TechniSat PVR HD-VISION 32, PVR HD-VISION 40 User Manual

PVR HD-VISION 32 PVR HD-VISION 40
CONAX incorporado
Manual de funcionamiento
Equipo de televisión TFT-LCD con disco duro integrado
1 Índice
1 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2 Figuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
3 Leer lo siguiente antes de usar el equipo . . . . . . . . . . . . . . . .8
3.2 Declaración del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3.2.1 Información sobre la pantalla LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3.2.2 Información sobre los datos guardados en el disco duro . . . . . . . . . . . . . . . .8
3.3 Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3.4 Mando a distancia / Sustitución de las baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3.5 Cuidado y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3.6 Normas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3.7 Intervalos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3.8 Montaje en la pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3.8.1 Desmontaje del pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3.9 Altavoces separables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
3.9.1 Desmontaje de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
3.10 Notas sobre la eliminación de desechos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
4 Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4.1 Antena de satélite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
4.2 Conector antena/cable (análogo y digital) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
4.3 Reproductor DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
4.4 Grabador de videocasetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
4.5 Cámara de vídeo/grabador de videocasetes S-VHS . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
4.6 Amplificador Hifi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
4.6.1 Análogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
4.6.2 Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
4.7 Altavoz de graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
4.8 Interfaz serial (RS 232) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
4.9 Conector USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
4.10 Auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
4.11 PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
4.12 Conexión a la red de alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
5 Instalación inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
6 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
6.1 Apagar y encender el equipo de televisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
6.2 Selección de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
6.2.1 Mediante las teclas de programa abajo/arriba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
6.2.2 Mediante el teclado numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
6.2.3 Mediante la lista de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
6.2.4 Llamada de programas bloqueados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
6.2.5 Volver al último programa ajustado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
6.2.6 Infobox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
6.2.7 Fuente AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
6.3 Recepción de programas codificados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
6.3.1 Canales opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
2
6.3.2 Selección de la hora inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
6.3.3 Código PIN de Smart card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
6.4 Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
6.4.1 Volumen de los auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
6.5 Selección de una opción diferente de Idioma/Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . .22
6.5.1 Dolby Digital (modo AC3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
6.6 Teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
6.6.1 Activación/desactivación del teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
6.6.2 Selección de páginas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
6.6.3 Subpáginas del teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
6.6.4 Funciones adicionales de teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
6.6.4.1 Modo parada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
6.6.4.2 Visualización de páginas de teletexto ampliadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
6.6.4.3 Visualización de información oculta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
6.6.4.4 Visualización de la imagen de televisión sin salir de VT . . . . . . . . . . . . . . .24
6.6.4.5 Cambio de la fuente del teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
6.7 Temporizador de sueño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
6.8 Imagen congelada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
6.9 Cambio de TV a Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
6.10 Información sobre Canal/Transpondedor/Fuente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
6.11 Cambio de formato/Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
6.11.1 Llamada del cambio de formato/ Zoom desde el funcionamiento normal .25
6.11.2 Llamada del cambio de formato/ Zoom desde el modo de reproducción . .25
6.11.3 Selección del formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
6.11.4 Cambio de formato en el modo VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
6.12 Guía de programas SFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
6.12.1 Importación de los datos SFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
6.12.2 Interrupción del procedimiento de importación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
6.12.3 Llamada de la guía de programas electrónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
6.12.4 Ahora (Tabla con el contenido de los programas actuales) . . . . . . . . . . . . .27
6.12.5 Después . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
6.12.6 Más . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
6.12.7 Funciones SFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
6.12.7.1 Información SFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
6.12.8 Salida de SFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
7 Modo Disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
7.1 Grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
7.1.1 Grabación inmediata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
7.1.2 Grabaciones mediante temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
7.1.2.1 Llamada de la vista general del temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
7.1.2.2 Programación manual del temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
7.1.2.3 Cambio de la programación del temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
7.1.2.4 Eliminación de la programación del temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
7.1.3 Función Timeshift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
7.1.4 Ajuste de marcas durante una grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
7.2 Reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
7.2.1 Reproducción de las grabaciones del discoduro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
7.2.2 Pausa/imagen congelada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
ES
3
7.2.3 Bobinado de avance y retroceso rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
7.2.4 Ajuste de marcas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
7.2.5 Ir a las marcas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
7.2.6 Salida de la reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
7.3 Gestión del disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
7.3.1 Gestión de las grabaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
7.3.1.1 Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
7.3.1.2 Función de bloqueo parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
7.3.1.3 Edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
7.3.2 Información sobre el disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
7.3.3 Gestión del disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
7.3.3.1 Control del disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
7.3.3.2 Formateo del disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
7.3.4 Salida de la gestión del disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
8 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
8.1 Ajustes de Imagen / HDMI / VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
8.1.1 Llamada de los ajustes de imagen predefinidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
8.1.2 Valores de imagen de ajuste manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
8.1.3 Salida de los ajustes de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
8.2 Ajustes de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
8.2.1 Salida de los ajustes de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
8.3 Protección de menores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
8.3.1 Solicitud del PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
8.3.2 Cambio del PIN del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
8.3.3 Selección de estaciones de televisión / estaciones de radio . . . . . . . . . . . .46
8.3.4 Bloqueo de seguridad de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
8.4 Programación de la guía electrónica de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
8.4.1 Hora de actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
8.4.2 Actualización de SFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
8.4.3 Canal SFI (DVB-S) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
8.4.4 Canal SFI (DVB-C/T) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
8.4.5 Selección de estaciones de televisión / estaciones de radio . . . . . . . . . . . .48
8.4.6 Categoría de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
8.5 Ajustes de antena (DVB-S) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
8.5.1 Activación/desactivación de DiSEqC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
8.5.2 Ajuste del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
8.5.3 Ajustes //características LNB adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
8.6 Ajustes de antena (DVB-T) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
9 Función de búsqueda de estaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
9.1 Búsqueda automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
9.1.1 Inicio de la búsqueda automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
9.1.2 Después de la búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
9.2 Búsqueda extensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
9.2.1 Búsqueda extensa para programas de radio análogos (FM Radio) . . . . . .53
9.2.2 Búsqueda extensa para programas de TV análogos (Analogue CT) . . . . .53
9.2.3 Búsqueda extensa para programas DVB-S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
9.2.4 Búsqueda extensa para programas DVB-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
9.2.5 Búsqueda extensa para programas DVB-T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
44
9.2.6 Inicio de la búsqueda extensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
9.2.7 Después de la búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
9.3 Búsqueda manual /Modificación del nombre del programa . . . . . . . . . . . . .55
9.3.1 Búsqueda manual de un programa de radio análogo (FM-Radio) . . . . . . . .56
9.3.2 Búsqueda manual para un programas de TV análogo (Analogue CT) . . . .56
9.3.3 Búsqueda extensa para programas DVB-S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
9.3.4 Búsqueda manual para programas DVB-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
9.3.5 Búsqueda manual para programas DVB-T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
9.3.6 Inicio de la búsqueda manual de DVB-S/DVB-C/DVB-T . . . . . . . . . . . . . . .58
9.3.7 Después de la búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
9.3.8 Búsqueda PID (DVB-S/DVB-C/DVB-T) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
9.3.9 Inicio de la búsqueda PID (DVB-S/DVB-C/DVB-T) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
9.3.10 Después de la búsqueda PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
10 Gestión de los programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
10.1 Llamada de la gestión de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
10.1.1 Selección de una lista de favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
10.1.2 Selección de la lista completa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
10.1.3 Selección de la lista de proveedores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
10.2 Adición de programas a la lista de favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
10.3 Eliminación de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
10.3.1 Eliminación (supresión) de la lista de favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
10.4 Clasificación de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
11 Funciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
12 Ajustes de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
12.1 Ajustes de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
12.2 Actualización de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
12.3 Actualización de la lista de programas ISIPRO sólo DVB-S . . . . . . . . . . . .64
12.3.1 Inicio manual de la actualización de la lista de programas . . . . . . . . . . . . .64
12.3.2 Mensaje “Nueva lista de programas disponible” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
12.3.3 Optimización de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
12.3.4 Eliminación de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
12.4 Eliminación de todos los programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
12.5 Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
13 Idioma de funcionamiento (Idioma del menú) . . . . . . . . . . . .66
14 Sistema de decodificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
15 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
16 Ayuda para la localización de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
ES
Este dispositivo cuenta con el marcado CE y es conforme a las normativas de la EU
correspondientes. Sujeto a alteraciones y errores de imprenta. Publicado el 11/06
La duplicación y la copia se permiten sólo con el permiso del editor.
PVR HD Vision 32, PVR HD Vision 40 y TechniSat son marcas registradas de
TechniSat Digital GmbH
Post-box 560
54541 Daun
www. technisat.de
5
2 Figuras
Sonido on/off
Teclado numérico
0/AV
(Salidas externas)
Grabación
Teclas multifunción
Tecla de dirección arriba
Programas +
Tecla de dirección izq.
Volumen -
Tecla de dirección abajo
Programas -
SFI
Programa +
Programa -
Mando a distancia
On/Standby
durante el funcionamiento de la TV: Selección de sonido/subtítulos Funciones especiales durante el funcionamiento de la radio: selección de estaciones mediante la conmutación de sub­portadoras sónicas
Opción*
rojo Rebobinado Navegador Verde del
PVR, parada
amarillo Pausa, Repro-
ducción
azul Zoom Avance
rápido
Aceptar
Lista de programas on/off
Tecla de dirección der.
Volumen +/-
Volver
Info
modo TV/Radio
Volumen +
Volumen -
Parada
Videotexto On/Off*
Menú on/off
Seleccionar idioma*
Temporizador de sueño
* Esta función está disponible únicamente,
si los datos apropiados se emiten en la posición del canal fijado.
Opción de mando a distancia: Cambiar a la opción de mando a distancia permite manejar dos receptores TechniSat y una TV TechniSat usando la misma codificación mediante el mando a distancia. > Para cambiar la opción de mando a distancia, pulsar la tecla correspondiente (SAT1,
SAT2 o TV) y Aceptar simultáneamente
6
10
11
12
13
14
15
16
17 18
19 20 21 22
C
S M A R T C A R D
ANTENA
CABLE
CC 5V máx. 30mA
Video
Y
R
R
OUT
IN
IN
IN
Servicio
USB
L
U
L
L
SPDIF
O M M O N
I N T E R F A C E
HDMI 2
HDMI 1
OPT
IN
CC 13/18V máx. 0,4A
IN
IN
SVideo
SUBW
SPDIF
Red eléctrica 1 Interruptor de red
ES
2 Conector de red
Cone
xiones:
3 Conexión Scart (AV2)
LNB
4 Conexión Scart (AV1) 5 Conexión del altoparlante
1
6 Conexión VGA 7 Audio IN (VGA/DVI) 8 Common Interface 9 Lector de tarjeta (Alinear
el chip dorado de la tarjeta Conax-smart card a la parte delantera y en la dirección de inserción).
10 Entrada LNB (DVB-S) 11 Entrada de la antena
(DVB-C, DVB-T, análogo)
R
V
12 Interfaz RS232 13 Conexión USB 14 Conexión HDMI 2 15 Conexión HDMI 1 16 Entrada de Video,
S-Video y audio
17 Entradas de los
componentes (Y, U, V y
8
9
audio)
18 Salida del altavoz de
graves
19 Salida de audio (D, I) 20 Salida de audio digital
(SPDIF eléctrico)
21 Salida de auriculares
(Jack de 3,5mm)
22 Salida de audio digital
(SPDIF óptico)
2
Mando man
ual: 23 LED 24 AV 25 Menú 26 Aceptar
4
27 Programa +/- 28 Volumen +/- 29 On/Standby 30 Receptor IR
24 25 26 27 28 29 30
23
356 7
7
3 Leer lo siguiente antes de usar el equipo
Antes de usar el dispositivo por primera vez, comprobar que el suministro está completo. El paquete contiene:
1 equipo de televisión LCD 1 mando a distancia, 1 manual de funcionamiento, 1 tarjeta de garantía, 2 baterías (microcélulas de 1,5V), 1 destornillador de ángulo derecho, 1 cable de conexión a la red eléctrica,
3.1 Uso previsto
- Conexión a la red de alimentación eléctrica 230V/ 50Hz
- El equipo de TV se usa sólo para la recepción y reproducción de señales de sonido e ima­gen.
- El dispositivo es apropiado sólo para la conexión de dispositivos de vídeo y audio, equipos con antenas y ordenadores, los mismos que deben ser conformes con la normativa DIN y provistos del marcado CE correspondiente.
- Se permite el uso en áreas privadas y de negocios, en salas secas y bajo vigilancia.
- Los demás usos son terminantemente prohibidos.
3.2 Declaración del fabricante
El equipo de TV es conforme con los requisitos de
- la directiva EU 73/23/EEC (Directiva de baja tensión)
- EN 60065
- la directiva EU 89/336/EEC (Directiva EMC)
- EN 55013, EN 55020, EN 60555-2
y está provisto del marcado CE.
3.2.1 Información sobre la pantalla LCD
La pantalla que usted ha comprado es conforme a las normativas de calidad más altas y ha sido examinada y clasificada con respecto a los errores de píxeles según ISO 13406-2. A pesar del sumo cuidado durante la producción, no puede excluirse totalmente por razones técnicas, que la reproducción de píxeles individuales no sea correcta. Solicitamos su comprensión, por­que los píxeles incorrectos en el contexto de la clasificación ISO no se consideran como un defecto en lo que respecta a la garantía.
3.2.2 Información sobre los datos guardados en el disco duro
Recomendamos hacer una copia de seguridad de los datos almacenados en el PVR HD vision 32 o PVR HD vision 40 antes de entregar el equipo de televisión al distribuidor especializado para el mantenimiento. La reimportación de datos no se incluye en los trabajos de reparación o mantenimiento. Techni­Sat no acepta ninguna responsabilidad por datos perdidos o dañados durante la reparación.
3.3 Transporte
Transportar el dispositivo sólo en posición vertical. No levantar el dispositivo tirando de los alta­voces.
8
3.4 Mando a distancia / Sustitución de las baterías
> Abrir la tapa del compartimiento de baterías de la parte posterior del mando a distancia
aplicando una ligera presión en la posición marcada.
> Insertar las baterías que se suministran, teniendo cuidado observar la polaridad correcta
(la marca es visible en el compartimiento de la batería).
> Cerrar el compartimiento de la batería.
3.5 Cuidado y limpieza
Limpiar el alojamiento con un paño suave, ligeramente húmedo. No usar limpiadores en aerosol o agentes de limpieza químicos agresivos en el alojamiento, para no dañar la superficie de alta calidad. Limpiar la pantalla cuando el televisor está apagado con un paño seco o con el kit de limpieza del panel LCD. Es posible comprar el kit de limpieza del panel LCD en uno de los distribuidores especializados con la siguiente denominación y número de artículo.
Limpiador para panel LCD Art. No. 0000/3830
3.6 Normas de seguridad
Para su propia protección, leer atentamente las precauciones de seguridad, antes de poner en funcionamiento el dispositivo.
El fabricante no se asume ninguna responsabilidad por daños causados por manejo ina­propiado y por el incumplimiento de las normas de seguridad.
Hacer funcionar el dispositivo sólo en un clima moderado.
ES
- Para asegurar una ventilación suficiente, colocar el dispositivo en una superficie nivelada.
No colocar nunca elementos encendidos, como velas, sobre dispositivo.
- No encender el equipo de televisión inmediatamente después de la entrega o después del transporte en climas fríos, espere a que el mismo esté a temperatura ambiente.
No exponer nunca el dispositivo a goteras o salpicaduras de agua y no colocar ningún elemen­to con líquidos, por ejemplo floreros, sobre el mismo. Si ha penetrado agua en el dispositivo, desconectarlo inmediatamente de la red de alimentación eléctrica e informar al servicio de atención al cliente.
9
- No colocar el equipo de televisión en estantes estrechos o armarios, dejar por lo menos 10 cm para la ventilación del dispositivo.
- El dispositivo está dotado de rejillas para permitir el escape del calor desde dentro del dis­positivo. No cubrir nunca las rejillas con elementos, como periódicos, manteles, etc.
- No hacer funcionar fuentes de calor cerca del dispositivo, porque podrían calentar adicio­nalmente el dispositivo.
- No insertar elementos en las rejillas.
- En caso de defectos muy visibles del dispositivo y la producción de olores o de humo, desconectar el mismo de la red de alimentación eléctrica y ponerse en contacto con la ofi­cina de atención al cliente.
- El equipo de televisión debe apagarse mediante el enchufe de la red de alimentación eléc­trica, en caso de corte de energía eléctrica.
- El televisor debe apagarse, en caso de ausencia por un largo período de tiempo. Esto aumenta la vida útil del panel y ahorra energía.
¡No abrir nunca el dispositivo!
¡Tocar componentes de alta tensión podría ser fatal!
La apertura de la unidad se permite sólo al personal con la formación necesaria.
3.7 Intervalos de funcionamiento
Desconectar el enchufe de la red de alimentación eléctrica y desconectar la conexión de antena durante tormentas o interrupciones de funcionamiento por largos periodos. La sobretensión podría dañar el dispositivo.
Desconectar el dispositivo de la red de alimentación eléctrica y solicitar la ayuda de un experto en los siguientes casos:
- El cable eléctrico está dañado.
- El dispositivo ha sido expuesto a humedad o ha penetrado líquido.
- En el caso de un sustancial funcionamiento defectuoso.
- En caso de daños exteriores extremos.
3.8 Montaje en la pared
Es posible, mediante un soporte de pared apropiado, como TechniSat HD-Mount (Art. No. 2020/2632) o el soporte de pared TechniSat HD-Mount LCD ( tar el televisor a una pared apropiada. Para este propósito, se debe desmontar el pedestal.
3.8.1 Desmontaje del pedestal
Recordar que hay que quitar el cable del altavoz del terminal de conexión en los modelos con
altavoces en la parte inferior antes de desmontar el pedestal. > Colocar la pantalla del dispositivo en una superficie nivelada. Comprobar que no se apli-
ca presión al panel y que el panel LCD no está dañado.
10
Artículo No.: 2020/2732), conec-
Colocar algo suave debajo del dispositivo, para proteger la parte delantera y el panel LCD contra daños y arañazos.
> Aflojar y quitar los dos tornillos marcados.
> Quitar el pedestal cuidadosamente en la dirección de la parte interior del dispositivo. Es necesario disponer de un perfil adicional especial, para poder usar los altavoces, si los mis­mos están situados en la parte inferior del dispositivo cuando se realiza el montaje en la pared. Es posible comprar este perfil adicional en uno de los distribuidores especializados con la siguiente denominación y número de artículo.
HD-Vision 32: Adaptador de soporte HD 32" Art No. 0001/3240 HD-Vision 40: Adaptador de soporte HD 40" Art. No. 0002/3240
3.9 Altavoces separables
Este dispositivo está dotado de altavoces separables. Es posible desmontarlos, en los siguien­tes casos:
- Si se desea colocar los altavoces separadamente en un soporte para altavoces. (es posible sólo con los modelos de 32" con altavoces laterales).
- Si se desea montar los altavoces en el perfil adicional a la hora de montar el televisor en la pared (ver la sección 3.8.1). (Es posible sólo en los modelos con los altavoces en la parte inferior).
- Si se desea conectar el dispositivo a un sistema de sonido surround o HIFI (ver la sec­ción 4.6) y no desea usar los altavoces que se suministran.
3.9.1 Desmontaje de los altavoces
> Quitar los cables del altavoz de los terminales de conexión. Pulsar el contacto de resor-
te hacia abajo y quitar los cables.
> Aflojar los tornillos de ajuste de los altavoces mediante un destornillador apropiado y
quitarlos.
11ES12
Variante de equipo de televisión
con altavoces laterales
Variante de equipo de televisión
con altavoces en la parte inferior
> Cubrir las aperturas de los cierres del altavoz con las pantallas que se adjuntan
(es posible sólo en los modelos con altavoces laterales).
3.10 Notas sobre la eliminación de desechos
El embalaje del equipo ha sido totalmente realizado en materiales reciclables. Hay que eliminar­los, clasificándolos como corresponde mediante el “Sistema doble”.
Este producto no debe eliminarse tirándolo en los desechos domésticos normales al final de su vida útil, debe entregarse a un servicio de recogida para el reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos.
Esto se indica mediante el símbolo correspondiente en el producto, el manual de instrucciones o el embalaje.
Los materiales se reciclan en función de su denominación. Se ayuda a proteger el ambiente, si se permite el reciclaje y el reuso de los materiales u otros tipos de usos de los equipos agota­dos.
Preguntar a la administración municipal cuál es la ubicación del vertedero de desechos más cercano.
Asegurarse de no tirar las baterías agotadas del mandoa distancia en los desechos domésticos, eliminarlas apropiadamente (entregarlas al comercio especializado, dese­chos peligrosos).
4 Conexiones
a Conexión de la antena de satélite a la entrada LNB. b Conexión de la conexión del cable (digital y/o análogo) o de la antena DVB-T a la entrada
de antena del equipo de televisión.
c Conexión del equipo del televisión al reproductor de DVD:
- un cable de conexión HDMI o
- un cable de conexión SCART o
- un cable de componente Cinch
d Conexión mediante Scart del equipo de televisión a un grabador de videocasetes.
C O M M O N
S
I
M
N
A
T
R
E
T
R
C
F
A
A
R
C
D
CABLE AÉREO
CC 5V máx. 30mA
IN
Servicio
USB
E
HDMI 2
IN
CC 13/18V máx. 0,4A
IN
a
b
Radio TV
ES
Vídeo
HDMI 1
IN
SVideo
IN
L
U
Y
IN
R
L
L
R
OUT
SPDIF
OPT
c
DVD
d
Grabador de
videocasetes
13
Las notas siguientes a b c se refieren al ejemplo de conexión de la página 14. Para poder acceder a las conexiones del dispositivo, es necesario quitar primero la cubierta. > Con este propósito, presionar ligeramente ambos cierres de presión y quitar la
cubierta hacia atrás.
Cierre de presión
> Para cubrir el cable de conexión, llevarlo a la parte posterior del pedestal, detrás de los
soportes de plástico separables.
4.1 Antena de satélite
a Conectar el cable procedente del LNB de la antena del satélite a la entrada LNB del
equipo de televisión LCD.
4.2 Conector antena/cable (análogo y digital)
b Conectar la entrada de la antena del equipo de televisión LCD TV a una antena
terrestre o a la salida del cable o conexión de antena.
Tener en consideración lo siguiente: La recepción simultánea de las señales DVB-T y DVB-C puede ocasionar pro­blemas de recepción de algunos programas DVB-T y de cable.
4.3 Reproductor DVD
c Conectar el reproductor DVD mediante un cable de conexión a una conexión HDMI o mediante
- un cable de conexión DVI/HDMI a una conexión HDMI y además mediante un
cable de conexión de audio a la entrada Audio IN (VGA/DVI).
o mediante
- un cable SCART a una toma SCART
o mediante
- un cable Cinch a las entradas de componentes del equipo de televisión LCD.
4.4 Grabador de videocasetes
d Conectar un conector Scart del equipo de televisión LCD mediante un cable Scart al
conector Scart del grabador de videocasetes.
14
4.5 Cámara de vídeo/grabador de videocasetes S-VHS
Si desea reproducir un grabador de vídeo S-VHS o señales de cámara de vídeo en el equipo de televisión, conectar los dispositivos a las entradas Video/S-Video en la parte trasera izquierda del equipo.
4.6 Amplificador Hifi
4.6.1 Análogo
Conectar los conectores Cinch de la salida de audio análogo trasera del equipo de televi­sión mediante un cable apropiado a una entrada del amplificador HiFi (como CD o AUX;
¡Nota! la entrada de fono no es apropiada!).
4.6.2 Digital
Si el amplificador está dotado de entradas ópticas o eléctricas apropiadas (SPDIF), conectar el conector de salida de audio digital (eléctrico u óptico) a la entrada del amplifica- dor. Las velocidades de muestreo 32, 44.1 y 48 kHz están disponibles, en función de la estación correspondiente. Una señal Dolby Digital (AC3) está además disponible en esta salida, si se emite.
4.7 Altavoz de graves
Conectar un altavoz de graves activo disponible mediante un cable apropiado a la salida del altavoz de graves.
4.8 Interfaz serial (RS 232)
La interfaz RS 232 permite la actualización del software del sistema y la preprogramación mediante el PC.
4.9 Conector USB
La conexión USB permite la actualización del software del sistema y la preprogramación mediante el PC o USB.
4.10 Auriculares
Si se desea utilizar auriculares, conectarlos a la conexión de auriculares de la parte posterior izquierda del equipo.
ES
4.11 PC
Si el PC está dotado de una salida DVI, se recomienda, conectar el PC mediante un cable DVI HDMI a la conexión HDMI del equipo de televisión. De lo contrario, usar un cable VGA y conec­tar el PC a la conexión VGA del equipo de televisión. > Con la ayuda de la tecla 0/AV del mando a distancia cambiar el equipo de televisión a
reproducción VGA o HDMI. El cambio debe realizarse automáticamente cuando se realiza la conexión mediante un cable DVI-HDMI.
Es necesario configurar la resolución de la tarjeta gráfica antes de conectarel PC a la televisión de manera tal que el formato corresponda al formato admitido por el televisor. La lista de forma­tos admitidos se proporciona en los datos técnicos (Sección 15). Por ejemplo, se admite la resolución 1024*768@60Hz. Para ajustar una resolución específica para su tarjeta gráfica, leer las instrucciones del sistema operativo del PC. Normalmente, este ajuste de Windows se encuentra en el menú Inicio -> Configuraciones -> Control del sistema -> Pantalla ->Configuraciones.
15
Se obtiene un resultado óptimo (una imagen de pantalla de la mejor resolución posible), si se acti­va el panel en su resolución nativa (1366*768). Según el estándar VESA CVT, la resolución 1360*768@50Hz está disponible, lo que es por tanto casi perfecto. Es posible encontrar los pará­metros precisos en los datos técnicos (Sección 15). El equipo de televisión comunica esta reso­lución al PC mediante DDC. lamentablemente no se asegura que la unidad de tarjeta gráfica acepte esto. En caso de pequeñas perturbaciones o imágenes no nítidas corregirlas al realizar la conexión mediante la entrada VGA, ajustando el Umbral de disparo en el menú -> Ajustes -> Ajustes VGA -> Umbral de disparo. Un posible desplazamiento lateral de la imagen puede corregirse mediante el mando Posición Horizontal del mismo menú.
4.12 Conexión a la red de alimentación eléctrica
El equipo de televisión LCD debe conectarse a la red de alimentación eléctrica (230V/50Hz) únicamente después de que el dispositivo ha sido conectado a todos los componentes 50230 apropiados. Esto evita la destrucción de equipo de televisión o de otros componentes.
5 Instalación inicial
Tras haber leído las notas sobre seguridad y haber conectado el dispositivo como se describe en el capítulo 4, encender el dispositivo como se describe en el capítulo 6. El asistente de instalación AutoInstall inicia automáticamente durante la puesta en marcha inicial del dispositivo. El asistente de instalación le ayudará a llevar a cabo fácilmente los ajus­tes más importantes en el equipo de televisión. Es posible salir de la instalación inicial en cualquier momento pulsando la tecla de función roja. Es posible volver al paso de instalación anterior mediante la tecla de función verde. Esto per­mite corregir entradas incorrectas en cualquier momento. La instalación inicial que se muestra a continuación es sólo como referencia. La secuencia pre­cisa de la instalación inicial depende de la configuración realizada previamente. Por tanto, seguir las instrucciones visualizadas en la pantalla con mucha atención.
Idioma de funcionamiento
El asistente de instalación inicia con la selección de las teclas de dirección arriba/abajo. > Marcar el idioma del funcionamiento deseado mediante las teclas de dirección arri-
ba/abajo
> Pulsar la tecla Aceptar para confirmar.
Idioma del audio
> Seleccionar el idioma de audio preferido mediante las teclas de dirección arri-
ba/abajo.
> Confirmar con Aceptar, para aceptar la selección.
Configuraciones de la zona horaria
> Seleccionar mediante las teclas de dirección arriba/abajo la zona horaria, correspon-
diente al país en el cual funciona el dispositivo. La hora se ajusta automáticamente en función de la selección.
> Pulsar la tecla Aceptar para confirmar.
Área de transmisión
> Seleccionar el área de transmisión en la que se está ubicado mediante las teclas de
dirección arriba/abajo. En función de la selección, los programas se clasifican en la lista de favoritos cuando el asistente de instalación termina.
> Confirmar con Aceptar, para aceptar la selección.
16
Representación de programas 4:3
Los programas, que se emiten en un formato de 4:3, pueden visualizarse en el formato origi­nal, siempre en el formato 16:9 o con una utilización óptima. > Seleccionar el modo de visualización de los programas que se emiten en el formato 4:3
mediante las teclas de dirección arriba/abajo.
> Confirmar con Aceptar, para aceptar la selección y continuar con la selección de las
señales de recepción disponibles.
Selección de las señales de recepción
> Seleccionar las señales de recepción disponibles mediante las teclas de dirección arri-
ba/abajo. DVB-S para programas de satélite digital; DVB-C para programas de cable digital; DVB-T para programas terrestres digitales; Analogue CT para programas de cable y terrestres análogos; FM Radio para estaciones de radio VHF.
> Usar las teclas de dirección derecha/izquierda para establecer si la señal de recep-
ción marcada está disponible en su posición () o (No).
> A continuación usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar el campo
Continuar y confirmar con Aceptar, para aceptar la selección.
Configuración DiSEqC (DVB-S)
En este paso de la instalación, es posible adaptar las configuraciones de su equipo de televi­sión a la configuración de la antena de satélite. > Si desea aceptar el ajuste de la antena estándar, usar las teclas de dirección
arriba/abajo para marcar el campo Estándar y confirmar con Aceptar. En este caso, continuar con la opción “Configuraciones de antena (DVB-T)”.
> Si la configuración de la instalación de recepción no corresponde con los ajustes están-
dar, seleccionar el campo Manual y confirmar con Aceptar.
> Siguiendo la descripción detallada de la sección 8.5 adaptar las configuraciones de
antena en función de la instalación de recepción.
> A continuación, seleccionar el campo Continuar mediante las teclas de dirección
y confirmar con Aceptar. En el paso siguiente, volver a verificar la configuración de la antena.
> Marcar el campo Sí usando las teclas de dirección izquierda/derecha, si desea
guardar los cambios y a continuación pulsar Aceptar para confirmar.
Configuraciones de la antena (DVB-T)
Si se está usando una antena activa DVB-T, que no está equipada con su propia fuente de alimenta­ción eléctrica, puede alimentarse mediante el equipo de televisión a través del cable coaxial. Con este propósito, ajustar la fuente de alimentación eléctrica de la antena en On. > Mediante las teclas de dirección derecha/izquierda encender o apagar la fuente
de alimentación eléctrica.
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para marcar el campo Continuar y confirmar
con Aceptar.
ES
Actualización del software
El dispositivo verifica si está disponible nuevo software para el sistema. Es posible actualizar inmediatamente el software, si está disponible. Tener en consideración, que esto es posible únicamente tras haber realizado una búsqueda de estaciones, si la señal DVB-S está desacti­vada.
17
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar el campo Actualizar y
confirmar con Aceptar. El nuevo software para el equipo de televisión se descarga. Este procedimiento puede tardar algunos minutos.
Búsqueda de estaciones/ISIPRO
Se dispone de varias opciones para buscar nuevas estaciones o para actualizar la lista de pro­gramas. Es posible, si procede, usar la función de lista de programas ISIPRO para descargar una nueva lista de programas de satélites para el dispositivo del satélite o llevar a cabo una búsqueda de estaciones. > Para descargar una lista de programas posiblemente disponible usar las teclas de direc-
ción arriba/abajo para seleccionar la línea de actualización de la lista de programas ISIPRO. Esta función puede descargarse únicamente del satélite, si una lista de programas actualizada está disponible en comparación con la lista almacenada en el dispositivo.
> Confirmar con la tecla Aceptar. La lista de programas actualizada se descarga del
satélite. A continuación, se lleva a cabo una búsqueda de estaciones controlando “Todos” los programas disponibles de otras fuentes de recepción, si esto ha sido confi­gurado en “Selección de señales de recepción”. Observar el texto adicional insertado en la pantalla.
Para llevar a cabo una búsqueda de estaciones, realizar lo siguiente: > Usar las teclas de dirección arriba/abajo para marcar el campo Todos, si se desea
buscar canales codificados y gratuitos, o Todos gratuitos, si se desea buscar sólo canales gratuitos.
> La búsqueda automática inicia pulsando la tecla Aceptar. Se explora en las zonas de
recepción seleccionadas para buscar canales durante esta búsqueda. Este procedi­miento puede tardar algunos minutos. Observar el texto adicional insertado en la panta­lla.
sólo DVB-S
Finalización de la asistencia de instalación
> Confirmar el mensaje final del asistente de instalación con Aceptar, para volver al fun-
cionamiento normal.
6 Funcionamiento
6.1 Apagar y encender el equipo de televisión
Encenderlo mediante el interruptor de red del equipo de televisión
> Encender el equipo de televisión pulsando el interruptor de red situado en el lado
posterior superior del dispositivo. El equipo de televisión a continuación realiza un pro­cedimiento de inicialización y no debe accionarse durante este periodo. Este procedi­miento puede, en función de la cantidad de grabaciones del disco duro, durar algunos segundos.
Tener en consideración, que el equipo de televisión puede apagarse con el interruptor de red únicamente cuando está en el modo standby. Esto evita la pérdida de datos y posibles daños a los archivos o al disco duro.
Encendido desde el modo standby
> Encender el equipo de televisión pulsando la tecla On/Standby del mando a distancia
o del equipo.
18
o > pulsando la tecla Programas +/- del mando a distancia/del equipo o > pulsando una tecla numérica de 0 a 9 en el mando a distancia o > encendiendo un dispositivo, conectado a una entrada externa. (Durante la función Autoi-
nicio activada, sección 11) El modo de funcionamiento se indica mediante un LED verde.
Apagado del equipo de televisión
> Apagar el equipo de televisión pulsando el interruptor de red del dispositivo o pul-
sando la tecla On/Standby del mando a distancia/del equipo. El equipo de televisión está en el modo standby, si ha sido apagado mediante la tecla On/Standby. La panta­lla del LED es roja en este caso.
> El equipo de televisión puede apagarse además mediante la función Autoapagado
(ver la sección 11).
El dispositivo recuerda, si ha sido ajustado en “On” u “Off”, y ha sido activado con el mando a distancia o las teclas del equipo. Si el equipo de televisión ha sido apagado con el interruptor de red durante el funcionamiento, se pone en marcha directamente en el modo de funciona­miento en el que estaba, si se enciende con el interruptor de red.
El equipo de televisión debe apagarse con el interruptor de red en caso de corte de la corriente eléctrica, de modo que no se vuelva a encender auto­máticamente inadvertidamente.
6.2 Selección de programas
ES
6.2.1 Mediante las teclas de programa abajo/arriba
> Es posible desplazarse hacia arriba o hacia abajo a través de los programas, una posi-
ción de programas respectivamente, mediante la tecla Programa +/- del mando a dis­tancia/del equipo.
6.2.2 Mediante el teclado numérico
> Escribir el número de programa deseado en el teclado numérico. Por ejemplo:
1 para la posición de programa 1 1, a cont. 4 para la posición de programa 14 2, a cont. 3, a cont. 4 para la posición de programa 234 1, a cont. 2, a cont. 4, a cont. 5 para la posición de programa 1245
Si se escriben números de programa de varios dígitos, se dispone de unos 3 segundos de tiempo tras haber pulsado una tecla para terminar la entrada. Si se desea escribir sólo un número de 1, 2 o tres dígitos, es posible acelerar el procedimiento de entrada pulsando el último número durante un período más largo.
6.2.3 Mediante la lista de programas
> Pulsar la tecla Aceptar. Se visualiza la lista de programas. Se visualizan sólo progra-
mas de televisión en el modo TV y sólo programas de radio en el modo radio. El progra­ma ajustado actualmente está marcado.
19
> Mediante las teclas de dirección o el teclado numérico, es posible seleccionar el
programa deseado. Desplazar el marcador una línea la vez a través de la lista mediante las teclas de dirección arriba/abajo. Desplazarse hacia arriba o hacia abajo en el sen­tido de la página de la lista mediante las teclas de dirección izquierda/derecha.
> Es posible obtener información adicional sobre las emisiones actuales pulsando la tecla
de control amarilla INFO.
> El programa seleccionado se ajusta pulsando la tecla Aceptar.
6.2.3.1 Selección de listas
Para facilitar la búsqueda de programas, el dispositivo está dotado de diferentes listas de pro­gramas. Es posible seleccionar la Lista de favoritos o visualizar los programas en orden alfabético en la lista Completa o según los Proveedores > Pulsar la tecla Aceptar. Se visualiza la lista de programas activa.
> Mediante la tecla de control roja Categoría, es posible abrir una ventana con los tipos
de listas de programas (Lista de favoritos, Lista de Proveedores, Lista Com- pleta y Grabaciones del disco duro). La lista de programas activa está marcada.
> Mediante las teclas de dirección arriba/abajo es posible seleccionar el tipo de lista de
programas, por ejemplo, la lista Completa y confirmar con Aceptar. Se visualiza la lista completa clasificada en orden alfabético, donde están contenidos todos los progra­mas.
> Es posible seleccionar el programa deseado mediante las teclas de dirección
arriba/abajo.
> Es posible obtener información adicional sobre las emisiones actuales pulsando la tecla
de control amarilla INFO.
> Pulsar la tecla Aceptar para confirmar.
.
6.2.4 Llamada de programas bloqueados
Si se configura un programa que ha sido bloqueado por la función de bloqueo parental, se visualiza en la pantalla el mensaje Escribir PIN. > Usar el teclado numérico para escribir el código PIN. El programa deseado se con-
figura.
o > Cambio a un programa desbloqueado. Se pide el código PIN una vez cuando se cambia a un programa bloqueado, si se ha seleccio-
nado el ajuste Una vez en la sección se tiene que escribir el código PIN sólo una vez durante una fase de funcionamiento.
Consultar la sección 6.3.3 si se está usando una smart card.
8.3.1. Para aumentar la comodidad del funcionamiento,
6.2.5 Volver al último programa ajustado
> El último programa ajustado se restablece pulsando la tecla Volver en el mando a distancia. > Pulsar la tecla otra vez para restablecer el programa que se estaba viendo previamente.
6.2.6 Infobox
Tras cada cambio de programa se visualiza brevemente una Infobox que contiene la posición del programa y el programa actual. Se visualizan además otras características del programa, como teletexto de la emisión y el modo de audio. > Para visualizar manualmente la infobox, pulsar la tecla Info.
> Es posible desplazarse, en caso de información extensa sobre la emisión actual, pul-
sando las teclas de dirección.
> El siguiente programa se visualiza, si procede, pulsando otra vez la tecla Info. > El texto insertado desaparece si se pulsa otra vez la tecla Info.
20
6.2.7 Fuente AV
> Para seleccionar un dispositivo conectado a los conectores Scart, entrada de compo-
nentes, a las entradas HDMI, a la conexión VGA o a la conexión AV del equipo de tele­visión, pulsar la tecla AV. La fuente AV de la ventana de selección se visualiza en la pantalla con las conexiones AV disponibles.
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la fuente deseada.
TV Unidad de recepción interna: TV Radio Unidad de recepción interna: Radio EURO-AV1 Dispositivo externo en conector Scart 1 EURO-AV2 Dispositivo externo en conector Scart 2 Video/S-Video Dispositivo externo en conexiones AV (Cinch o S-Video) YUV Dispositivo externo en entrada de componentes HDMI 1 Dispositivo externo en entrada HDMI 1 HDMI 2 Dispositivo externo en entrada HDMI 2 VGA Entrada VGA (PC)
> Confirmar con Aceptar para cambiar a la entrada seleccionada. > Para volver al funcionamiento del televisor, volver a pulsar la tecla AV y mediante las
teclas de dirección arriba/abajo seleccionar la línea TV o pulsar la tecla TV/Radio.
Nota: No es posible hacer funcionar dispositivos simultáneamente si ambos están conectados a las conexiones Video Cinch y S-Video
6.3 Recepción de programas codificados
Esta unidad está equipada con un sistema de decodificación CONAX integrado así como una “Common Interface” para la grabación de dos módulos CI. Esto permite la recepción de progra­mas codificados. Para esto, es necesario insertar una smart card CONAX en el lector de tarje­tas integrado o insertar un módulo CI con una smart card válida en la ranura correspondiente: > Insertar la smart card CONAX en la ranura para tarjetas del lector de tarjetas integrado.
(El chip dorado debe estar orientado hacia adelante y en la dirección de inserción)
o > Insertar un módulo CI en la ranura con la parte superior orientada hacia la parte trasera. > Insertar la smart card en la ranura para tarjetas del módulo CI. Comprobar que el chip
dorado de la smart card está orientado hacia la parte trasera en la dirección de inser­ción.
> El equipo de televisión controla automáticamente la ranura CI, si un programa codifica-
do ha sido ajustado, y visualiza el programa libremente, si un módulo CI apropiado con una smart card válida está disponible para este programa.
ES
Funciones especiales
Algunas posiciones de programa ofrecen funciones especiales. En estos canales de alimenta­dores múltiples, es posible por ejemplo seleccionar varios partidos en algunos canales de deportes (por ejemplo de la Liga Federal de Fútbol Alemán), cambiar canales de audio (por ejemplo, estadio o comentario) o perspectivas de la cámara (Fórmula 1). Algunos canales permiten seleccionar la hora en la que se desea que inicie la película que se ha pedido.
21
6.3.1 Canales opcionales
Algunos programas proporcionan canales opcionales. Esta función permite, por ejemplo duran­te una emisión deportiva, seleccionar libremente varias perspectivas de cámaras (Fórmula 1) o cambiar a diferentes campos deportivos (Liga federal de fútbol alemana). Si un programa pro­porciona canales Opcionales, se visualiza un OPT en la Infobox. > Para seleccionar una de las opciones posibles, pulsar la tecla Opción Las opciones
disponibles se visualizan en una ventana de selección.
> Seleccionar la opción deseada mediante las teclas de función arriba/abajo. > Confirmar con Aceptar. El televisor ajusta la opción deseada.
6.3.2 Selección de la hora inicial
Es posible seleccionar películas por separado a horas de inicio diferentes en algunos canales. Estas películas pueden por tanto verse 24 horas al día a diferentes horas de inicio. Si un programa proporciona la Selección de la hora de inicio, se visualiza mediante OPT en la Infobox. > Para seleccionar una de las posibles horas de inicio, pulsar la tecla Opción. Aparece
una ventana de selección que muestra las horas de inicio disponibles.
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la hora de inicio deseada. > Confirmar con Aceptar. Es posible ver el programa en la hora seleccionada, si el pro-
grama ha sido activado mediante el ajuste de hora de inicio.
6.3.3 Código PIN de Smart card
Puede implementarse además un bloqueo para niños para bloquear programas que son inapro­piados para niños y se emiten mediante programas codificados. Es necesario escribir el códi- go PIN de la Smart card para activar la emisión respectiva. Este código PIN se guarda en la smart card respectiva y se suministra junto con la tarjeta. Por consiguiente, el código PIN
de la smart card no debe confundirse con el código PIN de la unidad del equipo de televisión (sección 8.3.2) Se visualiza un mensaje, si se activa un programa que está
emitiendo actualmente un programa previamente bloqueado. > Usar el teclado numérico para escribir el código PIN de cuatro dígitos de la
Smart Card para activar la emisión. La emisión se activa cuando se escribe la entrada correcta.
6.4 Ajuste del volumen
Tras haber encendido el equipo de televisión, el sonido se reproduce con el volumen ajustado en el menú Ajuste de volumen (sección 8.2). > Ajustar el volumen del equipo de televisión mediante la tecla oscilante de volumen
más alto + y con la tecla oscilante de volumen más bajo -. Este ajuste no se guarda cuando se apaga el equipo de televisión.
> Si se pulsa la tecla Sonido off/on, el sonido se desactiva, si se vuelve pulsar esta
tecla, el sonido se activa otra vez.
6.4.1 Volumen de los auriculares
> Es posible ajustar el volumen de los auriculares pulsando las teclas de dirección
izquierda/derecha cuando el volumen está desactivado.
6.5 Selección de una opción diferente de Idioma/Sonido
Se visualiza un mensaje en la Infobox, si un programa se emite en varios idiomas o en varios canales de sonido. Es posible ajustar un idioma diferente o un canal de sonido diferente, de la siguiente manera:
> Pulsar la tecla Seleccionar idioma. En la pantalla se visualiza una lista de los idio-
mas de emisión actuales.
22
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar el idioma deseado y confir-
mar con Aceptar. La emisión se escucha en el idioma configurado. Este equipo de televisión puede recibir además emisiones en mono.
> Usar las teclas de dirección izquierda/derecha para seleccionar entre el canal
mono 1 , canal mono 2 y estéreo .
6.5.1 Dolby Digital (modo AC3)
El símbolo Dolby se visualiza en la Infobox cuando se activa un programa, que se emite con sonido Dolby Digital. Si no se ha activado la función AC3 Dolby Digital (sección 8.2)
, es posible ajustar el dis-
positivo al modo AC3 de la siguiente manera:
> Pulsar la tecla Seleccionar idioma. Si se emiten, una lista de idiomas de emisión
actuales y Dolby Digital (AC 3) se visualizan en la pantalla.
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Dolby Digital y
confirmar con Aceptar. Ahora es posible escuchar el programa con sonido Dolby Digi­tal. Si se desea que el equipo de televisión reproduzca automáticamente en Dolby Digi­tal, ajustar el televisor como se describe en la sección 8.2 en reproducción AC3 automá­tica.
6.6 Teletexto
Este equipo de televisión puede visualizar información de teletexto sobre programas, si éstos emiten datos de teletexto. Esto se indica mediante el Símbolo en la Infobox.
6.6.1 Activación/desactivación del teletexto
> Seleccionar el programa, cuyo teletexto se desea ver. > Pulsar la tecla Teletexto para activar el teletexto. Esto se visualiza en la página 100
(Vista general), si la estación emite información de teletexto.
> Volver a pulsar la tecla Teletexto para volver al modo TV.
6.6.2 Selección de páginas
> Escribir el número de página de tres dígitos en el teclado numérico de 0 a 9.La
entrada se visualiza en la esquina superior izquierda de la pantalla. Esto podría durar algunos segundos hasta que la unidad encuentre la página solicitada y la visualice en la pantalla, puesto que no todas las páginas de teletexto pueden emitirse simultáneamente.
o > Usar la tecla roja o verde para desplazarse hacia adelante o hacia atrás a través de
las páginas.
> Pulsar la tecla de control amarilla para llamar al grupo de teletexto visualizado en la
ventana amarilla.
> Pulsar la tecla de control azul para llamar al bloque de teletexto visualizado en la ventana
azul.
6.6.3 Subpáginas del teletexto
Muchas de las páginas de teletexto comprenden varias subpáginas. Esto se indica mediante dos números separados por una diagonal (subpágina actual/número de subpáginas) en la ima­gen de teletexto. Una nueva subpágina disponible se visualiza automáticamente. > Para visualizar una subpágina, pulsar la tecla Aceptar. Se activa la columna del borde
izquierdo de la pantalla. Las subpáginas ya descargadas se marcan.
> Seleccionar la subpágina deseada mediante las teclas de dirección arriba/abajo. > Salir de la visualización de las subpáginas pulsando Aceptar.
ES
23
6.6.4 Funciones adicionales de teletexto
Es posible llamar a algunas funciones adicionales de teletexto, si la línea de mando del lado derecho de la ventana de teletexto ha sido activada. > Para activar la línea de mando, pulsar la tecla Volver. Los símbolos apropiados se
marcan de color.
6.6.4.1 Modo parada
> Para evitar el cambio automático de las subpáginas, pulsar la tecla de control roja,
mientras las funciones adicionales de teletexto se activan. La subpágina visualizada se visualiza continuamente. (La palabra PARADA se visualiza en la parte superior).
> El cambio automático de las subpáginas se reactiva si se pulsa esta tecla otra vez. o > Para evitar el desplazamiento automático de las páginas, pulsar la tecla Parada, cuan-
do las funciones adicionales de teletexto no están activadas.
6.6.4.2 Visualización de páginas de teletexto ampliadas
> Para visualizar páginas de teletexto ampliadas, pulsar la tecla de control verde, cuando
las funciones adicionales de teletexto están activadas. La mitad superior de las páginas se amplía.
> Volver a pulsar la tecla de control verde para ampliar la mitad inferior de la página de
teletexto.
> Volver a pulsar la tecla de control verde para restablecer la página al tamaño normal.
6.6.4.3 Visualización de información oculta
> Para visualizar información oculta (por ejemplo, soluciones de puzzles, tiempos VPS,
etc.), pulsar la tecla de control amarilla.
> Volver a pulsar la tecla de control amarilla para ocultar esta información.
6.6.4.4 Visualización de la imagen de televisión sin salir de VT
> La imagen de televisión se visualiza pulsando la tecla de control azul y se oculta vol-
viendo a pulsar esta tecla de control.
6.6.4.5 Cambio de la fuente del teletexto
Si es necesario cambiar la fuente del decodificador del teletexto, es posible hacerlo manual­mente. > Se accede a la opción de cambio de fuente pulsando la tecla Volver.
> Seleccionar la fuente mediante las teclas de dirección izquierda/derecha, que
corresponde al idioma de información de teletexto emitido.
6.7 Temporizador de sueño
Es posible ajustar la hora de apagado del equipo de televisión mediante el temporizador de sueño. > Para activar el temporizador de sueño, pulsar la tecla Temporizador de sueño.Se
visualiza una ventana del menú para el control del período restante.
> Es posible ajustar el período restante del temporizador de sueño mediante las teclas de
dirección derecha/izquierda en pasos de 15 minutos o desactivarlo.
> Volver al funcionamiento normal pulsando la tecla TV/Radio. El período restante del
temporizador de sueño se visualiza en la Infobox.
24
6.8 Imagen congelada
> Pulsar la tecla Parada para visualizar la imagen de televisión actual como imagen con-
gelada.
> Volver a pulsar esta tecla para volver al funcionamiento normal.
6.9 Cambio de TV a Radio
> Cambiar al modo radio mediante la tecla TV/Radio. El dispositivo cambia al último pro-
grama de radio escuchado. Tener en consideración las configuraciones de imagen durante el funcionamiento en el modo radio que se describen en la sección 11.
> Volver a pulsar la tecla TV/Radio, para ver el último canal de televisión que se ha
visto.
6.10 Información sobre Canal/Transpondedor/Fuente
> Antes que nada, pulsar la tecla Aceptar para llamar al navegador. > Seleccionar la posición del programa cuya información desea visualizar mediante las
teclas de dirección.
> Los datos del canal, transpondedor o fuente se visualizan pulsando la tecla Opción.
Tener en consideración que los datos de fuentes externas pueden visualizarse única­mente si la fuente respectiva ha sido incluida en la lista de favoritos como se describe en la sección 10.2.
> Volver al funcionamiento normal pulsando la tecla TV/Radio.
6.11 Cambio de formato/Zoom
Las emisiones de televisión se emiten en diferentes formatos (por ejemplo 16:9 o 4:3). Para visualizar imágenes de televisión de dimensión óptima en el equipo de televisión LCD TV, es posible preseleccionar el formato (sección 8.1) o activar el modo de reconocimiento automático del formato (sección 8.1). Es posible además adaptar manualmente el formato durante el modo normal y durante el modo de reproducción a la emisión respectiva o grabación, en función de las necesidades.
6.11.1 Llamada del cambio de formato/ Zoom desde el funcionamiento normal
> Pulsar la tecla de control azul durante el funcionamiento normal, para llamar al menú
de ajuste manual del formato.
ES
6.11.2 Llamada del cambio de formato/ Zoom desde el modo de reproducción
> Para llamar al menú de ajuste manual del formato durante la operación de reproduc-
ción, pulsar primero la tecla Opción.
> A continuación, pulsar la tecla de control azul, mientras la selección de opción está
visualizada.
6.11.3 Selección del formato
> Es posible ajustar formatos estándar definidos pulsando la tecla Aceptar.
Es posible cambiar además la anchura y la altura de la imagen manualmente mediante las
teclas de dirección de la siguiente manera.
Tecla de dirección derecha Amplía la anchura de la imagen Tecla de dirección arriba Amplía la altura de la imagen Tecla de dirección izquierda Reduce la anchura de la imagen Tecla de dirección abajo Reduce la altura de la imagen
25
Es posible cambiar la posición de la imagen vertical mediante las teclas de color, si la imagen es tan grande que el panel LCD la corta.
Rojo Desplaza la imagen hacia abajo Verde Desplaza la imagen hacia arriba
Para anular los ajustes realizados, pulsar la tecla de control amarilla de Restablecimiento. > Para volver al funcionamiento normal pulsar la tecla Volver.
6.11.4 Cambio de formato en el modo VGA
El cambio del formato en el modo VGA se realiza de la siguiente manera: > Pulsar la tecla de control azul. > Usar la tecla de dirección derecha para cambiar entre los formatos 4:3 y 16:9.
6.12 Guía de programas SFI
Este equipo de televisión está dotado de una guía de programas electrónica. Esto permite visualizar información sobre un programa o varios programas en la pantalla. Es posible obtener una vista general de los programas que se están emitiendo actualmente o de los programas que se emiten en el día o en los días siguientes.
Las funciones SFI permiten:
- Visualizar información sobre el contenido de los programas en la pantalla.
- Seleccionar programas, que se inician automáticamente al inicio de su emisión.
- Programar temporizadores.
- Buscar y configurar tipos de programas específicos (género).
6.12.1 Importación de los datos SFI
Este equipo de televisión descarga la información sobre programas durante la hora de actuali­zación ajustada en la sección 8.4.1 (Hora de actualización). El dispositivo debe estar en el modo standby para este propósito. Esta función no se lleva a cabo, si el equipo de televisión está funcionando a esa hora o ha sido apagado mediante el interruptor de red. La duración del proceso de importación depende del número de programas importados. El número máximo posible que se puede visualizar es con siete días de antemano. Un aumento de la cantidad de datos reduce el período, debido al aumento del número de programas en la guía de programas electrónica. Es posible decidir, qué programas digitales deben estar conteni­dos en la “guía de programas electrónica”. Estos pueden escribirse o eliminarse, como se des­cribe en la sección 8.4.5. En la sección 8.4 se describe también cómo realizar la importación de datos SFI manualmente.
6.12.2 Interrupción del procedimiento de importación
> Encender el equipo de televisión pulsando la tecla On/Standby. > Finalizar el procedimiento de importación pulsando la tecla Aceptar dos veces.
6.12.3 Llamada de la guía de programas electrónica
> Pulsar la tecla SFI del mando a distancia del equipo de televisión. La guía de programas
electrónica se visualiza en la pantalla. Los programas que se han especificado o que han sido especificados en la fábrica se visualizan con sus emisiones actuales. Ahora es posi­ble usar la función SFI para leer la información que se proporciona en las diferentes emi­siones. Es posible además usar las funciones SFI para cambiar a otra emisión, marcarla o incluirla en el programa del temporizador.
26
6.12.4 Ahora (Tabla con el contenido de los programas actuales)
Primero, la tabla SFI “Ahora” se visualiza con los programas de transmisión actuales. La barra situada a la derecha del nombre del programa muestra el tiempo de emisión transcurrido del programa actual. El programa configurado actualmente está marcado. > Es posible desplazar la marca mediante las teclas de dirección. Las teclas de
dirección arriba/abajo desplazan la marca a través de las líneas y las teclas de direc­ción derecha/izquierda a través de las páginas. Las funciones SFI (sección 6.12.7) están listas para ser usadas.
> Pulsar la tecla de control amarilla para continuar con la tabla SFI “Después” (Ver la
sección 6.12.5).
o > Pulsar la tecla TV/Radio para volver al funcionamiento normal.
6.12.5 Después
> Mediante la tecla de función amarilla, es posible llamar a la tabla “Después” (progra-
mas siguientes).
> Las funciones SFI (sección 6.12.7) están disponibles. > Pulsar la tecla de control amarilla para saltar a la tabla SFI “Más” (Ver la sección
6.12.6).
o > Pulsar la tecla de control verde para ir a la tabla SFI “Ahora” anterior. o > Pulsar la tecla TV/Radio para volver al funcionamiento normal.
6.12.6 Más
> Volver a pulsar la tecla de control amarilla cuando se activa la tabla SFI “Después”
para visualizar la tabla SFI “Más”. Se visualiza una ventana de tiempo adicional en el encabezamiento de esta tabla. El
tiempo de la tabla SFI visualizada se indica en esta ventana de tiempo.
> Si se pulsa varias veces la tecla de control amarilla, es posible desplazarse por el
tiempo indicado en el campo amarillo en la parte inferior de la pantalla.
> Si se pulsa varias veces la tecla de control verde, es posible desplazarse por el tiempo
indicado en el campo verde en la parte inferior de la pantalla. Los días de la semana se visualizan en el borde inferior de la pantalla. Estos campos están marcados cuando hay información disponible en el día de la semana correspondiente.
> Para obtener una vista general de un día específico, pulsar la tecla del número en el
teclado numérico que corresponde al día de la semana.
o > Pulsar la tecla TV/Radio para volver a la tabla “Después”.
6.12.7 Funciones SFI
Para llevar a cabo las funciones SFI siguientes llamar al SFI como se describe en la sección
6.12.3.
6.12.7.1 Información SFI
La información SFI proporciona una breve información sobre el programa seleccionado o la emisión seleccionada. La información SFI disponible se indica mediante un
ma correspondiente.
cerca del progra-
ES
27
> Seleccionar el programa deseado mediante las teclas de dirección así como las
teclas de control amarilla y verde.
> Pulsar la tecla SFI para visualizar la información. Es posible desplazarse a través de los
textos de información más largos mediante las teclas de dirección.
> Pulsar la tecla Volver para volver a la tabla anterior.
6.12.7.2 Programación del temporizador SFI
La función del temporizador enciende el equipo de televisión o cambia canales, para, por ejem­plo, grabar una determinada emisión durante su ausencia. La pantalla no se enciende, si el equipo de televisión ha estado en el modo standby cuando el temporizador ha iniciado. > Seleccionar la emisión deseada mediante las teclas de dirección o mediante las
teclas de control
> Pulsar la tecla Grabar para programar un temporizador de disco duro (ver la sec-
7.1.2) para el programa seleccionado.
ción
o > Pulsar la tecla Opción una vez para programar un temporizador VCR (ver la sec-
ción 7.1.2) para el programa seleccionado.
> Pulsar la tecla Opción Otra vez para cambiar el tipo de temporizador a un tempori-
zador de cambio de canal.
o > Pulsar la tecla de control roja Temporizador para abrir la ventana de selección del
Temporizador.
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para marcar el tipo de temporizador
deseado (ver la sección
7.1.2).
Borrar la programación del temporizador
> Seleccionar la emisión, que está marcada por el temporizador mediante las teclas de
dirección o mediante las teclas de control.
> Para un temporizador de disco duro , pulsar la tecla Grabar, para cancelar el tempori-
zador- marca de la emisión.
o > Para un temporizador de VCR o temporizador de cambio de canal, pulsar la tecla
Opción varias veces si es necesario, para cancelar el temporizador marca de la emi­sión.
o > Pulsar la tecla de control roja Temporizador para abrir la ventana de selección del
Temporizador.
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la opción de tempori-
zador borrada.
> Confirmar con Aceptar, para borrar la marca del temporizador en la emisión.
Durante el funcionamiento del temporizador
El panel LCD permanece apagado, si el dispositivo ha sido activado mediante el temporizador del disco duro. Las funciones del mando a distancia se desactivan predominantemente, para evitar el abandono no intencionado de la grabación.
28
Abandono de la operación de temporización
Si el dispositivo ha iniciado el temporizador desde el modo standby, pulsar la tecla On/Standby, para encender también la pantalla. > Pulsar una tecla del teclado numérico.
Si el temporizador de disco duro ha sido interrumpido, aparece una ventana en la que se pregunta si la grabación debe almacenarse, borrarse o continuarse. > Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la entrada correspondiente
Guardar, Borrar o Volver.
> Confirmar con Aceptar.
Si el temporizador de VCR ha sido interrumpido, aparece una ventana en la que se pre­gunta si el modo de temporización interrumpido debe finalizarse. > Usar las teclas de dirección derecha/izquierda para seleccionar el campo Sí.
> Confirmar con la tecla Aceptar.
6.12.7.3 Vista general del programa SFI
Usar la vista general del programa SFI para visualizar una tabla de los programas en el día de hoy de un canal determinado. Realizar lo siguiente:
> Pulsar la tecla SFI. Se visualiza la tabla SFI “Ahora”. > Pulsar la tecla de control verde. Se visualiza la vista general diaria del programa ajus-
tado.
> Usar las teclas de dirección para desplazar la marca hasta la emisión u hora que se desea.
Los días de la semana se visualizan en el borde inferior de la pantalla. Estos campos están mar­cados, cuando hay información disponible en el día de la semana correspondiente.
> Para visualizar el contenido del programa de un día determinado, pulsar la tecla numéri-
ca correspondiente al día de la semana en el teclado numérico.
ES
Visualización de la vista general SFI de otros programas
> Pulsar la tecla de control amarilla Programas. Se visualiza además una lista con los
programas favoritos.
> Es posible seleccionar el programa deseado mediante las teclas de dirección. > Pulsar la tecla Aceptar para visualizar la vista general SFI del programa seleccionado.
6.12.7.4 Vista general por tipo/género de programa
Si está interesado en un tipo de programa especial, la información sobre el programa puede visualizarse por géneros especiales, por ejemplo, películas, noticias, etc. > Pulsar la tecla SFI. Se visualiza la tabla SFI “Ahora”.
> Pulsar la tecla de control azul, para llamar al menú SFI. > Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la opción Género y confir-
mar con Aceptar.
> A continuación, pulsar la tecla de control amarilla Géneros, para abrir una lista de
las categorías disponibles.
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar el tipo de programa desea-
do y confirmar con Aceptar. Se visualiza una vista general, que contiene solamente los programas de la categoría de programas seleccionada.
29
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para colocar la marca en la emisión desea-
da. Los días de la semana se visualizan en el borde inferior de la pantalla. Estos cam­pos están marcados, cuando hay información disponible en el día de la semana corres­pondiente.
> Para visualizar el contenido del programa de un día determinado, pulsar la tecla numéri-
ca correspondiente al día de la semana en el teclado numérico.
6.12.8 Salida de SFI
> Volver al funcionamiento normal pulsando la tecla TV/Radio.
7 Modo Disco duro
El PVR HD-Vision (PVR= Personal Video Recorder - Grabador de vídeo personal) está dotado de una unidad de disco duro firmemente integrada. No se ha previsto la instalación de un disco duro no autorizado por TechniSat. El disco duro elimina la necesidad de un dispositivo de alma­cenamiento externo (por ejemplo un grabador de videocasetes). La capacidad de grabación depende por eso del tamaño del disco duro y del volumen de los datos del material de transmi­sión. Durante la grabación se graban datos de teletexto y canales de sonido adicionales, si se emi­ten, además de los datos de vídeo y audio reales. Es posible llamar a estos datos durante la siguiente reproducción, como se describe en las secciones 6.5 y 6.6.
7.1 Grabación
Los siguientes modos de grabación están disponibles para la grabación de programas en el disco duro.
1. Grabación inmediata
Seleccionar este modo de grabación para grabar inmediatamente la emisión actual cuando se pulsa el botón.
2. Grabación controlada por temporizador
Mediante esta función el equipo de televisión se enciende y se apaga para la emisión seleccio­nada, para grabarla en el disco duro por ejemplo durante su ausencia. El temporizador puede programarse automáticamente o manualmente mediante la función SFI.
3. Grabación Timeshift
La grabación Timeshift hace posible ver la emisión de televisión en diferido. Es posible ver otro programa mientras se graba y reproducirlo después.
7.1.1 Grabación inmediata
Inicio manual de la Grabación
Opción 1:
> Cambiar al canal que está emitiendo el programa que se desea grabar. > Pulsar la tecla Grabación para grabar el programa actual. El programa se visualiza en
la pantalla mientras el modo Grabación está funcionando. Un mensaje en la zona supe­rior derecha de la pantalla así como en la Infobox indica el inicio de la grabación.
> Si desea detener la reproducción de la emisión actual en una posición específica, pulsar
la tecla de control amarilla Reproducción/Pausa. Mientras Grabación está funcio­nando en el fondo, se visualiza una imagen congelada en la pantalla.
30
> Para seguir reproduciendo la emisión desde esta posición, volver a pulsar la tecla de
control amarilla Reproducción/Pausa. Ahora se ve un programa en vivo en diferi­do (Timeshift), mientras que la emisión real está siendo grabada en el fondo.
Opción 2:
> Si no se puede seguir viendo el programa, por ejemplo, a causa de una llamada telefó-
nica, etc., pulsar la tecla de control amarilla Reproducción/Pausa para detener la reproducción del programa y para iniciar la grabación del programa actual al mismo tiempo. Se visualiza unaimagen congelada con un mensaje en la zona superior derecha de la pantalla así como también en la Infobox de la pantalla, mientras la grabación inicia en el fondo.
> Para seguir reproduciendo la emisión desde esta posición, volver a pulsar la tecla de
control amarilla Reproducción/Pausa. Ahora se verá un programa en vivo en dife­rido (Timeshift), mientras que la emisión real está siendo grabada en el fondo.
Parada manual de la grabación
> Primero, seleccionar la grabación que se desea detener, llamando al Navegador PVR
con Aceptar, seleccionar Grabación con las teclas de dirección y confirmar con Aceptar.
> A continuación, pulsar la tecla de control verde Parada. Aparece la pregunta ¿Guar-
dar o borrar la grabación?.
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar Guardar, para guardar la
grabación en el disco duro o Borrar, si no se desea guardar la emisión y a continua­ción confirmar con Aceptar.
Parada automática de la grabación
Opción 1:
> Pulsar la tecla On/Stand-by. En la pantalla se visualiza una pregunta relacionada con
la grabación actual.
> Seleccionar la línea que contiene la actividad deseada mediante las teclas de dirección
arriba/abajo y confirmar con Aceptar. El equipo de televisión graba la emisión actual totalmente o hasta el tiempo seleccionado; y después de la grabación entra en el modo standby, la pantalla se apaga inmediatamente cuando se realiza la selección.
> Reproducción visualiza la grabación en la posición en vivo actual, si se enciende el tele-
visor antes de que la grabación haya terminado.
Opción 2:
> Pulsar la tecla Grabación. En la pantalla se visualiza una ventana que contiene las
funciones disponibles.
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para marcar la línea que contiene la acción
que se desea, por ejemplo +1 hora.
> Confirmar con Aceptar. El equipo de televisión graba la emisión o emisiones del pro-
grama ajustado por el período seleccionado y detiene la grabación automáticamente.
7.1.2 Grabaciones mediante temporizador
Es posible grabar emisiones, por ejemplo durante su ausencia, en eldisco duro integrado mediante el temporizador del disco duro. El equipo de televisión puede utilizar también un tem­porizador de grabador de videocasetes y temporizador de cambio de estación. La única diferen­cia entre estos tipos de temporizador en lo que respecta la programación es la especificación del tipo apropiado de temporizador. Es posible programar el temporizador manualmente como se describe en este capítulo o como se explica en la sección
7.16.7.2, mediante la función SFI.
ES
31
1. Temporizador del disco duro
Mediante esta función el equipo de televisión se enciende y se apaga para la emisión seleccio­nada, para grabarla en el disco duro por ejemplo durante su ausencia. La pantalla permanece negra, si el temporizador del disco duro ha encendido el dispositivo.
2. Temporizador del grabador de videocasetes
El temporizador del grabador de videocasetes apaga o enciende el equipo de televisión, de modo que el programa seleccionado pueda grabarse mediante un dispositivo de grabación externo, por ejemplo un grabador de videocasetes, durante su ausencia. Tener en considera­ción, que es necesario programar también el grabador de videocasetes, para que pueda grabar del programa. El panel LCD permanece negro, si el temporizador del disco duro ha encendido el dispositivo.
3. Temporizador de cambio de canal
Si el equipo de televisión está en el modo de funcionamiento normal, cambia a la posición del programa ajustado cuando llega la hora ajustada. El dispositivo puede seguirse usando en este modo como en el caso del temporizador del gra­bador de videocasetes o disco duro , pero no se enciende cuando la emisión inicia ni se apaga cuando termina. Este tipo de temporizador solamente cambia el programa.
7.1.2.1 Llamada de la vista general del temporizador
La vista general de temporizadores proporciona un resumen de los eventos programados mediante el temporizador. > Pulsar la tecla SFI, para llamar a la guía de programas SFI.
> Pulsar la tecla roja Temporizador para abrir el menú del Temporizador.
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la categoría de vista
general del temporizador.
> Confirmar pulsando la tecla Aceptar.
Si los eventos programados mediante el temporizador se superponen, de modo que estos temporizadores no pueden implementarse correctamente, se indica marcando las superposiciones en rojo.
7.1.2.2 Programación manual del temporizador
Programación manual del temporizador
> Para programar el temporizador manualmente, llamar primero a la vista general del
temporizador, como se describe en la sección 7.1.2.1.
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo, seleccionar el temporizador vacío y confir-
mar con Aceptar. Se visualiza la ventana de entrada del temporizador.
Para programar, realizar lo siguiente:
Fuente
> Mediante las teclas de dirección, seleccionar el campo fuente y a continuación
confirmar con Aceptar.
> Mediante las teclas de dirección arriba/abajo, seleccionar la fuente deseada (TV o
radio) y confirmar con Aceptar.
Canal
> Seleccionar el campo canal mediante las teclas de dirección. > Pulsar la tecla Aceptar.
Según el ajuste anterior, se visualiza la lista de programas de TV o radio.
> Seleccionar el programa deseado mediante las teclas de dirección.
Desplazar la marca una línea la vez a través de la lista mediante las teclas de dirección arriba/abajo.
32
Las teclas de dirección derecha/izquierda permiten el desplazamiento en el sentido de la página de la lista hacia abajo o hacia arriba.
> Pulsar la tecla Aceptar para guardar el programa seleccionado en el temporizador.
Fecha
> Seleccionar el campo fecha mediante las teclas de dirección. > Escribir la fecha en la que se desea grabar el programa mediante el teclado numérico.
Inicio
> Seleccionar el campo inicio mediante las teclas de dirección. > Usar el teclado numérico para escribir la hora de inicio del temporizador en esta
línea.
Parada
> Repetir los pasos que se describen en “inicio", para escribir la hora final.
Los eventos se consideran además, si la hora final de un temporizador es equivalente al tiempo de inicio del siguiente temporizador
Repetición (opcional)
> Seleccionar el campo repetición mediante las teclas de dirección. > Pulsar la tecla Aceptar. Se visualiza una ventana de selección con las diferentes
opciones de repetición.
1x Temporizador activado una vez. T Repetición diaria. W Repetición semanal. 1 W Repetición durante la semana siguiente. 2 W Repetición durante las dos semanas siguientes. 3 W Repetición durante las tres semanas siguientes. 4 W Repetición durante las cuatro semanas siguientes. 1-5 Repetición sólo en los días laborables. 6-7 Repetición sólo durante el fin de semana 5-7 Repetición en los fines de semana empezando por el viernes.
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la función deseada. > Pulsar la tecla Aceptar para aceptar los ajustes.
Tipo de temporizador
> Seleccionar el campo tipo de temporizador mediante las teclas de dirección. > Si se pulsa la tecla Aceptar se abre una ventana para seleccionar el tipo de tempo-
rizador.
> Seleccionar el tipo de temporizador deseado (ver la sección 7.1.2) mediante las
teclas de dirección arriba/abajo y confirmar con Aceptar.
ES
Almacenamiento de datos en la memoria
> Pulsar la tecla de control verde Aceptar para guardar los datos en la memoria tras
haber finalizado la programación. Si se ha seleccionado un programa bloqueado como se describe la sección guardar los datos en la memoria.
¡Nota!
Comprobar que el dispositivo ha guardado además la hora. Si no lo ha hecho, dejar el equipo sintonizado en ZDF durante unos 30 segundos, de modo que la hora pueda importarse.
8.3, es necesario escribir primero el código PIN antes de poder
33
7.1.2.3 Cambio de la programación del temporizador
> Para cambiar un ajuste de temporizador existente, llamar primero a la vista general
del temporizador, como se describe en la sección 7.1.2.1.
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar el temporizador, si se
desea alterar el mismo.
> Pulsar la tecla de control verde Cambiar, para abrir los ajustes del temporizador
seleccionado; cambiarlos cómo se describe en la sección 7.1.2.2.
7.1.2.4 Eliminación de la programación del temporizador
> Llamar primero a la vista general del temporizador, como se describe en la sec-
ción 7.1.2.1.
> Para borrar un ajuste de temporizador existente, seleccionarlo mediante las teclas de
dirección arriba/abajo.
> Pulsar la tecla de control amarilla Borrar. Se visualiza el siguiente mensaje:
¿Desea realmente borrar este temporizador?
> Seleccionar mediante las teclas de dirección izquierda/derecha. > Para borrar el temporizador, confirmar con Aceptar. > Volver al funcionamiento normal pulsando la tecla TV/Radio.
7.1.3 Función Timeshift
La función timeshift permite usar las funciones Reproducción y Grabación simultáneamente. Esto permite ver los programas de televisión en diferido. Es posible ver el programa desde el comienzo de la grabación y omitir cualquier parte que haya sido grabada (por ejemplo bloques de publicidad). La señal de emisión en vivo se graba simultáneamente (hacer referen­cia al siguiente ejemplo).
Ejemplo: Omisión de los bloques de publicidad
¿Desea ver una emisión sin las fastidiosas interrupciones de publicidad? El PVR puede omitir fácilmente los bloques de publicidad.
Hora
Grabación en
PVR
Reproducciones en
PVR
Ejemplo: Reproducción en diferido
Se ha perdido el inicio del Gran Premio de Fórmula 1. ¡No se preocupe! El PVR le muestra la carrera en diferido, mientras sigue grabando.
Hora
Grabación en
PVR
Reproducciones en
PVR
14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00
Programme
Pro-
Pro-
gra-
W
gra-
ma
ma
14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00
Inicio / Fórmula 1 / Parada
Inicio / Fórmula 1 / Parada
Pro­gra-
W
ma
Programa
Pro­gra-
W
ma
34
W
Bloques de publicidad
Inicio de la función timeshift
> Pulsar la tecla de control amarilla Reproducción. La reproducción de este progra-
ma se detiene y el programa actual se graba simultáneamente. Se visualiza una imagen congelada con un mensaje en la zona superior derecha de la pantalla así como también en la Infobox de la pantalla, mientras la grabación inicia en el fondo.
> Para seguir reproduciendo la emisión desde esta posición, volver a pulsar la tecla de
control amarilla Reproducción/Pausa. Ahora se ve un programa en vivo en diferi­do (Timeshift), mientras que la emisión real está siendo grabada en el fondo.
> Para ir a una parte específica de una grabación en curso, están disponibles las funciones
Reproducción, Pausa así como Avance rápido, como se describe en la sección
> Si se pulsa la tecla Info se visualiza la Infobox con una barra de progreso, que visuali-
za la duración de la grabación, así como el retraso de la imagen en vivo.
7.2.
7.1.4 Ajuste de marcas durante una grabación
> Si se pulsa la tecla Grabación durante una grabación en curso se abre una ventana
en la que se visualizan todas las funciones disponibles.
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea de marca y con-
firmar con Aceptar. Aparece una marca en la posición actual. Repetir este procedi­miento para colocar marcas en todas las posiciones deseadas de una grabación. Las marcas pueden colocarse también durante la reproducción (Sección 7.2.4) y en el menú de gestión del disco duro (Sección 7.3.1.3).
7.2 Reproducción
Es posible acceder a las grabaciones del disco duro mediante el navegador del disco duro o del PVR.
7.2.1 Reproducción de las grabaciones del discoduro
> Pulsar la tecla de control verde durante el funcionamiento normal para abrir el navega-
dor del PVR. Se visualiza una lista de todas las grabaciones de TV o radio almacenadas en el disco duro, en función del modo en que se está ,TV o Radio. La grabación que ha sido marcada para la reproducción se visualiza en la ventana de previsualización.
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la grabación que se desea
reproducir.
> Pulsar Aceptar para iniciar la reproducción. La Infobox se visualiza brevemente mos-
trando el tiempo de grabación total y la posición actual así como la información usual (ver la sección 6.2.6).
ES
7.2.1.1 Grabación de una emisión y reproducción de una grabación existente simultáneamente
Es posible reproducir una grabación almacenada en el disco duro mientras se graba una emisión. > Primero llamar al Navegador pulsando la tecla Aceptar. El navegador del PVR se
visualiza inmediatamente.
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la grabación que se desea
reproducir.
> Iniciar la reproducción pulsando Aceptar.
7.2.2 Pausa/imagen congelada
> Para detener la reproducción de una grabación (imagen congelada), pulsar la tecla de
control amarilla Reproducción/Pausa durante la reproducción. Se visualiza el sím­bolo Pausa II.
> Volver a pulsar la tecla de control amarilla Reproducción/Pausa, para continuar la
reproducción desde la misma posición.
35
7.2.3 Bobinado de avance y retroceso rápido
Este PVR está dotado de una función de avance y retroceso rápido , para ir a una posición específica en una grabación. > Durante la reproducción, es posible pulsar la tecla de control azul Avance o la tecla
de control roja Retroceso. Se visualiza el símbolo Avance rápido  o Retro- ceso rápido . La grabación se reproduce ahora con una velocidad de 4 en la dirección seleccionada.
> Volver a pulsar la tecla de control azul o roja para aumentar la velocidad a 16.
Se visualiza el símbolo Avance rápido  o Retroceso rápido .
> Volver a pulsar la tecla de control azul o roja para aumentar la velocidad de búsqueda
a 64. Se visualiza el símbolo Avance rápido  o Retroceso rápido .
> Es posible desplazarse hacia adelante o hacia atrás en pasos de 10 minutos pul-
sando varias veces la tecla de control azul o roja.
> Después de haber encontrado la posición deseada de la grabación, pulsar la tecla de
control amarilla Reproducción/Pausa para volver al modo normal de reproducción.
7.2.4 Ajuste de marcas
> Avanzar o retroceder rápido como descrito anteriormente a la posición de grabación,
donde se desea insertar una marca.
> Pulsar la tecla de grabación, para configurar una marca en la posición deseada.
Repetir este procedimiento para colocar marcas en todas las posiciones deseadas de una grabación. Las marcas pueden colocarse también durante la reproducción (Sec- ción 7.1.4) y en el menú de gestión del disco duro (Sección 7.3.1.3).
7.2.5 Ir a las marcas
Durante la reproducción es posible ir directamente a la posición en la grabación, donde se ha colo­cado una marca, como se describe en las secciones 7.1.4, 7.2.4 or 7.3.1.3.
> Si se pulsa la tecla Opción durante la reproducción se abre una ventana con las mar-
cas disponibles. La marca “Actual” también se visualiza. Esto indica la posición de reproducción actual
de la grabación.
> La reproducción inicia desde esta posición cuando se selecciona una marca mediante
las teclas de dirección arriba/abajo.
> Si se pulsa la tecla Aceptar se cierra la ventana y se vuelve al modo de reproducción
normal en la posición marcada.
7.2.6 Salida de la reproducción
> Pulsar la tecla de control verde para salir del modo reproducción. La reproducción fina-
liza y el televisor vuelve al funcionamiento normal. El televisor “recuerda” la posición de grabación, donde se ha finalizado la reproducción. El receptor vuelve automáticamente a la posición en la que se ha detenido antes de volver a iniciar la reproducción de esta grabación.
7.3 Gestión del disco duro
> Llamar al menú principal pulsando la tecla Menú. > Seleccionar la línea de gestión del disco duro mediante las teclas de dirección
arriba/abajo.
> Confirmar con Aceptar. Se visualiza el menú de gestión del disco duro. > Usar las teclas de dirección arriba/abajo para desplazar la marca dentro del menú y
cambiar cada una de las posiciones.
36
7.3.1 Gestión de las grabaciones
Este menú ofrece la posibilidad de realizar varias operaciones con las grabaciones. > Pulsar la tecla Aceptar, para visualizar el submenú de gestión de las grabacio-
nes. Se visualiza una lista de las grabaciones almacenada en el disco duro.
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la grabación deseada.
7.3.1.1 Eliminación
> Es posible borrar una grabación marcada pulsando la tecla de control roja Borrar. > Usar las teclas de dirección izquierda/derecha para seleccionar el campo en la
pregunta visualizada y confirmar con Aceptar, para borrar la grabación.
7.3.1.2 Función de bloqueo parental
Las grabaciones que no son apropiadas para niños y jóvenes pueden bloquearse. Estas graba­ciones pueden reproducirse solamente cuando se escribe un código PIN de cuatro cifras. Para activar el bloqueo de niños, activarlo como se describe en la sección > La grabación marcada puede bloquearse, pulsando la tecla de control verde.
El símbolo de bloqueo de niños indica que la grabación ha sido bloqueada.
8.3.
7.3.1.3 Edición
> Pulsar la tecla de control amarilla Editar para ir al menú para editar la grabación del
disco duro seleccionada. Esto se visualiza en una ventana de previsualización (1). Se visualizan además las mar-
cas disponibles (2) para esta grabación. Las marcas Inicio y Fin están disponibles. Además, se visualiza una barra de progreso amarilla (3), que indica la posición de reproducción actual y el tiempo de grabación total. Se visualiza también una barra roja (4). Esto indica la sección de reproducción actual entre las dos marcas.
> Para ir a una posición en una grabación especificada mediante una marca, seleccionar
la marca deseada mediante las teclas de dirección arriba/abajo y confirmar con Aceptar.
Ir a cualquier posición en la grabación
> Usar las teclas de colores (ver la sección 7.2.3) para saltar a una posición de gra-
bación arbitraria.
ES
Funciones
> Pulsar la tecla de control verde Menú, para abrir una ventana con las funciones dispo-
nibles para la edición de las grabaciones.
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la función deseada y con-
firmar con Aceptar.
Ajuste de marcas
> Avanzar o retroceder rápido como descrito anteriormente a la posición de grabación,
donde se desea insertar una marca.
> Pulsar la tecla de control verde Menú para abrir la ventana de función. > Seleccionar la línea de la marca fijada mediante las teclas de dirección
arriba/abajo.
> Pulsar la tecla Aceptar, para fijar una marca en esta posición de la grabación.
Eliminación de las marcas
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para borrar la marca.
37
> Pulsar la tecla de control verde Menú para abrir la ventana de función. > Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea de la marca
que hay que borrar.
> Confirmar con Aceptar, para borrar la marca. Se borra sólo la marca (marca de posi-
ción), la grabación no se modifica.
Ir a una marca
Pulsar una tecla para ir a una posición en la grabación que se ha seleccionado previamente con una marca > Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la marca deseada.
> Pulsar la tecla de control verde menú y a continuación las teclas de dirección arri-
ba/abajo para seleccionar la línea que contiene la función deseada A marca.
> Confirmar con Aceptar, para ir a esta marca.
Eliminación de una sección
Este PVR permite eliminar secciones específicas en una grabación (por ejemplo bloques de publicidad no deseados).
Tener en consideración lo siguiente:
La sección eliminada se borra definitivamente del disco duro. Realizar lo siguiente para borrar una sección: Dos marcas deben identificar el inicio y el final de la sección que hay que cortar. > Marcar el inicio y el final de la sección que se desea eliminar como se describe en ajus-
te de marcas, mediante la marca correspondiente.
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la marca, que identifica el
inicio de la sección que hay que eliminar. La sección que hay que eliminar está ahora identificada en la barra de visualización de progreso así como la vista general de las marcas disponibles en rojo.
> Pulsar la tecla de control verde menú y a continuación las teclas de dirección arri-
ba/abajo para seleccionar la línea Eliminar sección.
> Si se pulsa Aceptar aparece una pregunta Se visualiza la información sobre la sección
que se está por eliminar.
> Para eliminar esta sección, usar las teclas de dirección derecha/izquierda para
seleccionar el campo y confirmar con Aceptar.
Extracción de una sección
Esta función permite copiar una sección de una grabación. Esto sirve para crear una nueva graba­ción que contiene solamente esta sección. La grabación desde donde se ha copiado esta sección no se modifica.
Realizar lo siguiente para extraer una sección:
Dos marcas deben identificar el inicio y el final de la sección que hay que copiar.
> Marcar el inicio y el final de la sección que se desea eliminar, como se describe en ajus-
te de marcas, mediante una marca correspondiente.
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la marca, que identifica el
inicio de la sección que hay que copiar. La sección que hay que copiar está ahora iden­tificada en la barra de visualización de progreso así como en la vista general de las marcas disponibles en rojo.
> Pulsar la tecla de control verde menú y usar las teclas de dirección arriba/abajo
para marcar la línea Extraer sección.
> Si se pulsa Aceptar aparece una pregunta Se visualiza la información sobre la sección
que se está por copiar.
38
> Para copiar esta sección, usar las teclas de dirección derecha/izquierda para selec-
cionar el campo y confirmar con Aceptar. La sección seleccionada se copia como una grabación nueva. Este proceso puede durar algunos minutos, ya que depende del tamaño de la sección seleccionada.
División de una grabación
Usar esta función, por ejemplo, si dos emisiones consecutivas se han grabado en una grabación, para dividirlas en dos grabaciones separadas. Una grabación se divide siempre desde la marca res­pectiva seleccionada. Dividir la grabación de la siguiente manera:
> Seleccionar el inicio de la sección que se desea dividir, como se describe en ajuste de
marcas, mediante una marca.
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la marca desde donde
tiene que dividirse la grabación completa.
> Pulsar la tecla de control verde menú y usar las teclas de dirección arriba/abajo
para marcar la línea Dividir grabación.
> Si se pulsa Aceptar aparece una pregunta Esto visualiza información sobre las nuevas
grabaciones.
> Para dividir la grabación, usar las teclas de dirección derecha/izquierda para selec-
cionar el campo y confirmar con Aceptar.
7.3.2 Información sobre el disco duro
> Si se pulsa la tecla Aceptar se abre una ventana con información sobre el disco duro
integrado.
7.3.3 Gestión del disco duro
> Pulsar la tecla Aceptar, para obtener una vista general de la memoria libre en el disco
duro y del número de grabaciones guardadas.
ES
7.3.3.1 Control del disco duro
> Para controlar el disco duro, seleccionar el campo Control mediante las teclas de direc-
ción derecha/izquierda
> Pulsar la tecla Aceptar. Se visualiza una pregunta, para confirmar si el control debe
realizarse.
> Usar las teclas de dirección derecha/izquierda para seleccionar el campo y con-
firmar con Aceptar. Inicia el examen y puede durar algunos minutos según la memoria usada y el número de grabaciones. El resultado del control se visualiza en la pantalla.
7.3.3.2 Formateo del disco duro
El sistema de archivos se renueva durante el formateo del disco duro. Esto puede ser necesa­rio si se ha descubierto un error durante el examen del disco duro.
¡Nota! Mediante el formateo se borra totalmente el disco duro, todas las gra­baciones guardadas se borran.
> Para formatear el disco duro, usar las teclas de dirección derecha/izquierda para
seleccionar el campo Formateo.
> Pulsar la tecla Aceptar. Aparece una pregunta, para confirmar si el formateo debe rea-
lizarse o no.
> Usar las teclas de dirección derecha/izquierda para seleccionar el campo y con-
firmar con Aceptar. Inicia el formateo y puede durar algunos minutos.
39
¡Nota!
El dispositivo funciona únicamente con el disco duro instalado. De lo contrario, se podría dañar la unidad. No abrir nunca el dispositivo y no intercambiar el disco duro, de lo contrario la garantía caduca.
7.3.4 Salida de la gestión del disco duro
> Pulsar la tecla Volver para volver al nivel del menú siguiente. o > Volver al funcionamiento normal pulsando la tecla TV/Radio.
8 Ajustes
El menú OSD permite realizar muchos ajustes en los dispositivos pulsando pocas teclas. Los valores de ajuste se guardan automáticamente cuando se sale del menú. > Llamar al menú principal pulsando la tecla Menú.
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Ajustes. > Confirmar con Aceptar. Se visualiza el menú Ajustes.
8.1 Ajustes de Imagen / HDMI / VGA
Los ajustes de imagen pueden realizarse mediante las fuentes TV, Radio, Euro-AV 1, Euro­AV 2, Video/S-Video y YUV y también se aplican también a las imágenes de las grabacio-
nes reproducidas de las grabaciones del disco duro. Los ajustes de HDMI se realizan desde las fuentes HDMI 1 y HDMI 2 y los ajustes VGA en el modo VGA. Para realizar ajustes de ima­gen, HDMI o VGA, realizar lo siguiente: > Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea de ajustes de Ima-
gen, Ajustes de HDMI o Ajustes de VGA.
> Confirmar con Aceptar. Se visualiza el menú de Ajustes de Imagen, Ajustes
HDMI o Ajustes VGA.
8.1.1 Llamada de los ajustes de imagen predefinidos
Es posible llamar a dos ajustes especificados para varios valores de imágenes. Los ajustes de imagen pueden ajustarse según se desea como se describe a continuación > Los ajustes de imagen predefinidos pueden llamarse pulsando la tecla de control verde
Natural o la tecla de control amarilla Intensivo.
8.1.2 Valores de imagen de ajuste manual
Control de la luz
Aquí se selecciona, si la adaptación de la iluminación del fondo a la iluminación del ambiente debe realizarse automáticamente (Auto 1, Auto 2 o Auto 3) o manualmente. > Seleccionar la línea de control de luz mediante las teclas de dirección
arriba/abajo.
> Ajustar el control de luz mediante las teclas de dirección derecha/izquierda en Auto
1, Auto 2, Auto 3 o manual.
Iluminación de fondo
Adapta la iluminación de fondo de la pantalla a la iluminación del ambiente, puede ajustarse sólo si se ha seleccionado Manual en “Control de la luz". > Seleccionar la línea de iluminación de fondo mediante las teclas de dirección
arriba/abajo.
40
> Ajustar la intensidad de la iluminación de fondo del panel LCD mediante las teclas de
dirección derecha/izquierda.
Temperatura del color
Aquí es posible ajustar la temperatura del color del panel LCD. > Seleccionar la línea de Temperatura de color mediante las teclas de dirección
arriba/abajo.
> Usar las teclas de dirección derecha/izquierda para seleccionar la temperatura del
color 6500K, 7900K, 9300K o 10000K.
Luminosidad
Aumenta la luminosidad, si las partes oscuras de la imagen son imperceptibles, reduce la lumi­nosidad, si los objetos negros parecen grises. El control de luminosidad está ajustado de mane­ra óptima en la posición media. > Seleccionar la línea de Iluminación mediante las teclas de dirección arriba/abajo.
> Ajustar la luminosidad según se desea mediante las teclas de dirección derecha/izquierda.
Contraste
Aumentar el contraste, si las imágenes parecen “planas”. Reducir el contraste, si las partes luminosas de la imagen son imperceptibles. > Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Contraste.
> Usar las teclas de dirección izquierda/derecha para ajustar el contraste.
Mejora del contraste
Además de poder ajustar el contraste, se dispone de la opción de mejora del contraste para aumentar el contraste del equipo de televisión. > Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Mejora de con-
traste.
> Usar las teclas de dirección derecha/izquierda para cambiar la mejora del contraste
a Normal, Fuerte o Extra.
Color
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Color. > Usar las teclas de dirección izquierda/derecha para ajustar la intensidad del color.
Definición de la imagen
Se recomienda el ajuste Suave, si los artefactos MPEG (bloques) se ven demasiado (las imá­genes se emiten con un valor de datos demasiado bajo). Para fuentes análogas, (por ejemplo un grabador de videocasetes) el ajuste Fuerte puede proporcionar mejoras. El ajuste Extra se recomienda sobre todo para fuentes HDMI. Para los demás casos se recomienda el ajuste Normal. > Seleccionar la línea de definición de imagen mediante las teclas de dirección arri-
ba/abajo.
> Usar las teclas de dirección derecha/izquierda para ajustar la definición de imagen
en Suave, Normal, Fuerte o Extra.
Supresión del ruido
La supresión del ruido puede mejorar la impresión visual cuando se están viendo fuentes ruidosas (por ejemplo, una película vieja). Esta mejora se adapta perfectamente a los efectos de borrado de movimientos. > Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Supresión del
ruido.
> Usar las teclas de dirección derecha/izquierda para ajustar el valor de la supresión
de ruido en Débil,
Medio o Fuerte o desactivar la supresión de ruido.
sólo ajustes de imagen
ES
41
Suavizado de bordes
sólo ajustes de imagen
El suavizado de bordes adapta de manera ideal el material de imágenes, que ha sido grabado mediante una cámara de televisión (entrelazada) a la representación progresiva en una pantalla LCD. Las imágenes grabadas mediante una cámara cinematográfica no cambian. Se recomien­da activar la función suavizado de bordes. > Seleccionar la línea de suavizado de bordes mediante las teclas de dirección arri-
ba/abajo.
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para activar o desactivar la función sua-
vizado de bordes.
Compensación del movimiento
sólo ajustes de imagen
La compensación del movimiento evita perturbaciones durante los movimientos (especialmente durante tomas de panorama) durante la reproducción de material para películas. Por contraste a una cámara de televisión, que graba 50 imágenes por segundo, la cámara cinematográfica graba sólo 24 imágenes por segundo. Esto no es suficiente cuando se reproducen movimientos rápi­dos. La compensación del movimiento por tanto calcula mediante un análisis de movimiento con un procedimiento de cálculo complicado imágenes intermedias durante el tiempo de ejecución. > Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Compensación
del movimiento.
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para activar o desactivar la compensa-
ción del movimiento.
Formato
Este ajuste permite decidir, como se visualizan los programas emitidos en el formato 4:3 (forma­to de televisión usual) en la pantalla amplia 16:9 del equipo de televisión.
Con el ajuste Original se obtiene un formato no distorsionado y real de la reproducciónoriginal. Lógicamente, se ve una raya negra a la derecha y a la izquierda de la imagen.
El ajuste Siempre 16:9 aumenta la imagen pequeña real a la anchura total del equipo de tele­visión de 16:9. Las rayas negras desaparecen, pero la forma de la imagen visualizada está dis­torsionada.
El ajuste Optimo es por tanto un compromiso. La forma está sólo ligeramente distorsionada, de modo que las caras aparecen totalmente naturales. Además, algunos datos de la imagen se cor­tan en la parte superior y la parte inferior. Esto normalmente no importa, porque las estaciones no emiten normalmente ningún información importante en esta zona, porque los dispositivos de tubo convencionales tampoco muestran la imagen total por razones técnicas. Quedan pequeñas rayas negras en la parte izquierda y derecha de la imagen en este ajuste. En el ajuste Óptimo 16:9, la imagen pequeña 4:3 se aumenta para llenar totalmente la panta­lla. La imagen está también ligeramente cortada en la parte superior e inferior, de manera similar al ajuste Optimo. La imagen por tanto no está tan distorsionada como en el ajuste Siempre 16:9, pero se utiliza la anchura total de la pantalla. > Seleccionar la línea formato mediante las teclas de dirección arriba/abajo.
> Usar las teclas de dirección derecha/izquierda para ajustar el formato en Original,
Siempre 16:9, Óptimo u Óptimo 16:9.
Reconocimiento de formato
sólo ajustes de imagen
Este ajuste permite decidir el modo de reconocimiento automático de las emisiones 16:9. La fuente de imagen normalmente señala si el programa se emite en el formato 4:3 o 16:9. En el ajuste Señalización, la reproducción de la emisión se realiza según el tamaño de la imagen. No obstante, puede suceder que no haya señalización. En tal caso el equipo de televisión asume que la emisión es en el formato 4:3. Una emisión 16:9 sin señalización se reproduce
42
con barras negras en la parte izquierda y derecha así como en la parte inferior y superior (las barras están sólo en la parte inferior y superior, si se ha seleccionado la opción Siempre 16:9 a la hora de ajustar el formato). Si la señalización de emisión16:9 falta, es posible agrandar la imagen mediante la función zoom (ver la sección 6.11). Si se selecciona el ajuste barra negra, el sistema reconoce automáticamente - incluso si no hay señalización - a causa de las barras negras, que la emisión se emite en el formato 16:9. El televisor cambia automáticamente a la representación 16:9 después de poco tiempo. Desafortunadamente, existen también servicios de emisión, que no señalan una emisión 16:9, porque quieren colocar publicidad en las barras negras superiores e inferiores. Esto causa que la función automática cambie en intervalos de tiempo breves, lo cual depende si las barras son realmente negras o si contienen imágenes. En este caso, se recomienda no seleccionar el ajuste barras negras, sino el ajuste Señaliza- ción. El reconocimiento de formato puede desactivarse mediante la opción Off, en el caso remoto que una emisión 4:3 se señale inadvertidamente como una emisión 16:9 > Seleccionar la línea Reconocimiento de formato mediante las teclas de dirección
arriba/abajo.
> Usar las teclas de dirección derecha/izquierda para ajustar el reconocimiento de for-
mato en barras negras o señalización o desactivarlo, si no se desea el recono­cimiento automático de formato.
ES
Posición horizontal
sólo ajustes HDMI-/VGA
> Seleccionar la línea Posición horizontal mediante las teclas de dirección
arriba/abajo.
> Usar las teclas de dirección derecha/izquierda para ajustar la posición horizontal.
Nivel negro
sólo ajustes HDMI
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Nivel negro. > Usar las teclas de dirección derecha/izquierda para ajustar el nivel negro en Alto o
Bajo.
Umbral de disparo
sólo ajustes VGA
> Seleccionar la línea Umbral de disparo mediante las teclas de dirección arriba/abajo. > Usar las teclas de dirección derecha/izquierda para ajustar el umbral de disparo.
8.1.3 Salida de los ajustes de imagen
Los ajustes realizados se guardan automáticamente cuando se sale de este menú. > Pulsar la tecla Volver para volver al nivel superior del menú siguiente. > Para volver al funcionamiento normal pulsar la tecla Menú.
8.2 Ajustes de sonido
Para configurar los ajustes de sonido realizar los siguientes: > Llamar el menú Ajustes como se describe en la sección 8. > Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Ajustes de sonido. > Confirmar con Aceptar. Se visualiza el menú Ajustes de sonido.
Activación del volumen
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Activación del
volumen.
> Usar las teclas de dirección derecha/izquierda para ajustar el volumen, al cual el
dispositivo está ajustado después de haber sido activado.
43
Agudos
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Agudos. > Usar las teclas de dirección derecha/izquierda para ajustar los agudos según se desea.
Bajos
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Bajos. > Usar las teclas de dirección izquierda/derecha para ajustar los bajos
.
Volumen de bajos
Además de los agudos, es posible ajustar el volumen de bajos. > Seleccionar la línea Volumen de bajos mediante las teclas de dirección
arriba/abajo.
> Usar las teclas de dirección derecha/izquierda para ajustar el volumen de bajos
deseado.
Balance
> Seleccionar la línea de Balance mediante las teclas de dirección arriba/abajo. > Usar las teclas de dirección izquierda/derecha para ajustar el balance.
Sonido Surround
> Seleccionar la línea Sonido Surround mediante las teclas de dirección
arriba/abajo.
> Mediante las teclas de dirección derecha/izquierda encender o apagar el sonido
surround.
Nivelador automático de volumen (AVL)
El AVL sirve para reproducir varias fuentes con el mismo volumen mediante los altavoces inter­nos. Esto evita una posible adaptación necesaria del volumen cuando se cambia a otro canal o a otra entrada. El volumen se baja también después de un período breve, si se emite publicidad con un volumen más alto. > Seleccionar la línea AVL mediante las teclas de dirección arriba/abajo.
> Usar las teclas de dirección derecha/izquierda para desactivar o activar el
nivelador automático de volumen.
Volumen de los auriculares
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Volumen de los
auriculares.
> Usar las teclas de dirección derecha/izquierda para ajustar el volumen de los auri-
culares.
Modo Auriculares
> Seleccionar la línea modo audio auriculares mediante las teclas de dirección arri-
ba/abajo.
> Usar las teclas de dirección derecha/izquierda para ajustar el modo audio auriculares, en
Estéreo, Izquierda o Derecha.
Volumen del altavoz de graves
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Volumen del
altavoz de graves.
> Usar las teclas de dirección derecha/izquierda para ajustar el volumen del altavoz
de graves.
Frecuencia de umbral del altavoz de graves
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Frecuencia de
umbral del altavoz de graves.
> Usar las teclas de dirección derecha/izquierda para ajustar la frecuencia del umbral
del altavoz de graves.
44
Idioma (Señal de audio)
Aquí se ajusta el idioma de audio deseado para programas digitales. Esto se ajusta automática­mente, si se emite, después de una búsqueda. > Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Idioma (señal
de audio).
> Usar las teclas de dirección izquierda/derecha para ajustar el idioma deseado.
Segundo idioma (señal de audio)
Aquí se ajusta el idioma de audio de programas digitales, el cual se ajusta automáticamente si el primer idioma no está disponible. > Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Segundo idioma
(señal de audio).
> Usar las teclas de dirección izquierda/derecha para ajustar el segundo idioma dese-
ado.
Dolby Digital (AC3)
Varias películas se emiten en el formato Dolby Digital. Si se dispone de un amplificador de canal Dolby Digital 5.1 es posible escuchar las películas apropiadas en el canal 5.1 Dolby Digi­tal Sound si se emiten en este modo. La única condición previa es una conexión entre la salida digital Audio Out Digital (de la sección 4.6.2) del dispositivo y la entrada digital del amplificador de canal 5.1 Dolby Digital. Un programa que se emite con sonido Dolby Digital se reproduce, si la función Dolby Digital (AC3) está activada, automáticamente en el formato Dolby Digital. El sonido Dolby Digital puede activarse manualmente, si esta función no está activada. Consul­tar además la sección 6.5.1 del manual de funcionamiento. > Marcar la línea Dolby Digital (AC3) mediante las teclas de dirección arriba/abajo.
> Activar la reproducción automática del formato Dolby Digital con las teclas de dirección
derecha/izquierda.
8.2.1 Salida de los ajustes de sonido
Los ajustes realizados se guardan automáticamente cuando se sale de este menú. > Pulsar la tecla Volver para volver al nivel superior del menú siguiente. > Para volver al funcionamiento normal pulsar la tecla Menú.
8.3 Protección de menores
Este dispositivo está dotado de una función de bloqueo parental. Esto permite proteger funcio­nes importantes (por ejemplo, la llamada del menú principal) contra usos no autorizados. Es posible ajustar los programas bloqueados escribiendo un código PIN de cuatro dígitos. Realizar lo siguiente para modificar el menú Bloqueo para niños: > Llamar al menú principal pulsando la tecla Menú.
> Seleccionar la línea Ajustes mediante las teclas de dirección arriba/abajo. > Confirmar con Aceptar. Se visualiza el submenú Ajustes. > Marcar la línea Bloqueo para niños mediante las teclas de dirección arriba/abajo. > Confirmar pulsando la tecla Aceptar. Se visualiza el menú de control parental
8.3.1 Solicitud del PIN
Tener en consideración que este ajuste se aplica sólo al código PIN del dispositivo y no debe confundirse con el código PIN de la smart card. Consultar la sección 6.3.3. > Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea solicitud de PIN.
> Usar las teclas de dirección izquierda/derecha en esta línea para ajustar la función
de control parental en Siempre, Una vez ú Off.
45
.
Si el modo de solicitud del PIN se ha ajustado en Una vez o Siempre y el PIN no ha sido cambiado aún, se pide el cambio del PIN. Realizar lo descrito en la sección 8.3.2.
Siempre
El menú principal, los programas bloqueados así como las grabaciones de disco duro bloquea­das están siempre bloqueados en el ajuste Siempre.
Una vez
En el ajuste Una vez, el PIN se escribe sólo una vez para llamar al menú principal, a los pro­gramas bloqueados y a las grabaciones del disco duro bloqueadas durante una fase operativa.
Off
La función de control parental no está activa, cuando el ajuste está en Off.
8.3.2 Cambio del PIN del dispositivo
El código PIN del dispositivo ha sido ajustado en 0000 en la fábrica. Para modificar el código
PINdel dispositivo realizar lo siguiente:
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea de Cambio de PIN
del dispositivo y a continuación pulsar Aceptar para confirmar.
> Primero, usar el teclado numérico para escribir el código PIN del dispositivo válido
actualmente. La marca va a la línea para escribir un PIN nuevo.
> Escribir el nuevo código PIN del dispositivo mediante el teclado numérico. La marca va
a la línea para repetir el PIN nuevo.
> Usar el teclado numérico para volver a escribir el nuevo código PIN, para confirmar-
lo.
> Confirmar la nota final mediante Aceptar.
¡Nota!
Asegurarse de no olvidar el código PIN del dispositivo. ¡En tal caso, consultar con el distribuidor especializado!
8.3.3 Selección de estaciones de televisión / estaciones de radio
> Seleccionar la línea Seleccionar estación de televisión o Seleccionar esta-
ción de radio mediante las teclas de dirección arriba/abajo.
> Confirmar con Aceptar. Se visualiza una ventana para seleccionar los programas de
televisión o programas de radio. La lista de favoritos se visualiza en la mitad derecha de la imagen. El programa actual está marcado en la lista de favoritos. La lista de provee­dores en orden alfabético se visualiza en la parte izquierda de la pantalla.
> Usar las teclas de dirección para seleccionar el programa que se desea bloquear. > Si se pulsa la tecla de control amarilla el programa se bloquea. El símbolo de protec-
ción para niños se visualiza cerca del programa seleccionado.
> Realizar lo descrito anteriormente para desbloquear los programas marcando el progra-
ma apropiado y eliminando el bloqueo para niños pulsando la tecla de control amarilla.
Selección de los bloques
Para seleccionar varios programas al mismo tiempo, realizar lo siguiente: > Pulsar la tecla Aceptar para ir al modo de selección.
El programa seleccionado está marcado con el color azul.
46
> Usar las teclas de dirección para seleccionar además los programas
siguientes/anteriores.
> Tras haber seleccionado los programas deseados como se ha descrito, pulsar la tecla
de control amarilla para bloquear los programas seleccionados.
Selección de la lista de proveedores
> Si se desea ver el programa de un proveedor, pulsar la tecla de control roja Lista de
proveedores. La marca se desplaza a la mitad izquierda de la imagen a la vista gene-
ral del proveedor.
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar el proveedor deseado y
confirmar con Aceptar. La marca vuelve a la mitad derecha de la imagen. Se visualiza la lista de programas favoritos del proveedor seleccionado. Los programas están marca­dos con los números de posición de programa apropiados.
Salida de la selección de estaciones
> Tras haber seleccionado la estación o descartado la selección, pulsar la tecla Volver
para volver al menú de control parental.
> Volver al funcionamiento normal pulsando la tecla Menú.
8.3.4 Bloqueo de seguridad de encendido
Este dispositivo está dotado además de un bloqueo de seguridad de encendido. Este dispositi­vo puede activarse sólo mediante el mando a distancia, si está activado. El dispositivo no puede activarse accionando las teclas del dispositivo.
Activar el bloqueo de seguridad de encendido
> Pulsar la tecla Opción por unos 2 segundos hasta que se visualice el símbolo “Blo-
queo de seguridad de encendido activado” seguido por “Cambiar a standby”.
> Cambiar el dispositivo al modo standby.
ES
Desactivar el bloqueo de seguridad de encendido
> Encender el equipo de televisión mediante el mando a distancia, el bloqueo de seguri-
dad de encendido se desactiva.
8.4 Programación de la guía electrónica de programas
Este receptor puede recibir canales de datos con datos SFI adicionales. Esto permite una previsualización de SFI de hasta una semana de antelación.
Durante la recepción del satélite, se recibe este canal de datos del sistema de satélite ASTRA (19.2° Este). Para recibir también el canal de datos apropiado mediante DVB-C o DVB-T, esto debe estar disponible en la red de cable o zona de recepción DVB-T. > Llamar al menú principal pulsando la tecla Menú.
> Seleccionar la línea Ajustes mediante las teclas de dirección arriba/abajo. > Confirmar con Aceptar. Se visualiza el submenú Ajustes. > Seleccionar la línea Guía de programas mediante las teclas de dirección
arriba/abajo.
> Confirmar pulsando la tecla Aceptar.
Se visualiza el menú de guía de programas.
47
8.4.1 Hora de actualización
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para marcar la línea Hora de actualiza-
ción.
> Usar el teclado numérico para seleccionar la hora de inicio de la descarga automáti-
ca de los datos SFI.
8.4.2 Actualización de SFI
> Para recibir el canal de datos, seleccionar la línea de actualización SFI mediante las
teclas de dirección arriba/abajo.
> Usar las teclas de dirección derecha/izquierda para activar la actualización (Sí).
Si no se desea recibir los datos adicionales o no se pueden recibir los datos debido a la posición, desactivar la opción recepción de datos.
> Usar las teclas de dirección derecha/izquierda para ajustar la actualización de SFI
en No, para desactivar la recepción de datos.
Nota: Para descargar automáticamente nuevos datos de SFI, el dispositivo debe estar en el modo standby. > Para actualizar los datos SFI manualmente, pulsar la tecla de control verde
Actualización.
8.4.3 Canal SFI (DVB-S)
Es posible realizar correcciones en este menú, si los parámetros de los canales de datos para descargar la lista SFI mediante satélite han cambiado. El distribuidor especializado puede pro­porcionarle información acerca de los datos actualizados de transpondedor. Normalmente no hay que realizar ningún cambio en este menú. > Pulsar Aceptar, para llamar al submenú canal SFI (DVB-S).
8.4.4 Canal SFI (DVB-C/T)
Este menú permite realizar correcciones, si el canal de datos para la descarga de la lista SFI por cable o terrestre han cambiado. El distribuidor especializado puede proporcionarle informa­ción acerca del canal de datos actual. Normalmente no hay que realizar ningún cambio. > Pulsar Aceptar, para llamar al submenú canal SFI (DVB-C/T). El dispositivo investi-
ga, si el canal de datos se emite en el programa seleccionado.
8.4.5 Selección de estaciones de televisión / estaciones de radio
> Seleccionar la línea Seleccionar estación de televisión o Seleccionar esta-
ción de radio mediante las teclas de dirección arriba/abajo.
> Confirmar con Aceptar. Se visualiza una ventana para seleccionar los programas de
televisión o programas de radio. La lista de favoritos se visualiza en la mitad derecha de la imagen. El programa actual está marcado en la lista de favoritos. La lista de provee­dores en orden alfabético se visualiza en la parte izquierda de la pantalla.
> Usar las teclas de dirección para seleccionar el programa que se desea incluir en
la guía de programas.
> Pulsar la tecla de control amarilla SFI para añadir el programa marcado a la guía de
electrónica de programas o para eliminar el programa de la guía de programas.
> Para añadir varios programas a la guía de programas, seleccionarlos como se describe
en la sección 8
.3.3 (Selección de bloques).
48
> Tras haber seleccionado los programas deseados de esta manera, pulsar la tecla de
control amarilla SFI, para almacenar los programas seleccionados en la. guía electró­nica de programas.
Selección de la lista de proveedores
> Si se desea ver el programa de un proveedor, pulsar la tecla de control roja Lista de
proveedores. La marca se desplaza a la mitad izquierda de la imagen hacia la vista
general del proveedor.
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar el proveedor deseado y
confirmar con Aceptar. La marca vuelve a la mitad derecha de la imagen. Se visualiza la lista de programas favoritos del proveedor seleccionado. Los programas están marca­dos con los números de posición de programa apropiados.
Salida de la selección de estaciones
> Pulsar la tecla Volver para volver al menú guía de programas.
8.4.6 Categoría de inicio
La guía electrónica de programas proporciona las siguientes opciones de representación:
Vista general
Este tipo de visualización proporciona una vista rápida general de todos los programas en la guía electrónica de programas.
Programa
Esta representación visualiza una tabla con los programas diarios de cada una de las estaciones.
Géneros
Si se está interesado en una categoría especial de programas, es posible visualizar la informa­ción de programas clasificada por categorías especiales, por ejemplo, películas, noticias, etc.
ES
Último usado
Este ajuste muestra siempre el último tipo de visualización usado cuando se ha llamado el SFI. > Seleccionar la línea Categoría de inicio mediante las teclas de dirección
arriba/abajo.
> Ajustar el modo de representación en esta línea mediante las teclas de dirección dere-
cha/izquierda, que deben ser visualizadas cuando se llama a la guía electrónica de programas. Además, es posible seleccionar otra categoría, si se ha seleccionado la
categoría de inicio género. > Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea siguiente. > Seleccionar la categoría preferencial (por ejemplo, películas, noticias, espectáculos,
etc.) mediante las teclas de dirección derecha/izquierda.
8.5 Ajustes de antena (DVB-S)
> Llamar al menú principal pulsando la tecla Menú. > Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Ajustes. > Confirmar con Aceptar. Se visualiza el menú Ajustes. > Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Ajustes de ante-
na (DVB-S). > Confirmar con Aceptar. Se visualiza el menú Ajustes de antena.
49
8.5.1 Activación/desactivación de DiSEqC
DiSEqC (Digital Satellite Equipment Control) es una señal de control digital que sirve para
controlar los componentes compatibles con unidad externa está dotada de componentes DiSEqC, se debe activar el control DiSEqC.
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea DiSEqC. > Usar las teclas de dirección derecha/izquierda para activar o desactivar DiSEqC.
Puesto que es posible dirigirse sólo a un LNB cuando el controlador DiSEqC está
desactivado, el menú está limitado a la configuración de un LNB. Si DiSEqC se desacti-
va, se pide además si se desea eliminar los programas de las posiciones DiSEqC de 2
a 4. > Usar las teclas de dirección izquierda/derecha para seleccionar Sí o No y confirmar
con Aceptar.
DiSEqC mediante el cable de la antena. Si la
8.5.2 Ajuste del sistema
Los cuatro criterios de cambio del controlador DiSEqC se especifican en el menú de ajustes de antena (DVB-S) Este equipo está preprogramado, de modo que el satélite ASTRA 19.2° Este se recibe en la posición A/A y Eutelsat 13,0° Este en la posición B/A de un multiinterruptor. Si el sistema de su receptor está diseñado de otra manera o si se pueden recibir otros satélites, es posible ajustar el equipo de televisión en base a la instalación de recepción de la siguiente manera. > Usar las teclas de dirección para seleccionar la posición del interruptor DiSEqC (1-
4), a la cual se desea asignar un satélite (por ejemplo A/B 3 No satélite), marcando
esta línea. > Pulsar la tecla Aceptar. Se visualiza una ventana que ofrece una selección de varios
satélites. > Seleccionar el satélite deseado mediante las teclas de dirección. Usar las teclas de
dirección arriba/abajo para desplazar la marca una línea hacia arriba o hacia abajo a
la vez. Usar las teclas de dirección izquierda/derecha para ir a la página anterior o
la página siguiente. Seleccionar además una posición de reserva, designada de Usua-
rio 1 a Usuario 12, si el satélite deseado no está en la lista. > Confirmar con Aceptar. El satélite seleccionado se inserta en la posición previamente
marcada. Trabajar en este menú hasta que las especificaciones sean conformes a las de la instalación de recepción. Para las demás especificaciones que no requieren ajustes, ajustar No Satélite.
8.5.3 Ajustes //características LNB adicionales
Tras haber ajustado el sistema del módulo DVB-S de la instalación de recepción, es necesario controlar y si es necesario corregir los demás ajustes de la unidad de recepción. > Usar las teclas de dirección izquierda/derecha para desplazar la marca a la columna
configuración. > Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea, en la que hay que
controlar o cambiar los ajustes, a continuación pulsar continuar. > Confirmar con Aceptar. Se visualiza un submenú, en el cual se pueden realizar ajus-
tes de LNB y ajustar un transpondedor de prueba. > Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea, en la que hay que
realizar modificaciones y editar este elemento como se ha especificado.
Tipo de LNB
> Pulsar la tecla Aceptar para abrir una ventana que visualiza los tipos de LNB disponibles. > Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar Single/Twin LNB, Quatro
LNB, DisiCon 1 LNB, DisiCon 2 LNB, DisiCon 4 LNB, C-Band LNB o User LNB. > Pulsar la tecla Aceptar para aceptar los ajustes.
50
Transpondedor de prueba
Si se desea controlar la señal de satélite de un satélite específico, hay que escribir los siguientes elementos de menú Escribir los datos apropiados relacionados con las listas de estaciones de publicaciones comercia­les (por ejemplo Infosat) o de Internet.
.
Velocidad de símbolos (kBaudios)
La velocidad de símbolos indica la cantidad de datos que se emite por segundo. Ésta puede ser por ejemplo 27500 (27500 símbolos por segundo). > Escribir la velocidad de símbolos apropiada mediante el teclado numérico.
Frecuencia (MHz)
> Escribir una frecuencia en esta línea mediante el teclado numérico en la cual los
programas digitales se emiten.
Polarización
> Usar las teclas de dirección izquierda/derecha para escribir el plano de polarización
deseado (horizontal o vertical).
User LNB
Si se ha seleccionado en el tipo de LNB User LNB, es posible realizar ajustes adicionales:
Banda baja
LOF (Local oscillator frequency) es la frecuencia, con la cual LNB convierte la frecuencia recibi­da en la denominada primera frecuencia intermedia, la cual puede entonces recibirse por el módulo DVB. Los denominados LNBs universales funcionan con 2 LOFs, para convertir el inter­valo total de recepción de 10.7 a 11.8 GHz (banda baja) y de 11.7 a 12.75 GHz (banda alta). > Usar el teclado numérico para escribir el LOF de la banda baja del LNB en esta
línea.
ES
Banda alta
> Usar el teclado numérico para escribir el LOF de la banda alta del LNB en esta
línea.
Transición de LOF Baja/Alta
> Usar el teclado numérico para escribir la frecuencia en esta línea a la cual el LNB
cambia de banda baja a banda alta.
Calidad de la señal
En esta línea se debe indicar la calidad de la señal, si se han escrito las especificaciones del transpondedor de prueba correctamente.
8.6 Ajustes de antena (DVB-T)
Este equipo de televisión está dotado de un indicador de fuerza de la señal, para alinear la antena DVB-T de manera ideal. > Llamar al menú principal pulsando la tecla Menú.
> Seleccionar la línea del menú Ajustes mediante las teclas de dirección arriba/abajo. > Confirmar con Aceptar. Se visualiza el menú Ajustes. > Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la opción de entrada
Ajustes de antena (DVB-T).
51
> Pulsar la tecla Aceptar para llamar al menú de ajustes de antena (DVB-T). > Colocar la antena de manera tal que la pantalla de nivel muestre la fuerza de recepción
máxima de los canales que se reciben en la ubicación correspondiente.
Alimentación de antena
Si se usa una antena activa sin fuente de alimentación eléctrica externa, es necesario acti­var la fuente de alimentación eléctrica de la antena (5V/30mA). La antena se alimenta por tanto mediante la conexión Entrada de antena, si la antena admite la alimentación eléctrica mediante el cable coaxial. > Con este propósito, seleccionar la línea alimentación de antena mediante las
teclas de dirección arriba/abajo. > Activar o desactivar la alimentación de antena mediante las teclas de dirección izquier-
da/derecha.
9 Función de búsqueda de estaciones
Es posible realizar una búsqueda de programas de varias maneras, para incluir programas nue­vos o disponibles.
1. Búsqueda automática
Seleccionar esta búsqueda, para buscar programas en toda la zona de recepción del equipo de televisión.
2. Búsqueda extensa
Seleccionar esta búsqueda, para buscar programas sólo en una zona de recepción (FM Radio, Analogue CT, DVB-S, DVB-C o DVB-T).
3. Búsqueda manual
Seleccionar esta búsqueda, para buscar en un canal, una frecuencia o un transpondedor, un pro­grama análogo o programas digitales o para buscar un determinado programa tras haber escrito números PID de programas específicos.
Llamada de la función de búsqueda de estaciones
> Para realizar una búsqueda de programas, primero llamar al menú principal pulsan-
do la tecla Menú. > Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Búsqueda de
estaciones. > Confirmar con Aceptar. Se visualiza el submenú Búsqueda de estaciones. > Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar el método de búsqueda y
a continuación confirmar con Aceptar.
9.1 Búsqueda automática
Esta función de búsqueda busca programas automáticamente en las zonas de recepción selec­cionadas. > Usar las teclas de dirección izquierda/derecha para especificar en la línea del modo
Búsqueda el modo de búsqueda deseado (de Todos los programas a Sólo progra-
mas gratuitos) > Seleccionar las zonas de recepción (DVB-S, DVB-C, DVB-T, Analogue CT o FM
Radio) mediante las teclas de dirección arriba/abajo.
> Activar las zonas de recepción que se desea explorar, mediante las teclas de dirección
derecha/izquierda en . Las zonas de recepción marcadas con No no se exploran
durante la búsqueda automática.
52
9.1.1 Inicio de la búsqueda automática
> Para iniciar la búsqueda, pulsar la tecla de control Verde Inicio búsqueda. La dura-
ción de la búsqueda depende de las zonas de recepción seleccionadas. Observar el
texto insertado en la pantalla.
9.1.2 Después de la búsqueda
Después de la búsqueda, se visualiza un mensaje en la pantalla con el número de los progra­mas encontrados, nuevos y codificados. > Confirmar con Aceptar. Ahora se pide si se desea incluir los programas encontrados
clasificados, no clasificados o no incluirlos en la lista de favoritos.
Clasificados
> Usar las teclas de dirección izquierda/derecha para seleccionar la entrada Clasifi-
cados, para incluir los programas clasificados en la lista de favoritos y confirmar con
Aceptar. Los programas encontrados se clasifican en la lista de favoritos según una
lista preprogramada. El orden de los programas depende por tanto de la zona de trans-
misión fijada según la sección
11.
No clasificados
> Para incluir programas no clasificados en la lista de favoritos, usar las teclas de direc-
ción derecha/izquierda para seleccionar la entrada No clasificados y confirmar
con Aceptar. Los programas no clasificados se añaden al final de la lista de favoritos.
No
> Usar las teclas de dirección derecha/izquierda para seleccionar la entrada No y
confirmar con Aceptar, para no incluir automáticamente los programas en la lista de
favoritos. La lista de favoritos puede modificarse en cualquier momento, como se describe en la sección 10.
9.2 Búsqueda extensa
Para buscar programas sólo en la zona de recepción, seleccionar Búsqueda extensa. > Llamar a la búsqueda de Estaciones como se describe en la sección 9 y seleccionar
Búsqueda extensa.
Fuente
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Fuente y seleccio-
nar mediante las teclas de dirección derecha/izquierda, si se desea buscar progra-
mas análogos (FM Radio o CT análogo) o programas digitales (DVB-S, DVB-C o
DVB-T).
ES
En función de la fuente seleccionada, las opciones adicionales de entrada difieren y por consi­guiente también los menús de entrada. Estos se describen en las secciones siguientes.
9.2.1 Búsqueda extensa para programas de radio análogos (FM Radio)
Cuando se buscan programas de radio FM, no se necesitan otros ajustes. > Seguir con esta búsqueda directamente con la sección 9.2.6.
9.2.2 Búsqueda extensa para programas de TV análogos (Analogue CT)
Durante la búsqueda extensa de la fuente Analogue CT, es posible seleccionar un área de transmisión. Los programas encontrados se clasifican según el área de transmisión después de la búsqueda.
Área de transmisión
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Área de trans-
misión.
53
> Usar las teclas de dirección derecha/izquierda para seleccionar el área de transmi-
sión en la cual se está ubicado. > A continuación, seguir como se describe en la sección 9.2.6.
9.2.3 Búsqueda extensa para programas DVB-S
Modo Búsqueda
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea del modo Búsqueda. > Especificar mediante las teclas de dirección derecha/izquierda, si se desea buscar
sólo programas que se reciben gratuitamente (Sólo gratuitos) o también programas
codificados Todos).
Satélite
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Satélite. > Si se pulsa la tecla Aceptar se abre una ventana con los satélites configurados. > Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar el satélite que se desea
explorar y confirmar con Aceptar. > A continuación, seguir como se describe en la sección 9.2.6.
9.2.4 Búsqueda extensa para programas DVB-C
Modo Búsqueda
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea del modo Bús-
queda.
> Especificar mediante las teclas de dirección derecha/izquierda, si se desea buscar
sólo programas que se reciben gratuitamente (Sólo gratuitos) o también programas
codificados Todos).
Método de búsqueda
Usar esta línea para seleccionar entre búsqueda de canales, búsqueda de redes y búsqueda de frecuencias.
> Con este propósito, seleccionar la línea método de búsqueda mediante las teclas de
dirección arriba/abajo. > Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar el método de búsqueda
deseado.
Canal inicial
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Canal inicial. > Usar las teclas de dirección derecha/izquierda para seleccionar el canal, desde
donde debe iniciar la búsqueda.
Canal final
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Canal final. > Usar las teclas de dirección derecha/izquierda para seleccionar el canal, donde
debe terminar la búsqueda.
Nueva velocidad de símbolos
En esta línea se puede ver una serie de de velocidades de símbolos Estas velocidades de sím­bolos se consideran durante una búsqueda > Seleccionar la línea Nueva velocidad de símbolos mediante las teclas de direc-
ción arriba/abajo. > Usar el teclado numérico para escribir una velocidad de símbolos, que debe añadir-
se a la lista. La velocidad de símbolos se añade a la lista, si la entrada está completa. > Si se pulsa la tecla de control amarilla Borrar se borra la velocidad de símbolos de la
última posición. > A continuación, seguir como se describe en la sección 9.2.6.
54
9.2.5 Búsqueda extensa para programas DVB-T
Modo Búsqueda
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea del modo Bús-
queda.
> Especificar mediante las teclas de dirección derecha/izquierda, si se desea buscar
sólo programas que se reciben gratuitamente (Sólo gratuitos) o también programas
codificados Todos).
Método de búsqueda
Usar esta línea para seleccionar entre búsqueda de canales y búsqueda de frecuencias. > Con este propósito, seleccionar la línea método de búsqueda mediante las teclas de
dirección arriba/abajo. > Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar el método de búsqueda
deseado.
Canal inicial
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Canal inicial. > Usar las teclas de dirección derecha/izquierda para seleccionar el canal, desde
donde debe iniciar la búsqueda.
Canal final
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Canal final. > Usar las teclas de dirección derecha/izquierda para seleccionar el canal, donde
debe terminar la búsqueda.
9.2.6 Inicio de la búsqueda extensa
> Para iniciar la búsqueda, pulsar la tecla de control Verde Inicio búsqueda. La bús-
queda puede durar más de 15 minutos. Prestar atención al texto insertado en la panta-
lla. Aparece un mensaje en la pantalla después de la búsqueda.
9.2.7 Después de la búsqueda
Después de la búsqueda, se visualiza un mensaje en la pantalla con el número de los progra­mas encontrados, nuevos y codificados. > Confirmar con Aceptar. Ahora se pide si se desea incluir los programas encontrados
clasificados, no clasificados o no incluirlos en la lista de favoritos. > Usar las teclas de dirección izquierda/derecha para seleccionar la entrada Clasifi-
cados, para incluir los programas clasificados en la lista de favoritos y confirmar con
Aceptar. Los programas encontrados se clasifican en la lista de favoritos según una
lista preprogramada. El orden de los programas depende por tanto del área de transmi-
sión fijada según la sección > Para incluir programas no clasificados en la lista de favoritos, usar las teclas de direc-
ción derecha/izquierda para seleccionar la entrada No clasificados y confirmar
con Aceptar. Los programas no clasificados se añaden al final de la lista de favoritos. > Usar las teclas de dirección derecha/izquierda para seleccionar la entrada No y confir-
mar con Aceptar, para no incluir los programas en la lista de favoritos automáticamente. La lista de favoritos puede modificarse en cualquier momento, como se describe en la sección 10.
11.
ES
9.3 Búsqueda manual /Modificación del nombre del programa
Si un programa no se encuentra durante la búsqueda automática o durante la búsqueda exten­sa , puede ser necesario realizar una búsqueda manual de este programa. > Llamar a la búsqueda de Estaciones como se describe en la sección 9 y seleccionar
Búsqueda manual.
55
Fuente
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Fuente. > Usar las teclas de dirección derecha/izquierda para seleccionar, si se desea buscar
un programa análogo (FM Radio o Analogue CT) o programa digital (DVB-S, DVB-C
o DVB-T). El procedimiento siguiente de la búsqueda manual depende de la fuente seleccionada. Los dife­rentes procedimientos se describen en las secciones siguientes.
9.3.1 Búsqueda manual de un programa de radio análogo (FM-Radio)
Frecuencia
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Frecuencia. > Usar las teclas de dirección derecha/izquierda o el teclado numérico para ajus-
tar la frecuencia deseada.
Nombre
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Nombre. > Para cambiar el nombre del programa pulsar la tecla de control amarilla Cambiar. > Usar las teclas de dirección para seleccionar la primera letra del nombre y confir-
mar con Aceptar. > Realizar lo descrito anteriormente para terminar de escribir el nombre nuevo. > Las entradas incorrectas pueden borrarse mediante la tecla de control roja Borrar. > El nuevo nombre del programa se acepta usando la tecla de control amarilla Aceptar.
Mono obligatorio
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Mono obligatorio. > Usar las teclas de dirección arriba/abajo para activar o desactivar Mono
obligatorio.
Memorización
> Para guardar los ajustes, pulsar la tecla de control verde Aceptar. Se pide, si el pro-
grama debe incluirse en la lista de favoritos. > Usar las teclas de dirección derecha/izquierda para seleccionar la entrada , para
incluir el programa en la lista de favoritos y confirmar con Aceptar. Si se selecciona
No, el programa se guarda únicamente en la lista completa y puede transferirse a la
lista de favoritos como se describe en la sección 10.2.
9.3.2 Búsqueda manual para un programas de TV análogo (Analogue CT)
Canal
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Canal. > Usar las teclas de dirección derecha/izquierda o el teclado numérico para ajus-
tar el canal deseado.
Tipo de canal
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Tipo de canal. > Usar las teclas de dirección derecha/izquierda para ajustar el tipo de canal (Canal
de televisión estándar E-Canal o canal especial, S-Canal).
Sintonización precisa
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Sintonización
precisa.
> Usar las teclas de dirección derecha/izquierda para sintonizar precisamente hasta
obtener una imagen perfecta o un sonido perfecto.
56
Estándar
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Estándar. > Ajustar el estándar de la televisión según el canal de recepción (B/G, D/K, I(+) o L(L)).
El estándar B/G se usa en Alemania.
Nombre
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Nombre. > Para cambiar el nombre del programa pulsar la tecla de control amarilla Cambiar. > Usar las teclas de dirección para seleccionar la primera letra del nombre y confir-
mar con Aceptar. > Realizar lo descrito anteriormente para terminar de escribir el nombre nuevo. > Las entradas incorrectas pueden borrarse mediante la tecla de control roja Borrar. > El nuevo nombre del programa se acepta usando la tecla de control amarilla Aceptar.
Mono obligatorio
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Mono obligatorio. > Usar las teclas de dirección derecha/izquierda para activar o desactivar Mono
obligatorio.
Memorización
> Para guardar los ajustes, pulsar la tecla de control verde Aceptar. Se pide, si el pro-
grama debe incluirse en la lista de favoritos. > Usar las teclas de dirección derecha/izquierda para seleccionar la entrada , para
incluir el programa en la lista de favoritos y confirmar con Aceptar. Si se selecciona
No, el programa se guarda únicamente en la lista completa y puede transferirse a la
lista de favoritos como se describe en la sección 10.2.
9.3.3 Búsqueda extensa para programas DVB-S
Satélite
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Satélite. > Si se pulsa la tecla Aceptar se llama a una tabla que contiene los satélites configura-
dos. > Seleccionar los satélites deseados mediante las teclas de dirección arriba/abajo. > Confirmar pulsando la tecla Aceptar.
ES
Frecuencia
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Frecuencia. > Usar las teclas numéricas para escribir la frecuencia del transpondedor que se
desea explorar.
Velocidad de símbolos
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Velocidad de
símbolos. > Usar las teclas numéricas, para escribir la velocidad de símbolos.
Polarización
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Polarización. > Usar las teclas de dirección izquierda/derecha para ajustar la polarización del trans-
pondedor. > A continuación, seguir con la sección 9.3.6.
57
9.3.4 Búsqueda manual para programas DVB-C
Método de búsqueda
Usar esta línea para seleccionar entre búsqueda de canales y búsqueda de frecuen­cias.
> Con este propósito, seleccionar la línea método de búsqueda mediante las teclas de
dirección arriba/abajo. > Usar las teclas de dirección derecha/izquierda para seleccionar el método de bús-
queda deseado.
Canal
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Canal. > Usar las teclas de dirección derecha/izquierda o el teclado numérico para ajus-
Tipo de canal
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Tipo de canal. > Usar las teclas de dirección derecha/izquierda para ajustar el tipo de canal (canal
Frecuencia
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Frecuencia. > Usar las teclas de dirección derecha/izquierda o el teclado numérico para ajus-
Velocidad de símbolos
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Velocidad de
> Usar el teclado numérico, para escribir la velocidad de símbolos.
Modulación
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Modulación. > Usar las teclas de dirección derecha/izquierda para ajustar la modulación del canal. > A continuación, seguir con la sección 9.3.6.
sólo durante la búsqueda de canales
tar el canal deseado.
sólo durante la búsqueda de canales
estándar C-canal o canal especial, S-canal).
sólo durante la búsqueda de frecuencia
tar la frecuencia deseada.
símbolos.
9.3.5 Búsqueda manual para programas DVB-T
Canal
> Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Canal. > Usar las teclas de dirección derecha/izquierda para configurar el canal deseado.
9.3.6 Inicio de la búsqueda manual de DVB-S/DVB-C/DVB-T
> Para iniciar la búsqueda, pulsar la tecla de control verde Búsqueda. Observar el
texto insertado en la pantalla.
9.3.7 Después de la búsqueda
Después de la búsqueda aparece una pregunta, para saber a si los programas encontrados deben añadirse como clasificados, no clasificados o no deben añadirse a la lista de favoritos. > Usar las teclas de dirección izquierda/derecha para seleccionar la entrada Clasifi-
cados, para incluir los programas clasificados en la lista de favoritos y confirmar con
Aceptar. Los programas encontrados se clasifican en la lista de favoritos según una
lista preprogramada.
El orden de los programas depende por tanto del área de transmisión fijada según la
sección
11.
58
> Para incluir programas no clasificados en la lista de favoritos, usar las teclas de direc-
ción derecha/izquierda para seleccionar la entrada No clasificados y confirmar
con Aceptar. Los programas no clasificados se añaden al final de la lista de favoritos. > Usar las teclas de dirección derecha/izquierda para seleccionar la entrada No y
confirmar con Aceptar, para no incluir los programas en la lista de favoritos automáti-
camente. La lista de favoritos puede modificarse en cualquier momento, como se describe en la sección 10.
9.3.8 Búsqueda PID (DVB-S/DVB-C/DVB-T)
La búsqueda PID sirve para buscar un programa digital específico con la ayuda de números PID específicos de programas. > Primero, escribir los datos para la búsqueda DVB-S-, DVB-C- o DVB-T-PID como se
describe en las secciones 9.3.3, 9.3.4 o 9.3.5. > Pulsar la tecla de control amarilla Búsqueda PID para abrir la ventana de entrada
de los números PID. > Seleccionar las líneas Audio PID, Video PID y PCR-PID una por una mediante las
teclas de dirección arriba/abajo y escribir en la línea correspondiente el número PID
apropiado mediante el teclado numérico.
9.3.9 Inicio de la búsqueda PID (DVB-S/DVB-C/DVB-T)
> Para iniciar la búsqueda, pulsar la tecla de control verde Búsqueda. Observar los
símbolos de la pantalla.
9.3.10 Después de la búsqueda PID
Después de la búsqueda PID se aparece una pregunta para saber si los programas encontrados deben añadirse como clasificados, no clasificados o no deben añadirse a la lista de favoritos. > Usar las teclas de dirección izquierda/derecha para seleccionar la entrada Clasifi-
cados, para incluir los programas clasificados en la lista de favoritos y confirmar con
Aceptar. Los programas encontrados se clasifican en la lista de favoritos según una
lista preprogramada. El orden de los programas depende por tanto de la zona de trans-
misión fijada según la sección
11.
ES
10 Gestión de los programas
En esta sección se describe el modo de edición de la lista de programas favoritos según las necesidades. Esta función es necesaria también para clasificar programas encontrados recien­temente durante una búsqueda en la lista. Por ello es necesario saber lo siguiente: Si el equipo de televisión está dotado de dos listas de programas, la lista de favoritos y la lista de TV o lista de radio. La lista de programas favoritos contiene todos los programas, los mismos que pueden añadirse como se describe a continua­ción. La lista de TV o lista de radio contiene todos los programas disponibles después de una búsqueda. Contiene además los programas que no han sido añadidos a la lista de favoritos. En este capítulo se describe también cómo borrar programas. La lista de programas favoritos se visualiza cuando se llama a la lista de programas pulsando la tecla Aceptar.
10.1 Llamada de la gestión de programas
> Llamar al menú principal pulsando la tecla Menú. > Seleccionar la línea Gestión de la lista de TV, para modificar la lista de TV o para
modificar la lista de radio mediante las teclas de dirección arriba/abajo. > Confirmar con Aceptar. La gestión de programas se visualiza para modificar la lista de
favoritos correspondiente (lista de TV o radio). La lista de favoritos se visualiza en la mitad
derecha de la imagen. La lista de TV o lista de radio en orden alfabético se visualiza en la
mitad izquierda de la imagen. La lista completa contiene todos los canales disponibles.
59
10.1.1 Selección de una lista de favoritos
> Pulsar la tecla de control verde lista de favoritos para cambiar de la lista completa
o de la lista de proveedores a la lista de favoritos.
10.1.2 Selección de la lista completa
> Usar la tecla de control roja lista completa para cambiar la selección de la lista de
favoritos (lado derecho) al lado izquierdo (Lista completa o lista de proveedores). La
lista completa o una lista de proveedores se visualiza en función de la lista que se haya
seleccionado. > Si es necesario, volver a pulsar la tecla de control roja lista completa. > Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar Lista completa y confir-
mar con Aceptar.
10.1.3 Selección de la lista de proveedores
> Usar la tecla de control roja lista completa para cambiar la selección desde la lista
de favoritos (lado derecho) al lado izquierdo (Lista completa o lista de proveedores). La
lista completa o una lista de proveedores se visualiza en función de la lista que se haya
seleccionado. > Si es necesario, volver a pulsar la tecla de control roja lista completa. Se visualiza
una ventana de selección adicional. > Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la Lista de proveedo-
res y confirmar con Aceptar. Se visualiza una lista que contiene los proveedores dis-
ponibles en la mitad izquierda de la pantalla. > Seleccionar el proveedor deseado mediante las teclas de dirección arriba/abajo y
confirmar con Aceptar. Se visualizan los programas del proveedor seleccionado.
10.2 Adición de programas a la lista de favoritos
Para añadir programas de la lista de TV o de radio a la lista de favoritos, llamar, como se des­cribe la sección 10.1 al menú de Gestión de programas. Los programas, que están ya en la lista de favoritos, están identificados mediante el número de posición de programa apropiado. > Usar las teclas de dirección para seleccionar un programa, que se desea añadir a
la lista de favoritos. > Pulsar la tecla de control azul Funciones. Las opciones disponibles se visualizan en
una ventana de selección. > Seleccionar la línea Añadir mediante las teclas de dirección arriba/abajo. > Confirmar con Aceptar. > Pulsar la tecla de control amarilla Añadir para añadir el programa seleccionado a la
lista de favoritos.
Selección de los bloques
Para seleccionar varios programas al mismo tiempo, realizar lo siguiente: > Pulsar la tecla Aceptar para ir al modo de selección. > Usar las teclas de dirección para seleccionar además los programas
siguientes/anteriores. > Tras haber seleccionado los programas deseados de esta manera, pulsar la tecla de
control amarilla Añadir, para añadir los programas seleccionados en la lista de favo-
ritos.
60
10.3 Eliminación de programas
10.3.1 Eliminación (supresión) de la lista de favoritos
Para eliminar programas de la lista de favoritos llamar a la gestión de programas como se des­cribe en la sección 10.1 y seleccionar la lista de favoritos. > Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar el programa, que se desea
eliminar de la lista de favoritos. > Pulsar la tecla de control azul Funciones. Las opciones disponibles se visualizan en
una ventana de selección. > Seleccionar la línea Eliminar mediante las teclas de dirección arriba/abajo. > Confirmar con Aceptar. > Pulsar la tecla de control amarilla Eliminar. A continuación se pregunta si se desea
eliminar el programa. > Para eliminar el programa definitivamente, seleccionar el campo y confirmar con
Aceptar. > Para eliminar varios programas al mismo tiempo, seleccionarlos como se describe en la
sección 10.2 (Selección de bloques). > Tras haber seleccionado los programas deseados, pulsar la tecla de control amarilla
Eliminar. A continuación se pregunta si se desea eliminar el programa. > Para eliminar los programas definitivamente, seleccionar el campo y confirmar con
Aceptar. Estos programas eliminados se conservan de todos modos en la lista completa y pueden volver a añadirse a la. lista de favoritos en cualquier momento.
10.3.2 Eliminación de la lista completa
> Para eliminar programas de la lista completa, llamar, como se describe en la sección
10.1, al menú de gestión de la lista de TV o de la lista de radio y cambiar a la
lista completa o lista de proveedores. > Seleccionar el programa que se desea eliminar de la lista completa mediante las teclas
de dirección arriba/abajo. > Pulsar la tecla de control azul Función. Las opciones disponibles se visualizan en una
ventana de selección. > Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Eliminar. > Confirmar con Aceptar. > Pulsar la tecla de control amarilla Eliminar. A continuación se pregunta si se desea
eliminar el programa. > Para eliminar el programa definitivamente, seleccionar el campo y confirmar con Aceptar. > Para eliminar varios programas al mismo tiempo, seleccionarlos como se describe en la
sección 10.2 (Selección de bloques). > Tras haber seleccionado los programas deseados, pulsar la tecla de control amarilla
Eliminar. A continuación se pregunta si se desea eliminar el programa. > Para eliminar el programa definitivamente, seleccionar el campo y confirmar con
Aceptar.
10.4 Clasificación de programas
Para clasificar los canales contenidos en la lista de favoritos de acuerdo a las necesidades, lla­mar a la lista de favoritos como se describe en la sección 10.1. > Seleccionar el programa que se desea trasladar a una posición diferente de la lista
mediante las teclas de dirección arriba/abajo.
ES
61
> Pulsar la tecla de control azul Función. Las opciones disponibles se visualizan en una
ventana de selección. > Usar las teclas de dirección arriba/abajo para marcar la línea Clasificación. > Confirmar con Aceptar. > Pulsar la tecla de función amarilla Clasificación. Se visualiza una flecha con dos
cabezas cerca del programa seleccionado > Es posible desplazar el programa marcado usando las teclas de dirección y/o el
teclado numérico a otra posición en la lista de programas. > Pulsar la tecla Aceptar para guardar el programa en la posición nueva. > Para clasificar varios programas al mismo tiempo, seleccionarlos como se describe en
la sección 10.2 (Selección de bloques). > A continuación, pulsar la tecla de control amarilla Clasificación. Una flecha doble
se visualiza junto al bloque de programas seleccionado. > Es posible desplazar los programas seleccionados mediante las teclas de dirección
y/o el teclado numérico a la posición de la lista de programas, donde se desea
colocar el mismo y confirmar con Aceptar.
11 Funciones especiales
Para configurar las siguientes funciones especiales, realizar lo siguiente: > Llamar al menú principal pulsando la tecla Menú. > Seleccionar la línea Ajustes mediante las teclas de dirección arriba/abajo y confir-
mar con Aceptar. > Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Funciones
especiales y confirmar con OK. Se visualiza el menú Funciones especiales. > Seleccionar la línea correspondiente mediante las teclas de dirección arriba/abajo y
ajustar la función en función de las necesidades mediante las teclas de dirección dere-
cha/izquierda.
Configuraciones de la zona horaria
Seleccionar la zona horaria en esta línea, en la cual el dispositivo funciona. La hora se ajusta automáticamente en función de la selección y también se adapta a la hora de verano y a la de invierno.
Área de transmisión
Escribir el área de transmisión, en la cual el dispositivo funciona. Los programas están clasifica­dos según esta selección tras una búsqueda.
Copia AV
Las señales de la toma Scart se conducen a la otra toma Scart correspondiente, si esta función está activada. Esto permite por ejemplo que las señales de un reproductor DVD conectado a una toma Scart AV1 se conecte a la toma Scart AV2, para ser grabada mediante un grabador de videocasetes, que está conectado a la toma Scart AV2.
Autoinicio/Autoparada de fuente
Seleccionar la fuente, que activa la función Autoinicio o Autoparada.
Autoinicio
Si esta función está activada, el equipo de televisión, si está en el modo standby, se enciende mediante una señal activada por la fuente previamente seleccionada (por ejemplo, si se encien­de un reproductor DVD).
Autoparada
Si esta función está activada, el equipo de televisión, si está en el modo de funcionamiento, se cambia al modo standby mediante una señal activada por la fuente previamente seleccionada (por ejemplo, si se apaga un reproductor DVD).
62
Imagen en el modo radio
Esta función permite desactivar la imagen en el modo radio. Por tanto la pantalla se usa menos y el consumo de energía se reduce. Off: La imagen se desactiva en el modo radio tras unos 30 s y se queda apagada incluso si
se cambia el programa. Auto: La imagen se desactiva en el modo radio tras unos 30 segundos y se activa automática-
mente durante un período breve, si se cambia el programa. On: La imagen está activada en el modo radio.
Modo YUV 576/480p
Si se desea reproducir señales en el modo 576p o 480p mediante la entrada de componentes, se tiene la opción para seleccionar si estas señales tienen que volver a procesarse antes de visualizarse en la pantalla o si deben reproducirse directamente sin ser procesadas. Cuál de los ajustes es preferible, depende de la fuente de señales que se usa y debe evaluarse sobre la base de la calidad de la imagen.
DPS: Seleccionar este ajuste, si la señal debe reproducirse sin ser procesada (directamente). VSP: Seleccionar este ajuste, si la señal debe ser procesada antes de ser reproducida en la
pantalla.
Modo teletexto
Algunos proveedores de programas emiten teletexto en varios modos de teletexto. El valor pre­definido es el nivel 1.5. Varios proveedores de programas admiten también los textos HiText level 2.5, gráficamente más fastidiosos. En esta línea se proporciona la posibilidad de ajustar manualmente el modo teletexto. Normalmente se selecciona el modo HiText Level 2.5.
Decodificador análogo
Es posible conectar un decodificador análogo a la toma Scart AV2 según la sección 4. Ajustar las funciones en esta línea seleccionando EURO-AV2.
12 Ajustes de servicio
Es posible restablecer los ajustes de fábrica en cualquier momento. Es posible además eliminar totalmente la lista de programas, si la misma es obsoleta debido al cambio de proveedor de progra­mas, para realizar una nueva búsqueda. Tener en consideración, que tras haber eliminado la lista es necesario realizar una búsqueda y copiar los programas necesarios de la lista completa en la lista de favoritos.
> Llamar al menú principal pulsando la tecla Menú. > Seleccionar la línea del menú Ajustes mediante las teclas de dirección arriba/abajo
para marcarlos. > Confirmar con Aceptar. Se visualiza el submenú Ajustes. > Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea del menú de Ajus-
tes de servicio. > Confirmar con Aceptar. Se visualiza el submenú Ajustes de servicio.
ES
12.1 Ajustes de fábrica
La programación ajustada de fábrica se restablece después de haber llamado a esta función, los ajustes propios se eliminan y el asistente de instalación AutoInstall inicia. > Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Ajustes de
fábrica. > Pulsar la tecla Aceptar. Se visualiza el mensaje “Todos los ajustes serán elimi-
nados. ¿Desea realmente activar los ajustes de fábrica?”. > Seleccionar Continuar o Abandonar mediante las teclas de dirección
izquierda/derecha. > Confirmar la entrada con Aceptar.
63
12.2 Actualización de software
Es posible además actualizar el software del sistema de su dispositivo. Durante la recepción
del satélite, se recibe este canal de datos del sistema de satélite ASTRA (19.2° Este). Para recibir además el canal de datos apropiado mediante DVB-C o DVB-T, éste debe estar disponible en la red de cable o en el área de recepción DVB-T.
> Seleccionar la línea Actualización de software mediante las teclas de dirección
arriba/abajo. > Se abre el submenú de Actualización de software cuando se pulsa la tecla
Aceptar. > Si se desea que el dispositivo realice la actualización automáticamente, usar las teclas
de dirección arriba/abajo para seleccionar la línea Actualización de software. > Usar las teclas de dirección izquierda/derecha para seleccionar Sí. > Ajustar la hora de inicio de la actualización del software en la línea Hora de actuali-
zación mediante el teclado numérico. > Para iniciar manualmente la actualización del software, pulsar la tecla de control verde
Prueba. Es posible realizar correcciones en este menú, si los parámetros del canal de datos para la impor­tación de software han cambiado. Los datos actuales pueden solicitarse a un distribuidor espe­cializado. Normalmente no hay que realizar ningún cambio en este menú.
Nota: El dispositivo debe estar en el modo standby para descargar automáticamen­te el software nuevo.
12.3 Actualización de la lista de programas ISIPRO
La actualización de la lista de programas ISIPRO actualiza automáticamente la lista de progra­mas del equipo de televisión para mantenerla actualizada. Una lista de programas actualizada se emite regularmente vía satélite (ASTRA 19.2° Este) con este propósito y puede ser descargada por el televisor. Es posible realizar correcciones en este menú, si los parámetros de los canales de datos para la importación de la lista de programas ha cambiado. El distribuidor especializado puede proporcio­narle información acerca de los datos de transpondedor actualizados. Normalmente no hay que realizar ningún cambio en este menú. Tener en consideración que esta función está disponible únicamente para programas de satéli­te de la lista de programas. > Mediante las teclas de dirección arriba/abajo, seleccionar la línea Actualización de la
lista de programas (DVB-S). > Se abre el submenú Actualización de la lista de programas (DVB-S) al pulsar
Aceptar. > Para que el televisor controle automáticamente si hay una lista de programas disponible,
seleccionar la línea Lista de autorización. > Ajustar la actualización automática de la lista de programas mediante las teclas de direc-
ción derecha/izquierda en .
sólo DVB-S
12.3.1 Inicio manual de la actualización de la lista de programas
> Para actualizar manualmente la lista de programas, pulsar la tecla de control verde
Actualización. Se examina, si está disponible una lista de programas actualizada.
> Usar las teclas de dirección derecha/izquierda para seleccionar el campo , si se
desea iniciar la actualización y confirmar con Aceptar. Se descarga la nueva lista de
programas.
64
12.3.2 Mensaje “Nueva lista de programas disponible”
Si está disponible una nueva lista de programas, se visualiza un mensaje apropiado cuando el dispositivo se enciende, si la actualización de la lista ha sido activada en el menú de actualiza­ción de la lista de programas (DVB-S). > Si no se desea descargar una nueva lista de programas inmediatamente, si no que se
desea realizarlo después, pulsar la tecla de control amarilla Después. Esta petición
se visualiza, cuando se enciende el televisor la próxima vez. > Si no se desea descargar la nueva lista de programas, pulsar la tecla de control roja
Rechazar. El mensaje se visualiza únicamente, si se ha emitido una lista de progra-
mas más reciente. > Para descargar la nueva lista de programas inmediatamente, pulsar la tecla de control
verde Actualización. La actualización de la lista de programas inicia y puede verse
en la pantalla. Cuando la lista de programas ha sido totalmente descargada, inicia la actualización de la lista de programas. La lista de favoritos disponible en el equipo de televisión se compara con la nueva lista de programa. Si esta comparación muestra que no se ha realizado ningún cambio en la lista de pro­gramas de fábrica disponible en el televisor, entonces la lista de programas completa se reemplaza por la nueva lista. Si se han realizado cambios a la lista de programas, la lista de favoritos se actua­liza en varios pasos. Las diferencias entre la lista de favoritos y la nueva lista de programas se visua­liza. Es posible decidir cuáles cambios realizar y cuáles no. El número de pasos depende de la can­tidad de cambios de la nueva lista y puede por tanto ser diferente en función de la descarga.
12.3.3 Optimización de canales
Los programas de la lista de favoritos se visualizan en este paso, si los datos de recepción han cambiado o no están actualizados. Es posible que estos programas no se reciban correctamen­te con estos datos. De manera que estos se sigan recibiendo sin ningún problema, tienen que realizarse las correcciones sugeridas. > Los datos recibidos de los programas seleccionados se actualizan pulsando la tecla de
control verde Aceptar. > Si no se desea actualizar los datos de los programas visualizados, pulsar la tecla de
control roja Rechazar.
12.3.4 Eliminación de programas
En este paso es posible eliminar los programas que están en la lista de favoritos , pero que ya no se emiten. > Si se desea eliminar un programa visualizado, que ya no se emite, confirmar pulsando
la tecla de control verde Aceptar. > Si se desea sin embargo mantener estos programas en la lista de favoritos pulsar la
tecla de control roja Rechazar.
12.3.5 Adición de programas de TV o radio
Los programas por separado de la nueva lista de programas se visualizan en el paso siguiente,
los mismos que se pueden añadir a la
la misma.
lista de favoritos, ya que éstos no están aún contenidos en
Almacenamiento de programas por separado
> Si se pulsa la tecla de control verde Aceptar, se almacena el programa visualizado
en la posición de programa sugerida de la lista de favoritos (TV o radio) o > Usar las teclas de dirección arriba/abajo para desplazar el programa visualizado a
otra posición en la lista de favoritos o escribir la posición del programa deseado median-
te el teclado numérico.
ES
65
> Para almacenar el programa visualizado en la posición seleccionada de la lista de favo-
ritos, pulsar la tecla de control verde Aceptar.
Almacenamiento de todos los programas
> Para añadir todos los programas nuevos sin ningún examen previo, pulsar la tecla de
control amarilla Todos. Los programas se añaden a la lista de favoritos según los cri-
terios especificados.
Rechazo de programas (sin almacenamiento)
> Si no se desea añadir el programa visualizado a la lista de programas, pulsar la tecla de
control roja Rechazar.
12.4 Eliminación de todos los programas
Esta función elimina toda la memoria de programas. > Seleccionar la línea Borrar todos los programas mediante las teclas de dirección
arriba/abajo. > Pulsar la tecla Aceptar. Se visualiza el mensaje “¿realmente desea eliminar
todos los programas?”.
> Seleccionar Sí o Abandonar mediante las teclas de dirección izquierda/derecha. > Confirmar la entrada con Aceptar.
12.5 Configuración del sistema
Es posible visualizar los datos del equipo específico en esta opción del menú > Seleccionar la línea Configuración de sistema mediante las teclas de dirección
arriba/abajo. > Pulsar la tecla Aceptar para confirmar. > Si se pulsa la tecla Menú se vuelve al funcionamiento normal.
13 Idioma de funcionamiento (Idioma del menú)
Este elemento del menú permite ajustar el idioma del menú según las necesidades. Rea­lizar lo siguiente para cambiar el idioma de funcionamiento:
> Llamar al menú principal pulsando la tecla Menú. > Seleccionar la línea del menú Idioma de funcionamiento marcándola mediante las
teclas de dirección arriba/abajo. > Confirmar con Aceptar. Se visualiza el submenú Idioma de funcionamiento. > Seleccionar el idioma deseado mediante las teclas de dirección arriba/abajo. > Almacenar la entrada pulsando la tecla Aceptar. > Pulsar la tecla Volver, para volver al menú Principal sin cambios.
14 Sistema de decodificación
Esta opción del menú conduce a los submenús de la smart card insertada así como a los del módulo CI. Tras haber confirmado mediante Aceptar, es posible visualizar la información acerca del módulo Ci usado (primera entrada) o acerca de la smart card insertada (segunda entrada).
Inicialización manual del módulo CI
> Pulsar la tecla de control verde Restablecimiento CI para inicializar manualmente
el módulo CI.
66
15 Datos técnicos
Panel LCD
Diagonal 82 cm
Tipo de panel 16:9 TFT LCD Resolución 1366 x 768 Luminosidad 500 cd/m Relación de contraste 1200:1 Tiempo de respuesta 8 ms Ángulo de visión 170° V / 170° H
Imagen
Imagen congelada Sí Zoom manual Sí Multi-formato automático 4:3/16:9 Formato ajustable predefinido 4:3, 16:9, Óptimo y Óptimo 16:9
Audio
Mono/Estéreo/ bitono Sí Salida de Sinus en W 2 x 15 Número de altavoces 4
Operación
Memoria de programa 4000 (lista completa) / 2000 favoritos para TV/Radio TTS Sí Guía de menú OSD Sí Bloqueo para niños Sí Hora Sí Temporizador de sueño Sí Temporizador de disco duro Sí Temporizador de cambio de estación Sí Temporizador de grabador de videocasetes Sí Búsqueda de estaciones Sí Idiomas de menú G, GB, F, E, I, TR, P, RUS, GR, PL, CZ, H, NL, S
Teletexto
Texto superior Sí Megatexto (1000 páginas) Sí HiText Level 2.5 Sí (seleccionable)
Conexión - HDMI 1/HDMI 2
Video
Conector HDMI Tipo A Tipo Enlace simple Protocolo TMDS DVI 1,0 y HDMI 1,0 Codificación: RGB o YCbCr Muestreo Modi: 4:4:4 o 4:2:2
102 cm
(HD-Vision 32 PVR)
(HD-Vision 40 PVR)
2
ES
Audio
Flujos 1
67
Canales 2 Bits por muestra 16 Velocidades de muestreo 32,0, 44,1, 48 kHz
Entrada de la conexión S-Video (Hosiden)
Nivel de señal de entrada Y: 1Vss/75Ohm
C: 0.3Vss/75Ohm
Audio D/I Cinch
Entrada de la conexión de vídeo
Vídeo Cinch Audio D/I Cinch
Conexión - Conector Scart (AV 1/AV 2)
Entrada
Audio D/I
Función cambio de voltaje 0...2 V TV apagado
4,5...7 V Tamaño de la imagen 16:9 9,5...12 V Tamaño de la imagen 4:3
Nivel de la señal de entrada R: 0,7 Vss/75Ohm
G: 0,7 Vss/75Ohm
B: 0,7 Vss/75Ohm Nivel de entrada de audio D/I 0,5 V r.m.s. (nominal) Impedancia de la entrada de audio >40 kOhm
Entrada del componente de conexión
Nivel de señal de entrada Y: 1,0 Vss/75Ohm
Pr: 0,7 Vss/75Ohm
Pb: 0,7 Vss/75Ohm
Conexión- entrada VGA
Resoluciones admitidas 640x480, 800x600, 1024x768, 1366x768 Temporización admitida VGA/DVI según el estándar VESA
Modo Resolución
640x480
VGA
@60Hz
800x600
SVGA
@56Hz
800x600
SVGA
@60Hz
1024x768
XGA
@60Hz
Sinc.-
Horiz.
Vert.
en kHz
en kHz
31,469 59,94 -/- 800*525 640*480 96 / 2 16 / 10 48 / 33 25,175
35,156 56,25 +/+ 1024*625 800*600 72 / 2 24 / 1 128 / 22 36
37,879 60,317 +/+ 1024*628 800*600 128 / 4 40 / 1 88 / 23 40
48,363 60,004 -/- 1344*806 1024*768 136 / 6 24 / 3 160 / 29 65
Pol. H/V
Píxeles
brutos
Píxeles activos
Anchura sinc. H/V (Píxeles)
Rellano
ant. H/V
(Píxeles)
Rellano post. H/V (Píxeles)
Frec.
Frec.
Resolución nativa del panel para la salida VGA/DVI para la siguiente temporización (VESA CVT):
Modo Resolución
1360*768
Nativo
@50Hz
Sinc.-
Horiz.
en kHz
39,564 49,892 -/+ 1744*793 1360*768 136 / 5 56 / 3 192 / 17 69
Vert.
en kHz
Pol. H/V
Píxeles
brutos
Píxeles activos
Anchura sinc. H/V (Píxeles)
Rellano
ant. H/V
(Píxeles)
Rellano
post. H/V
(Píxeles)
Frec.
Frec.
Los formatos HDTV 720p y 1080i a 50 y 60Hz se soportan adicionalmente mediante la entrada DVI(HDMI).
Ciclo de
Píxeles
en MHz
Ciclo de
Píxeles
en MHz
68
Conexión de la interfaz serial RS 232
Tipo RS 232, bidireccional Velocidad de bits 115,2 kBit/s máx. Conector Enchufe D-SUB, 9 pines Función Actualización del software del sistema y preprogramación
Conexión para el puerto USB
Tipo USB 1.1 (OHCI) Función Actualización de software para USB Stick
Conexión análoga de la salida de audio
Derecha Cinch Izquierda Cinch Altavoz de graves Cinch
Conexión digital de la salida de audio
Salida SP/DIF eléctrica Cinch Salida SP/DIF óptica TOSLINK
Conexión - Jack de los auriculares
Tipo jack de 3,5 mm (estéreo)
Sintonizador análogo UHF-/VHF-/CATV
Gama de frecuencias de entrada 46 … 860 MHz Canales E02-E12/E21-E69 / S01-S41 Impedancia de entrada 75 Ohmios Entrada del sintonizador Conector IEC (hembra) Estándares BG stereo, DK mono, L, L´, I, NICAM
Sintonizador análogo FM
Gama de frecuencias de entrada 87,5 MHz….108 MHz Impedancia de entrada 75 Ohmios Entrada del sintonizador Conector IEC (hembra)
Sintonizador DVB-S
Gama de frecuencias de entrada 950...2150 MHz Gama del nivel de entrada - 65 dBm... - 25 dBm Entrada del sintonizador DVB-S Conector F Impedancia de entrada 75 Ohmios Zona de captación AFC +/- 3 MHz Desmodulación Shaped QPSK Velocidad de símbolos 1... 45 Mbaudio/s, SCPC/ MCPC FEC Viterbi y Reed-Solomon Velocidades Viterbi 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8
adaptación automática
Factor de Roll-off 35 %
ES
Fuente de energía LNB
Corriente LNB 400 mA máx
a prueba de cortocircuito < 14 V sin carga, > 11,5 V a 400 mA
69
Tensión LNB horizontal < 20 V sin carga,
Desactivación LNB en el modo standby Sí
modulación 22 kHz
22 kHz Sí Amplitud 0,6 V +/- 0,2 V
DiSEqC
DiSEqC 1.0
Sintonizador DVB-C
Gama de frecuencias de entrada 47 - 862 MHz Gama del nivel de entrada 47 - 70 dBµV Impedancia de entrada 75 Ohmios Entrada del sintonizador Conector IEC (hembra) Ruido < 8 dB Desmodulación 16/64/128/256 QAM FEC Reed-Solomon Velocidad de símbolos 1... 7 Mbaudio
Sintonizador DVB-T
Gama de frecuencias de entrada 174 … 230 MHz/470 … 860 MHz Impedancia de entrada 75 Ohmios Entrada del sintonizador Conector IEC (hembra) Ruido <8 dB Nivel de entrada máx. -32 dBm
Alimentación de antena Alimentación eléctrica 5 V DC / 0,1 A ; a prueba de cortocircuito Desmodulación COFDM Modo de transmisión 2k/8k Velocidad de bits 4,35512 Mbit/s... 31,66845 Mbit/s
Decodificación de vídeo
Compresión de vídeo MPEG-2 y MPEG-1 compatible hasta MP@ML (perfil principal
Estándar de vídeo PAL / 25 Hz Zona de pantalla activa 720 píxeles x 576 líneas
Decodificación de audio
Compresión de audio MPEG-1 y MPEG-2 Capa I y II Modo audio Doble (principal/sub), Estéreo Velocidad de muestreo 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
> 17,2 V a 400 mA
a nivel principal)
Common Interface
Tipo 1 Ranura de Common Interface para módulo CI Consumo de potencia máx. 0,3 A / 5 V
Lector de tarjetas
Tipo 1 Lector de tarjetas de ranura para el sistema Conax integrado
70
Datos SFI
Actualización automática Sí Previsualización SFI Máximo 7 días Categoría Vista general/Vista general de programas y géneros Categoría inicial Sí (ajustable)
Disco duro
Modelo del disco duro 2,5 pulgadas Controlador del disco duro para 80 GB Número de grabaciones 999 (máx.)
Mando a distancia
Sistema RC-5 Frecuencia de modulación 36 kHz Longitud de onda del infrarrojo 950 nm
Adaptador de red
Tensión nominal 230 V / 50 Hz
Consumo de energía del PVR HD-Vision 32
Funcionamiento normal 140 W Modo radio Actualización de software Actualización de SFI
(con el panel LCD desactivado)
(en el modo standby)
(en el modo standby)
<35 W <25 W <25 W
Standby <3 W
Consumo de energía del PVR HD-Vision 40
Funcionamiento normal 160 W Modo radio Actualización de software Actualización de SFI
(con el panel LCD desactivado)
(en el modo standby)
(en el modo standby)
<35 W <20 W <20 W
Standby <2,5 W
General
PVR HD-Vision 32 con altavoces laterales: Dimensiones (cm) 100,5 x 51,0 x 11,0 (sin pedestal)
100,5 x 57,5 x 20,0 (con pedestal)
Peso (kg) unos 21,5 (TV sin panel de cristal)
unos 23,5 (TV con panel de cristal) PVR HD-Vision 32 con altavoces en la parte inferior: Dimensiones (cm) 80,5 x 51,0 x 11,0 (sin pedestal)
80,5 x 68,0 x 20,0 (con pedestal) PVR HD-Vision 40 con altavoces laterales: Dimensiones (cm) 120,5 x 61,0 x 11,0 (sin pedestal)
120,5 x 67,5 x 20,0 (con pedestal) Peso (kg) unos 30,5 (TV sin panel de cristal)
unos 23,5 (TV con panel de cristal) PVR HD-Vision 40 con altavoces en la parte inferior: Dimensiones (cm) 100,5 x 61,0 x 11,0 (sin pedestal)
100,5 x 77,5 x 20,0 (con pedestal)
71ES72
16 Ayuda para la localización de averías
Error Causa posible Acción correctiva
No hay imagen, no hay sonido y el LED no se enciende
No hay ninguna estación en la pan­talla
Imagen o reflejo fantasma
Varios programas no se visualizan en la lista de programas.
El dispositivo no funciona
El dispositivo USB no se reconoce
No es posible realizar más graba­ciones en el disco duro
No es posible eliminar grabaciones en el disco duro
No hay teletexto La estación no emite teletexto Ninguna
El teletexto está perturbado
Sin colores
El mando a distancia no funciona, el funcionamiento del dispositivo es posible
El sonido se escucha pero no hay imagen
Algunos programas están perturba­dos ocasionalmente
Ocasionalmente aparecen peque­ños cuadrados en la imagen. Ocasionalmente el dispositivo cam­bia a imagen congelada, sin sonido. Ocasionalmente la pantalla se vuel­ven negra con el mensaje “sin señal”.
No se reciben programas que se recibían previamente de manera correcta
No hay alimentación eléctrica
El cable de la antena no está insertado Insertar el cable del antena No se ha ajustado ninguna estación Realizar una búsqueda
La señal de la antena está pertur­bada
Se ha seleccionado una lista de programas incorrecta
Flujo de datos defectuoso --> Dispositivo bloqueado
El dispositivo USB está formateado en un sistema de ficheros incorrecto
El disco duro está lleno
El sistema de ficheros del disco duro está dañado
La señal de la antena está pertur­bada
La intensidad de los colores está ajustada al mínimo Estándar de colores incorrecto
Las baterías están agotadas Sustituir las baterías Ajuste incorrecto de la opción del
mando a distancia
Está activado el modo radio
Perturbaciones a causa de los “Teléfonos DECT” (radioteléfonos)
Flujo de datos defectuoso ---> Dispositivo bloqueado
La antena está alineada de manera incorrecta
La antena no es apropiada a los canales que hay que recibir
La ganancia de la antena es dema­siado baja La antena está desalineada o es defectuosa
El programa se emite en otro canal
El programa no está siendo emitido Ninguna
Conexión de la red de alimentación eléctrica / Verificar el cable de red o activar el interruptor de red
Verificar la antena y el cable de la antena
Seleccionar otra lista de programas (ver la sección 6.2.3.1)
Apagar el dispositivo mediante el interruptor de red, esperar algunos segundos y volverlo a encender
Formatear el dispositivo USB en el sistema de ficheros FAT32
Eliminar algunas grabaciones alma­cenadas
Verificar el disco duro (sección
7.3.3.1)
Verificar la antena y el cable de la antena
Aumentar la intensidad de los colo­res Ajustar el estándar de colores correcto
Ajustar la opción correcta del mando a distancia (ver la pág. 3)
Cambiar al modo de funcionamien­to TV
Aumentar la distancia entre el equi­po de recepción y el equipo de tele­visión Apagar el dispositivo mediante el interruptor de red y volverlo a encender
Volver a alinear la antena
Usar una antena apropiada
Usar una antena con una ganancia más alta
Controlar la antena
Realizar una búsqueda (ver la sec­ción 9)
BA10/5132
Loading...