Stacja pogodowa z funkcją pomiaru temperatury , ciśnienia i trendu pogody,
dodatkowo wyposażona w 3 zewnętrzne czujniki pogodowe i kolorowy wyświetlacz
Uwagi dotyczące recyklingu
Twoje nowe urządzenie było chronione przez opakowanie w drodze
do Ciebie. Wszystkie użyte materiały są przyjazne dla środowiska
i nadają się do recyklingu. Prosimy o pomoc w utylizacji opakowań
w sposób przyjazny dla środowiska. Aby uzyskać informacje na
temat aktualnych metod usuwania odpadów, należy skontaktować
się ze sprzedawcą lub lokalnym zakładem utylizacji odpadów.
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z
materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które
nadają się do po nownego wykorzystania. Symbol
przekreślonego kołowego kontenera na odpady oznacza, że produkt podlega selektywnej zbiórce zgodnie z Dyrektywą
Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE oraz zgodnie z
Dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2006/66/WE i informuje, że sprzęt elektryczny i elektroniczny oraz baterie i akumulatory po okresie użytkowania, nie mogą być wyrzucone wraz z innymi
odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik
ma obowiązek oddać go do podmiotu prowadzącego zbieranie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz baterii i akumulatorów tworzącego system zbierania takich odpadów w tym do
odpowiedniego sklepu, lokalnego punktu zbiórki lub jednostki gminnej. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i
zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych
substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia
i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu. Na tym etapie
kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego
dobra jakim jest czyste środowisko naturalne. Gospodarstwa domowe są także jednym z większych użytkowników drobnego
sprzętu i racjonalne gospodarowanie nim wpływa na odzyskiwanie
surowców wtórnych. W przypadku niewłaściwej utylizacji tego produktu mogą zostać nałożone kary zgodnie z ustawodawstwem krajowym.
1. Wprowadzenie
Bezpieczeństwo
- Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia proszę dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi.
- Proszę postępować zgodnie z instrukcją.
- Proszę nie korzystać z urządzenia jeśli spadło do wody.
- Do czyszczenia proszę używać tylko suchej ściereczki.
- Wszystkie naprawy powinny być realizowane przez autoryzowany
serwis.
- Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci nie rozpoznają zagrożeń
związanych z użytkowaniem urządzeń elektrycznych. Trzymaj
urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt.
- Nie zgniataj, nie rzucaj ani nie potrząsaj urządzenia.
- W pobliżu stacji i czujników nie należy używać żadnych źródeł
ciepła, które mogą je rownież nagrzewać.
Uwaga:
- Proszę na własną rękę nie zdejmować obudowy.
- Nie należy smarować / natłuszczać urządzenia.
- Nie należy umieszczać urządzenia na innych urządzeniach elek-
trycznych.
- Produkt jest przeznaczony do użytku w pomieszczeniach.
- Urządzenie może być użytkowane wyłącznie przy użyciu zalecanego napięcia sieciowego. Nigdy nie należy próbować
obsługiwać urządzenia przy innym napięciu.
- Jeżeli urządzenie wykazuje oznaki uszkodzenia, nie wolno go
uruchamiać.
- Nie wolno uruchamiać urządzenia w pobliżu wanien, pryszniców,
basenów lub bieżącej/bryzgowej wody. Istnieje ryzyko porażenia
prądem elektrycznym i/lub uszkodzenia urządzenia.
- Ciała obce, np. gwoździe, monety itp. nie mogą wpaść do wnętrza
urządzenia. Nie wolno dotykać styków przyłączeniowych metalowymi przedmiotami ani palcami. Może to prowadzić do zwarć.
- Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby
(w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i/lub
wiedzy, chyba że będą one nadzorowane przez osobę odpowie-
dzialną za ich bezpieczeństwo lub zostaną przez nią
poinstruowane, jak korzystać z urządzenia.
- Modyfikacje urządzenia są zabronione.
OSTRZEŻENIE!
Nie należy dotykać wtyczki sieciowej zasilacza mokrymi
OSTRZEŻENIE!
Kabel zasilacza należy poprowadzić w taki sposób, aby nikt
nie mógł się po nim potknąć.
- Upewnij się, że napięcie robocze zasilacza sieciowego jest zgodne
z napięciem sieciowym przed włożeniem go do gniazdka
ściennego.
- Gdy urządzenie nie jest używane (a podłączony przy pomocy zasilacza), należy wyjąć wtyczkę z gniazda. Pociągnąć za wtyczkę, a
nie za kabel. Wyjmij wtyczkę zanim rozpocznie się burza. Jeżeli
urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu, np.
przed wyjazdem na dłuższą wycieczkę, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka. Ciepło wytworzone podczas pracy musi być odprowadzane
przez odpowiednią cyrkulację powietrza. Dlatego też urządzenie nie
może być przykryte lub zainstalowane w zamkniętej obudowie.
Wokół urządzenia należy zapewnić wolną przestrzeń o szerokości
co najmniej 10 cm.
Niebezpieczeństwo uduszenia się! Opakowania i ich części
nie należy pozostawiać dzieciom. Ryzyko uduszenia się z powodu
folii i innych materiałów opakowaniowych.
2. Specjalne funkcje urządzenia
- Zegar sterowany radiowo sygnałem DCF
- Format czasu 12 lub 24 godzinny
- Kalendarz do roku 2099
- Wyświetlanie dni tygodnia w 7 językach: angielskim, niemieckim,
włoskim, francuskim, hiszpańskim, niderlandzki i duńskim.
- Funkcja alarmu i drzemki
- Wskaźnik niskiego poziomu baterii
- Wskaźnik poziomu komfortu
- Wilgotność względna: zakres wskazywanego pomiaru wewnątrz
i na zewnątrz: 20%RH ~ 95%RH
Temperatura:
- zakres wskazywanego pomiaru temperatury wewnętrznej:
-9.9°C (14.2°F) ~ 50°C (122°F)
- zakres wskazywanego pomiaru temperatury zewnętrznej:
-40°C (-13°F) ~ 70°C (122°F)
- wybór jednostki temperatury °C lub °F
- Temperatura, wilgotność i poziom komfortu z 3 czujników
zewnętrznych wyświetlane na głównym ekranie stacji
- Alarm oblodzeniowy
- Pamięć maksymalnej / minimalnej wartości temperatury i
wilgotności
Bezprzewodowy czujnik zewnętrzny:
- możliwośc montażu na ścianie lub postawienia na biurku
- 3 zmienne kanały
- częstotliwość transmisji: 433.92MHz RF, moc 10dBm
- zakres transmisji w otwartej przestrzeni: do 60 metrów
- Prognoza pogody i barometr (trend)
Zasilanie:
- Stacja pogodowa:
Baterie: 2 x LR06 AA (*brak w zestawie) lub opcjonalny
zasilacz (AC 5V150mA, 3,5mm x 1,3 mm x 9 mm)
- Czujnik zewnętrzny:
Bateria: 2 x LR06 AA (*brak w zestawie)
Moc wyjściowa nadajnika: 10dBm
3. Widok urządzenia
Stacja bazowa
1 Prognoza pogody i ciśnienie
2 Zegar
3 Data i dzień tygodnia
4 Temperatura/ wilgotność / wskaźnik komfortu wewnętrz
5 Wskazania z 1 czujnika zewnętrznego
6 Wskazania z 2 czujnika zewnętrznego
7 Wskazania z 3 czujnika zewnętrznego
8 Złącze zasilania
9 Komora baterii
10 Podstawka
11 Przyciski ustawień
Czujnik zewnętrzny
A1: Temperatura zewnętrzna
A2: Symbol transmisji
A3: Numer kanału
A4: Wilgotość zewnętrzna
A5: Wskaźnik niskiego poziomu baterii
B1: Wyboru jednostki °C /°F
B2: Ręczna transmisja z nadajnikiem
B3: Przełącznik kanałów
- Podłącz stację do zasilacza (opcjonalny) lub włóż dwie baterie
AA przestrzegając oznaczeń biegunowości [ symbole “+” i “ –“],
zamknij pokrywę baterii.
- Po włożeniu baterii, segmenty wyświetlacza podświetlą się na 3
sekundy, urządzenie wyemituje sygnał dzwiękowy i wyświetli aktualne wskazania temperatury i wilgotności wewnętrzej.
- Stacja pogodowa rozpocznie synchronizację z czujnikiem
zewnętrznym. Proces ten potrwa maksymalnie 3 minuty i będzie
sygnalizowanyy za pomocą migającego symbolu anteny na
ekranie wskazań z czujników zewnętrznych.
- Następnie, otwórz pokrywę baterii w czujniku zewnętrznym,
ustaw przełącznik kanałów na pozycji "1", włóż dwie baterie AA
przestrzegając oznaczeń biegunowości [ znaki “+” i “ –“] , zamknij
pokrywę baterii.
- Postępuj w ten sam sposób, ustawiając przełącznik kanałów na
pozycjach “2” lub “3”, podłączając kolejne dwa czujniki
zewnętrzne.
- Po połączeniu z czujnikami zewnętrznymi, stacja przejdzie w
tryb pobierania ustawień czasu przesyłanych drogą radiową.
b. Odbiór sygnału radiowego DCF
- Urządzenie rozpocznie automatyczne pobieranie sygnału DCF
po 3 minutach od uruchomienia lub po wymianie baterii. Ikona
masztu radiowego będzie migać.
- Każdego dnia w godzinach 1:00 / 2:00 / 3:00 w nocy urządzenie
automatycznie synchronizuje ustawienia czasu zgodnie z odebranym sygnałem DCF, korygując w ten sposób wszelkie odchylenia od prawidłowego wskazania czasu. Jeśli próby synchronizacji
nie powiodą się (symbol masztu antenowego zniknie z
wyświetlacza), urządzenie podejmuje kolejne próby o pełnych
godzinach. Procedura synchronizacji jest wówczas powtarzana
do 5 razy.
- Aby ręcznie uruchomić synchronizację z czasem DCF, naciśnij i
przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk "-". Jeśli urządzenie nie
uzyska w ciągu 7 minut sygnału radiowego, wyszukiwanie
zakończy się (zniknie ikona masztu radiowego) i ponownie
rozpocznie o pełnej godzinie.
- Aby przerwać wyszukiwanie sygnału radiowego DCF naciśnij raz
przycisk "-”.
Informacje dodatkowe
- Migający symbol masztu radiowego wskazuje, że rozpoczęło się
wyszukiwanie sygnału DCF. Urządzenie, na ten czas wyłączy
podświetlenie ekranu.
- Stale wyświetlana ikona masztu radiowego wskazuje, że sygnał
DCF został odebrany pomyślnie.
- Zaleca się aby produkt został umieszczony conajmniej 2,5 metra
od wszelkich źródeł potencjalnych zakłóceń takich jak telewizory,
monitory komputerowe lub zasilacze.
- Odbiór sygnału jest słabszy w pomieszczeniach z betonowymi
ścianami (np. w piwnicach) oraz w biurach. W takim przypadku
należy stację umieścić w pobliżu okna.
- W trakcie odbioru sygnału DCF aktywne są wyłącznie przyciski
Light/SNZi -, pozostałe przyciski są nieaktywne. Jeżeli chcesz
skorzystać z innych funkcji, naciśnij przycisk -aby przerwać
odbiór sygnału radiowego DCF.
c. Ręczne ustawienie czasu i daty
- Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk SET aby wejść
w tryb ustawień DCF (zegar radiowy) włącz (ON), wyłącz (OFF).
- Naciśnij przycisk SET aby wejść w tryb ustawień, na
wyświetlaczu zacznie migać symbol 12/24Hr, użyj przycisków + i- aby ustawić tryb 12 lub 24 godziny.
- Naciśnij przycisk SETaby potwierdzić ustawienie, na
wyświetlaczu zacznie migać symbol strefy czasowej. Użyj przycisków + i - aby ustawić prawidłowo strefę czasową.
- Naciśnij przycisk SET aby potwierdzić ustawienie, na
wyświetlaczu zaczną migać cyfry godziny. Użyj przycisków + i
“- aby ustawić prawidłowo godzinę.
- Naciśnij przycisk SET aby potwierdzić ustawienie, na
wyświetlaczu zaczną migać cyfry minut. Użyj przycisków + i- aby ustawić prawidłowo minuty.
- Naciśnij przycisk SET aby potwierdzić ustawienie, na
wyświetlaczu zacznie migać Miesiąc i Dzień. Użyj przycisków
+ i - aby ustawić kolejność wyświetlania Miesiąc/Dzień lub
Dzień/Miesiąc.
- Naciśnij przycisk SET aby potwierdzić ustawienie, na
wyświetlaczu zaczną migać cyfry roku. Użyj przycisków + i- aby ustawić prawidłowy rok.
- Naciśnij przycisk SET aby potwierdzić ustawienie, na
wyświetlaczu zaczną migać cyfry miesiąca. Użyj przycisków + i-aby ustawić prawidłowy miesiąc.
- Naciśnij przycisk SET” aby potwierdzić ustawienie, na
wyświetlaczu zaczną migać cyfry dnia. Użyj przycisków + i- aby ustawić prawidłowy dzień.
- Naciśnij przycisk SET aby potwierdzić ustawienie, na
wyświetlaczu zacznie migać wybór języka dni tygodnia. Użyj przycisków + i -aby ustawić język dni tygodnia.
- Naciśnij przycisk SET aby potwierdzić ustawienie, na
wyświetlaczu zacznie migać ikona prognozy pogody. Użyj przycisków + i - aby wybrać symbol aktualnej prognozy pogody.
- Naciśnij przycisk SET aby potwierdzić ustawienie, na
wyświetlaczu zacznie migać jednostka ciśnienia. Użyj przycisków
+ i - aby ustawić jednostkę ciśnienia.
- Naciśnij przycisk SET aby potwierdzić ustawienie, na
wyświetlaczu zacznie migać wartość ciśnienia. Użyj przycisków
+ i - aby ustawić prawidłowe ciśnienie.
- Naciśnij przycisk SET aby potwierdzić ustawienie i zakończyć
konfigurację, urządzenie wróci do normalnego trybu wyświetlania.
Informacje dodatkowe
- Jeżeli w ciągu 20 sekund nie dokonano żadnych ustawień,
urządzenie automatycznie wróci do normalnego trybu pracy.
- W trakcie dokonywania wyboru dłuższe przytrzymanie przycisku
+lub - spowoduje szybszą zmianę wyświetlanych wartości.
5. Ustawianie alarmów
- Naciśnij krótko przyciskna wyświelaczu obok godziny
ukaże się ikona Alarm 1 oznaczająca, że Alarm 1 jest włączony
(Alarm 2, wyłączony), naciśnij przyciskaby wyświeltić
ikonę Alarmu 2 (Alarm 1, wyłączony), naciśjnij ponownie przycisk
aby wyświetlić ikonę Alarm 1 oraz Alarm 2 (Alarm 1 i Alarm
2 są włączone). Ponowne wciśnięcie przycisku spowoduje
wyłączenie wszystkich alarmów.
- Naciśnij krótko przycisk ALARM, na wyświelaczu pojawi się
czas Alarmu1, wciśnij ponownie przycisk ALARM, na wyświela-
czu ukaże się czas Alarmu 2, wciśnij ponownie przycisk
ALARM, stacja powróci do wyświetlania aktualnej godziny.
- Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk ALARM, na
wyświetlaczu zaczną migać cyfry godziny Alarmu1. Użyj przycisków + i - aby ustawić godzinę alarmu.
- Naciśnij przycisk ALARM aby potwierdzić ustawienie, na wy-
świetlaczu zaczną migać cyfry minut Alarmu1. Użyj przycisków
+ i - aby ustawić minuty alarmu.
- Naciśnij przycisk ALARM aby potwierdzić ustawienie, na wy-
świetlaczu zaczną migać cyfry godziny Alarmu2. Użyj przycisków
+ i - aby ustawić godzinę alarmu.
- Naciśnij przycisk ALARM aby potwierdzić ustawienie, na wy-
świetlaczu zaczną migać cyfry minut Alarmu2. Użyj przycisków
+ i - aby ustawić minuty alarmu.
- Naciśnij przycisk ALARM aby potwierdzić ustawienia i wyjść z
trybu ustawień.
Informacje dodatkowe
- Jeżeli w ciągu 20 sekund nie dokonano żadnych ustawień, urządzenie automatycznie wróci do normalnego trybu wyświetlania.
- W trakcie dokonywania wyboru dłuższe przytrzymanie przycisku
+lub - spowoduje szybszą zmianę wyświetlanych wartości.
- Jeżeli alarm nie zostanie wyłączony dowolnym przyciskiem ,
sygnał alarmu wyłączy się automatycznie po upływie 2 minut. W
takim przypadku alarm zostanie też powtórzony automatycznie po
24 godzinach.
- W trakcie trwania alarmu (czas: 2 minut) sygnał dźwiękowy 4
krotnie zmienia swoją głośność.
Wyłączanie alarmu
- W trakcie trwania alarmu naciśnij dowolny przycisk z wyjątkiem
Light/SNZ aby wyłączyć alarm.
Nie ma potrzeby ponownej aktywacji alarmu, automatycznie uruchomi się o tej samej porze następnego dnia.
Funkcja drzemki
- W trakcie trwania alarmu naciśnij przycisk Light/SNZ dźwięk
zostanie wyłączony, a alarm przejdzie w tryb drzemki. Alarm uruchomi się ponownie po 8 minutach.
6. Transmisja danych RF
- Stacja pogodowa automatycznie rozpocznie odbiór danych o
temperaturze i wilgotności, z czujnika zewnętrznego, po włożeniu
baterii.
- Czujnik zewnętrzny automatycznie przesyła dane o temperaturze i wilgotności do stacji pogodowej po włożeniu baterii.
- Jeśli stacja pogodowa nie odbiera danych z czujnika zewnętrznego (na wyświetlaczu pojawi się ikona “- -.-”), wciśnij przycisk
CH” aby wybrać jego kanał , numer wybranego kanału będzie
migał. Następnie wciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk
CHa stacja rozpocznie wy szukiwanie sygnału z czujnika ze-
wnętrznego (ikona RF zacznie migać).
7. Maksymalne / minimalne wartości pogodowe
- Gdy dane dotyczące temperatury i wilgotnośći zostaną pobrane i
są prezentowane na wyświetlaczu, stacja pogodowa rozpocznie
rejestrację maksymalnych i minimalnych wskazań temperatury i
wilgotności.
- Naciśnij krótko przycisk MEM, stacja wyświetli maksymalną,
zarejestrowaną wartość temperatury/wilgotności, ponowne wciśnięcie przycisku MEM wyświetli minimalną, zarejestrowaną war-
tość temperatury/wilgotności.
- Podczas wyświetlania maksymalnych i minimalnych wartości
temperatury i wilgotności na wyświetlaczu pojawią się też odpowiednio symbole „MAX“ lub „MIN“.
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk MEM przez 3 sekundy aby ska-
sować zapisane dotychczas dane o temperaturze i wilgotności.
- Zapamiętane wartości zostaną automatycznie skasowane o godzinie 0:00 każdej nocy.
Informacje dodatkowe
Jeżeli wskazanie temperatury jest poniżej zakresu, wyświetlony
zostanie symbol LL.L. Jeśli wskazanie temperatury przekroczy
zakres, wyświetli się symbol HH.H.
8. Wybór jednostki temperatury
- Naciśnij przycisk C/F/-” aby wybrać właściwą jednostkę tempe-
ratury °C lub °F.
9. Alarm oblodzeniowy
Symbol alarmu oblodzeniowego pojawia się i miga gdy temperatura na zewnątrz wynosi od –1°C do + 3°C lub od +30.2°F do +
37.4°F.
10. Funkcja prognozy pogody
- Przy stosowaniu się do prognozy pogody, należy brać pod
uwagę zarówno prognozy z lokalnych stacji meteorologicznych,
jak i z niniejszego urządzenia. Jeśli między prognozami występują
rozbieżności, należy kierować się wskazaniami prognozy z lokalnej stacji meteorologicznej.
- Prognoza pogody jest szacowana na podstawie zmian
zachodzących w ciśnieniu atmosferycznym i może odbiegać od
rzeczywistych warunków pogodowych.
- Stacja pogodowa wyświetla następujące symbole:
Symbole pokazują zmiany pogody w ciągu najbliższych godzin,
nie zaś aktualne warunki pogodowe.
11. Wskaźnik komfortu
Sucho, warunki niesprzyjające (wilgotność powietrza
poniżej 40%).
Komfortowo, warunki optymalne (temperatura 20°C~28°C i
wilgotność powietrza 40~70%)
Wilgotno, warunki niesprzyjające (wilgotność powietrza
powyżej 70%)
Informacje dodatkowe:
Gdy wilgotność powietrza wynosi od 40 do 70%, a temperatura
powietrza poniżej 20°C lub powyżej 28°C ikona komfortu nie
będzie wyświetlana.
Jeżeli strzałka nie jest wyświetlana to ciśnienie atmosferyczne nie
zmienia się od dłuższego czasu
13. Podświetlenie wyświetlacza
- W trybie zasilania bateriami, wciśnij “Light/SNZ”, podświetlenie
zadziała przez 15 sekund.
- W trybie zasilania sieciowego (zasilacz opcjonalny)
podświetlenie będzie cały czas włączone, naciśnij przycisk "SET",
aby wyregulować jasność podświetlenia.
14. Parametry opcjonalnego zasilacza
Stacja pogodowa może pracować na zasilaniu sieciowym. Wymagany jest zasilacz AC-AC.
Wejście: 230-240V, 50Hz, 50mA
Wyjście: AC 5V - 0.15A.
Wtyk: śrenica zew. 3,5mm , średnica wew. 1,35 mm.
Długość wtyku: 9mm
15. Dane kontaktowe
Zgłoszenia serwisowe TechniSat
tel.: 071 310 41 48
e-mail: serwis@technisat.com
Biuro Obsługi Klienta
tel.: 071 310 41 41
e-mail: biuro@technisat.com
Czynne od poniedziałku do piątku w godzinach: 8:00-16:00
IMETEO X4 posiada znak CE i spełnia wymagane przez UE
normy. TechniSat zastrzega sobie prawo do zmian i błędów w
druku.
Stan 12/2020
TechniSat i IMETEO X4 są zarejestrowanymi znakami to-
warowymi TechniSat Digital GmbH
TechniSat Digital Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że stacja mete-
orologiczna TechniSat IMETEO X4 (76-4920-00) jest zgodna z
dyrektywą RED (2014/53/WE), RoHS. Pełny tekst deklaracji
zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem interne-
towym : https://www.technisat.pl
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.