-Spektrums.)
Bedienungsgrundlagen
1. Das angezeigte Symbol steht für den Erfassungsmodus.
Normale Abtastung
Spitzenwert
wert
Mittel
12Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
Bedienungsgrundlagen
2. Der Triggersta
tus weist auf Folgendes hin:
Das Oszilloskop erfasst Vortriggerdaten. In diesem Zustand
werden sämtliche Trigger ignoriert.
Alle Vortriggerdaten wurden erfasst, das Oszilloskop ist jetzt
zur Triggererkennung bereit.
Das Oszilloskop hat einen Trigger erkannt und erfasst jetzt die
Nachtriggerdaten.
Das Oszilloskop hat die Erfassung der Signaldaten beendet.
Das Oszilloskop hat eine Einzelfolgeerfassung abgeschlossen.
Das Oszilloskop arbeitet im Automatikbetrieb und erfasst
Signale in Abwesenheit von Triggern.
Signaldaten werden im Abtastmodus vom Oszilloskop
kontinuierlich erfasst und angezeigt.
3. Der Marker zeigt die horizontale Triggerposition an. Drehen Sie den
Knopf POSITION im Feld HORIZONTAL, um die Position des Markers
einzustellen.
4. In der Anzeige wird der Zeitpunkt an der Rastermitte angezeigt. Die
Triggerzeit ist Null.
5. Der Marker zeigt den Flankentriggerpegel oder den
Impulsbreiten-Triggerpegel an.
6. Bildschirmmarkierungen zeigen die erdbezogenen Messpunkte der
angezeigten Signale an. Falls keine Markierung vorliegt, wird der Kanal
nicht angezeigt.
7. Ein Pfeilsymbol weist darauf hin, dass das Signal invertiert wird.
8. Die vertikalen Skalenfaktoren der Kanäle werden angezeigt.
9. Das B
-Symbol deutet darauf hin, dass die Bandbreite dieses Kanals begrenzt
W
wurde.
10. Anzeige zeigt die Einstellung der Hauptzeitbasis an.
11. Anzeige zeigt die Einstellung für die Fensterzeitbasis an, wenn diese
verwendet wird.
12. Anzeige zeigt die zur Triggerung verwendete Triggerquelle an.
13. Das Symbol steht für die jeweils ausgewählte Triggerart:
Flankentrigger auf der steigenden Flanke.
Flankentrigger auf der fallenden Flanke.
Videotrigger auf der Zeilensynchronisation.
Videotrigger auf der Halbbildsynchronisation.
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B13
Bedienungsgrundlagen
Meldungsbereich
Impulsbreite
Impulsbreite
14. Die Anzeige zeigt den Flankentriggerpegel oder den
Impulsbreiten-Triggerpegel an.
15. Im Anzeigebereich erscheinen Meldungen, die Ihnen weiterhelfen sollen.
Manche werden allerdings nur drei Sekunden lang angezeigt.
Wenn Sie ein gespeichertes Signal abrufen, werden Informationen zum
Referenzsignal angezeigt, z. B. RefA 1,00 V 500 ms.
16. In der Anzeige werden Datum und Uhrzeit angezeigt.
17. Anzeige zeigt die Triggerfrequenz an.
Am unter
Meldungsbereich (siehe Listenpunkt 15 im vorherigen Abschnitt), in dem
folgende hilfreiche Informationen ausgegeben werden:
en Rand des Bildschirms des Oszilloskops befindet sich ein
Anweisungen zum Aufrufen eines anderen Menüs, z. B. durch Drücken der
Taste TRIG MENÜ:
TRIGGER HOLDOFF im HORIZONTAL MENU
n-Trigger, positive Polarität.
n-Trigger, negative Polarität.
Vors
MESSUNG:
Zum
Informationen zu den vom Oszilloskop durchgeführten Aktionen, z. B. beim
ücken der Taste GRUNDEINSTELLUNG:
Dr
Grundeinstellung abgerufen
Informationen zum Signal, z. B. beim Drücken der Taste AUTOSET:
Rechtecksignal oder Impuls erkannt auf CH1
Verwenden des Menüsystems
Dank der durchdachten Menüstruktur eröffnet die bedienerfreundliche
Benutzeroberfläche der Oszilloskope leichten Zugriff auf Spezialfunktionen.
Wenn eine Taste auf der Frontplatte des Oszilloskops gedrückt wird, wird das
entsprechende Menü auf der rechten Bildschirmseite angezeigt. Das Menü
enthält die verfügbaren Optionen, die Sie durch Drücken der unbeschrifteten
Optionstasten unmittelbar rechts neben dem Bildschirm aufrufen.
chläge, was Sie als Nächstes tun könnten, z. B. beim Drücken der Taste
Ändern der Messung Bildschirmtaste drücken
14Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
Bedienungsgrundlagen
Es gibt verschi
edene Möglichkeiten zur Anzeige der Menüoptionen auf dem
Oszilloskop:
Seitenauswahl (Untermenü): Bei einigen Menüs können Sie über die obere
Optionstaste zwei oder drei Untermenüs aufrufen. Bei jedem Drücken der
obersten Taste ändern sich die Optionen. Wenn Sie beispielsweise die oberste
Taste im Menü TRIGGER betätigen, schaltet das Oszilloskop periodisch
zwischen den Trigger-Untermenüs Flanke, Video und Impulsbreite um.
Zyklische Liste: Der Parameter wird vom Oszilloskop jedes Mal auf einen
anderen Wert eingestellt, wenn Sie die Optionstaste drücken. So können
Sie beispielswe ise die Taste CH 1 MEN U und anschließend die obere
Optionstaste drücken, um zwischen den Optionen für Vertikale (Kanal-)
Kopplung zu wechseln.
In einigen Listen kann zur Auswahl einer Option der Multifunktions-Drehknopf
verwendet werden. In einer Hinweiszeile werden Sie darauf hingewiesen,
wann der Multifunktions-Drehknopf verwendet werden kann, und es leuchtet
eine LED neben dem Multifunktions-Drehknopf auf, wenn dieser aktiv ist.
(Siehe Seite 18, Menü- und Steuerungstasten.)
Aktion: Das Oszilloskop zeigt die Aktionsart an, die durch Drücken einer
Aktionstaste aufgerufen wird. Wenn beispielsweise der Hilfeindex angezeigt
und die O ptionstaste Seite abwärts gedrückt wird, wird vom Oszilloskop
sofort die nächste Seite mit Indexeinträgen angezeigt.
Seitenauswahl
TRIGGERCH1
Typ
e
Flank
oderoder
TRIGGERCH1
Typ
Video
oderoder
TRIGGERCH1
Typ
Impuls
Zyklische
Kopplung
Kopplung
Kopplung
Liste
DC
AC
Ground
Optionstasten: Für jede Option wird ein anderes Feld auf dem Oszilloskop
verwendet. Die aktuell ausgewählte Option wird markiert. Beispiel:
Wenn Sie die Menütaste ERFASSUNG drücken, zeigt das Oszilloskop
die verschiedenen Optionen des Erfassungsmodus an. Um eine Option
auszuwählen, drücken Sie einfach die gewünschte Taste.
Aktion
HILFE
Seite
aufwärts
Seite
abwärts
Option
ERFASSUNG
Normale
Abtastung
Spitzenwert
Mittelwert
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B15
Bedienungsgrundlagen
Vertikale Bedienelemente
Alle Modelle, 4 Kanäle angezeigt
POSITION(CH1,CH2,CH3&CH4). Positioniert ein Signal vertikal.
CH 1, CH 2, CH 3 & CH 4 MENU. Zeigt die Auswahl im Menü VERTIKAL an und
schaltet
VOLTS/DIV (CH 1, CH 2, CH 3 & CH 4). Dient zur Auswahl der kalibrierten
Skalenfaktoren.
die Anzeige des Kanalsignals ein und aus.
MATH MENU. Ruft das Menü für mathematische Signaloperationen auf und
blend
Horizontale Bedienelemente
2-Kanal-Modell4-Kanal-Modell
et die Anzeige des berechneten Signals ein oder aus.
16Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
Bedienungsgrundlagen
Trigger-Bedienelemente
POSITION. Dien
berechneten Signale. Die Auflösung dieses Bedienelementes variiert je nach
Zeitbasiseinstellung. (Siehe Seite 94, Zoombereich.)
HINWEIS. Um die horizontale Position stark zu verändern, drehen Sie den
SEC/DIV-Knopf auf einen größeren Wert, ändern die horizontale Position und
drehen den SEC/DIV-Knopf anschließend wieder auf den vorherigen Wert zurück.
HORIZ MENU. Ruft das horizontale Menü auf.
AUF NULL S
SEC/DIV. Dient zur Auswahl der horizontalen Skalenfaktors (Zeit/div) für die
Haupt- oder Fensterzeitbasis. Wenn der Zoombereich aktiviert ist, wird die Breite
des Zoombereichs durch Änderung der Fensterzeitbasis geändert. (Siehe Seite 94,
Zoombereich.)
t zur Einstellung der horizontalen Position aller Kanäle und
ETZEN. Setzt die Horizontalposition auf Null.
l-Modell
4-Kana
2-Kanal-Modell
PEGEL. Bei Verwendung eines Flanken- oder Impulstriggers wird mit dem
Drehknopf PEGEL die Amplitude festgelegt, die vom Signal für die Erfassung
einer Kurve durchlaufen werden muss.
TRIG MENU. Ruft das Triggermenü auf.
AUF 50% SETZEN. Der Triggerpegel wird auf den vertikalen Mittelpunkt
zwischen den Spitzenwerten des Triggersignals gesetzt.
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B17
Bedienungsgrundlagen
TRIG ZWANG. Sch
Triggersignal vorliegt oder nicht. Wenn die Erfassung bereits angehalten wurde,
hat diese Taste keinerlei Auswirkungen.
TRIG VIEW. Wenn Sie die Taste TRIG VIEW gedrückt halten, wird statt
des Kan
feststellen, wie sich die Triggereinstellungen bei Triggerkopplung auf das
Triggersignal auswirken.
Menü- und Steuerungstasten
Mehrfunktions-Drehknopf
Ausführliche Informationen über Menü- und Tastensteuerungen finden Sie im
Kapitel Referenz.
ließt die Erfassung unabhängig davon ab, ob ein adäquates
alsignals das Triggersignal angezeigt. So können Sie beispielsweise
Mehrfunktions-Drehknopf. Die Funktion wird durch das angezeigte Menü
oder über die ausgewählte Menü
option bestimmt. Bei Aktivität leuchtet die
benachbarte LED. In der nächsten Tabelle sind die Funktionen aufgeführt.
Aktives Menü oder
aktive OptionDrehknopffunktionBeschreibung
CursorCursor 1 oder
Cursor 2
AnzeigeKontrast anpassen
HilfeBildlauf
Horizontal
Math
HoldoffLegt die Zeitspanne fest, bevor ein
Position
Vertikale Skala
Positioniert den ausgewählten Cursor
Ändert den Kontrast der An zeige.
Wählt Einträge im Index aus; wählt
Links in einem Thema aus; ruft die
nächste oder vorhergehende Seite
eines Themas auf.
anderes Triggerereignis akzeptiert
werden kann;(Siehe Seite 110,
Holdoff.)
Positioniert das berechnete Signal.
Ändert die Skala des berechneten
Signals.
18Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
Aktives Menü oder
aktive OptionDrehknopffunktionBeschreibung
MessungTyp
Speichern/A
Trigger
Dienstpgm. ► Datei
Dienstprogr.
Dien
► GPIB Einstellung ►
Adresse
Dienstpgm. ► Optionen
► Da
einstellen
Vertikal ► Tastkopf ►
Spannung ► Teilung
ertikal ► Tastkopf ►
V
Strom ► Skala
brufen
stpgm. ► Optionen
tum und Uhrzeit
AktionLegt die Transaktion als
Datei auswählen
QuelleDient zur Auswahl der Quelle, wenn die
Video-Ze
Impulsb
Datei auswählenWählt Dateien zum Umbenennen oder
Namen
Werteingabe
Werteingabe
We
Werteingabe
ilennummer
reite
seingabe
rteingabe
Wählt den Typ für die automatische
Messung jeder
Speichern od
Setup-Dateien, Signaldateien und
Bildschirmdarstellungen fest.
Dient zur Auswahl von Setup-, Signaloder Bildda
von Setup- und Signaldateien zum
Abrufen.
Option Tr
ist
Dient zur
Zeilennummer auf dem Oszilloskop,
wenn die Triggerart auf Video und die
Synchro
gestellt wurde.
Dient zu
wenn die Triggerart auf Impuls gesetzt
ist.
Löschen aus; (Siehe Seite 112,
Datei
USB-Flash-Laufwerk.).
Benennt die Datei oder den Ordner
um; (Siehe Seite 113, Datei oder
Verz
Legt
TEK-USB-488-Adapter fest
Legt den Wert für Datum und Uhrzeit
t; (Siehe Seite 111, Datum und
fes
Uhrzeit einstellen.)
Legt für ein Kanalmenü (z. B. CH
1 MENU) den Dämpfungsfaktor im
zilloskop fest
Os
egt für ein Kanalmenü (z. B. CH 1
L
MENU) die Skala im Oszilloskop fest
teien zum Speichern oder
iggerart auf Flanke festgelegt
Einstellung einer bestimmten
nisation auf Zeilennummer
r Einstellung der Impulsbreite,
hilfsprogramme für das
eichnis umbenennen.)
die GPIB-Adresse für den
Bedienungsgrundlagen
Quelle aus.
er Abrufen für
BEREICH. Zeigt das Menü Bereich an und aktiviert bzw. deaktiviert die
Funktion zur automatischen Bereichseinstellung. Wenn die automatische
Bereichseinstellung aktiv ist, leuchtet die benachbarte LED.
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B19
Bedienungsgrundlagen
SPEICHERN/ABR
und Signale auf.
MESSUNG. Ruft das Menü für automatische Messungen auf.
ERFASSUNG. Ruft das Menü Erfassung auf.
MENÜ REF. Ruft das Referenzmenü auf, um im nichtflüchtigen Speicher des
Oszilloskops gespeicherte Referenzsignale schnell anzuzeigen und auszublenden.
DIENSTPGM. Ruft das Menü Dienstprogramm auf.
CURSOR. R
des Menüs Cursor angezeigt (es sei denn, die Cursor-Option wurde auf AUS
gestellt), lassen sich aber nicht einstellen.
DISPLAY. Ruft das Menü Display auf.
HILFE.
GRUNDEINSTELLUNG. Ruft die werkseitige Einstellung ab.
Ruft das Menü Hilfe auf.
UFEN. Ruft das Menü Speichern/Abrufen für Einstellungen
uft das Menü Cursor auf. Die Cursor werden auch nach Verlassen
Eingangsstecker
AUTOSET. Das Oszilloskop wird automatisch so eingestellt, dass eine verwertbare
Anzeige der Eingangssignale stattfindet.
EINZELFOLGE. Das Oszilloskop erfasst ein einzelnes Signal und hält dann an.
RUN/STOP. Das Oszilloskop erfasst Signaldaten kontinuierlich oder hält die
Erfassung an.
RINT. Startet den Druckvorgang auf einem PictBridge-kompatiblen Drucker
P
oder führt die Funktion SPEICHERN auf dem USB-Flash-Laufwerk aus.
SPEICHERN. Eine LED zeigt an, ob die Taste PRINT so konfiguriert wurde, dass
Daten auf dem USB-Flash-Laufwerk gespeichert werden.
2-Kanal-Modell
20Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
4-Kanal-Modell
CH 1, CH 2, CH 3 & CH 4. Eingangsstecker für die Signalanzeige.
EXT. TRIG. Eingangsstecker für eine externe Triggerquelle. Verwenden Sie
das Menü TRIGGER, um die Triggerquelle Ext. oder Ext/5 auszuwählen.
Drücken un
Triggereinstellungen, z. B. bei Triggerkopplung, auf das Triggersignal auswirken.
d halten Sie die Taste TRIG ANZEIGE, um feststellen, wie sich die
Sonstige Elemente auf der Frontplatte
Bedienungsgrundlagen
USB-Flash-Laufwerksanschluss
USB-Flash-Laufwerksanschluss. Setzen Sie ein USB-Flash-Laufwerk zum
Speichern und Abrufen von Daten ein. Das Oszilloskop zeigt ein Uhrensymbol
an, wenn das Flash-Laufwerk aktiv ist. Nach dem Speichern oder Abrufen einer
Datei wird das Uhrensymbol auf dem Oszilloskop entfernt und eine Hinweiszeile
angezeigt, um mitzuteilen, dass der Speicher- oder Abrufvorgang abgeschlossen
.
ist
Bei Flash-Laufwerken mit LED blinkt die LED, wenn Daten gespeichert oder
Laufwerk abgerufen werden. Warten Sie mit dem Entfernen des Laufwerks,
vom
bis die LED nicht mehr blinkt.
TASTKOPF-ABGL. Ausgang und Gehäuseerdung für die
Spannungstastkopf-Kompensation. Wird verwendet, um den Spannungstastkopf
mit der Eingangsschaltung des Oszilloskops abzugleichen. (Siehe Seite 5,
ssistent für Spannungstastkopf-Überprüfung.) (Siehe Seite 7, Manuelle
A
Tastkopfkompensation.)
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B21
Bedienungsgrundlagen
22Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
Hintergrundwissen zur Funktionsweise von Oszilloskopen
In diesem Kapitel geht es um Grundlagen, die Sie vor der Verwendung eines
Oszilloskops kennen sollten. Zur effizienten Bedienung des Oszilloskops müssen
Sie sich mit d
Einstellung des Oszilloskops
Triggerung
Signalerfassung
Skalierung und Positionierung von Signalen
en folgenden Funktionen vertraut machen:
Messung von Signale
Die Abbildung unten zeigt ein Blockschaltbild der verschiedenen
Oszilloskopfunktionen und deren Bezug zueinander.
Einstellen des Oszilloskops
Machen Sie sich zunächst mit den unterschiedlichen Funktionen vertraut, die
Sie bei der Bedienung des Oszilloskops sicherlich am häufigsten verwenden:
Auto-Setup, automatische Bereichseinstellung, Speichern und Abrufen eines
Setups.
n
Verwendung von
Auto-Setup
Verwenden der
automatischen
Bereichseinstellung
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B23
Mit jedem Drücken der Taste AUTOSET ruft die Funktion Autoset eine stabile
Signalanzeige für Sie ab. Hierbei werden die vertikale und horizontale Skalierung
sowie die Trigger automatisch eingestellt. Beim Auto-Setup werden je nach
Signalart auch einige automatische Messungen im Rasterbereich angezeigt.
Die automatische Bereichseinstellung ist eine kontinuierliche Funktion, die
aktiviert und deaktiviert werden kann. Mit der Funktion werden Einstellungswerte
zum Verfolgen eines Signals eingestellt, wenn dieses große Änderungen aufweist
oder wenn der Tastkopf physisch an einen anderen Punkt verschoben wird.
Hintergrundwissen zur Funktionsweise von Oszilloskopen
Speichern eines Setups
Abrufen eines Setups
Grundeinstellung
Das aktuelle Se
Änderung vor dem Ausschalten des Gerätes fünf Sekunden lang warten. Wenn
Sie das Oszilloskop das nächste Mal einschalten, wird dieses Setup abgerufen.
Im Menü SPEICHERN/ABRUFEN können Sie bis z u zehn verschiedene Setups
abspeichern.
Sie können Setups auch auf ein USB-Flash-Laufwerk speichern. Das
Oszilloskop enthält einen entnehmbaren Massenspeicher in Form eines
USB-Flash-Laufwerks für das Speichern und Abrufen von Daten. (Siehe Seite 67,
USB-Flash-Laufwerksanschluss.)
Das Oszilloskop kann das vor dem Ausschalten des Geräts zuletzt verwendete
Setup, beliebige gespeicherte Setups oder di e Grundeinstellung abrufen. (Siehe
Seite 98, Speichern/Abrufen.)
Bei der Lieferung ab Werk ist das Oszilloskop auf normalen Betrieb eingestellt.
Hierbei handelt es sich um die Grundeinstellung. Zum Abrufen dieser Einstellung
drücken Sie die Taste GRUNDEINSTELLUNG. Hinweise z ur Anzeige der
Grundeinstellungen finden Sie in Anhang D. Grundeinstellung.
tup wird vom Oszilloskop gespeichert, wenn Sie nach der letzten
Triggerung
Über den Trigger wird festgelegt, wann das Oszilloskop mit der Datenerfassung
und Signalanzeige beginnt. Bei richtiger Einstellung des Triggers wandelt das
Oszilloskop instabile Anzeigen oder leere Bildschirme in sinnvolle Signale um.
Getriggertes SignalUngetriggerte Signale
Oszilloskopspezifische Beschreibungen finden Sie im Kapitel
Bedienungsgrundlagen. (Siehe Seite 17, Trigger-Bedienelemente.) Lesen Sie
auch im Kapitel Referenz nach. (Siehe Seite 104, Trigger-Bedienelemente.)
Wenn Sie die Taste RUN/STOP oder die Taste EINZELFOLGE drücken, um die
Erfassung zu starten, geschieht auf dem Oszilloskop Folgendes:
1. Es werden genügend Daten erfasst, um den Teil der Signalaufzeichnung links
vom Triggerpunkt auszufüllen. Dies wird als Vortrigger bezeichnet.
2. Es werden fortlaufend Daten erfasst, während das Oszilloskop auf das
Auftreten der Triggerbedingung wartet.
24Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
Hintergrundwissen zur Funktionsweise von Oszilloskopen
Quelle
Arten
Modi
3. Die Triggerbed
4. Es werden weiterhin Daten erfasst, bis die Signalaufzeichnung abgeschlossen
ist.
5. Das neu erfasste Signal wird angezeigt.
HINWEIS. Zu
und Impulstriggern die Rate gezählt, in der Triggerereignisse auftreten. Das
Oszilloskop zeigt die Frequenz unten rechts auf dem Bildschirm an.
Die Option Trigger-Quelle wird benutzt, um das Signal auszuwählen, das das
Oszilloskop als Trigger verwendet. Die Quelle kann das Wechselstromleitung
(nur bei Flankentriggern verfügbar) oder ein beliebiges Signal sein, das über den
Kanal-BNC-Stecker oder über den EXT TRIG-BNC-Stecker eingespeist wird.
Das Oszilloskop verfügt über drei Triggerarten: Flanke, Video und Impulsbreite.
nnen den Triggermodus Auto oder Normal auswählen, um festzulegen, wie
Sie kö
Daten vom Oszilloskop erfasst werden, wenn keine Triggerbedingung erkannt
wird. (Siehe Seite 105, Verfügbare Modi.)
ingung wird erkannt.
m Ermitteln der Triggerfrequenz wird vom Oszilloskop bei Flanken-
Kopplung
Zur Durchführung einer Einzelfolgeerfassung drücken Sie die Taste
EINZELFOLGE.
der Option Triggerkopplung können Sie bestimmen, welcher Signalteil zur
Mit
Triggerschaltung geleitet werden soll. Auf diese Weise lässt sich das Signal
stabiler anzeigen.
Zur Verwendung der Triggerkopplung drücken Sie die Taste TRIG MENU und
wählen einen Flanken- oder Impulstrigger sowie eine Kopplungsoption aus.
HINWEIS. Die Triggerkopplung betrifft nur das Signal, das in das Triggersystem
geleitet wird. Sie hat keinerlei Auswirkung auf die Bandbreite oder Kopplung des
auf dem Bildschirm angezeigten Signals.
Um das konditionierte Signal anzuzeigen, das zur Triggerschaltung geleitet wird,
halten Sie die Taste TRIG VIEW gedrückt.
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B25
Hintergrundwissen zur Funktionsweise von Oszilloskopen
Position
Flanke und Pegel
Mi dem Bedienel
ement für die horizontale Position wird die Zeit zwischen dem
Trigger und der Bildschirmmitte festgelegt. Nähere Informationen über dieses
Bedienelement zur Triggerpositionierung finden Sie unter Horizontalskala und
Position; Vortriggerinformationen. (Siehe Seite 27, Horizontalskala und Position;
Vortriggerinformationen.)
Die Bedienelemente Flanke und Pegel helfen bei der Triggerdefinition. Mit
der Option Flanke (nur bei Flankentriggern verfügbar) wird festgelegt, ob der
Triggerpunkt auf der steigenden oder abfallenden Flanke liegen soll. Über den
Drehknopf TRIGGER PEGEL wird eingestellt, wo der Triggerpunkt auf der
Flanke auftritt.
Steigende Flanke
Der Triggerpegel lässt sich
vertikal anpassen.
Die Triggerflanke kann steigen oder fallen.
Fallende Flanke
Signalerfassung
Erfassungsmodi
Bei der Signalerfassung wird das Signal vom Oszilloskop digitalisiert und als
Kurvenzug angezeigt. Im Erfassungsmodus ist festgelegt, auf welche Weise das
Signal digitalisiert wird. Die Einstellung der Zeitbasis beeinflusst die Zeitdauer
und Detailgenauigkeit der Erfassung.
Es gibt drei Erfassungsmodi: Normale Abtastung, Spitzenwert und Mittelwert.
Abtastwert. Bei diesem Erfassungsmodus wird das Signal vom Oszilloskop in
regelmäßigen Zeitabständen abgetastet und als Kurvenzug dargestellt. In diesem
Modus werden Signale meistens sehr präzise wiedergegeben.
In diesem Modus werden jedoch keine schnellen Signalschwankungen erfasst, die
zwischen den einzelnen Abtastungen auftreten können. Dies kann zu Aliasing
führen, sodass schmale Impulse möglicherweise nicht vom Oszilloskop erfasst
werden. In dies
em Fall sollten Sie den Spitzenwerterfassungsmodus zur Erfassung
der Daten verwenden. (Siehe Seite 28, Zeitbereichs-Aliasing.)
Spitzenwerterfassung. Bei diesem Erfassungsmodus zeichnet das Oszilloskop die
höchsten und niedrigsten Werte des Eingangssignals in jedem Abtastintervall auf
und stellt sie als Kurvenzug dar. Auf diese Weise kann das Oszilloskop schmale
Impulse erfassen und anzeigen, die im Abtastmodus womöglich gar nicht entdeckt
worden wären. Störrauschen tritt in diesem Modus stärker in Erscheinung.
26Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
Hintergrundwissen zur Funktionsweise von Oszilloskopen
diesem Modus erfasst das Oszilloskop mehrere Signale, bildet
kop digitalisiert Signale, indem es den Wert eines Eingangssignals
Zeitbasis
Mittelwert. In
daraus einen Mittelwert und zeigt das daraus resultierende Signal an. In diesem
Modus lässt sich unkorreliertes Rauschen reduzieren.
Das Oszillos
an einzelnen Punkten erfasst. Anhand der Zeitbasis lässt sich festlegen, wie o ft
die Werte digitalisiert werden.
Zur Einstellung der Zeitbasis auf eine für Ihre Zwecke geeignete Horizontalskala
verwenden Sie den Drehknopf SEC/DIV.
Skalierung und Positionierung von Signalen
Sie können die Anzeige von Signalen ändern, indem Sie deren Skalierung und
Position ändern. Wenn Sie die Skalierung ändern, wird das Signal größer oder
kleiner angezeigt. Wenn Sie die Position ändern, wird das Signal nach oben,
unten, rechts oder links verschoben.
Anhand der Kanalanzeige im linken Teil des Rasters wird jedes Signal auf der
Anzeige identifiziert. Die Anzeige zeigt auf die Masse (den Referenzpegel) der
laufzeichnung.
Signa
Vertikalskala und Position
Horizontalskala
und Position;
Vortriggerinformationen
Sie können den Anzeigebereich und die Messwertanzeigen ablesen. (Siehe
e11,Anzeigebereich.)
Seit
Sie können die vertikale Position von Signalen ändern, indem Sie die Signale in
der Anzeige nach oben oder unten verschieben. Zum Datenvergleich können zwei
nale als Überlagerung oder übereinander dargestellt werden.
Sig
Sie können die Vertikalskala eines Signals verändern. Dabei wird die
gnalanzeige bezüglich der Masse (des Bezugspegels) reduziert bzw. erweitert.
Si
Oszilloskopspezifische Beschreibungen finden Sie im Kapitel
edienungsgrundlagen. (Siehe Seite 16, Vertikale Bedienelemente.) Lesen Sie
B
auch im Kapitel Referenz nach. (Siehe Seite 114, Vertikale Bedienelemente.)
Über den Drehknopf POSITION im Bereich HORIZONTAL lässt sich einstellen,
ob Signaldaten vor oder nach dem Trigger bzw. an beliebigen dazwischen
liegenden Stellen angezeigt werden. Wenn Sie die horizontale Position eines
Signals ändern, ändern Sie eigentlich die Zeit zwischen dem Trigger und der
Bildschirmmitte. (Dadurch erscheint das Signal auf der Anzeige nach rechts
oder links verschoben.)
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B27
Hintergrundwissen zur Funktionsweise von Oszilloskopen
Beispiel: Sie m
öchten die Ursache für einen Glitch in Ihrer Messschaltung
ermitteln. Hierzu könnten Sie auf den Glitch triggern und den Vortrigger-Zeitraum
vergrößern, um Daten vor dem Glitch zu erfassen. Anschließend analysieren Sie
die Vortriggerdaten und kommen den Ursachen für den Glitch so womöglich
auf die Spur.
Durch Drehen des SEC/DIV-Knopfes ändern Sie die Horizontalskala aller
Signale. Beispiel: Sie wollen nur einen einzigen Zyklus eines Signals anzeigen,
um das Überschwingen auf der steigenden Flanke zu messen.
Das Oszilloskop zeigt die Horizontalskala als Zeit pro Skalenteil in der
Skalenanzeige an. Da alle aktiven Signale dieselbe Zeitbasis verwenden, zeigt das
Oszillos
kop nur einen Wert für alle aktiven Kanäle an, es sei denn, Sie verwenden
den Zoombereich. Informationen zur Verwendung der Fensterfunktion finden Sie
im Zoombereich. (Siehe Seite 94, Zoombereich.)
Oszilloskopspezifische Beschreibungen finden Sie im Kapitel
Bedienungsgrundlagen. (Siehe Seite 17, POSITION.) Lesen Sie auch im Kapitel
Referenz nach.(Siehe Seite 93, Horizontal.)
Zeitbereichs-Aliasing. Aliasing tritt dann auf, wenn das Oszilloskop das Signal
schnell genug abtastet, um eine genaue Signalaufzeichnung darzustellen.
nicht
In diesem Fall zeigt das Oszilloskop ein Signal mit einer niedrigeren Frequenz
an als das tatsächliche Eingangssignal oder zeigt trotz Triggerung ein instabiles
Signal an.
Tatsächliches hochfrequentes
Signal
grund von Aliasing
Auf
niederfrequent erscheinendes
nal
Sig
tastpunkte
Ab
Das Oszilloskop stellt Signale präzise dar, wird jedoch durch die Bandbreite des
Tastkopfs, die Bandbreite des Oszilloskops sowie die Abtastrate eingeschränkt.
Zur Vermeidung von Aliasing muss das Oszilloskop das Signal mehr als doppelt
o schnell abtasten wie die höchste Frequenzkomponente des Signals.
s
Die höchste Frequenz, die die Oszilloskop-Abtastrate theoretisch darstellen kann,
wird als Nyquist-Frequenz bezeichnet. Die Abtastrate wird als Nyquist-Rate
bezeichnet und beträgt das Doppelte der Nyquist-Frequenz.
Die maximalen Abtastraten des Oszilloskops betragen mindestens das Zehnfache
der Bandbreite. Dank dieser hohen Abtastraten wird die Möglichkeit für Aliasing
deutlich verringert.
28Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
Hintergrundwissen zur Funktionsweise von Oszilloskopen
Es gibt verschi
Drehen Sie den Knopf SEC/DIV, um die Horizontalskala zu verändern. Wenn
die Signalfor
sein.
Wählen Sie d
Spitzenwerterfassung.)Bei diesem Modus werden die höchsten und
niedrigsten Werte abgetastet, sodass das Oszilloskop schnellere Signale
erkennen kann. Wenn die Signalform sich s tark verändert, kann dies ein
Hinweis auf Aliasing sein.
Wenn die Triggerfrequenz höher ist als die Daten auf der Anzeige, liegt
womöglich Aliasing oder ein Signal vor, das den Triggerpegel mehrfach
schneidet. Durch eine Analyse des Signals können Sie feststellen, ob die
Signalf
ausgewählten Triggerpegel zulässt.
Ist das
Triggerpegel aus, der nur einen einzigen Trigger pro Zyklus erzeugt. Wenn
die Triggerfrequenz nach wie vor höher ist als vom Display angezeigt, kann
dies ein Hinweis auf Aliasing sein.
Ist die Triggerfrequenz dagegen langsamer, ist dieser Test nicht sinnvoll.
Wenn das angezeigte Signal auch die Triggerquelle ist, verwenden Sie
das Raster oder die Cursor, um die Frequenz des angezeigten Signals zu
schätzen. Vergleichen Sie diese Frequenz mit der in der unteren rechten
Bildschirmecke angezeigten Triggerfrequenz. Falls sie sich um einen großen
Betrag voneinander unterscheiden, liegt wahrscheinlich Aliasing vor.
edene Verfahren, Aliasing zu erkennen:
m sich drastisch verändert, kann dies ein Hinweis auf Aliasing
en Spitzenwert-Erfassungsmodus aus. (Siehe Seite 26,
orm eine einzelne Triggerdurchschreitung pro Zyklus auf dem
Auftreten mehrfacher Trigger wahrscheinlich, dann wähle n Sie einen
In der folgenden Tabelle sind die Zeitbasiseinstellungen aufgeführt, die zur
Vermeidung von Aliasing bei verschie denen Frequenzen und der entsprechenden
btastrate festgelegt werden sollten. Bei der schnellsten SEC/DIV-Einstellung
A
tritt Aliasing aufgrund der Bandbreite nbegrenzungen der Eingangsverstärker des
Oszilloskops wahrscheinlich nicht auf.
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B29
Hintergrundwissen zur Funktionsweise von Oszilloskopen
Das Oszilloskop stellt Signale als Spannung über der Zeit dar und hilft Ihnen
beim Messen des angezeigten Signals.
Es gibt verschiedene Arten, eine Messung vorzunehmen. Hierzu können das
Raster, die Cursor oder eine automatische Messung eingesetzt werden.
30Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
Hintergrundwissen zur Funktionsweise von Oszilloskopen
Raster
Mit dieser Meth
ode können Sie eine schnelle visuelle Schätzung vornehmen. Sie
können sich beispielsweise die Amplitude eines Signals ansehen und feststellen,
dass sie knapp über 100 mV liegt.
Sie können einfache Messungen vornehmen, indem Sie die größten und kleinsten
betroffenen Rasterteilungen abzählen und mit dem Skalenfaktor multiplizieren.
Wenn beispielsweise fünf größere vertikale Rasterteilungen zwischen dem
Mindest- und Höchstwert eines Signals liegen und der Skalenfaktor 100 mV
pro Skalenteil beträgt, können S ie die Spitze-Spitze-Spannung ganz einfach wie
folgt berechnen:
5 Skalenteile x 100 mV/Skalenteil = 500 mV
Cursor
Cursor
esem Verfahren werden Messungen durch Verschieben der Cursor
Bei di
vorgenommen, die immer paarweise auftreten. Die numerischen Cursor-Werte
lassen sich dabei auf der Messwertanzeige ablesen. Man unterscheidet zwei
Cursor-Arten: Amplitude und Zeit.
Achten Sie bei Verwendung der Cursor darauf, die Quelle auf das am Bildschirm
angezeigte Signal einzustellen, das gemessen werden soll.
Zur Aktivierung der Cursor drücken Sie die Taste CURSOR.
Amplituden-Cursor. Amplituden-Cursor erscheinen als horizontale Linien auf der
Anzeige und dienen zur Messung der vertikalen Parameter. Amplituden werden
n Bezug auf den Referenzpegel gemessen. Für die Math-FFT-Funktion messen
i
diese Cursor den Betrag.
Zeit-Cursor. Zeit-Cursor erscheinen als vertikale Linien auf der Anzeige und
dienen zur Messung der horizontalen und der vertikalen Parameter. Zeiten werden
auf den Triggerpunkt bezogen. Für die Math-FFT-Funktion messen diese Cursor
die Frequenz.
Zeit-Cursor enthalten auch eine Messwertanzeige der Signalamplitude an dem
Punkt, an dem das Signal den Cursor durchläuft.
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B31
Hintergrundwissen zur Funktionsweise von Oszilloskopen
Automatische
Im Menü MESSUNG
vorgenommen werden. Wenn Sie automatische Messungen durchführen,
nimmt Ihnen das Oszilloskop sämtliche Berechnungen ab. Da hierbei die
Signalaufzeichnungspunkte verwendet werden, sind diese Messungen genauer als
die Raster- oder Cursor-Messungen.
Bei automatischen Messungen werden die Messergebnisse als Messwertanzeigen
präsentiert. Die angezeigten Messwerte werden laufend aktualisiert, sobald das
Oszilloskop neue Daten erfasst.
Beschreibungen zu den Messungen finden Sie im Kapitel Referenz.(Siehe
Seite 96, Durchführen von Messungen.)
können bis zu 5 automatische Messungen
32Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
Anwendungsbeispiele
Dieses Kapitel befasst sich mit einer Reihe von Anwendungsbe i spielen. Mit
diesen vereinfachten Beispielen sollen die Oszilloskopfunktionen erläutert und
Ihnen Ideen vermittelt werden, um eigene Lösungen für Messaufgaben zu finden.
Durchführen einfacher Messungen
Verwendung von Auto-Setup
Durchführen automatischer Messungen mithilfe des Menüs Messung
Messung zw
Untersuchung einer Reihe von Testpunkten mithilfe der automatischen
Bereichs
Durchführen von Cursor-Messungen
Messung der Schwingungsfrequenz und der Schwingungsamplitude
Messung der Impulsbreite
Messung der Anstiegszeit
Analyse von Signaldetails
Analy
Verwendung der Mittelwertfunktion zur Trennung eines Signals vom
rauschen
Stör
Erfassung eines Einzelschusssignals
Optimieren der Erfassung
Messung der Laufzeitverzögerung
Triggerung auf eine Impulsbreite
eier Signale und Berechnung der Verstärkung
einstellung
se von Störsignalen
Triggerung auf ein Videosignal
riggerung auf Videohalbbilder und Videozeilen
T
Verwendung der Fensterfunktion zur Anzeige von Signaldetails
Analyse von Differenzialsignalen (Kommunikationssignalen) mithilfe
mathematischer Funktionen
Anzeige von Impedanzänderungen in einem Netzwerk im XY-Modus und
mit Nachleuchten
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B33
Anwendungsbeispiele
Durchführen e
Verwendung von
Auto-Setup
infacher Messungen
Sie möchten ein Signal in einer Schaltung anzeigen, kennen aber die
Signalamplitude oder -frequenz nicht. Sie möchten das Signal schnell anzeigen
und dessen Fr
Um ein Signal schnell anzuzeigen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie die Taste CH 1 MENU.
equenz, Periode und Spitze-Spitze-Amplitude messen.
2. Drücken Sie Tastkopf ► Spannung ►Teilung ► 10fach.
3. Stellen Sie den Schalter auf dem Tastkopf P2200 ebenfalls auf 10fach.
4. Schl
5. Drüc
Das Oszilloskop stellt die vertikalen, horizontalen und Triggeroptionen
aut
Optionen auch manuell einstellen.
HINWEIS. Je nach erkanntem Signaltyp zeigt das Oszilloskop relevante
automatische Messungen im Signalanzeigebereich des Bildschirms an.
Oszilloskopspezifische Beschreibungen finden Sie im Kapitel Referenz.(Siehe
Seite 86, Auto-Setup.)
ießen Sie die Tastkopfspitze von Kanal 1 an das Signal an. Schließen Sie
den Referenzleiter an den Referenzpunkt des Prüfkreises an.
ken Sie die Taste AUTOSET.
omatisch ein. Falls die Signalanzeige optimiert werden soll, können Sie diese
34Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
Anwendungsbeispiele
Durchführen
automatischer Messungen
Die meisten ang
gemessen werden.
HINWEIS. Wenn in der Anzeige für die Messwerte ein Fragezeichen (?) angezeigt
wird, liegt das Signal außerhalb d es Messbereichs. Drehen Sie in diesem Fall
den Knopf VOLT/DIV des entsprechenden Kanals, um die Empfindlichkeit zu
verringern, oder ändern Sie die SEC/DIV-Einstellung.
Zur Messun
positiven Breite eines Signals verfahren Sie wie folgt:
1. Drücken Sie die Taste MESSUNG, um das Menü Messung anzuzeigen.
2. Drücken Sie die oberste Optionstaste, um das Menü Messung 1 aufzurufen.
3. Drücken Sie Typ ► Freq.
Die Messung und aktualisierte Informationen erscheinen in der
Messwertanzeige Wert.
4. Drücken Sie die Optionstaste Zurück.
5. Drücken Sie die zweitoberste Optionstaste, um das Menü Messung 2
aufzurufen.
ezeigten Signale können mit dem Oszilloskop automatisch
g der Frequenz, Periode , Spitze-Spitze-Amplitude, Anstiegszeit und
6. Drücken Sie Typ ► Periode.
Die Messung und aktualisierte Informationen erscheinen in der
Messwertanzeige Wert.
7. Drücken Sie die Optionstaste Zurück.
8. Drücken Sie die mittlere Optionstaste, um das Menü Messung 3 aufzurufen.
9. Drücken Sie Typ ► Uss.
Die Messung und aktualisierte Informationen erscheinen in der
Messwertanzeige Wert.
10. Drücken Sie die Optionstaste Zurück.
11. Drücken Sie die zweitunterste Optionstaste, um das Menü Messung 4
aufzurufen.
12. Drücken Sie Typ ► Anstiegszeit.
Die Messung und aktualisierte Informationen erscheinen in der
Messwertanzeige Wert.
13. Drücken Sie die Optionstaste Zurück.
14. Drücken Sie die unterste Optionstaste, um das Menü Messung 5 aufzurufen.
15. Drücken Sie Typ ► +Pulsbreite.
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B35
Anwendungsbeispiele
Die Messung und
Messwertanzeige Wert.
16. Drücken Sie di
aktualisierte Informationen erscheinen in der
e Optionstaste Zurück.
CH1
Freq.
1,000 kHz
CH1
Periode
1,000 ms
CH1
Uss
5,04 V
CH1
Anstiegszeit
2,611 µs?
CH1
+Pulsbreite
500,0 µs
36Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
Anwendungsbeispiele
Messen zweier Signale
Wenn Sie ein Ger
ät testen und die Verstärkung des Audio-Verstärkers messen
müssen, benötigen Sie einen Audiosignalerzeuger, der am Verstärkereingang ein
Signal eingeben kann. Schließen Sie am Verstärkereingang und -ausgang zwei
Oszilloskopkanäle wie nachfolgend abgebildet an. Messen Sie beide Signalpegel,
und verwenden Sie die Messungen, um die Verstärkung zu berechnen.
CH1
Uss
2,04 V
CH2
Uss
206 mV
CH1
Kein
CH1
Kein
CH1
Kein
Zur Aktivierung und Anzeige der an Kanal 1 und an Kanal 2 anliegenden Signale
und zur Auswahl von Messungen für die beiden Kanäle verfahren Sie wie folgt:
1. Drücken Sie die Taste AUTOSET.
2. Drücken Sie die Taste MESSUNG, um das Menü Messung anzuzeigen.
3. Drücken Sie die oberste Optionstaste, um das Menü Me
ssung 1 aufzurufen.
4. Drücken Sie Quelle ► CH1.
5. Drücken Sie Typ ► Uss.
6. Drücken Sie die Optionstaste Zurück.
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B37
Anwendungsbeispiele
7. Drücken Sie die
aufzurufen.
8. Drücken Sie Qu
9. Drücken Sie Typ ► Uss.
10. Drücken Sie die Optionstaste Zurück.
Lesen Sie die angezeigten Spitze-Spitze-Amplituden für beide Kanäle ab.
11. Zur Berechnung der Spannungsverstärkung des Verstärker dienen folgende
38Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
Anwendungsbeispiele
Untersuchung
Bereichseins
einer Reihe von Testpunkten mithilfe der automatischen
tellung
Angenommen, Sie müssen bei einer Maschine mit einer Fehlfunktion die
Frequenz und Effektivspannung mehrerer Prüfpunkte ermitteln und diese Werte
mit den Idea
Frontplatte nicht verwenden, da Sie zur Messabnahme der schwer zugänglichen
Prüfunkte beide Hände brauchen.
1. Drücken Sie die Taste CH 1 MENU.
2. Drücken Si
Einstellung passend zur Dämpfung des an Kanal 1 angeschlossenen
Tastkopfes vor.
3. Drücken Sie die Taste AUTO MESSBEREICH, um den automatischen
Messbereich zu aktivieren, und wählen Sie die Option Vertikal und
Horizontal aus.
4. Drücken Sie die Taste MESSUNG, um das Menü Messung anzuzeigen.
5. Drücken Sie die oberste Optionstaste, um das Menü Messung 1 aufzurufen.
6. Drück
7. Drücken Sie Typ ► Frequenz.
lwerten vergleichen. Sie können allerdings die Bedienelemente an der
e Tastkopf ► Spannung ► Teilung, u nd nehmen Sie die
en Sie Quelle ► CH1.
8. Drücken Sie die Optionstaste Zurück.
9. Drücken Sie die zweitoberste Optionstaste, um das Menü Messung 2
aufzurufen.
10. Drücken Sie Quelle ► CH1.
11. Drücken Sie Typ ► Effektiv.
12. Drücken Sie die Optionstaste Zurück.
chließen Sie die Tastkopfspitze und den Referenzleiter am ersten Testpunkt
13.S
an. Lesen Sie die Messwerte für Frequenz und Zyklus-Effektivwert
am Bildschirm des Oszilloskops ab, und vergleichen S ie diese mit den
Idealwerten.
14. Wiederholen Sie Schritt 13 für jeden Testpunkt, bis Sie die Komponente mit
der Fehlfunktion finden.
HINWEIS. Bei aktivierter automatischer Bereichseinstellung stellt das Oszilloskop
jedes Mal, wenn Sie den Tastkopf an einem neuen Testpunkt anschließen, die
Horizontalskala, die Vertikalskala und den Triggerpegel neu ein, damit Sie eine
brauchbare Anzeige erhalten.
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B39
Anwendungsbeispiele
Durchführen v
Messung der
Schwingungsfrequenz
und -amplitude
on Cursor-Messungen
Mit den Cursorn können Sie schnelle Zeit- und Amplitudenmessungen am Signal
durchführen.
Um die Schwingungsfrequenz auf der ansteigenden Flanke eines Signals zu
messen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie die Taste CURSOR, um das Menü Cursor anzuzeigen.
2. Drücken Sie Typ ► Zeit.
3. Drücken Sie Quelle ► CH1.
4. Drücken Sie die Optionsta
5. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf, um einen Cursor auf die erste
Spitze der Schwingung zu setzen.
6. Drücken Sie die Optionstaste Cursor 2.
7. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf, um einen Cursor auf die zweite
Spitze der Schwingung zu setzen.
Die Zeitdifferenz Δ (delta), und Frequenz (die gemessene
Schwingungsfrequenz) wird im Menü Cursor angezeigt.
ste Cursor 1.
Typ
Zeit
Quelle
CH1
Δt540,0ns
1/Δt 1,852 MHz
ΔV0,44V
Cursor1
180 ns
1,40 V
Cursor2
720 ns
0,96 V
8. Drücken Sie Typ ► Periode.
9. Drücken Sie die Optionstaste Cursor 1.
10. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf, um einen Cursor auf die erste
Spitze der Schwingung zu setzen.
11. Drücken Sie die Optionstaste Cursor 2.
12. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf, um Cursor 2 auf die tiefste Stelle
derSchwingungzusetzen.
40Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
Anwendungsbeispiele
Messung der Impulsbreite
Im Menü Cursor w
ird die Amplitude der Schwingung angezeigt.
Typ
Amplitude
Quelle
CH1
ΔV 640 mV
Cursor 1
1,46 V
Cursor 2
820 mV
Wenn Sie ein Pulssignal analysieren und die Breite des Impulses ermitteln
möchten, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie die Taste CURSOR, um das Menü Cursor anzuzeigen.
2. Drücken Sie Typ ► Zeit.
3. Drücken Sie Quelle ► CH1.
4. Drücken Sie die Optionstaste Cursor 1.
5. Drehen
Sie den Mehrfunktions-Drehknopf, um einen Cursor auf die
ansteigende Flanke des Impulses zu setzen.
6. Drück
en Sie die Optionstaste Cursor 2.
7. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf, um einen Cursor auf die fallende
ke des Impulses zu setzen.
Flan
Im Menü Cursor werden die folgenden Messungen angezeigt:
Die Zeit bei Cursor 1 in Bezug auf den Trigger.
Die Zeit bei Cursor 2 in Bezug auf den Trigger.
Die Zeitdifferenz (Δ, delta), d.h. die gemessene Impulsbreite.
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B41
Anwendungsbeispiele
Typ
Uhrzeit
Quelle
CH1
Δt 500,0 µs
1/Δt 2,000 kHz
ΔV1,38V
Cursor 1
0,00 s
0,98 V
Cursor 2
500 µs
-1,00 V
Messung der Anstiegszeit
HINWEIS. D
ie Messung der positiven Impulsbreite steht als automatische Messung
im Menü Messung zur Verfügung. (Siehe Seite 96, Durchführen von Messungen.)
HINWEIS.
Die Messung der positiven Impulsbreite wird auch angezeigt, wenn Sie
die Option Einzelzyklus-Rechteckimpuls im Menü AUTO-SETUP auswählen.
(Siehe Seite 88, Rechtecksignal oder Impuls.)
Nach der Messung der Impulsbreite möchten Sie jetzt die Anstiegszeit des
Impulses überprüfen. Die Anstiegszeit wird üblicherweise im Pegelbereich
zwischen 10 % und 90 % des Signals gemessen. Zur Messung der Anstiegszeit
verfahren Sie wie folgt:
1. Drehen Sie den Knopf SEC/DIV, um die ansteigende Flanke des Signals
anzuzeigen.
2. Drehen Sie den Knopf VOLT/DIV und VERTIKAL POSITION,umdie
Signalamplitude auf ungefähr fünf Skalenteile einzustellen.
3. Drücken Sie die Taste CH 1 MENU.
4. Drücken Sie Volt/Div ► Fein.
5. Drehen Sie den Knopf VOLT/DIV, um die Signalamplitude exakt auf fünf
Skalenteile zu einzustellen.
6. Drehen Sie den Knopf VERTIKAL POSITION, um das Signal zu zentrieren,
und positionieren Sie die Basislinie des Signals 2,5 Skalenteile unterhalb
des mittleren Rasters.
7. Drücken Sie die Taste CURSOR, um das Menü Cursor anzuzeigen.
8. Drücken Sie Typ ► Zeit.
9. Drücken Sie Quelle ► CH1.
42Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
Anwendungsbeispiele
10. Drücken Sie die
Optionstaste Cursor 1.
11. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf, um einen Cursor auf den Punkt zu
setzen, an dem
das Signal die zweite Rasterlinie unterhalb der Bildschirmmitte
durchläuft. Hierbei handelt es sich um den 10-%-Pegel des Signals.
12. Drücken Sie
die Optionstaste Cursor 2.
13. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf, um einen Cursor auf den Punkt zu
setzen, an d
em das Signal die zweite Rasterlinie oberhalb der Bildschirmmitte
durchläuft. Hierbei handelt es sich um den 90-%-Pegel des Signals.
Die Δt-Anz
5 Skalenteile
eige im Menü Cursor ist die Anstiegszeit des Signals.
Typ
Uhrzeit
Quelle
CH1
Δt 140,0 ns
1/Δt 7,143 MHz
ΔV2,08V
Cursor 1
-80,0 ns
-1,02 V
Cursor 2
60,0 ns
1,06 V
HINWEIS. Die Messung der Anstiegszeit steht als automatische Messung im Menü
Messung zur Verfügung. (Siehe Seite 96, Durchführen von Messungen.)
HINWEIS. Die Messung der Anstiegszeit wird auch angezeigt, wenn Sie die Option
Anstiegszeit im Menü AUTO-SETUP auswähle n. (Siehe Seite 88, Rechtecksignal
oder Impuls.)
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B43
Anwendungsbeispiele
Analyse von Si
gnaldetails
Analyse von Störsignalen
Auf dem Oszilloskop wird ein Störsignal angezeigt. Sie möchten mehr darüber
wissen. Sie vermuten, dass das Signal viel mehr Details enthält, als Sie im
Moment in der
Das Signal scheint zu rauschen, und Sie vermuten, dass dieses Rauschen Probleme
in Ihrem
vor:
1. Drücke
Anzeige sehen können.
Schaltkreis verursacht. Gehen Sie zur Analyse des Rauschens wie folgt
n Sie die Taste ERFASSUNG, um das Menü Erfassung anzuzeigen.
2. Drücken Sie die Optionstaste Spitzenwert.
3. Drücken Sie, sofern erforderlich, die Taste DISPLAY,umdas
Display-Menü anzuzeigen. Benutzen Sie die Optionstaste Kontrast mit dem
ifunktions-Drehknopf, um die Anzeige einzuregeln, damit das Rauschen
Mult
besser zu erkennen ist.
der Spitzenwerterfassung werden Störspannungsspitzen und Glitches im
Bei
Signal hervorgehoben, insbesondere wenn eine langsame Zeitbasis eingestellt
wurde.
44Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
Anwendungsbeispiele
Trennung eines Signals
vom Störrauschen
Jetzt möchten S
unkorreliertes Rauschen in der Oszilloskopanzeige zu reduzieren, gehen Sie wie
folgt vor:
1. Drücken Sie die Taste ERFASSUNG, um das Menü Erfassung anzuzeigen.
2. Drücken Sie
3. Drücken Sie die Optionstaste Mittelwerte, um die Effekte anzuzeigen, die
eine Variat
hat.
Durch die M
es leichter, Details in einem Signal anzuzeigen. Im Beispiel unten wird an den
steigenden und fallenden Flanken des Signals ein Überschwingen angezeigt, wenn
das Rauschen entfernt wird.
ie die Signalform analysieren und das Rauschen ignorieren. Um
die Optionstaste Mittelwert.
ion der Anzahl ausgeführter Mittelwertbildungen auf das Signal
ittelwertbildung wird das unkorrelierte Rauschen reduziert. So ist
Erfassung eines Einzelschuss-Signals
Die Zuverlässigkeit eines Schutzgasrelais in einem Anlagenteil ist schlecht, und
Sie müssen das Problem untersuchen. Sie vermuten, dass das Problem beim
Öffnen des Relais entsteht. Das kleinste Intervall, in dem das Relais geöffnet und
geschlossen werden kann, beträgt etwa einmal pro Minute. Deshalb müssen Sie
die Spannung am Relais als Einzelschuss erfassen.
Um eine Einzelschusserfassung einzurichten, gehen Sie wie folgt vor:
1. Stellen Sie den vertikalen Drehknopf VOLT/DIV und den horizontalen
Drehknopf SEC/DIV auf die Bereiche ein, in denen Sie das Signal erwarten.
2. Drücken Sie die Taste ERFASSUNG, um das Menü Erfassung anzuzeigen.
3. Drücken Sie die Optionstaste Spitzenwert.
4. Drücken Sie die Taste TRIG MENU, um das Triggermenü anzuzeigen.
5. Drücken Sie Flanke: ► Positiv.
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B45
Anwendungsbeispiele
Optimieren der Erfassung
6. Drehen Sie den K
einzustellen, die genau zwischen der Öffnungs- und Schließspannung des
Relais liegt.
7. Drücken Sie die Taste EINZELFOLGE, um mit der Erfassung zu beginnen.
Wenn si ch da
In der ursprünglichen Erfassung wird abgebildet, wie sich der Relaiskontakt am
Trigge
und die Induktion im Schaltkreis anzeigt. Die Induktion kann zu einem
durchgeschlagenen Kontakt und einem fehlerhaften vorzeitigen Öffnen des Relais
führen.
s Relais öffnet, triggert das Oszilloskop und erfasst das Ereignis.
rpunkt öffnet. Danach folgt eine große Spitze, die das Kontaktprellen
nopf PEGEL, um den Triggerpegel auf eine Spannung
Sie können die vertikalen, horizontalen und Triggeroptionen verwenden, um die
Einstellungen zu optimieren, bevor das nächste Einzelschussereignis erfasst wird.
Wenn die nächste Erfassung mit d en neuen Einstellungen aufgezeichnet wird
(drücken Sie erneut die Taste EINZELFOLGE), ist zu erkennen, dass beim Öffnen
Kontakt mehrmals geprellt wird.
der
46Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
Anwendungsbeispiele
Messung der La
ufzeitverzögerung
Sie vermuten, dass das Speicher-Timing in einem Mikroprozessor-Schaltkreis
nicht optimal ist. Richten Sie das Oszilloskop so ein, dass sich die
Laufzeitver
Daten des Speicherbausteins messen lässt.
zögerung zwischen dem chip-select-Signal und den ausgegebenen
Typ
Uhrzeit
Quelle
CH1
Δt 20,00 ns
1/Δt50,00MHz
ΔV0,28V
Cursor 1
50,0 ns
-0,20 V
Cursor 2
70,0 ns
0,08 V
Zum Einrichten der Mes
sung der Laufzeitverzögerung gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie die Taste AUTOSET, um eine s tabile Anzeige zu erhalten.
2. Stellen Sie die horizontalen und vertikalen Bedienelemente ein, um die
Anzeige zu optimieren.
3. Drücken Sie die Taste CURSOR, um das Menü Cursor anzuzeigen.
4. Drücken Sie Typ ► Zeit.
5. Drücken Sie Quelle ► CH1.
6. Drücken Sie die Optionstaste Cursor 1.
7. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf, um einen Cursor auf die aktive
Flanke des chip-select-Signals zu setzen.
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B47
Anwendungsbeispiele
8. Drücken Sie die
9. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf, um den zweiten Cursor auf den
Datenausgang
Bei der Δtt-Anzeige im Menü Cursor handelt es sich um die La ufz eitverzögerung
zwischen de
SEC/DIV-Einstellung aufweisen.
n Signalen. Die Anzeige ist gültig, weil die beiden Signale die gleiche
Optionstaste Cursor 2.
sübergang zu setzen.
Triggerung auf eine bestimmte Impulsbreite
Sie überprüfen die Impulsbreiten eines Signals in einem Schaltkreis. Es ist
wichtig, dass die Impulse allesamt eine spezifische Breite aufweisen, und genau
das müssen Sie sicherstellen. Hinsichtlich der Flankentriggerung sieht das Signal
wie gewünscht aus, und auch die Impulsbreitenmessung weicht nicht von der
Spezifikationab. DennochvermutenSieeinProblem.
Um auf eine Verzerrung der Impulsbreite zu prüfen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drüc
2. Drücken Sie im Menü AUTO-SETUP die Optionstaste Einzelzyklus,um
3. Dr
4. Drücken Sie Typ ► Impuls.
5. Drücken Sie Quelle ► CH1.
6. Drehen Sie den Knopf TRIGGER PEGEL, um den Triggerpegel nahe dem
7. Drücken Sie Wenn ► = (gleich).
8. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf, um die Impulsbreite auf den Wert
9. Drücken Sie Weiter ► Modus ► Normal.
ken Sie die Taste AUTOSET, um eine stabile Anzeige zu erhalten.
en einzelnen Signalzyklus anzuzeigen und eine schnelle Messung der
ein
Impulsbreite vorzunehmen.
ücken Sie die Taste TRIG MENU, um das Triggermenü anzuzeigen.
unteren Ende des Signals einzustellen.
einzustellen, der bei der Impulsbreitenmessung in Schritt 2 ausgegeben wurde.
48Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
Anwendungsbeispiele
Eine stabile An
Impulse triggert.
1. Drücken Sie di
HINWEIS. Die Triggerfrequenzanzeige zeigt die Frequenz von Ereignissen, die das
Oszilloskop u.U. als Trigger auffasst. Sie kann niedriger sein als die Frequenz
des Eingangssignals im Impulsbreiten-Triggermodus.
Triggern auf Video-Signale
zeige kann erzielt werden, wenn das Oszilloskop auf normale
e Optionstaste Wenn,um≠, < oder > auszuwählen.
Falls tatsächlich verzerrte Impulse vorkommen, auf die die angegebene
Wenn-Bedingung zutrifft, dann triggert das Oszilloskop darauf.
sten den Video-Schaltkreis eines medizinischen Geräts und müssen das
Sie te
Video-Ausgangssignal anzeigen. Bei dem Video-Ausgangssignal handelt es
sich um ein Standard-NTSC-Signal. Verwenden Sie den Videotrigger, um eine
stabile Anzeige zu erhalten.
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B49
Anwendungsbeispiele
Triggerung auf
Videohalbbilder
HINWEIS. Di
Oszilloskopeingänge bieten keine ordnungsgemäßen Abschlusswiderstände
für niederohmige Kabel. Zur Vermeidung ungenauer Amplituden aufgrund
falscher Lasten und Reflexionen setzen Sie einen Durchführungsabschluss mit
75 Ohm (Tektronix Teilenummer 011-0055-02 oder gleichwertig) zwischen das
75-Ohm-Koaxialkabel der Signalquelle und den BNC-Eingangsstecker des
Oszillo
Automatisch. Um auf Videohalbbilder zu triggern, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücke
das Oszilloskop das Videosignal mit Synchronisation auf Alle Halbbilder an.
Wenn S
Standard eingestellt.
1. Drüc
im Menü AUTO-SETUP, um nur ungerade oder gerade Halbbilder zu
synchronisieren.
Handbuch. Diese Alternative erfordert mehr Schritte, kann aber je nach
Videosignal erforderlich sein. Hierzu verfahren Sie wie folgt:
1. Drücken Sie die Taste CH 1 MENU.
e meisten Videosysteme sind mit 75 Ohm verkabelt. Die
skops.
n Sie die Taste AUTOSET. Wenn Auto-Setup abgeschlossen ist, zeigt
ie die Funktion Auto-Setup verwenden, wird vom Oszilloskop die Option
ken Sie die Optionstaste Unger. Halbbild oder Gerad. Halbbild
2. Drücken Sie Kopplung ► AC.
3. Drücken Sie die Taste TRIG MENU, um das Triggermenü anzuzeigen.
4. Drücken Sie die obere Optionstaste, und wählen Sie Video aus.
5. Drücken Sie Quelle ► CH1.
6. Drücken Sie die Optionstaste Synchr., und wählen Sie Alle Halbbilder,
Unger. Halbbild oder Gerad. Halbbild aus.
7. Drücken Sie Standard ► NTSC.
50Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
Anwendungsbeispiele
8. Drehen Sie den h
Halbbild angezeigt wird.
9. Drehen Sie den
gesamte Videosignal auf dem Bildschirm zu sehen ist.
orizontalen Knopf SEC/DIV, damit ein vollständiges
vertikalen Knopf VOLT/DIV, um sicherzugehen, dass das
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B51
Anwendungsbeispiele
Triggerung au
f Videozeilen
Automatisch. S
ie können auch die Videozeilen im Halbbild anzeigen. Um auf
die Videozeilen zu triggern, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie die Taste AUTOSET.
2. Drücken Sie die obere Optionstaste, um Zeile auszuwählen und alle Zeilenzu synchronisieren. (Das Menü AUTO-SETUP umfasst die Optionen Alle
Zeilen und Zeilennummer.)
Handbuch. Diese Alternative erfordert mehr Schritte, kann aber je nach
Videosignal erforderlich sein. Hierzu verfahren Sie wie folgt:
1. Drücken Sie die Taste TRIG MENU, um das Triggermenü anzuzeigen.
2. Drücken Sie die obere Optionstaste, und wählen Sie Video aus.
3. Drücken Sie die Optionstaste Synchr., wählen Sie Alle Zeilen bzw.
Zeilennummer aus, und drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf, um eine
bestimmte Zeilennummer einzustellen.
4. Drücken Sie Standard ► NTSC.
5. Drehen Sie den Knopf SEC/DIV, bis eine vollständige Videozeile angezeigt
wird.
6. Drehen Sie den Knopf VOLT/DIV, um sicherzugehen, dass das gesamte
Videosign
al auf dem Bildschirm zu sehen ist.
Eingehendes Videosignal
52Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
Anwendungsbeispiele
Verwendung der
Fensterfunktion zur
Anzeige von Signaldetails
Um einen bestim
verändern, können Sie die Fensterfunktion (Zoom) einsetzen.
Wenn S ie de n Fa
dabei die Hauptanzeige zu verändern, verfahren Sie wie folgt:
1. Drücken Sie
und wählen Sie die Option Hauptzeitbasis.
2. Drücken Sie
3. Drehen Sie den Knopf SEC/DIV, und wählen Sie 500 ns aus. Hierbei handelt
es sich um d
4. Drehen Sie den Knopf HORIZONTAL POSITION,umdasFensterumden
Bereich d
mten Signalteil zu überprüfen, ohne die Hauptanzeige zu
rbburst im vorherigen Signal detaillierter sehen möchten, ohne
die Taste HORIZ MENU, um das Menü Horizontal anzuzeigen,
die Optionstaste Zoombereich.
ie SEC/DIV-Einstellung der erweiterten Ansicht.
es Signals zu setzen, der vergrößert werden soll.
1. Drücken Sie die Optionstaste Dehnen, um den vergrößerten Teil des Signals
anzuzeigen.
2. Drehen Sie den Knopf SEC/DIV, um die Anzeige des vergrößerten Signals
zu optimieren.
Um zwischen der Haupt- und Fensteransicht zu wechseln, drücken Sie im Menü
Horizontal die Optionstaste Hauptzeitbasis oder Dehnen.
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B53
Anwendungsbeispiele
Analyse eines
Differenzial-Kommunikationssignals
Sie haben intermittierende Probleme mit einer seriellen
Datenkommunikationsverbindung und führen das auf schlechte
Signalquali
des seriellen Datenstroms anzuzeigen, damit Sie die Signalpegel und
Übergangszeiten überprüfen können.
Da es sich hierbei um ein Differenzialsignal handelt, können Sie die
Mathematikfunktion des Oszilloskops nutzen, um das Signal optimiert
darzustellen.
tät zurück. Richten Sie das Oszilloskop ein, um einen Schnappschuss
HINWEIS. Stellen Sie zunächst sicher, dass beide Tastköpfe kompensiert sind.
Unterschiede bei der Tastkopfkompensation führen dazu, dass Fehler i
Differenzialsignal angezeigt werden.
Zur Aktivierung der an Kanal 1 und Kanal 2 anliegenden Differenzial
verfahren Sie wie folgt:
1. Drücken Sie die Taste CH 1 MENU, und stellen Sie die Option Tastkopf ►
Spannung ► Teilung auf 10fach ein.
2. Drücken Sie die Taste CH 2 MENU, und stellen Sie die Option Tastkopf ►
Spannung ► Teilung auf 10fach ein.
3. Stellen Sie die Schalter auf den P2200-Tastköpfen ebenfalls auf 10fach ein.
54Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
m
signale
Anwendungsbeispiele
4. Drücken Sie die
5. Drücken Sie die Taste MATH MENU, um das Menü Math anzuzeigen.
6. Drücken Sie die Optionstaste Operation, und wählen Sie - aus.
7. Drücken Sie die Optionstaste CH1-CH2, um ein neues Signal anzuzeigen,
das die Differenz zwischen den angezeigten Signalen darstellt.
8. Zum Anpassen der vertikalen Skala und Position des berechneten Signals
gehen Sie wie folgt vor:
a. Entfernen Sie die Signale auf Kanal 1 und 2 vom Bildschirm.
b. Drehen Sie die Knöpfe CH 1 und CH 2 VOLT/DIV sowie POSITION im
Bereich VERTIKAL, um die vertikale Skala und Position einzustellen.
Um eine stabilere Anzeige zu erhalten, drücken Sie die Taste EINZELFOLGE,
um die Signalerfassung zu steuern. Jedes Mal, wenn Sie die Taste
EINZELFOLGE drücken, erfasst das Oszilloskop eine Momentaufnahme
des digitalen Datenstroms. Zur Signalanalyse können die Cursor oder die
automa
um es zu einem späteren Zeitpunkt zu analysieren.
tischen Messungen verwendet werden, oder Sie speichern das Signal ab,
Taste AUTOSET.
Anzeige von Impedanzänderungen in einem Netzwerk
Sie haben eine Schaltung entworfen, die über einen großen Temperaturbereich
hinweg funktionieren muss. Sie müssen die Änderungen der Impedanz des
Schaltkreises bei veränderlicher Umgebungstemperatur beurteilen.
Schließen Sie das Oszilloskop an, um den Ein- und Ausgang des Schaltkreises
zu überwachen und Änderungen zu erfassen, die durch geänderte Temperaturen
verursacht werden.
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B55
Anwendungsbeispiele
Um den Ein- und Ausgang des Schaltkreises auf der XY-Anzeige zu überwachen,
verfahren Sie wie folgt:
1. Drücken Sie die Taste CH 1 MENU.
2. Drücken Sie Tastkopf ► Spannung ►Teilung ► 10fach.
3. Drücken Sie die Taste CH 2 MENU.
4. Drüc
5. Stellen Sie die Schalter auf den P2200-Tastköpfen ebenfalls auf 10fach.
6. Schließen Sie den Tastkopf von Kanal 1 an den Netzwerkeingang und den
7. Drücken Sie die Taste AUTOSET.
8. Drehen Sie den Knopf VOL T/DIV, um auf jedem Kanal ungefähr die gleiche
9. Drücken Sie die Taste DISPLAY , um das Menü Display anzuzeigen.
10. Drücken Sie Format ► XY.
ken Sie Tastkopf ► Spannung ►Teilung ► 10fach.
Tastkopf von Kanal 2 an den Ausgang an.
Signalamplitude anzuzeigen.
56Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
Anwendungsbeispiele
Auf dem Oszillo
Ausgangscharakteristika des Schaltkreises angezeigt.
11. Drehen Sie an d
VERTIKAL, um die Anzeige zu optimieren.
12. Drücken Sie
13. Drücken Sie die Optionstaste Kontrast anpassen, und drehen Sie den
Mehrfunkti
Während Sie die Umgebungstemperatur verändern, werden Änderungen in
den Schalt
erfasst.
skop werden LissajousfigurenmitdenEin-und
en Knöpfen VOLT/DIV und POSITION im Bereich
Nachleuchten ► unendl.
ons-Drehknopf, um die Anzeige einzustellen.
kreischarakteristika anhand des Nachleuchtens in der Anzeige
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B57
Anwendungsbeispiele
58Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
Math-FFT
Dieses Kapitel umfasst ausführliche Informationen zur Verwendung
der Math-FFT-Funktion (FFT = schnelle Fourier-Transformation). Der
FFT-Mathematikmodus wird verwendet, um ein Zeitbereichssignal (YT) in seine
Frequenzanteile (Spektrum) umzurechnen. Im Math-FFT-Modus können die
folgenden A
Analysieren der Oberwellen in Stromversorgungsnetzen
Messen von Oberwellengehalt und Verzerrungen in Systemen
Charakterisierung von Störsignalen in Gleichstromversorgungen
Testen der Impulsantwort von Filtern und Systemen
Analysieren von Vibrationen
nalysetypen ausgeführt werden:
Um den Ma
Stellen Sie das Quellensignal (Zeitbereich) ein.
Lassen Sie das FFT-Spektrum anzeigen.
Wählen Sie einen FFT-Fenstertyp aus.
Stellen Sie die Abtastrate so ein, dass die Grundfrequenz und die Oberwellen
ohne Aliasing angezeigt werden.
Verwenden Sie die Zoomfunktion zur Vergrößerung des Spektrums.
Messen Sie das Spektrum mithilfe der Cursor.
th-FFT-Modus anzuwenden, verfahren Sie wie folgt:
Einrichten des Zeitbereichssignals
Vor Verwendung des FFT-Modus müssen Sie das Zeitbereichssignal (YT)
einrichten. Hierzu verfahren Sie wie folgt:
1. Drücken Sie AUTOSET, um ein YT-Signal anzuzeigen.
rehen Sie den Knopf POSITION im Bereich VERTIKAL, um das
2.D
YT-Signal senkrecht in der Bildmitte zu zentrieren (Nulllinie).
Dadurch wird sichergestellt, dass die FFT einen echten Gleichstromwert
anzeigt.
3. Drehen Sie den Knopf POSITION im Bereich HORIZONTAL, um
den zu analysierenden Teil des YT-Signals in den acht mittleren
Bildschirm-Skalenteilen zu positionieren.
Das FFT-Spektrum wird s vom Oszilloskop mithilfe der mittleren 2048 Punkte
des Zeitbereichssignal berechnet.
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B59
Math-FFT
4. Drehen Sie den K
Signal auf dem Bildschirm sichtbar bleibt. Falls nicht das gesamte Signal zu
sehen ist, zeigt das Oszilloskop unter Umständen fehlerhafte FFT-Ergebnisse
an (durch Hinzufügung hochfrequenter Anteile).
5. Drehen Sie den Knopf SEC/DIV, um die gewünschte Auflösung des
FFT-Spektrums einzustellen.
6. Stellen S ie das Oszilloskop so ein, dass möglichst viele Signalzyklen
angezeigt werden.
Wenn Sie den Knopf SEC/DIV drehen, um eine schnellere Einstellung
(weniger Zyklen) auszuwählen, wird ein größerer Frequenzbereich des
FFT-Spektrums angezeigt und die Möglichkeit für FFT-Aliasing verringert.
(Siehe Seite 63, FFT-Aliasing.)Allerdings zeigt das Oszilloskop dann auch
eine nie
Zum Einrichten der FFT-Anzeige verfahren Sie wie folgt:
1. Drücken Sie die Taste MATH MENU, um das Menü Math anzuzeigen.
2. Drücken Sie Operation ► FFT.
3. Wählen Sie den Quellkanal für Math-FFT aus.
In vielen Fällen ist das Oszilloskop in der Lage, ein zweckmäßiges FFT-Spektrum
anzuzeigen, auch wenn nicht auf das YT-Signal getriggert wird. Dies gilt
besonders für periodische Signale oder unkorrelierte Störsignale.
drigere Frequenzauflösung an.
nopf VOLT/DIV, um sicherzugehen, dass das gesamte
Nyquist-Frequenz
HINWEIS. Triggern und positionieren Sie alle transienten bzw. Burstsignale
möglichst nah an der Bildschirmmitte.
Die höchste Frequenz, die ein digitales Echtzeit-Oszilloskop überhaupt fehlerfrei
messen kann, beträgt die Hälfte der Abtastrate. Diese Frequenz wird als
yquist-Frequenz bezeichnet. Frequenzdaten oberhalb der Nyquist-Frequenz
N
werden mit ungenügender Abtastrate erfasst, wodurch es zu FFT-Aliasing kommt.
(Siehe Seite 63, FFT-Aliasing.)
Anhand der Mathematikfunktion werden die mittleren 2048 Punkte des
Zeitbereichssignals in ein FFT-Spektrum umgerechnet. Das daraus resultierende
FFT-Spektrum umfasst 1024 Punkte von Gleichspannung (0 Hz) bis hin z ur
Nyquist-Frequenz.
60Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
Math-FFT
Normalerweise
wird das FFT-Spektrum bei der Anzeige horizontal auf 250 Punkte
komprimiert. Zur Vergrößerung des FFT-Spektrums können Sie allerdings auch
die Zoomfunktion nutzen, um die Frequenzanteile detaillierter zu betrachten, und
zwar an jedem der 1024 Datenpunkte des FFT-Spektrums.
HINWEIS. Die vertikale Reaktion des Oszilloskops läuft oberhalb seiner
Bandbreite langsam ab (je nach Modell 40 MHz, 60 MHz, 100 MHz oder
200 MHz, bzw
. 20 MHz bei eingeschalteter Bandbreitenbegrenzung). Folglich
kann das FFT-Spektrum gültige Frequenzdaten aufweisen, die höher als die
Bandbreite des Oszilloskops sind. Dennoch sind die Betragsdaten nahe oder
oberhalb der Bandbreite nicht präzise.
Anzeige d
es FFT-Spektrums
Drücken Sie die Taste MATH MENU, um das Menü Math anzuzeigen. Wählen
Sie den Quellkanal, Fensteralgorithmus und FFT-Zoomfaktor aus den Optionen
aus. Es
kann jeweils nur ein einziges FFT-Spektrum angezeigt werden.
1
Zur Auswahl des als FFT-Quelle verwendeten Kanals
Wählt den FFT-Fenstertype aus;(Siehe Seite 62, Auswahl
s FFT-Fensters.)
eine
Ändert die horizontale Vergrößerung der FFT-Anzeige;
he Seite 65, Vergrößern und Messen eines
(Sie
FFT-Spektrums.)
Grundfrequenzanteil
Frequenzanteil
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B61
Math-FFT
1. Frequenz auf de
2. Vertikalskala in dB pro Skalenteil (0 dB = 1 V
3. Horizontalskala in Frequenz pro Skalenteil.
4. Abtastrate in Anzahl der Abtastwerte pro Sekunde.
5. FFT-Fenstertyp
Auswahl eines FFT-Fensters
Mithilfe der Fenster lassen sich Spektralverluste in einem FFT-Spektrum
verringern. Bei FFT wird davon ausgegangen, dass sich das YT-Signal endlos
wiederholt. Bei einer ganzzahligen Anzahl von Zyklen (1, 2, 3 usw.) beginnt
und endet das YT-Signal mit der gleichen Amplitude, und es gibt keine Sprünge
in der Si
Eine nicht ga nz zahlige Anzahl Zyklen im YT-Signal bewirkt unterschiedliche
Amplit
zwischen Start- und Endpunkt verursachen Sprünge im Signal, die
Hochfrequenz-Störspitzen einführen.
r mittleren Rasterlinie
).
eff
gnalform.
uden des Anfangs- und Endpunkts des Signals. Die Übergänge
Durch Anwendung eines Fensters auf das YT-Signal wird das Signal geändert,
sodass die Start- und Endwerte nahe beieinander liegen und FFT-Signalsprünge
reduziert werden.
62Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
Math-FFT
FFT-Aliasing
Die Funktion Math-FFT umfasst drei FFT-Fensteroptionen. Bei jedem Fenstertyp
muss zwi
schen Frequenzauflösung und Amplitudengenauigkeit abgewogen
werden. Die zu messenden Parameter und die Eigenschaften des Quellsignals
helfen Ihnen bei der Auswahl des Fensters.
FensterMessungTechnische Daten
Hanning
Flattop
RectangularImpulse oder
bleme treten auf, wenn das Oszilloskop ein Zeitbereichssignal erfasst, das
Pro
Periodische S ignale
Periodische S ignaleHöhere Größen-, geringere
sienten
Tran
Höhere Frequenz-, geringere
Größengenauigkeit als Flattop
enzgenauigkeit als Hanning
Frequ
ialfenster für Signale, die keine
Spez
Sprünge aufweisen. Das Ergebnis fällt im
Wesentlichen genau so aus, als ob kein
ter verwendet wurde.
Fens
höhere Frequenzanteile als die Nyquist-Frequenz aufweist. (Siehe Seite 60,
Nyquist-Frequenz.)Frequenzanteile oberhalb der Nyquist-Frequenz werden mit
ungenügender Abtastrate erfasst und werden als niedrigere Frequenzanteile
dargestellt, die um die Nyquist-Frequenz herum „zurückgefaltet“ werden. Diese
nicht korrekten Anteile werden Aliase genannt.
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B63
Math-FFT
64Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
Math-FFT
Ausschalten von Aliasing
Um Aliasing aus
Drehen Sie den Knopf SEC/DIV, um eine schnellere Abtastrate einzustellen.
Da Sie mit der Abtastrate auch die Nyquist-Frequenz erhöhen, werden die
Alias-Frequenzkomponenten mit der korrekten Frequenz angezeigt. Wenn auf
dem Bildschirm zu viele Frequenzanteile angezeigt werden, können Sie die
FFT-Zoomoption verwenden, um das FFT-Spektrum zu vergrößern.
Falls die Anzeige von Frequenzanteilen über 20 MHz für Sie unwichtig ist,
schalten Sie die Bandbreitenbegrenzung ein.
Sie können auch einen externen Filter an das Quellsignal anlegen, um seine
Bandbreite auf Frequenzen unterhalb der Nyquist-Frequenz zu beschränken.
Erkennen und ignorieren Sie die Aliasfrequenzen.
Verwenden Sie die Zoomfunktion und die C
Messung des FFT-Spektrums.
zuschalten, versuchen Sie es mit folgenden Maßnahmen:
Vergrößern und Messen eines FFT-Spektrums
Sie können das FFT-Spektrum vergrößern und mit den Cursorn Messungen
daran durchführen. Das Oszilloskop verfügt über eine FFT-Zoomoption zur
horizontalen Vergrößerung. Zur vertikalen Vergrößerung verwenden Sie die
vertikalen Bedienelemente.
ursor zur Vergrößerung und
Horizontalzoom und
Position
Vertikalzoom und Position
Mit der FFT-Zoomoption können Sie das FFT-Spektrum horizontal vergrößern,
ohne dabei die Abtastrate zu verändern. Es gibt die Zoomfaktoren X1
(Grundeinstellung), X2, X5 und X10. Bei einem Zoomfaktor von X1 und dem
im Raster zentrierten Signal liegt die linke Rasterlinie auf 0 Hz und die rechte
Rasterlinie auf der Nyquist-Frequenz.
Wenn Sie den Zoomfaktor ändern, wird das FFT-Spektrum auf der mittleren
Rasterlinie vergrößert. Mit anderen Worten ist die mittlere Rasterlinie der
Bezugspunkt der horizontalen Vergrößerung.
Drehen Sie den Knopf POSITION im Bereich HORIZONTAL im Uhrzeigersinn,
um das FFT-Spektrum nach rechts zu verschieben. Drücken Sie die Taste AUFNULL SETZEN, um die Spektrumsmitte auf die Rastermitte zu setzen.
Wenn das FFT-Spektrum angezeigt wird, werden die Kanal-Drehknöpfe im
Bereich Vertikal zu vertikalen Zoom- und Positionssteuerungen für den jeweiligen
Kanal. Über den Drehknopf VOLT/DIV lassen sich die Zoomfaktoren X0,5, X1
(Grundeinstellung), X2, X5 und X10 einstellen. Das FFT-Spektrum wird rund um
den M-Marker vertikal vergrößert ( Referenzpunkt des berechneten Signals auf
der linken Bildschirmkante).
Drehen Sie den Knopf VERTIKAL POSITION im Uhrzeigersinn, um das
Spektrum für den Quellkanal nach oben zu verschieben.
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B65
Math-FFT
Messen eines F
FT-Spektrums mithilfe von Cursorn
An FFT-Spektren lassen sich zwei Messungen vornehmen: Betrag (in dB) und
Frequenz (in Hz). Der Betrag wird auf 0 dB bezogen, wobei 0 dB gleich 1 V
Mit den Cursorn können Sie Messungen mit jedem Zoomfaktor durchführen.
Hierzu verfahren Sie wie folgt:
1. Drücken Sie die Taste CURSOR, um das Menü Cursor anzuzeigen.
2. Drücken Sie Quelle ► MATH.
3. Drücken Sie die Optionstaste Typ,umentwederAmplitude oder Zeit
auszuwählen.
4. Verschieben Sie Cursor 1 und 2 mithilfe des Mehrfunktions-Drehknopfs.
Mit den horizontalen Cursorn messen Sie den Betrag, mit den vertikalen Cursorn
die Frequenz. Die Differenz (Delta) zwischen den beiden Cursorn wird angezeigt,
dem Wert an Cursorposition 1 und dem Wert an Cursorposition 2. Delta ist der
absolute Wert von Cursor 1 minus Cursor 2.
ist.
eff
Betrag-Cursor
Sie können auch eine Frequenzmessung durchführen, ohne die Cursor zu
verwenden. Hierzu drehen Sie den Knopf Horizontal Position, um einen
Frequenzanteil auf der mittleren Rasterlinie zu platzieren, und lesen die Frequenz
oben rechts von der Anzeige ab.
Frequenzcursor
66Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
USB-Anschlüsse für Flash-Laufwerk und externe Geräte
In diesem Kapitel wird die Verwendung der USB-Anschlüsse (Universal Serial
Bus) am Oszilloskop für die Ausführung der folgenden Aufgaben beschrieben:
Speichern und Wiederabrufen von Signaldaten oder Setupdaten oder
Speichern in einer Bildschirmgrafik
Drucken eines Bildschirmbildes
Übertragen von Signaldaten, Setupdaten oder eines Bildschirmbildes auf
einen PC
Steuern des Oszilloskops über Remote-Befehle
Wenn Sie die PC-Kommunikationssoftware einsetzen möchten, starten Sie die
Online-Hilfe aus der Software heraus, und lesen Sie dort nach.
USB-Flash-Laufwerksanschluss
An der Vorderseite des Oszilloskops befindet sich ein
USB-Flash-Laufwerksanschluss, an dem ein USB-Flash-Laufwe rk für
die Datenspeicherung eingesetzt werden kann. Daten können auf dem
-Laufwerk gespeichert und von diesem abgerufen werden.
Flash
USB-Flash-Laufwerksanschluss
HINWEIS. Das Oszilloskop unterstützt nur Flash-Laufwerke mit einer
eicherkapazität von max. 64 G B.
Sp
Um ein USB-Flash-Laufwerk anzuschließen, gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Richten Sie das USB-Flash-Laufwerk mit dem
USB-Flash-Laufwerksanschluss auf dem Oszilloskop aus. Flash-Laufwerke
sind so geformt, dass sich die Art der Anbringung von selbst erklärt.
2. Schieben Sie das Flash-Laufwerk in den Anschluss, bis es vollständig
eingesteckt ist.
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B67
USB-Anschlüsse für Flash-Laufwerk und externe Geräte
Dauer des
Einlesevorgangs für
Flash-Laufwerke
Bei Flash-Lauf
während Daten ein- oder ausgelesen werden. Das Oszilloskop zeigt ein
Uhrensymbol an, wenn das Flash-Laufwerk aktiv ist.
Nach dem Speichern oder Abrufen einer Datei hört die LED auf dem
Laufwerk (wenn überhaupt vorhanden) auf zu blinken, und das Oszilloskop
entfernt die Uhr. Eine Hinweiszeile wird angezeigt, die mitteilt, dass das
Speichern oder Abrufen abgeschlossen ist.
Um ein USB-Flash-Laufwerk zu entfernen, warten Sie, bis die LED auf
dem Laufwerk (falls überhaupt vorhanden) mit Blinken aufhört oder bis die
Hinweiszeile aussagt, dass der Vorgang abgeschlossen ist, fassen Sie die Kante
des Laufwerks, und entfernen Sie das Laufwerk von dem Anschluss.
Das Oszilloskop liest bei jeder Installation eines Laufwerks die interne
Struktur eines USB-Flash-Laufwerks. Die Le
Flash-Laufwerks ab, von der Art der Laufwerksformatierung und von der Anzahl
der Dateien, die auf dem Laufwerk gespeichert ist.
HINWEIS. Um die Dauer des Einlesevorgangs von USB-Flash-Laufwerken mit
einer Größe von 64 MB und mehr zu verkürzen, formatieren Sie das Laufwerk
auf dem PC.
werken, die ein LED aufweisen, "blinkt" das Laufwerk,
sedauer hängt von der Größe des
Formatieren eines
Flash-Laufwerks
Flash-Laufwerk-Kapazitäten
Die Format-Funktion löscht alle Daten auf dem USB-Flash-Laufwerk. Um ein
Flash-Laufwerk zu formatieren, gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Setzen Sie das USB-Fla sh-Laufwerk in den USB-Flash-Laufwerksanschluss
am vorderen Bedienfeld des Oszilloskops ein.
2. Drücken Sie die Taste DIENSTPGM., um das Menü Dienstprogramm
aufzurufen.
3. Drücken Sie Datei Dienstprogr. ► Weiter ► Formatieren.
4. Wählen Sie die Option Ja aus, um das Flash-Laufwerk zu formatieren.
Vom Oszilloskop können die folgenden Dateitypen und die folgende Anzahl von
Dateien pro 1 MB USB-Flash-Laufwerksspeicher gespeichert werden:
5 Alle-speichern-Aktionen; (Siehe Seite 72, Speichert alles.) (Siehe Seite 99,
Alle speichern.)
16 Bildschirm-Grafikdateien (Kapazität hängt vom Grafikformat ab); (Siehe
Seite 73, Bild speichern.) (Siehe Seite 99, Bild speichern.)
250 Oscilloskopeinstellungs- (.SET) Dateien; (Siehe Seite 100, Setupspeichern.)
18 Signal (.CSV) -Dateien; (Siehe Seite 101, Signal speichern.)
68Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
USB-Anschlüsse für Flash-Laufwerk und externe Geräte
Konventionen
für die Dateiverwaltung
Für das Oszilloskop gelten bei Datenspeicherungen die folgenden Konventionen
für die Dateiverwaltung:
Der verfügbare Speicherplatz auf dem U SB-Flash-Laufwerk wird geprüft,
bevor Dateien geschrieben werden. Falls nicht mehr genügend Speicherplatz
zum Speiche
Der Begriff „Ordner“ verweist auf einen Verzeichnisort auf dem
USB-Flash
Das Standardverzeichnis für die Funktionen zum Speichern und Abrufen von
Dateien i
A:\ ist der Stammordner.
Beim Einschalten des Oszilloskops oder beim Einsetzen eines
USB-Flash-Laufwerks nach dem Einschalten wird das aktuelle Verzeichnis
auf A:\
Dateinamen können bis zu acht Zeichen enthalten, gefolgt von einem Punkt
und de
Auf dem Oszilloskop werden vom Betriebssystem des PC erstellte lange
inamen mit dem vom Betriebssystem gekürzten Dateinamen angezeigt.
Date
rn der Dateien vorhanden ist, wird eine Warnmeldung ange zeigt.
-Laufwerk
st das aktuelle Verzeichnis.
zurückgesetzt.
r Dateinamenerweiterung mit bis zu drei Zeichen.
Dateinamen unterscheiden nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung und
den in Großbuchstaben angezeigt.
wer
Mit dem Menü Datei Dienstprogr. können Sie die folgenden Aufgaben ausführen:
Den Inhalt des aktuellen Verzeichnisses auflisten
Eine Datei oder ein Verzeichnis auswählen
In andere Verzeichnisse gelangen
Dateien und Verzeichnisse erstellen, umbenennen und löschen
as USB-Flash-Laufwerk formatieren
D
(Siehe Seite 112, Dateihilfsprogramme für das USB-Flash-Laufwerk.)
Dateien mit einem USB-Flash-Laufwerk s peichern und abrufen
Mit dem USB-Flash-Laufwerk kann auf zweierlei Weise die Speicherung von
Dateien vorgenommen werden.
über das Menü Speichern/Abrufen
über die alternative Speicherfunktion der Schaltfläche PRINT
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B69
USB-Anschlüsse für Flash-Laufwerk und externe Geräte
Optionen Bild speichern,
Setup speichern und
l speichern
Signa
Mithilfe der fo
lgenden Optionen des Menüs Speichern/Wiederabrufen können Sie
Daten auf ein USB-Flash-Laufwerk schre iben oder von dort abrufen:
Bild speicher
n
Setup speichern
Signal speichern
Setup abrufen
Signal abrufen
HINWEIS. Die Taste PRINT kann als Taste SPEICHERN bei einer
Schnellspeicherung von Dateien auf ein Flash-Laufwerk verwendet werden.
Informationen zum gleichzeitigen Speichern vieler Dateien oder Speichern von
Grafiken
nacheinander finden Sie unter „Verwenden der Funktion Speichern der
Taste PRINT“. (Siehe Seite 72, Verwenden der Funktion Speichern der Taste
PRINT auf dem vorderen Bedienfeld.)
Über das Menü Speichern/Abrufen können Sie e in Bildschirmbild, die
Oszilloskopeinstellungen oder die Signaldaten in eine Datei auf dem
USB-Flash-Laufwerk speichern.
Die Speichervorgänge laufen ähnlich ab. Um z. B. eine Bildschirmbild-Datei auf
einem Flash-Laufwerk zu speichern, gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Setzen Sie ein USB-Flas h-Laufwerk in den USB-Flash-Laufwe rksanschluss
.
ein
2. Drücken Sie DIENSTPGM. ► Optionen ► Drucker einrichten, und legen
e die folgenden Optionen fest:
Si
Ink Saver
Format
Ein, AusBei Auswahl von Ein wird das
Bildschirmbild auf weißem Hintergrund
druckt.
ge
ochformat, Querformat
H
egt die Seitenausrichtung des
L
bedruckten Mediums fest.
3. Greifen Sie auf die Bildschirmdarstellung zu, die Sie speichern möchten.
4. Drücken Sie die Taste SPEICHERN/ABRUFEN auf dem vorderen
Bedienfeld.
5. Wählen Sie die Option Aktion ► Bild speichern ► Speichern aus.
Das Oszilloskop speichert das Bildschirmbild in dem aktuellen Ordner und
generiert automatisch den Dateinamen. (Siehe Seite 98, Speichern/Abrufen.)
70Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
USB-Anschlüsse für Flash-Laufwerk und externe Geräte
Die Optionen Se
tup
abrufen und Signal abrufen
Über das Menü Speichern/Abrufen können Sie die Oszilloskopeinstellungen oder
die Signaldat
Die Abrufvorgänge laufen ähnlich ab. Um z. B. eine Signaldatei von einem
USB-Flash-L
1. Setzen Sie das USB-Flash-Laufwerk, das das gewünschte Dateisignal
enthält, in
Oszilloskops ein.
2. Drücken Si
Bedienfeld.
3. Wählen Si
Mithilfe der Option Verzeichnis wechseln können Sie zu einem anderen
Ordner a
4. Drehen Sie den Mehrzweck-Drehknopf, um die abzurufende Datei
auszuw
Bei der Durchführung des Bildlaufs ändern sich in der Option Abrufen der
Datei
5. Wählen Sie die Option In, und geben Sie an, an welchem Referenzspeicherort
das Si
in 4-Kanal-Modellen verfügbar.
en von einer Datei auf dem USB-Flash-Laufwerk abrufen.
aufwerk abzurufen, gehen Sie folgendermaßen vor:
den USB-Flash-Laufwerksanschluss am vorderen Bedienfeld des
edieTasteSPEICHERN/ABR UFEN auf dem vorderen
e die Option Aktion ► Signal abrufen ► Datei auswählen aus.
uf dem Flash-Laufwerk navigieren.
ählen.
name.
gnal zu RefA oder RefB abgerufen werden kann. RefC und RefD sind
6. Drüc
HINWEIS. Bei Ordnern auf dem Flash-Laufwerk, die eine Signaldatei enthalten,
aktivieren Sie die Option SPEICHERN/ABRUFEN ► Aktion ►Signal abrufen
► In, und geben Sie den Referenzspeicherort an, um die Wellenform abzurufen.
Der Name der Datei wird in der Option Abrufen angezeigt.(Siehe Seite 98,
peichern/Abrufen.)
S
ken Sie die Optionstaste FnnnnCHx.CSV abrufen,wobei
FnnnnCHx.CSV der Name der Signaldatei ist.
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B71
USB-Anschlüsse für Flash-Laufwerk und externe Geräte
Verwenden der
Speichert alles
Funktion Speichern der Taste PRINT auf dem vorderen Bedienfeld
Die Taste PRINT auf dem vorderen Bedienfeld kann so festgelegt werden, dass als
alternative Funktion die Daten auf ein USB-Flash-Laufwerk geschrieben werden.
Um die Funkti
auf eine der folgenden Optionen zu:
SPEICHERN/
DIENSTPGM. ►Optionen ► Drucker einrichten.
HINWEIS. E
Funktion SPEICHERN angegeben, mit der Daten auf die USB-Flash-Laufwerk
geschrieben werden.
Mit der Option Speichert alles können Sie die aktuellen Oszilloskopinformationen
in Dateien auf dem USB-Flash-Laufwerk speichern. Für eine einzelne "Speichert
alles"-Aktion wird normalerweise weniger als 700 KB Speicherplatz auf dem
USB-Flash-Laufwerk benötigt.
Bevor Daten auf den USB-Flash-Laufwerk gespeichert werden können, müssen
Sie die Taste PRINT für die alternative Funktion SPEICHERN konfigurieren.
Wählen Sie dazu die Option SPEICHERN/ABRUFEN ► Alle speichern ►
ePRINT► Speichert alles.
Tast
on der PRINT-Taste auf Daten speichern festzulegen, greifen Sie
ABRUFEN ► Alle speichern ► Taste PR INT
ine LED neben der Taste PRINT leuchtet. Damit wird die alternative
Um alle Oszilloskopdateien auf ein USB-Flash-Laufwerk zu speichern, gehen
folgendermaßen vor:
Sie
1. Setzen Sie ein USB-Flas h-Laufwerk in den USB-Flash-Laufwe rksanschluss
n.
ei
2. Um den Ordner, der als aktuelle Verzeichnis vorgesehen ist, zu wechseln,
rücken Sie die Optionstaste Verzeichnis auswählen.
d
Das Oszilloskop erstellt einen neuen Ordner im aktuellen Ordner jedes
al, wenn Sie die Taste PRINT auf dem vorderen Bedienfeld drücken, und
M
generiert automatisch einen Ordnernamen.
3. Einrichten des Oszilloskops zum Erfassen Ihrer Daten
4. Drücken Sie die Taste PRINT (SPEICHERN).
Das Oszilloskop erstellt einen neuen Ordner im Flash-Laufwerk und speichert
den Bildschirminhalt, die Signaldaten und die Einstellungsdaten in separaten
Dateien in dem neuen Ordner unter Verwendung der aktuellen Einstellungen
für das Oszilloskop und die Dateiformate. Das Verzeichnis wird ALLnnnn
benannt. (Siehe Seite 98, Speichern/Abrufen.)
Um die mit der Funktion Speichert alles erstellte Dateienliste anzuzeigen, greifen
Sie auf das Menü DIENSTPGM. ►Datei Dienstprogr zu.
72Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
USB-Anschlüsse für Flash-Laufwerk und externe Geräte
QuelleDateiname
CH(x)FnnnnCHx.CSV, wobei nnnn eine automatisch erzeugte Ziffer ist
und x für die Kanalnummer steht.
MATH
Ref(x)FnnnnRFx.CSV, wobei es sich bei x um den Buchstaben des
Bildschirmabbildung
Einstellungen
DateitypInhalt und Verwendung
.CSVEnthält ASCII-Textzeichenfolgen, in denen die Zeit (in Bezug
.SETEnthält eine ASCII-Textzeichenauflistung der
BildschirmdarstellungenImportieren von Dateien in Tabellenkalkulations- und
FnnnnMTH.CSV
Referenzsp
FnnnnTEK.?
FnnnnTEK.
auf den Trigger) sowie die Amplitudenwerte für jeden der 2500
Signaldatenpunkte aufgeführt sind. Sie können CSV-Dateien in
eine Vielzahl von Anwendungen für Tabellenkalkulationen und
mathematische Analyse importieren.
Oszilloskopeinstellungen. Informationen zum Dekodieren
von Zeichenketten finden Sie unter Programmieranleitung
der Digitaloszilloskope der Serie TDS200, TDS1000/2000,
TDS1000B/2000B und TPS2000.
Textverarbeitungsanwendungen. Der Typ der Bilddatei hängt
von der jeweiligen Anwendung ab.
eichers handelt.
??, wobei ??? das aktuelle Dateiformat ist.
SET
Bild speichern
HINWEIS. Das Oszilloskop speichert diese Einstellungen so lange, bis sie
geändert werden, selbst wenn die Taste GRUNDEINSTELLUNG betätigt wird.
Mit dieser Option können Sie den Oszilloskopbildschirm in einer Datei namens
TEKnnnn.??? speichern, wobei .??? für das aktuelle Bild speichern-Format steht.
In der folgenden Tabelle sind die Dateiformate aufgeführt.
DateiformatErweiterungAnmerkung
BMPBMPBei diesem Bitmap-Format wird ein
verlustfreier Kompressionsalgorithmus
verwendet. Das Format ist mit
den meisten Textverarbeitungsund Tabellenkalkulationsprogrammen
kompatibel. Dies ist das Standardformat.
EPSIMAGEEPS
JPEGJPGDieses Bitmapformat verwendet einen
PCXPCXDOS-Paintbrush-Format
Postscript-Format
verlustreichen Komprimierungsalgorithmus.
Es ist allgemein gebräuchlich bei
Digitalkameras und anderen digitalen
fotografischen Anwendungen.
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B73
USB-Anschlüsse für Flash-Laufwerk und externe Geräte
DateiformatErweiterungAnmerkung
RLERLERun-Length En
TIFFTIFTagged Image File Format
Bevor Daten auf dem USB-Flash-Laufwerk gespeichert werden können, müssen
Sie die Tast
e PRINT für die alternative Funktion SPEICHERN konfigurieren.
Wählen Sie dazu die Option SPEICHERN/ABRUFEN ► Alle speichern ►Tast e PRINT ► Speichert alles. Die LED SPEICHERN neben der PRINT-Taste
leuchtet auf, um auf die alternative Funktion hinzuweisen.
Um den Bildschirminhalt auf ein USB-Flash-Laufwerk zu speichern, gehen Sie
folgendermaßen vor:
1. Setzen Sie ein USB-Flas h-Laufwerk in den USB-Flash-Laufwe rksanschluss
ein.
2. Um den Ordner, der als aktuelle Verzeichnis vorgesehen ist, zu wechseln,
drücken Sie die Optionstaste Verzeichnis auswählen.
coding
(Lauflängenkodierung); bei diesem
Format wird ein verlustfreier
Kompressions
algorithmus verwendet.
3. Greifen Sie auf die Bildschirmdarstellung zu, die Sie speichern möchten.
4. Drücken Sie die Taste PRINT (SPEICHERN).
szilloskop speichert den Bildschirminhalt und generiert automatisch
Das O
den Dateinamen.
e mit der Funktion Speichert alles erstellte Dateienliste anzuzeigen, greifen
Um di
Sie auf das Menü DIENSTPGM. ► Datei Dienstprogr zu.
74Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
USB-Anschlüsse für Flash-Laufwerk und externe Geräte
USB-Gerätean
schluss
Mithilfe eines USB-Kabels können Sie das Oszilloskop an einen PC oder an einen
mit PictBridge kompatiblen Drucker anschließen. D er USB-Geräteanschluss
befindet sich
auf der Rückseite des Oszilloskops.
USB-Geräteanschluss
Installieren der PC-Kommunikationssoftware auf einem PC
Bevor Sie das Oszilloskop an einen PC anschließen, müssen Sie die
PC-Kommunikationssoftware von der CD installieren, die mit dem Oszilloskop
mitgeliefert wurde.
VORSICHT. Wenn Sie das Oszilloskop an den PC anschließen, ohne zuvor die
Software installiert zu haben, erkennt der PC das Oszilloskop nicht. Der PC
ichnet das Oszilloskop als Unbekanntes Gerät und kommuniziert mit ihm
beze
nicht. Um dies zu vermeiden, installieren Sie die Software auf dem PC, bevor Sie
das Oszilloskop an den PC anschließen.
HINWEIS. Achten Sie darauf, nur die gleiche oder eine neuere Version der
PC-Kommunikationssoftware zu verwenden, die im Lieferumfang des Oszilloskops
enthalten ist.
Die Software für Ihr Oszilloskop ist über die Softwaresuche auf der
Tektronix-Website verfügbar.
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B75
USB-Anschlüsse für Flash-Laufwerk und externe Geräte
Um die PC-Kommu
vor:
1. Legen Sie in das CD-Laufwerk des PC die CD-ROM ein, die im Lieferumfang
des Oszilloskops enthalten ist. Der InstallShield-Assistent wird geöffnet.
2. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
3. Beenden Sie den InstallShield-Assistenten.
Verbindung zu einem PC herstellen
Nach der Installation der Software auf dem PC können Sie das Oszilloskop mit
dem PC verbinden.
HINWEIS. Sie müssen die Software installieren, bevor sie das Oszilloskop an den
PC anschließen. (Siehe Seite 75, Installieren der PC-Kommunikationssoftware
auf einem PC.)
Um das Oszilloskop mit dem PC zu verbinden, gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Schalten Sie das Oszilloskop ein.
nikationssoftware zu installieren, gehen Sie folgendermaßen
2. Stecken Sie das eine Ende des USB-Kabels in den USB-Geräteanschluss
an der Rückseite des Oszilloskops.
3. Schalten Sie den PC ein.
4. Stecken Sie das andere Kabelende in den gewünschten USB-Anschluss am
PC.
5. Wenn die Meldung Found New Hardware (Neue Hardware gefunden)
angezeigt wird, befolgen Sie die Anweisungen des Assistenten für gefundene
neue Hardware auf dem Bildschirm.
Suchen Sie die zu installierende Hardware NICHT im Web.
6. Bei einem Windows XP-System befolgen Sie diese Schritte:
a. Wenn das Dialogfeld für Tektronix PictBridge angezeigt wird, klicken
Sie auf „Abbrechen“.
b. Bei Aufforderung wählen Sie die Option aus, die Windows anweist,
NICHT mit Windows Update die Verbindung herzustellen, und klicken
Sie auf Weiter.
c. Im nächsten Fenster sollte angezeigt werden, dass Software für ein
USB-Test- und Messgerät installiert wird. Wenn die Software für
das USB-Test- und Messgerät nicht angezeigt wird, ist die mit dem
Oszilloskop zur Verfügung gestellte Software nicht ordnungsgemäß
installiert.
76Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.