16 Ayuda para la localización de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
ES
Este dispositivo cuenta con el marcado CE y es conforme a las normativas de la EU
correspondientes. Sujeto a alteraciones y errores de imprenta. Publicado el 11/06
La duplicación y la copia se permiten sólo con el permiso del editor.
PVR HD Vision 32, PVR HD Vision 40 y TechniSat son marcas registradas de
TechniSat Digital GmbH
Post-box 560
54541 Daun
www. technisat.de
5
2 Figuras
Sonido on/off
Teclado numérico
0/AV
(Salidas externas)
Grabación
Teclas multifunción
Tecla de dirección arriba
Programas +
Tecla de dirección izq.
Volumen -
Tecla de dirección abajo
Programas -
SFI
Programa +
Programa -
Mando a distancia
On/Standby
durante el funcionamiento de la TV:
Selección de sonido/subtítulos
Funciones especiales
durante el funcionamiento de la
radio: selección de estaciones
mediante la conmutación de subportadoras sónicas
Opción*
rojo Rebobinado
Navegador Verde del
PVR, parada
amarillo Pausa, Repro-
ducción
azul Zoom Avance
rápido
Aceptar
Lista de programas on/off
Tecla de dirección der.
Volumen +/-
Volver
Info
modo TV/Radio
Volumen +
Volumen -
Parada
Videotexto On/Off*
Menú on/off
Seleccionar idioma*
Temporizador de sueño
* Esta función está disponible únicamente,
si los datos apropiados se emiten en la
posición del canal fijado.
Opción de mando a distancia:
Cambiar a la opción de mando a distancia permite manejar dos receptores TechniSat y una TV
TechniSat usando la misma codificación mediante el mando a distancia.
>Para cambiar la opción de mando a distancia, pulsar la tecla correspondiente (SAT1,
SAT2 o TV) y Aceptar simultáneamente
6
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
C
S
M
A
R
T
C
A
R
D
ANTENA
CABLE
CC 5V
máx. 30mA
Video
Y
R
R
OUT
IN
IN
IN
Servicio
USB
L
U
L
L
SPDIF
O
M
M
O
N
I
N
T
E
R
F
A
C
E
HDMI 2
HDMI 1
OPT
IN
CC 13/18V
máx. 0,4A
IN
IN
SVideo
SUBW
SPDIF
Red eléctrica
1Interruptor de red
ES
2Conector de red
Cone
xiones:
3Conexión Scart (AV2)
LNB
4Conexión Scart (AV1)
5Conexión del altoparlante
1
6Conexión VGA
7Audio IN (VGA/DVI)
8Common Interface
9Lector de tarjeta (Alinear
el chip dorado de la
tarjeta Conax-smart card
a la parte delantera y en
la dirección de inserción).
10 Entrada LNB (DVB-S)
11 Entrada de la antena
(DVB-C, DVB-T, análogo)
R
V
12 Interfaz RS232
13 Conexión USB
14 Conexión HDMI 2
15 Conexión HDMI 1
16 Entrada de Video,
S-Video y audio
17 Entradas de los
componentes (Y, U, V y
8
9
audio)
18 Salida del altavoz de
graves
19 Salida de audio (D, I)
20 Salida de audio digital
(SPDIF eléctrico)
21 Salida de auriculares
(Jack de 3,5mm)
22 Salida de audio digital
(SPDIF óptico)
2
Mando man
ual:
23 LED
24 AV
25 Menú
26 Aceptar
4
27 Programa +/-
28 Volumen +/-
29 On/Standby
30 Receptor IR
24 25 26 27 28 29 30
23
3567
7
3 Leer lo siguiente antes de usar el equipo
Antes de usar el dispositivo por primera vez, comprobar que el suministro está completo.
El paquete contiene:
1 equipo de televisión LCD1 mando a distancia,
1 manual de funcionamiento, 1 tarjeta de garantía,
2 baterías (microcélulas de 1,5V),1 destornillador de ángulo derecho,
1 cable de conexión a la red eléctrica,
3.1 Uso previsto
-Conexión a la red de alimentación eléctrica 230V/ 50Hz
-El equipo de TV se usa sólo para la recepción y reproducción de señales de sonido e imagen.
-El dispositivo es apropiado sólo para la conexión de dispositivos de vídeo y audio, equipos
con antenas y ordenadores, los mismos que deben ser conformes con la normativa DIN y
provistos del marcado CE correspondiente.
-Se permite el uso en áreas privadas y de negocios, en salas secas y bajo vigilancia.
-Los demás usos son terminantemente prohibidos.
3.2 Declaración del fabricante
El equipo de TV es conforme con los requisitos de
- la directiva EU 73/23/EEC (Directiva de baja tensión)
- EN 60065
- la directiva EU 89/336/EEC (Directiva EMC)
- EN 55013, EN 55020, EN 60555-2
y está provisto del marcado CE.
3.2.1 Información sobre la pantalla LCD
La pantalla que usted ha comprado es conforme a las normativas de calidad más altas y ha
sido examinada y clasificada con respecto a los errores de píxeles según ISO 13406-2. A pesar
del sumo cuidado durante la producción, no puede excluirse totalmente por razones técnicas,
que la reproducción de píxeles individuales no sea correcta. Solicitamos su comprensión, porque los píxeles incorrectos en el contexto de la clasificación ISO no se consideran como un
defecto en lo que respecta a la garantía.
3.2.2 Información sobre los datos guardados en el disco duro
Recomendamos hacer una copia de seguridad de los datos almacenados en el PVR HD vision
32 o PVR HD vision 40 antes de entregar el equipo de televisión al distribuidor especializado
para el mantenimiento.
La reimportación de datos no se incluye en los trabajos de reparación o mantenimiento. TechniSat no acepta ninguna responsabilidad por datos perdidos o dañados durante la reparación.
3.3 Transporte
Transportar el dispositivo sólo en posición vertical. No levantar el dispositivo tirando de los altavoces.
8
3.4 Mando a distancia / Sustitución de las baterías
>Abrir la tapa del compartimiento de baterías de la parte posterior del mando a distancia
aplicando una ligera presión en la posición marcada.
>Insertar las baterías que se suministran, teniendo cuidado observar la polaridad correcta
(la marca es visible en el compartimiento de la batería).
>Cerrar el compartimiento de la batería.
3.5 Cuidado y limpieza
Limpiar el alojamiento con un paño suave, ligeramente húmedo.
No usar limpiadores en aerosol o agentes de limpieza químicos agresivos en el alojamiento,
para no dañar la superficie de alta calidad.
Limpiar la pantalla cuando el televisor está apagado con un paño seco o con el kit de limpieza
del panel LCD.
Es posible comprar el kit de limpieza del panel LCD en uno de los distribuidores especializados
con la siguiente denominación y número de artículo.
Limpiador para panel LCD Art. No. 0000/3830
3.6 Normas de seguridad
Para su propia protección, leer atentamente las precauciones de seguridad, antes de poner en
funcionamiento el dispositivo.
El fabricante no se asume ninguna responsabilidad por daños causados por manejo inapropiado y por el incumplimiento de las normas de seguridad.
Hacer funcionar el dispositivo sólo en un clima moderado.
ES
-Para asegurar una ventilación suficiente, colocar el dispositivo en una superficie nivelada.
No colocar nunca elementos encendidos, como velas, sobre dispositivo.
-No encender el equipo de televisión inmediatamente después de la entrega o después del
transporte en climas fríos, espere a que el mismo esté a temperatura ambiente.
No exponer nunca el dispositivo a goteras o salpicaduras de agua y no colocar ningún elemento con líquidos, por ejemplo floreros, sobre el mismo. Si ha penetrado agua en el dispositivo,
desconectarlo inmediatamente de la red de alimentación eléctrica e informar al servicio de
atención al cliente.
9
-No colocar el equipo de televisión en estantes estrechos o armarios, dejar por lo menos
10 cm para la ventilación del dispositivo.
-El dispositivo está dotado de rejillas para permitir el escape del calor desde dentro del dispositivo. No cubrir nunca las rejillas con elementos, como periódicos, manteles, etc.
-No hacer funcionar fuentes de calor cerca del dispositivo, porque podrían calentar adicionalmente el dispositivo.
-No insertar elementos en las rejillas.
-En caso de defectos muy visibles del dispositivo y la producción de olores o de humo,
desconectar el mismo de la red de alimentación eléctrica y ponerse en contacto con la oficina de atención al cliente.
-El equipo de televisión debe apagarse mediante el enchufe de la red de alimentación eléctrica, en caso de corte de energía eléctrica.
-El televisor debe apagarse, en caso de ausencia por un largo período de tiempo.
Esto aumenta la vida útil del panel y ahorra energía.
¡No abrir nunca el dispositivo!
¡Tocar componentes de alta tensión podría ser fatal!
La apertura de la unidad se permite sólo al personal con la formación necesaria.
3.7 Intervalos de funcionamiento
Desconectar el enchufe de la red de alimentación eléctrica y desconectar la conexión de antena
durante tormentas o interrupciones de funcionamiento por largos periodos. La sobretensión
podría dañar el dispositivo.
Desconectar el dispositivo de la red de alimentación eléctrica y solicitar la ayuda de un experto
en los siguientes casos:
-El cable eléctrico está dañado.
-El dispositivo ha sido expuesto a humedad o ha penetrado líquido.
-En el caso de un sustancial funcionamiento defectuoso.
-En caso de daños exteriores extremos.
3.8 Montaje en la pared
Es posible, mediante un soporte de pared apropiado, como TechniSat HD-Mount (Art. No.
2020/2632) o el soporte de pared TechniSat HD-Mount LCD (
tar el televisor a una pared apropiada. Para este propósito, se debe desmontar el pedestal.
3.8.1 Desmontaje del pedestal
Recordar que hay que quitar el cable del altavoz del terminal de conexión en los modelos con
altavoces en la parte inferior antes de desmontar el pedestal.
>Colocar la pantalla del dispositivo en una superficie nivelada. Comprobar que no se apli-
ca presión al panel y que el panel LCD no está dañado.
10
Artículo No.: 2020/2732), conec-
Colocar algo suave debajo del dispositivo, para proteger la parte delantera y el panel
LCD contra daños y arañazos.
>Aflojar y quitar los dos tornillos marcados.
>Quitar el pedestal cuidadosamente en la dirección de la parte interior del dispositivo.
Es necesario disponer de un perfil adicional especial, para poder usar los altavoces, si los mismos están situados en la parte inferior del dispositivo cuando se realiza el montaje en la pared.
Es posible comprar este perfil adicional en uno de los distribuidores especializados con la
siguiente denominación y número de artículo.
HD-Vision 32:Adaptador de soporte HD 32"Art No. 0001/3240
HD-Vision 40:Adaptador de soporte HD 40"Art. No. 0002/3240
3.9 Altavoces separables
Este dispositivo está dotado de altavoces separables. Es posible desmontarlos, en los siguientes casos:
-Si se desea colocar los altavoces separadamente en un soporte para altavoces.
(es posible sólo con los modelos de 32" con altavoces laterales).
-Si se desea montar los altavoces en el perfil adicional a la hora de montar el televisor
en la pared (ver la sección 3.8.1). (Es posible sólo en los modelos con los altavoces en
la parte inferior).
-Si se desea conectar el dispositivo a un sistema de sonido surround o HIFI (ver la sección 4.6) y no desea usar los altavoces que se suministran.
3.9.1 Desmontaje de los altavoces
>Quitar los cables del altavoz de los terminales de conexión. Pulsar el contacto de resor-
te hacia abajo y quitar los cables.
>Aflojar los tornillos de ajuste de los altavoces mediante un destornillador apropiado y
quitarlos.
11ES12
Variante de equipo de televisión
con altavoces laterales
Variante de equipo de televisión
con altavoces en la parte inferior
>Cubrir las aperturas de los cierres del altavoz con las pantallas que se adjuntan
(es posible sólo en los modelos con altavoces laterales).
3.10 Notas sobre la eliminación de desechos
El embalaje del equipo ha sido totalmente realizado en materiales reciclables. Hay que eliminarlos, clasificándolos como corresponde mediante el “Sistema doble”.
Este producto no debe eliminarse tirándolo en los desechos domésticos normales al final de su
vida útil, debe entregarse a un servicio de recogida para el reciclaje de dispositivos eléctricos y
electrónicos.
Esto se indica mediante el símbolo correspondiente en el producto, el manual de instrucciones
o el embalaje.
Los materiales se reciclan en función de su denominación. Se ayuda a proteger el ambiente, si
se permite el reciclaje y el reuso de los materiales u otros tipos de usos de los equipos agotados.
Preguntar a la administración municipal cuál es la ubicación del vertedero de desechos más
cercano.
Asegurarse de no tirar las baterías agotadas del mandoa distancia en los desechos
domésticos, eliminarlas apropiadamente (entregarlas al comercio especializado, desechos peligrosos).
4 Conexiones
aConexión de la antena de satélite a la entrada LNB.
bConexión de la conexión del cable (digital y/o análogo) o de la antena DVB-T a la entrada
de antena del equipo de televisión.
cConexión del equipo del televisión al reproductor de DVD:
- un cable de conexión HDMIo
- un cable de conexión SCARTo
- un cable de componente Cinch
dConexión mediante Scart del equipo de televisión a un grabador de videocasetes.
C
O
M
M
O
N
S
I
M
N
A
T
R
E
T
R
C
F
A
A
R
C
D
CABLE
AÉREO
CC 5V
máx. 30mA
IN
Servicio
USB
E
HDMI 2
IN
CC 13/18V
máx. 0,4A
IN
a
b
Radio TV
ES
Vídeo
HDMI 1
IN
SVideo
IN
L
U
Y
IN
R
L
L
R
OUT
SPDIF
OPT
c
DVD
d
Grabador de
videocasetes
13
Las notas siguientes a b c se refieren al ejemplo de conexión de la página 14.
Para poder acceder a las conexiones del dispositivo, es necesario quitar primero la cubierta.
>Con este propósito, presionar ligeramente ambos cierres de presión y quitar la
cubierta hacia atrás.
Cierre de presión
>Para cubrir el cable de conexión, llevarlo a la parte posterior del pedestal, detrás de los
soportes de plástico separables.
4.1 Antena de satélite
aConectar el cable procedente del LNB de la antena del satélite a la entrada LNB del
equipo de televisión LCD.
4.2 Conector antena/cable (análogo y digital)
bConectar la entrada de la antena del equipo de televisión LCD TV a una antena
terrestre o a la salida del cable o conexión de antena.
Tener en consideración lo siguiente:
La recepción simultánea de las señales DVB-T y DVB-C puede ocasionar problemas de recepción de algunos programas DVB-T y de cable.
4.3 Reproductor DVD
cConectar el reproductor DVD mediante un cable de conexión a una conexión HDMI
o mediante
- un cable de conexión DVI/HDMI a una conexión HDMI y además mediante un
cable de conexión de audio a la entrada Audio IN (VGA/DVI).
o mediante
- un cable SCART a una toma SCART
o mediante
- un cable Cinch a las entradas de componentes del equipo de televisión LCD.
4.4 Grabador de videocasetes
dConectar un conector Scart del equipo de televisión LCD mediante un cable Scart al
conector Scart del grabador de videocasetes.
14
4.5 Cámara de vídeo/grabador de videocasetes S-VHS
Si desea reproducir un grabador de vídeo S-VHS o señales de cámara de vídeo en el equipo
de televisión,
conectar los dispositivos a las entradas Video/S-Video en la parte trasera izquierda del equipo.
4.6 Amplificador Hifi
4.6.1 Análogo
Conectar los conectores Cinch de la salida de audio análogo trasera del equipo de televisión mediante un cable apropiado a una entrada del amplificador HiFi (como CD o AUX;
¡Nota! la entrada de fono no es apropiada!).
4.6.2 Digital
Si el amplificador está dotado de entradas ópticas o eléctricas apropiadas (SPDIF), conectar el
conector de salida de audio digital (eléctrico u óptico) a la entrada del amplifica-
dor.
Las velocidades de muestreo 32, 44.1 y 48 kHz están disponibles, en función de la estación
correspondiente.
Una señal Dolby Digital (AC3) está además disponible en esta salida, si se emite.
4.7 Altavoz de graves
Conectar un altavoz de graves activo disponible mediante un cable apropiado a la salida del
altavoz de graves.
4.8 Interfaz serial (RS 232)
La interfaz RS 232 permite la actualización del software del sistema y la preprogramación
mediante el PC.
4.9 Conector USB
La conexión USB permite la actualización del software del sistema y la preprogramación
mediante el PC o USB.
4.10 Auriculares
Si se desea utilizar auriculares, conectarlos a la conexión de auriculares de la parte posterior
izquierda del equipo.
ES
4.11 PC
Si el PC está dotado de una salida DVI, se recomienda, conectar el PC mediante un cable DVI
HDMI a la conexión HDMI del equipo de televisión. De lo contrario, usar un cable VGA y conectar el PC a la conexión VGA del equipo de televisión.
>Con la ayuda de la tecla 0/AV del mando a distancia cambiar el equipo de televisión a
reproducción VGA o HDMI. El cambio debe realizarse automáticamente cuando se
realiza la conexión mediante un cable DVI-HDMI.
Es necesario configurar la resolución de la tarjeta gráfica antes de conectarel PC a la televisión
de manera tal que el formato corresponda al formato admitido por el televisor. La lista de formatos admitidos se proporciona en los datos técnicos (Sección 15). Por ejemplo, se admite la
resolución 1024*768@60Hz.
Para ajustar una resolución específica para su tarjeta gráfica, leer las instrucciones del sistema
operativo del PC. Normalmente, este ajuste de Windows se encuentra en el menú Inicio ->
Configuraciones -> Control del sistema -> Pantalla ->Configuraciones.
15
Se obtiene un resultado óptimo (una imagen de pantalla de la mejor resolución posible), si se activa el panel en su resolución nativa (1366*768). Según el estándar VESA CVT, la resolución
1360*768@50Hz está disponible, lo que es por tanto casi perfecto. Es posible encontrar los parámetros precisos en los datos técnicos (Sección 15). El equipo de televisión comunica esta resolución al PC mediante DDC. lamentablemente no se asegura que la unidad de tarjeta gráfica
acepte esto.
En caso de pequeñas perturbaciones o imágenes no nítidas corregirlas al realizar la conexión
mediante la entrada VGA, ajustando el Umbral de disparo en el menú -> Ajustes -> Ajustes
VGA -> Umbral de disparo. Un posible desplazamiento lateral de la imagen puede corregirse
mediante el mando Posición Horizontal del mismo menú.
4.12 Conexión a la red de alimentación eléctrica
El equipo de televisión LCD debe conectarse a la red de alimentación eléctrica (230V/50Hz)
únicamente después de que el dispositivo ha sido conectado a todos los componentes 50230
apropiados. Esto evita la destrucción de equipo de televisión o de otros componentes.
5 Instalación inicial
Tras haber leído las notas sobre seguridad y haber conectado el dispositivo como se describe
en el capítulo 4, encender el dispositivo como se describe en el capítulo 6.
El asistente de instalación AutoInstall inicia automáticamente durante la puesta en marcha
inicial del dispositivo. El asistente de instalación le ayudará a llevar a cabo fácilmente los ajustes más importantes en el equipo de televisión.
Es posible salir de la instalación inicial en cualquier momento pulsando la tecla de función roja.
Es posible volver al paso de instalación anterior mediante la tecla de función verde. Esto permite corregir entradas incorrectas en cualquier momento.
La instalación inicial que se muestra a continuación es sólo como referencia. La secuencia precisa de la instalación inicial depende de la configuración realizada previamente.
Por tanto, seguir las instrucciones visualizadas en la pantalla con mucha atención.
Idioma de funcionamiento
El asistente de instalación inicia con la selección de las teclas de dirección arriba/abajo.
>Marcar el idioma del funcionamiento deseado mediante las teclas de dirección arri-
ba/abajo
>Pulsar la tecla Aceptar para confirmar.
Idioma del audio
>Seleccionar el idioma de audio preferido mediante las teclas de dirección arri-
ba/abajo.
>Confirmar con Aceptar, para aceptar la selección.
Configuraciones de la zona horaria
>Seleccionar mediante las teclas de dirección arriba/abajo la zona horaria, correspon-
diente al país en el cual funciona el dispositivo. La hora se ajusta automáticamente en
función de la selección.
>Pulsar la tecla Aceptar para confirmar.
Área de transmisión
>Seleccionar el área de transmisión en la que se está ubicado mediante las teclas de
dirección arriba/abajo. En función de la selección, los programas se clasifican en la
lista de favoritos cuando el asistente de instalación termina.
>Confirmar con Aceptar, para aceptar la selección.
16
Representación de programas 4:3
Los programas, que se emiten en un formato de 4:3, pueden visualizarse en el formato original, siempre en el formato 16:9 o con una utilización óptima.
>Seleccionar el modo de visualización de los programas que se emiten en el formato 4:3
mediante las teclas de dirección arriba/abajo.
>Confirmar con Aceptar, para aceptar la selección y continuar con la selección de las
señales de recepción disponibles.
Selección de las señales de recepción
>Seleccionar las señales de recepción disponibles mediante las teclas de dirección arri-
ba/abajo.
DVB-S para programas de satélite digital;
DVB-C para programas de cable digital;
DVB-T para programas terrestres digitales;
Analogue CT para programas de cable y terrestres análogos;
FM Radio para estaciones de radio VHF.
>Usar las teclas de dirección derecha/izquierda para establecer si la señal de recep-
ción marcada está disponible en su posición (Sí) o (No).
>A continuación usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar el campo
Continuar y confirmar con Aceptar, para aceptar la selección.
Configuración DiSEqC (DVB-S)
En este paso de la instalación, es posible adaptar las configuraciones de su equipo de televisión a la configuración de la antena de satélite.
>Si desea aceptar el ajuste de la antena estándar, usar las teclas de dirección
arriba/abajo para marcar el campo Estándar y confirmar con Aceptar. En este
caso, continuar con la opción “Configuraciones de antena (DVB-T)”.
>Si la configuración de la instalación de recepción no corresponde con los ajustes están-
dar, seleccionar el campo Manual y confirmar con Aceptar.
>Siguiendo la descripción detallada de la sección 8.5 adaptar las configuraciones de
antena en función de la instalación de recepción.
>A continuación, seleccionar el campo Continuar mediante las teclas de dirección
y confirmar con Aceptar.
En el paso siguiente, volver a verificar la configuración de la antena.
>Marcar el campo Sí usando las teclas de dirección izquierda/derecha, si desea
guardar los cambios y a continuación pulsar Aceptar para confirmar.
Configuraciones de la antena (DVB-T)
Si se está usando una antena activa DVB-T, que no está equipada con su propia fuente de alimentación eléctrica, puede alimentarse mediante el equipo de televisión a través del cable coaxial. Con
este propósito, ajustar la fuente de alimentación eléctrica de la antena en On.
>Mediante las teclas de dirección derecha/izquierda encender o apagar la fuente
de alimentación eléctrica.
>Usar las teclas de dirección arriba/abajo para marcar el campo Continuar y confirmar
con Aceptar.
ES
Actualización del software
El dispositivo verifica si está disponible nuevo software para el sistema. Es posible actualizar
inmediatamente el software, si está disponible. Tener en consideración, que esto es posible
únicamente tras haber realizado una búsqueda de estaciones, si la señal DVB-S está desactivada.
17
>Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar el campo Actualizar y
confirmar con Aceptar. El nuevo software para el equipo de televisión se descarga.
Este procedimiento puede tardar algunos minutos.
Búsqueda de estaciones/ISIPRO
Se dispone de varias opciones para buscar nuevas estaciones o para actualizar la lista de programas.
Es posible, si procede, usar la función de lista de programas ISIPRO para descargar una nueva
lista de programas de satélites para el dispositivo del satélite o llevar a cabo una búsqueda de
estaciones.
>Para descargar una lista de programas posiblemente disponible usar las teclas de direc-
ción arriba/abajo para seleccionar la línea de actualización de la lista deprogramas ISIPRO. Esta función puede descargarse únicamente del satélite, si una
lista de programas actualizada está disponible en comparación con la lista almacenada
en el dispositivo.
>Confirmar con la tecla Aceptar. La lista de programas actualizada se descarga del
satélite. A continuación, se lleva a cabo una búsqueda de estaciones controlando
“Todos” los programas disponibles de otras fuentes de recepción, si esto ha sido configurado en “Selección de señales de recepción”. Observar el texto adicional insertado en
la pantalla.
Para llevar a cabo una búsqueda de estaciones, realizar lo siguiente:
>Usar las teclas de dirección arriba/abajo para marcar el campo Todos, si se desea
buscar canales codificados y gratuitos, o Todos gratuitos, si se desea buscar sólo
canales gratuitos.
>La búsqueda automática inicia pulsando la tecla Aceptar. Se explora en las zonas de
recepción seleccionadas para buscar canales durante esta búsqueda. Este procedimiento puede tardar algunos minutos. Observar el texto adicional insertado en la pantalla.
sólo DVB-S
Finalización de la asistencia de instalación
>Confirmar el mensaje final del asistente de instalación con Aceptar, para volver al fun-
cionamiento normal.
6 Funcionamiento
6.1 Apagar y encender el equipo de televisión
Encenderlo mediante el interruptor de red del equipo de televisión
>Encender el equipo de televisión pulsando el interruptor de red situado en el lado
posterior superior del dispositivo. El equipo de televisión a continuación realiza un procedimiento de inicialización y no debe accionarse durante este periodo. Este procedimiento puede, en función de la cantidad de grabaciones del disco duro, durar algunos
segundos.
Tener en consideración, que el equipo de televisión puede apagarse con el
interruptor de red únicamente cuando está en el modo standby. Esto evita la
pérdida de datos y posibles daños a los archivos o al disco duro.
Encendido desde el modo standby
>Encender el equipo de televisión pulsando la tecla On/Standby del mando a distancia
o del equipo.
18
o
>pulsando la tecla Programas +/- del mando a distancia/del equipo
o
>pulsando una tecla numérica de 0 a 9 en el mando a distancia
o
>encendiendo un dispositivo, conectado a una entrada externa. (Durante la función Autoi-
nicio activada, sección 11) El modo de funcionamiento se indica mediante un LED
verde.
Apagado del equipo de televisión
>Apagar el equipo de televisión pulsando el interruptor de red del dispositivo o pul-
sando la tecla On/Standby del mando a distancia/del equipo. El equipo de televisión
está en el modo standby, si ha sido apagado mediante la tecla On/Standby. La pantalla del LED es roja en este caso.
>El equipo de televisión puede apagarse además mediante la función Autoapagado
(ver la sección 11).
El dispositivo recuerda, si ha sido ajustado en “On” u “Off”, y ha sido activado con el mando a
distancia o las teclas del equipo. Si el equipo de televisión ha sido apagado con el interruptor
de red durante el funcionamiento, se pone en marcha directamente en el modo de funcionamiento en el que estaba, si se enciende con el interruptor de red.
El equipo de televisión debe apagarse con el interruptor de red en caso de
corte de la corriente eléctrica, de modo que no se vuelva a encender automáticamente inadvertidamente.
6.2 Selección de programas
ES
6.2.1 Mediante las teclas de programa abajo/arriba
>Es posible desplazarse hacia arriba o hacia abajo a través de los programas, una posi-
ción de programas respectivamente, mediante la tecla Programa +/- del mando a distancia/del equipo.
6.2.2 Mediante el teclado numérico
>Escribir el número de programa deseado en el teclado numérico.
Por ejemplo:
1para la posición de programa 1
1, a cont. 4 para la posición de programa 14
2, a cont. 3, a cont. 4para la posición de programa 234
1, a cont. 2, a cont. 4, a cont. 5para la posición de programa 1245
Si se escriben números de programa de varios dígitos, se dispone de unos 3 segundos de
tiempo tras haber pulsado una tecla para terminar la entrada.
Si se desea escribir sólo un número de 1, 2 o tres dígitos, es posible acelerar el procedimiento
de entrada pulsando el último número durante un período más largo.
6.2.3 Mediante la lista de programas
>Pulsar la tecla Aceptar. Se visualiza la lista de programas. Se visualizan sólo progra-
mas de televisión en el modo TV y sólo programas de radio en el modo radio. El programa ajustado actualmente está marcado.
19
>Mediante las teclas de dirección o el teclado numérico, es posible seleccionar el
programa deseado. Desplazar el marcador una línea la vez a través de la lista mediante
las teclas de dirección arriba/abajo. Desplazarse hacia arriba o hacia abajo en el sentido de la página de la lista mediante las teclas de dirección izquierda/derecha.
>Es posible obtener información adicional sobre las emisiones actuales pulsando la tecla
de control amarilla INFO.
>El programa seleccionado se ajusta pulsando la tecla Aceptar.
6.2.3.1 Selección de listas
Para facilitar la búsqueda de programas, el dispositivo está dotado de diferentes listas de programas. Es posible seleccionar la Lista de favoritos o visualizar los programas en orden
alfabético en la lista Completa o según los Proveedores
>Pulsar la tecla Aceptar. Se visualiza la lista de programas activa.
>Mediante la tecla de control roja Categoría, es posible abrir una ventana con los tipos
de listas de programas (Lista de favoritos, Lista de Proveedores, Lista Com-pleta y Grabaciones del disco duro). La lista de programas activa está marcada.
>Mediante las teclas de dirección arriba/abajo es posible seleccionar el tipo de lista de
programas, por ejemplo, la lista Completa y confirmar con Aceptar. Se visualiza la
lista completa clasificada en orden alfabético, donde están contenidos todos los programas.
>Es posible seleccionar el programa deseado mediante las teclas de dirección
arriba/abajo.
>Es posible obtener información adicional sobre las emisiones actuales pulsando la tecla
de control amarilla INFO.
>Pulsar la tecla Aceptar para confirmar.
.
6.2.4 Llamada de programas bloqueados
Si se configura un programa que ha sido bloqueado por la función de bloqueo parental, se
visualiza en la pantalla el mensaje Escribir PIN.
>Usar el teclado numérico para escribir el código PIN. El programa deseado se con-
figura.
o
>Cambio a un programa desbloqueado.
Se pide el código PIN una vez cuando se cambia a un programa bloqueado, si se ha seleccio-
nado el ajuste Una vez en la sección
se tiene que escribir el código PIN sólo una vez durante una fase de funcionamiento.
Consultar la sección 6.3.3 si se está usando una smart card.
8.3.1. Para aumentar la comodidad del funcionamiento,
6.2.5 Volver al último programa ajustado
>El último programa ajustado se restablece pulsando la tecla Volver en el mando a distancia.
>Pulsar la tecla otra vez para restablecer el programa que se estaba viendo previamente.
6.2.6 Infobox
Tras cada cambio de programa se visualiza brevemente una Infobox que contiene la posición
del programa y el programa actual. Se visualizan además otras características del programa,
como teletexto de la emisión y el modo de audio.
>Para visualizar manualmente la infobox, pulsar la tecla Info.
>Es posible desplazarse, en caso de información extensa sobre la emisión actual, pul-
sando las teclas de dirección.
>El siguiente programa se visualiza, si procede, pulsando otra vez la tecla Info.
>El texto insertado desaparece si se pulsa otra vez la tecla Info.
20
6.2.7 Fuente AV
>Para seleccionar un dispositivo conectado a los conectores Scart, entrada de compo-
nentes, a las entradas HDMI, a la conexión VGA o a la conexión AV del equipo de televisión, pulsar la tecla AV. La fuente AV de la ventana de selección se visualiza en la
pantalla con las conexiones AV disponibles.
>Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la fuente deseada.
TVUnidad de recepción interna: TV
RadioUnidad de recepción interna: Radio
EURO-AV1Dispositivo externo en conector Scart 1
EURO-AV2Dispositivo externo en conector Scart 2
Video/S-VideoDispositivo externo en conexiones AV (Cinch o S-Video)
YUVDispositivo externo en entrada de componentes
HDMI 1Dispositivo externo en entrada HDMI 1
HDMI 2Dispositivo externo en entrada HDMI 2
VGAEntrada VGA (PC)
>Confirmar con Aceptar para cambiar a la entrada seleccionada.
>Para volver al funcionamiento del televisor, volver a pulsar la tecla AV y mediante las
teclas de dirección arriba/abajo seleccionar la línea TV o pulsar la tecla TV/Radio.
Nota: No es posible hacer funcionar dispositivos simultáneamente si ambos están conectados a
las conexiones Video Cinch y S-Video
6.3 Recepción de programas codificados
Esta unidad está equipada con un sistema de decodificación CONAX integrado así como una
“Common Interface” para la grabación de dos módulos CI. Esto permite la recepción de programas codificados. Para esto, es necesario insertar una smart card CONAX en el lector de tarjetas integrado o insertar un módulo CI con una smart card válida en la ranura correspondiente:
>Insertar la smart card CONAX en la ranura para tarjetas del lector de tarjetas integrado.
(El chip dorado debe estar orientado hacia adelante y en la dirección de inserción)
o
>Insertar un módulo CI en la ranura con la parte superior orientada hacia la parte trasera.
>Insertar la smart card en la ranura para tarjetas del módulo CI. Comprobar que el chip
dorado de la smart card está orientado hacia la parte trasera en la dirección de inserción.
>El equipo de televisión controla automáticamente la ranura CI, si un programa codifica-
do ha sido ajustado, y visualiza el programa libremente, si un módulo CI apropiado con
una smart card válida está disponible para este programa.
ES
Funciones especiales
Algunas posiciones de programa ofrecen funciones especiales. En estos canales de alimentadores múltiples, es posible por ejemplo seleccionar varios partidos en algunos canales de
deportes (por ejemplo de la Liga Federal de Fútbol Alemán), cambiar canales de audio
(por ejemplo, estadio o comentario) o perspectivas de la cámara (Fórmula 1).
Algunos canales permiten seleccionar la hora en la que se desea que inicie la película que se
ha pedido.
21
6.3.1 Canales opcionales
Algunos programas proporcionan canales opcionales. Esta función permite, por ejemplo durante una emisión deportiva, seleccionar libremente varias perspectivas de cámaras (Fórmula 1) o
cambiar a diferentes campos deportivos (Liga federal de fútbol alemana). Si un programa proporciona canales Opcionales, se visualiza un OPT en la Infobox.
>Para seleccionar una de las opciones posibles, pulsar la tecla Opción Las opciones
disponibles se visualizan en una ventana de selección.
>Seleccionar la opción deseada mediante las teclas de función arriba/abajo.
>Confirmar con Aceptar. El televisor ajusta la opción deseada.
6.3.2 Selección de la hora inicial
Es posible seleccionar películas por separado a horas de inicio diferentes en algunos canales.
Estas películas pueden por tanto verse 24 horas al día a diferentes horas de inicio. Si un programa
proporciona la Selección de la hora de inicio, se visualiza mediante OPT en la Infobox.
>Para seleccionar una de las posibles horas de inicio, pulsar la tecla Opción. Aparece
una ventana de selección que muestra las horas de inicio disponibles.
>Usar las teclas de dirección arriba/abajo para seleccionar la hora de inicio deseada.
>Confirmar con Aceptar. Es posible ver el programa en la hora seleccionada, si el pro-
grama ha sido activado mediante el ajuste de hora de inicio.
6.3.3 Código PIN de Smart card
Puede implementarse además un bloqueo para niños para bloquear programas que son inapropiados para niños y se emiten mediante programas codificados. Es necesario escribir el códi-go PIN de la Smart card para activar la emisión respectiva. Este código PIN se guarda en
la smart card respectiva y se suministra junto con la tarjeta. Por consiguiente, el código PIN
de la smart card no debe confundirse con el código PIN de la unidad del equipo
de televisión (sección 8.3.2) Se visualiza un mensaje, si se activa un programa que está
emitiendo actualmente un programa previamente bloqueado.
>Usar el teclado numérico para escribir el código PIN de cuatro dígitos de la
Smart Card para activar la emisión. La emisión se activa cuando se escribe la entrada
correcta.
6.4 Ajuste del volumen
Tras haber encendido el equipo de televisión, el sonido se reproduce con el volumen ajustado
en el menú Ajuste de volumen (sección 8.2).
>Ajustar el volumen del equipo de televisión mediante la tecla oscilante de volumen
más alto + y con la tecla oscilante de volumen más bajo -. Este ajuste no se
guarda cuando se apaga el equipo de televisión.
>Si se pulsa la tecla Sonido off/on, el sonido se desactiva, si se vuelve pulsar esta
tecla, el sonido se activa otra vez.
6.4.1 Volumen de los auriculares
>Es posible ajustar el volumen de los auriculares pulsando las teclas de dirección
izquierda/derecha cuando el volumen está desactivado.
6.5 Selección de una opción diferente de Idioma/Sonido
Se visualiza un mensaje en la Infobox, si un programa se emite en varios idiomas o en varios
canales de sonido. Es posible ajustar un idioma diferente o un canal de sonido diferente, de la
siguiente manera:
>Pulsar la tecla Seleccionar idioma. En la pantalla se visualiza una lista de los idio-
mas de emisión actuales.
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.