TEAC PocketStudio 5 Guide de prise en main [fr]

Page 1
»
POCKETSTUDIO 5
Studio 4-pistes / arrangeur MIDI / encodeur MP3
PRISE EN MAIN
Ü
L’éclair fléché au centre d’un triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la présence de cou-
ÿ Ÿ
Cet appareil possède un numéro de série sur sa face arrière. Reportez ci-dessous le nom du modèle et le numéro de série pour pouvoir les communiquer en cas de besoin
Modèle n° de série
rants élevés dans l’appareil, pouvant constituer un risque d’électrocution en cas de mise en contact avec les composants internes.
Le point d’exclamation au centre d’un tirangle équilatéral prévient l’utilisateur de la présence d’instructions importantes dans le mode d’emploi concernant la mise en œuvre de l’appa­reil.
.
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR LES PANNEAUX SUPÉRIEUR OU ARRIÈRE. CET APPAREIL NE COMPORTE PAS DE PIÈCES QUI PUISSENT ÊTRE RÉPARÉES PAR L’UTILISATEUR. ADRESSEZ-VOUS À UN RÉPARATEUR AGRÉÉ POUR TOUTE OPÉRATION DE MAINTENANCE.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT
RISQUE D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
Page 2
Sommaire
1 – Bienvenue
À propos de ce manuel .............................. 3
Inventaire.................................................... 3
Mise sous tension du Pocketstudio 5........ 4
L’adaptateur secteur ......................................4
Utilisation sur piles......................................... 4
2 – L’enregistrement multipiste
Cartes et mémoire.......................................... 5
Enregistrement multipiste ......................... 5
Générateur de rythmes GM incorporé ...... 5
Générateur de sons GM pour MIDI files.... 5
Punch-in ...................................................... 5
Mixage (Mixdown)...................................... 5
Effets ........................................................... 6
3 – Description du Pocketstudio 5
Face arrière ................................................. 7
Face avant................................................... 7
Côté droit.................................................... 8
Partie supérieure (surface de contrôle) .... 9
Éléments importants du Pocketstudio 5... 10
L’écran par défaut ..........................................10
Les menus .......................................................11
La molette....................................................... 11
Boutons Enter et Exit («oui» et «non») ........ 11
Touche MENU .................................................11
Touche de fonction ........................................11
Les touches fléchées....................................... 12
Saisie des noms, etc. ......................................12
4 – Fonctions de base du Pocketstudio 5
Lecture ........................................................ 13
Arrêt ............................................................ 13
Enregistrement ........................................... 13
Avance et retour rapide.............................. 13
Retour à zéro (RTZ) .................................... 13
Dernier début d’ enregistrement (LRP) ..... 13
Patches et routages au sein du
Pocketstudio 5 ......................................... 13
Routage d’une source vers une piste............ 14
Reports de pistes (bouncing)......................... 14
Routage de la réduction ................................14
Repères (Marks).............................................. 14
Punch-in...........................................................14
Édition des données .......................................14
5 – Création de votre premier morceau
avec le Pocketstudio 5
Avant de commencer......................................15
Création d’un nouveau song..........................15
Paramétrage du rythme .................................16
Sélection du pattern ...................................16
Ajout d’une rythmique de guitare.................16
Accordage de la guitare .................................17
Ajout d’un effet guitare .................................17
Ajout d’une égalisation..................................18
Sauvegarde du song.......................................18
Réalisation de l’enregistrement.....................19
Ajout du chant ................................................19
Ajout d’un solo de guitare .............................20
Mixage/réduction ...........................................20
Transfert vers l’ordinateur .............................22
6 – Gestion des Songs et des données sur le
Pocketstudio 5
Gestion des Songs...................................... 23
Attribution d’un nom ..................................23
Suppression d’un Song sur la carte............23
Utilisation des cartes CF............................. 24
Avant d’utiliser une nouvelle carte ...............24
Taux de remplissage de la carte ....................24
Optimisation des données sur carte..............25
Branchement du Pocketstudio 5 sur un
ordinateur (hors-Windows 98(SE))......... 25
Branchement du Pocketstudio 5 sur un
ordinateur (sous Windows 98(SE))......... 25
Débranchement du Pocketstudio 5........... 26
Windows 98(SE) ..........................................26
Windows Me/Windows 2000/
Windows XP .............................................26
Macintosh ....................................................26
Sortie du mode USB (tous systèmes) ........26
Fichiers Pocketstudio ................................. 26
Échange de fichiers Pocketstudio 5 .......... 26
Remarques sur la conservation des données27
2
TASCAM Pocketstudio 5 Getting Started
Page 3
1 – Bienvenue
Bienvenue dans le Pocketstudio 5 TASCAM ! Cet appareil d’un nouveau genre va vous permettre de réaliser avec vos amis des enregistrements multipis­tes que vous pourrez ensuite mixer en stéréo en ajou­tant différents effets (reverb, delay...) de la même manière qu’au sein d’un studio professionnel.
Toutes les opérations d’enregistrement et de mixage se font de manière numérique et en mémoire vive. Le Pocketstudio 5 n’utilise donc ni bandes ni disques susceptibles de s’user ou de devoir être remplacés. Il n’utilise que de petites cartes mémoires Compact­Flash™, simples d’accès, réutilisables et de grande capacité.
À propos de ce manuel
Ce manuel de «prise en main» est destiné à vous per­mettre de commencer immédiatement à utiliser sans difficulté votre Pocketstudio 5.
Il ne contient pas toutes les informations concernant cet appareil (détail des différentes fonctions, liste des effets etc.), que vous pourrez trouver par ailleurs dans le Manuel de référence qui se trouve sur le CD-ROM fourni avec l’appareil.
Pour lire ce manuel, qui est au format PDF, vous devez disposer du programme Acrobat Reader 5.0 d’Adobe (ou d’Acrobat 5.0 complet). Ce programme se trouve peut-être déjà présent dans votre ordinateur. Si ce n’est pas le cas, une copie de l’installateur d’Acrobat Reader 5.0 est également présente sur le CD-ROM.
Vous pouvez vous référer à ce manuel «électronique» (que vous pouvez, naturellement, imprimer aussi si vous le désirez) pour des explications détaillées sur certaines fonctions décrites plus brièvement dans ce guide de prise en main.
Nous vous conseillons vivement de lire attentivement ce manuel pour disposer d’un aperçu complet des fonctions du Pocketstudio 5.
Quand la carte est saturée, vous pouvez relier le Poc­ketstudio 5 à votre ordinateur et transférer ses don­nées sur le disque dur.
Le Pocketstudio 5 travaille au format MP3 pour l’enregistrement comme pour la sauvegarde des mix, et vous permet donc de partager vos fichiers avec de nombreux autres musiciens sur l’internet.
Il inclut également un générateur de sons MIDI com­plet (au format GM) et vous permet de créer des pis­tes d’accompagnement à partir d’une grande variété de «patterns» fournis avec l’appareil, ou à partir de fichiers «MIDI files» standard importés depuis votre ordinateur. Vous pourrez ensuite jouer, chanter, et vous enregistrer sur ces accompagnements.
1, «Bienvenue» Ce chapitre.
2, «L’enregistrement multipistes» Vu sous
l’angle spécifique du Pocketstudio 5
3, «Description du Pocketstudio 5» Asso-
cié à diverses remarques sur les fonctions des menus etc. LISEZ CE CHAPITRE, sans lequel le reste de ce manuel (et le Pocketstudio 5 lui-même) n’auront aucun sens !
4, «Fonctions de base du Pocketstudio 5»
Explication de quelques fonctions de base. LISEZ CE CHAPITRE pour découvrir ce que le Pocketstu­dio 5 peut faire pour vous.
5, «Création de votre premier morceau avec le Pocketstudio 5»
Nous vous conseillons vivement d’étudier cet exem­ple pour apprendre à travailler et à créer de la musi­que sur le Pocketstudio 5.
Un exemple de Song.
6, «Gestion des Songs et des données sur le Pocketstudio 5»
connexions avec l’ordinateur.
Songs, cartes mémoires et
Inventaire
En déballant le Pocketstudio 5 vous devez trouver dans son carton les éléments suivants :
• Le Pocketstudio 5 lui-même avec une carte CompactFlash installée.
• Un adaptateur secteur
• Un combiné micro/casque
• Ce manuel (Prise en main)
• Un CD-ROM comportant le Manuel de référence, son logiciel de lecture et divers utilitaires et fichiers de données en relation avec le Pocketstudio 5
Si un de ces éléments est absent ou endommagé, adressez-vous à votre revendeur TASCAM.
Prise en main du Pocketstudio 5 TASCAM 3
Page 4
1 – Bienvenue
Mise sous tension du Pocketstudio 5
Le Pocketstudio 5 peut être alimenté de deux façons : sur piles ou sur adaptateur secteur.
L’interrupteur on/off se trouve en face arrière, avec le connecteur d’alimentation, la prise USB et la prise
MIDI IN.
Faites glisser cet interrupteur vers le connecteur d’alimentation (
ON vers le centre) pour mettre le
Pocketstudio 5 sous tension. L’écran s’allume et un
L’adaptateur secteur
Si vous utilisez le Pocketstudio 5 avec l’adaptateur secteur :
Veillez à utiliser exclusivement l’adaptateur (PS­PS5) fourni avec le Pocketstudio 5 à l’exclusion de tout autre. Dans le cas contraire, vous risqueriez d’endommager sérieusement votre appareil.
Vérifiez que votre tension secteur correspond bien au voltage indiqué sur l’adaptateur. En cas de doute, adressez-vous à un personnel qualifié.
message de bienvenue apparaît brièvement puis est remplacé par l’écran par défaut.
REMARQUE
Dans ce manuel, nous utilisons le terme «Partie supé­rieure» (ou «surface de contrôle») pour désigner la sur­face comportant l’écran et les principaux contrôles de l’appareil, «Face avant» pour désigner celle qui porte les connecteurs d’entrée et les contrôles de niveau, et «Face arrière» pour celle qui comporte les prises MIDI, USB et le connecteur (et interrupteur) d’alimentation.
Même quand le Pocketstudio 5 est alimenté par l’adaptateur secteur, il consomme un peu de courant des piles.
Quand vous débranchez le Pocketstudio 5 de son adaptateur secteur, il continue à tourner sur piles jusqu’à ce que vous le mettiez hors-tension.
Pour éviter de décharger accidentellement les piles, nous vous conseillons donc de toujours éteindre l’appareil avant de débrancher l’adaptateur secteur.
Vous pouvez débrancher l’adaptateur de la prise sec­teur quand vous n’utilisez pas l’appareil, en tenant compte des éléments suivants :
Utilisation sur piles
Si vous utilisez le Pocketstudio 5 sur piles, prenez note des points suivants :
• Le Pocketstudio 5 utilise six piles type LR6 (AA).
• Ne procédez au remplacement des piles que quand le Pocketstudio 5 est hors-tension (off).
• N’utilisez que des piles de même type. Nous recommandons vivement l’utilisation de piles alca­lines. Les piles salines standard conviennent mal car elles n’assurent pas une durée d’utilisation suf­fisante.
•Vous pouvez utiliser des piles rechargeables mais exclusivement de type Ni-MH (les piles Ni-Cad n’ont pas une durée de vie suffisante), et à condi­tion qu’au moment du remplacement elles soient toutes au même niveau de charge. Suivez scrupu­leusement les instructions du constructeur en
REMARQUE
Un crochet serre-fil est présent à la partie inférieure de l’appareil. Utilisez-le pour éviter tout débranchement de l’appareil en cours d’utilisation.
matière de rechargement. Le Pocketstudio 5 ne peut en aucun cas servir de chargeur pour ces batte­ries.
• Ne mélangez pas des piles de types différents ni des piles partiellement déchargées avec des piles neuves.
•Veillez à bien mettre en place ces piles en respec­tant la polarité indiquée au fond du compartiment à piles.
Quand la charge des piles devient insuffisante, l’écran du Pocketstudio 5 affiche
tery!
. En présence de ce message, ne tentez pas
Low Bat-
de poursuivre votre travail plus avant (vous risqueriez de perdre vos données). Remplacez les piles au plus vite et/ou branchez l’appareil sur secteur à l’aide de son transformateur/adaptateur.
4 Prise en main du Pocketstudio 5 TASCAM
Page 5
2 – L’enregistrement multipiste
Même si vous avez déjà des notions en matière d’enregistrement multipiste, la lecture de ce chapitre vous sera utile et vous rafraîchira la mémoire sur les concepts mis en jeu dans la réalisation d’un enregis­trement.
Cartes et mémoire
Le Pocketstudio 5 stocke toutes ses informations sur cartes CompactFlash™ (CF) standard. En utilisant sa connexion USB avec un ordinateur, le Pocketstudio 5 doté d’une carte CF peut être utilisé comme disque dur et échanger ses fichiers dans les deux sens.
Enregistrement multipiste
La stéréo vous est depuis longtemps familière dans sa capacité à reproduire une image tridimensionnelle réaliste à partir de deux enceintes. Chaque source sonore de l’image stéréo est positionnée (panorami­que), de manière précise et à un volume donné par rapport aux autres.
Pour produire cette simulation de la réalité, deux solutions sont possibles : l’enregistrement en direct (live) et l’enregistrement multipiste (multitracking). Dans le premier cas, des micros sont répartis autour des artistes et les morceaux sont enregistrés tels quels sur un enregistreur stéréo.
Dans le deuxième cas, le son est «bâti» couche par couche (tracking), en commençant généralement par la rythmique et en ajoutant les autres instruments les uns après les autres (overdubbing).
Ces commentaires ont été écrits en pensant spécifi­quement au Pocketstudio 5. Notez que celui-ci peut parfois fonctionner d’une manière légèrement diffé­rente d’un magnétophone et qu’il en est tenu compte.
Une carte de 32 Mo est fournie avec l’appareil. Toute nouvelle carte doit être formatée et recevoir certains fichiers avant de pouvoir être utilisée par le Pocketstudio. Voir «Gestion des Songs et des données sur le Pocketstudio 5», p. 23 pour plus de détails.
se trompe dans le dernier refrain, tout l’orchestre n’a pas à réenregistrer l’ensemble du morceau. Seul le chanteur sera concerné, et probablement pas pour la totalité du morceau .
Le Pocketstudio 5 dispose de quatre pistes d’enregis­trement, numérotées de
1 à 4.
Générateur de rythmes GM incorporé Sur
le Pocketstudio 5, les instruments rythmiques (batte­rie, basse, accompagnement) peuvent être remplacés par le générateur de son incorporé jouant des motifs rythmiques. Vous gardez toutefois la possibilité, ulté­rieure de les remplacer par de véritables instruments ou d’ajouter un son réel au son synthétique.
Générateur de sons GM pour MIDI files
Un résultat équivalent peut être obtenu par le charge­ment du fichier MIDI File d’un accompagnement de morceau en le faisant ensuite jouer pour vous accom­pagner (voix ou instrument solo) à la manière d’un karaoké. Vous pouvez aussi brancher un instrument MIDI quelconque sur la prise dio.
MIDI IN du Pocketstu-
Le travail en multipiste présente l’avantage d’aider à la gestion des erreurs : si un chanteur, par exemple,
Punch-in Quand un fragment d’enregistrement
présente une erreur, il est possible de revenir à un point antérieur à cette erreur puis de réenregistrer par dessus et d’arrêter l’enregistrement pour conserver la suite telle quelle. Le Pocketstudio 5 permet de procé­der ainsi au punch in / punch out pour corriger les petites fautes souvent inévitables (personne n’est parfait).
Mixage Quand toutes les pistes ont été enre-
gistrées, elles peuvent être réduites en stéréo (mixdown) en jouant sur les niveaux et les panorami­ques pour effectuer un véritable mixage du son.
Prise en main du Pocketstudio 5 TASCAM 5
Page 6
2 – L’enregistrement multipiste
Dans un studio d’enregistrement, l’appareil servant à la réduction est généralement un enregistreur stéréo (analogique ou numérique, voire un graveur CD).
Dans le Pocketstudio 5, le mixage aboutit à la créa­tion d’un fichier MP3 au sein même de l’appareil. Aucun branchement et aucun appareil externe ne sont nécessaires. Le résultat peut être échangé sim-
plement et facilement avec vos amis puisque le son est numérisé et prêt aussi bien pour l’archivage que pour la transmission via un ordinateur personnel.
Effets Que ce soit pendant l’enregistrement initial
ou pendant le mixage, les effets sont souvent très uti­les pour atténuer la sécheresse du son brut et pour ajouter des éléments de vie et de qualité à l’enregis­trement.
Le Pocketstudio 5 vous propose ainsi une large gamme d’effets susceptibles de donner à vos travaux un touche très «professionnelle».
Des effets spécialisés pour la guitare et la basse sont affectés à l’entrée A, tandis que l’entrée B se voit dotée d’effets spécialisés pour la voix et pour les per­cussions. Une réverbération est également accessible à toutes les pistes d’enregistrement et de mixage. Le générateur de son dispose par ailleurs de ses propres effets de réverbération et de chorus, le tout permet­tant de jouer très largement sur la couleur des enre­gistrements.
6 Prise en main du Pocketstudio 5 TASCAM
Page 7
Face arrière
3 – Description du Pocketstudio 5
1234
1 Prise MIDI IN Permet le branchement d’un
instrument MIDI afin de contrôler le générateur de son interne du Pocketstudio 5.
2 Port USB Utilisez un câble USB standard
pour relier ce port à un ordinateur compatible.
3 Connecteur d’alimentation Branchez ici
exclusivement l’adaptateur secteur fourni.
Face avant
5
67 8 9ABC
4 Interrupteur (Power) Permet d’allumer
(on) ou d’éteindre (off) le Pocketstudio 5.
REMARQUE
Veillez à débrancher toutes les sorties audio (casque, instruments etc.) ou à réduire le volume au minimum avant d’allumer ou d’éteindre le Pocketstudio 5.
5 Entrée GUITAR/LINE Utilisez ce connec-
teur au format jack 6,35 pour brancher soit une gui­tare soit un instrument à niveau ligne (synthétiseur, etc.).
6 Gain d’entrée Guitar/line Ce contrôle
permet de régler le niveau du signal de l’entrée gui­tar/line : tournez-le vers la droite pour l’augmenter et vers la gauche pour le diminuer.
7 Entrée MIC/LINE Branchez sur ce connec-
teur au format jack 6,35 soit un micro, soit un instru­ment à niveau ligne.
8 Gain d’entrée Mic/line Ce contrôle permet
de régler le niveau du signal de l’entrée micro (ou du
micro incorporée) : tournez-le vers la droite pour l’augmenter et vers la gauche pour le diminuer.
9 Entrée MIC/LINE mini-jack Branchez,
sur ce connecteur mini-jack 3,5 mm alimenté, un micro compatible nécessitant une alimentation (comme celui du combiné micro/casque fourni avec l’appareil).
REMARQUE
Les termes «guitare» et «micro» ne sont utilisés ici que par commodité. Il est naturellement possible de bran­cher d’autres sources sur ces entrées sous réserve d’opé­rer les bonnes sélections (voir «Côté droit», p. 8). Il n’est toutefois pas possible de brancher une guitare sur l’entrée «micro» ni un micro sur l’entrée «guitare».
Prise en main du Pocketstudio 5 TASCAM 7
Page 8
3 – Description du Pocketstudio 5
A Niveau casque (PHONES) Tournez-le
vers la droite pour augmenter le volume dans le cas­que, et vers la gauche our le diminuer.
B Prise casque (PHONES) Branchez ici un
casque stéréo (comme celui du combiné micro/cas-
Côté droit
DE F
D Sélecteur GUITAR/LINE Faites glisser ce
sélecteur vers la gauche ( une source de type guitare électrique (ou une basse) sur l’entrée guitare droite ( ligne (synthétiseur, lecteur, etc.).
LINE) si vous utilisez une source à niveau
E Sélecteur Micro Faites glisser ce sélecteur
vers la gauche ( incorporé ou un micro comme celui du combiné micro/casque fourni et branché sur le connecteur micro mini-jack vous utilisez un micro dynamique branché sur le con­necteur micro au format jack 6,35
BUILT IN) pour utiliser le micro
75. Positionnez-le sur (MIC) si
GUITAR) si vous utilisez
5 et faites-le glisser vers la
9, et glissez-le à
que fourni). Un adaptateur (non fourni) peut être nécessaire avec certains modèles de casques.
C Sortie LINE OUT Ce mini-jack stéréo
3,5 mm permet de brancher le Pocketstudio 5 sur d’autres unités audio : platine cassettes, MD ou autres. Le niveau de sortie est standard à – 10 dBV.
droite ( tiseur, lecteur, etc.) est branchée sur ce jack 6,35
Si un micro est branché sur le mini-jack micro, le micro incorporé est désactivé.
LINE) si une source à niveau ligne (synthé-
9.
REMARQUE
F Connecteur carte Utilisez ce connecteur
pour insérer la carte CF fournie ou toute autre carte compatible (n’utilisez que des cartes de Type I). Insé­rez-la fermement pour la «monter» et utilisez le bou­ton d’éjection situé à la droite du connecteur pour la «démonter» (ces termes correspondent au fait qu’elle est vue comme un «volume» mémoire de type disque dur)
8 Prise en main du Pocketstudio 5 TASCAM
Page 9
3 – Description du Pocketstudio 5
Partie supérieure (surface de contrôle)
G
H I
J
K
L
M N
O
P
Q
R
S
G Écran Affiche le statut du Song en cours ainsi
que les menus de paramétrages du Pocketstudio 5.
H Touche MP3 Sert à créer, par réduction, un
fichier MP3 stéréo (allumée en rouge) ou à lire un fichier MP3 (allumée en vert). Quand elle est éteinte, le Pocketstudio 5 est en enregistrement ou en report.
I Touche EFFECTS donne accès au paramé-
trage et à l’utilisation du processeur d’effets incor­poré du Pocketstudio 5.
J Fonctions de transport avancées Per-
mettent la mise en place des balises de répétition ou du punch-in automatisé.
K Boutons REC READY Permettent l’affec-
tation des sources aux pistes, leur vérification etc.
L Faders Les faders 1 à 4 permettent de régler
le niveau d’écoute des quatre pistes audio. Le fader
TG règle le niveau global du générateur de son incor-
poré (Tone Generator) et le fader général. Tirez les faders vers vous pour réduire le volume et poussez-les vers l’avant pour l’augmenter. La position nominale (c’est-à-dire sans renforcement ni atténuation) est repérée aux deux tiers de la course du fader.
MASTER le niveau
M Micro incorporé En l’absence de micro
externe, ce micro incorporé peut vous permettre d’enregistrer des pistes «pilotes» ou de «guide». La qualité de l’enregistrement sera naturellement meilleur si vous utilisez un micro externe comme celui intégré au combiné micro/casque fourni.
Prise en main du Pocketstudio 5 TASCAM
9
Page 10
3 – Description du Pocketstudio 5
N Touches de transport Ces touches fonc-
tionnent de la même manière que celles d’un magné­tophone. Il n’y a toutefois pas de «Pause» (inutile sur un appareil de type Pocketstudio 5). Il y a par contre une touche
MARK qui permet de définir et d’accéder
à des point repérés dans le morceau (voir «Repères (Marks)», p. 14.
O Sélecteurs de source Permettent de
sélectionner et confirmer l’affectation des sources aux pistes.
P Témoins d’écrêtage Ces témoins OL
s’allument pendant l’enregistrement si le signal est trop fort. Réduisez si possible le volume de la source ou réglez le niveau d’entrée à l’aide des contrôles ( et
8 du Pocketstudio 5).
6
Q Touches d’appel des menus Permet-
tent d’accéder à un menu ( écrans de menu et l’écran ( d’un niveau dans la hiérarchie (
F.), d’alterner entre les
MENU) ou de remonter
EXIT).
Éléments importants du Pocketstudio 5
R Molette et bouton ENTER/YES Cet
ensemble constitue un élément-clé de la manipula­tion Pocketstudio 5. La rotation de la molette modifie la valeur sélectionnée et le bouton
ENTER/YES
valide l’opération ou accède à un menu, ou encore répond «oui» à une question à l’écran.
ASTUCE
Maintenez le bouton des pour pour activer ou désactiver selon le cas le rétroéclairage de l’écran.
ENTER
enfoncé quelques secon-
S Touches fléchées Ce contrôle regroupe les
quatre touches fléchées en une seule et permet de déplacer le curseur au sein de l’écran.
La «flèche droite» permet également d’accéder à cer­tains menus indiqués par un
ASTUCE
En maintenant une de ces flèches enfoncée pendant que vous tournez la molette, vous vous déplacez plus rapidement dans la liste des options.
. à la droite de l’écran.
L’accès au Pocketstudio 5 est à la fois simple et très ergonomique.
L’étude des principes de base décrits ici vous sera très utile : la manipulation du Pocketstudio 5 va
L’écran par défaut
L’écran vous informe des opérations engagées et vous permet aussi de choisir entre les options offer­tes. Il est rétroéclairé l’appareil dans des conditions de faible éclairement.
La ligne supérieure affiche les repères (marks) éven­tuellement en place, ainsi que la position de lecture au sein du morceau – en minutes et secondes, ou en mesures (bars) et temps (beats).
1
, et vous permet donc d’utiliser
MARK min sec fr
BlueDoll *
CCB BB
A B
INPUT
TRACK 1
devenir rapidement pour vous une seconde nature et vous pourrez ensuite accéder à des opérations com­plexes sans même avoir à y réfléchir.
L’écran par défaut (home) affiche l’état des paramè- tres en cours.
1. Vous pouvez activer ou désactiver le rétroéclairement en maintenant le bouton ENTER enfoncé.
bar beat
00:08:19
2 3 4 TG L
R
À la droite de cette ligne, un astérisque ( ble quand le Pocketstudio 5 lit ou écrit des données sur la carte (équivalent du témoin d’accès au disque dur d’un ordinateur).
*) est visi-
La ligne suivante indique le nom du morceau en cours (jusqu’à 8 caractères).
10 Prise en main du Pocketstudio 5 TASCAM
Page 11
3 – Description du Pocketstudio 5
REMARQUE
Ne retirez jamais la carte de son logement quand cet astérisque est visible à l’écran sous peine de détruire les données de la carte et de la rendre inutilisable.
En dessous de cette ligne se trouvent les bargraphes. Vous disposez de deux bargraphes pour les niveaux d’entrée : tare et
pour le signal branché sur l’entrée gui-
A
pour celui de l’entrée micro. La mesure se
B
fait avant qu’ils ne soient dirigés vers l’égaliseur et les effets.
Les menus
Pour accéder aux autres fonctions du Pocketstudio 5, appuyez sur la touche celui-ci apparaît (si ce n’est pas le cas, appuyez sur
EXIT
jusqu’à ce qu’il apparaisse).
CARD TG EQ PATTERN PAN TUNER REVERB SYSTEM
. Un écran semblable à
MENU
REMARQUE
L’égaliseur et les effets peuvent augmenter de manière significative le gain des signaux-sources et vous ne devez donc pas vous fier à ces niveaux pour apprécier celui qui est finalement envoyé aux pistes.
Les niveaux des quatre pistes audio s’affichent sur les quatre bargraphes de pistes avant égalisation et atté­nuation par les faders. Il en va de même du géné­rateur de son ( trouvent les niveaux des sorties générales
). À l’extrême-droite de l’écran se
TG
L
et
R
.
Utilisez les touches fléchées haute et basse pour faire défiler la liste des menus et les flèches gauche et droite ( Ó et Á ) pour passer d’une colonne à l’autre.
Appuyez sur
ENTER/YES
pour accéder à un des
menus principaux.
La molette
La molette permet de choisir les valeurs et de les confirmer. Elle est destinée à être manipulée du pouce droit quand vous tenez le Pocketstudio 5 de la main droite.
Boutons Enter et exit («oui» et «non»)
Souvent, pour entrer dans un menu ou pour répondre «oui» à un message de confirmation («Are you sure?») vous devez appuyez sur le bouton
YES
situé au centre de la molette expliquée ci-des-
ENTER/
sus. Par contre, pour remonter d’un niveau ou pour répon-
dre «non», vous devez utiliser le bouton
EXIT
situé
en bas et à gauche de la molette.
MENU
Vous pouvez avoir assez souvent à alterner rapide­ment entre l’écran par défaut (p. 10) et la page de menu dans laquelle vous travaillez.
Vous remarquerez dans ce cas que le bouton de con­firmation
ENTER/YES
situé au centre de la molette
tombe ensuite très exactement sous votre pouce. Vous en prendrez vite l’habitude.
Il arrive aussi parfois qu’un sous-menu soit indiqué par un symbole
à la droite de l’écran. Vous devez
.
alors utiliser la flèche droite (et pas la touche
ENTER
) pour y accéder. La touche
EXIT
(et non la flèche gauche) sera ensuite utilisée pour sortir du sous-menu.
Le bouton
permet ce passage rapide, soit
MENU
depuis une page de menu vers l’écran par défaut, soit de l’écran par défaut vers la page d’accès aux menus.
/
Touche de fonction
Si vous utilisez régulièrement la même page de menu, vous pouvez trouver fastidieux d’avoir à effec­tuer à chaque fois l’ensemble des manœuvres nécessaires pour y accéder. La touche servir éventuellement de raccourci très utile.
F.
peut alors
Pour paramétrer ce raccourci, maintenez la touche
F.
enfoncée quelques secondes. L’écran affiche alors la liste des éléments qui peuvent lui être affectés.
Utilisez les touches fléchées pour opérer la sélection, puis le bouton
Prise en main du Pocketstudio 5 TASCAM
ENTER/YES
pour la confirmer.
11
Page 12
3 – Description du Pocketstudio 5
Dès lors, un appui bref sur la touche
vous amènera
F.
directement à l’écran choisi.
Les touches fléchées
Ces flèches vous permette de naviguer et de déplacer le curseur dans les écrans, vers la droite et la gauche, et vers le haut et le bas.
Il arrive qu’un écran affiche une flèche vers le haut (
) ou vers le bas (
l
) ou encore les deux (
;
) dans la
'
partie inférieure droite de l’écran pour indiquer que d’autres options sont disponibles dans une page pré­cédant ou suivant celle en cours. Les touches fléchées
Saisie des noms, etc.
Vous avez la possibilité de sauvegarder vos mor­ceaux, vos paramétrages d’effets, etc. et de leur attri­buer un nom pour pouvoir les rappeler ensuite plus simplement.
Utilisez pour cela les flèches Ó et Á pour déplacer le curseur (trait de soulignement) vers la gauche ou la droite dans l’espace de saisie du nom.
Utilisez ensuite la molette pour choisir les caractères du nom.
vous permettent de passer en revue ces options «masquées».
La flèche droite vous permet d’entrer dans certains menus (indiqués par un
à la droite de l’écran).
.
Notez que bien qu’il semble qu’il s’agisse d’un uni­que bouton et que vous puissiez appuyer sur son cen­tre, cet appui ne sera jamais compris comme tel et le Pocketstudio 5 interprétera toujours votre geste comme un appui sur une des quatre flèches.
Les lettres, chiffres et signes de ponctuation accessi­bles sont résumés dans le tableau ci-après :
espace
-
0123456789:;
<=??@
ABCDEFGHIJKL
MNOPQRSTUVWX
!#$%&'()+,
YZ[]^_`
abcdefghijkl
mnopqrstuvwx
yz{}
REMARQUE
Certains caractères spéciaux peuvent ne pas être accessi­bles ou s’afficher de manière imprévisible sur certains ordinateurs après transfert des fichiers.
12
Prise en main du Pocketstudio 5 TASCAM
Page 13
4 – Fonctions de base du Pocketstudio 5
Lecture Quand vous appuyez sur la touche PLAY la
lecture démarre au temps affiché dans la partie supé­rieure droite de l’écran par défaut. La touche
PLAY
reste allumée tant que la lecture se poursuit.
Arrêt L’appui sur le bouton STOP arrête le lecture
(notez qu’il n’existe pas de fonction «pause»). Il arrête également l’avance rapide (voir ci-dessous).
Enregistrement Pour enregistrer, vérifiez qu’au
moins un des témoins «Patchs et routages au sein du Pocketstudio 5», p. 13), maintenez la touche appuyez sur
PLAY. L’enregistrement démarre alors
pour les pistes dont les témoins allumés. La touche toute la durée de l’enregistrement. Quand vous appuyez sur touche
STOP pour arrêter l’enregistrement, la
RECORD se met à clignoter quelques instant
pendant l’écriture des données enregistrées.
REMARQUE
Ne mettez jamais le Pocketstudio 5 hors tension pen­dant que la touche gistrement. Vous risqueriez d’endommager vos données et pourriez perdre non seulement le fragment que vous venez d’enregistrer, mais aussi l’ensemble du morceau.
ASTUCE
Il est aussi possible de «passer» en enregistrement en cours de lecture pour peu qu’au moins un des témoins
REC READY PLAY
allumée), appuyez simplement sur (qui s’allume) : l’enregistrement commence instantané­ment sur la(les) piste(s) dont le(s) témoins(s)
READY
La «sortie» d’enregistrement se fait alors simplement en appuyant sur la touche
clignote. Pendant une lecture (touche
clignote(nt).
REC READY clignote (voir
RECORD enfoncée et
REC READY sont
RECORD reste allumée pendant
RECORD
clignote après un enre-
RECORD
PLAY
(qui poursuit la lecture).
REC
Avance et retour rapide Les touches d’avance
(
F FWD) et de retour rapide (REW) permettent de
vous déplacer vers l’avant ou vers l’arrière au sein du morceau d’une manière très semblable à ce qui se passe sur un magnétophone. Notez toutefois les points suivants :
• Le fait de maintenir une de ces touches enfoncées que ce soit à l’arrêt ou en lecture (mais pas en enre­gistrement) fait défiler le morceau vers l’avant ou l’arrière (selon le sens choisi), mais sans lecture du son (sorties mutées). La position temporelle défile en haut et à droite de l’écran par défaut. Quand vous relâchez la touche, le défilement se poursuit (jusqu’à la fin ou au début du morceau selon le cas). Appuyez sur ou sur
PLAY pour lancer la lecture à partir de la
STOP pour arrêter le défilement
position en cours.
• Une pression brève sur une de ces touche, que ce soit à l’arrêt ou en lecture (mais pas en enregistre­ment), vous amènera à la position repérée (mark) précédente ou suivante (incluant les points IN et OUT). Si aucun repère n’a été défini avant la posi­tion de lecture en cours, celle-ci sera ramenée au début (
REW) du morceau. Voir ci-après pour la
mise en place et l’utilisation des repères (marks).
retour à zéro (RTZ) Le maintien de la touche
STOP enfoncée et l’appui sur la touche REW provo-
quent le retour à zéro de la position de lecture.
Dernier début d’enregistrement (LRP) Le
maintien de la touche la touche
F FWD provoque le retour au point corres-
pondant au dernier départ d’enregistrement («LRP» = «Last Recording Position»).
STOP enfoncée et l’appui sur
Patches et routages au sein du Pocketstudio 5
Le monde du multipiste présente quelques concepts importants qui se résument presque tous, en fait, à définir la manière dont les signaux atteignent leur destination.
Dans un gros studio d’enregistrement, les signaux transitent parfois encore par des patches (c’est-à-dire qu’ils sont affectés physiquement à leur destination par de petits câbles branchés dans des boîtiers com­portant de nombreux connecteurs et ressemblant à d’anciens centraux téléphoniques). Même quand on est en présence d’un système moderne et intégré
comme le Pocketstudio 5 qui ne comporte pas physi­quement de «patchbay», le terme de «patch» conti­nue à être utilisé et reste pertinent pour décrire l’affectation des signaux audio au sein du système.
Dans le cas du Pocketstudio 5 vous disposez de qua­tre pistes d’enregistrement mais de seulement deux entrées. Vous devez donc disposer d’une solution pour router ou affecter («patcher») les signaux des deux entrées vers les pistes dans lesquelles vous vou­lez les enregistrer.
Prise en main du Pocketstudio 5 TASCAM 13
Page 14
4 – Fonctions de base du Pocketstudio 5
Routage d’une source vers une piste
Pour affecter une des deux entrées vers une piste, maintenez enfoncée la touche correspondante :
TAR IN ou MIC IN.
Les boutons REC READY affectées à cette entrée cli­gnotent rapidement pendant que vous maintenez la tou­che enfoncée (un clignotement lent signifie que la piste concernée est «armée», en attente d’enregistrement).
Initialement, les pistes 1 et 2 sont affectée à l’entrée guitare et les pistes 3 et 4 à l’entrée micro (comme les processeurs d’effets guitare et micro sortent en stéréo, il est logique d’envisager par défaut d’enre­gistrer plus d’une piste à la fois).
Appuyez sur le bouton de la piste dont vous voulez désaffecter la source (témoin éteint).
Notez que les pistes sont par défaut affectées par pai­res ce qui fait que l’appui sur le bouton
REC READY
GUI-
Reports de pistes (bouncing)
Le Pocketstudio 5 permet le report de pistes ou track bouncing (affectation du signal de deux ou plusieurs
pistes comme source pour une ou plusieurs pistes).
d’une paire inutilisée fait clignoter les deux témoins de la paire. Pour n’enregistrer qu’une piste, réap­puyez sur un des boutons de la paire.
Vous remarquerez que vous pouvez affecter une même source à plusieurs pistes simultanément, mais que vous ne pouvez pas affecter les deux entrées à une même piste. Vous ne pouvez pas non plus affec­ter une entrée aux quatre pistes à la fois.
Si vous n’avez sélectionné qu’une entrée ligne sur l’entrée micro et sur l’entrée guitare pour enregistrer les canaux droit et gauche d’un instrument stéréo, vous pouvez les affecter aux paires 1+2 et 3+4 (et non aux paires 1+3 ou 1+4 ou 2+3, etc.). Notez que ces pistes sont deux pistes mono et non une véritable paire stéréo. Tous les effets en entrée doivent être désactivés pour ne pas utiliser un effet différent sur les deux pistes.
Reportez-vous au chapitre «Reports de pistes (bouncing)», p. 32 du manuel de référence pour plus de détails à ce sujet.
Routage de la réduction
Lors du mixage (réduction) d’un enregistrement mul­tipiste, les quatre pistes, ainsi que les sorties stéréo du générateur de son interne sont routées vers les sor­ties stéréo et les quatre pistes peuvent également uti­liser l’unité de réverbération incorporée.
Repères (Marks)
La touche «MARK» à gauche des touches de transport permet de mettre en place et d’annuler les repères (marks) permettant des accès rapides dans le morceau.
Punch-in
Une des fonctions les plus utiles sur un appareil du type Pocketstudio 5 est la possibilité d’effectuer des punch-in. Vous pouvez grâce à elle ne corriger
Édition des données
Le générateur de son MIDI peut utiliser ses propres effets de réverbération et de chorus, qui ne peuvent par contre pas être utilisés par les pistes audio.
Vous pouvez mettre en place 8 repères plus les repè­res spéciaux IN et OUT.
Voir «Repères (Marks)», p. 29 du manuel de réfé­rence pour plus de détails sur cette fonction.
qu’une petite partie de l’enregistrement sans avoir à tout recommencer.
Voir «Punch-in», p. 31 du manuel de référence pour plus de détails à ce sujet.
Vous pouvez copier et coller et également supprimer des données audio au sein de vos morceaux (Songs).
14 Prise en main du Pocketstudio 5 TASCAM
Voir «Édition des données», p. 40 du manuel de réfé­rence pour plus de détails.
Page 15
5 – Création de votre premier morceau avec le Pocketstudio 5
Ce chapitre ne prétend pas expliquer toutes les fonc­tions accessibles avec le Pocketstudio 5. Il se con­tente de guider vos premiers pas dans la réalisation d’un enregistrement.
Avant de commencer
Installez-vous dans un endroit calme, où vous ne serez pas dérangé pendant l’enregistrement.
Nous admettons que vous utilisez le micro-casque fourni avec l’appareil. Branchez son connecteur
Création d’un nouveau song
Le Pocketstudio 5 est livré avec un Song déjà enregis­tré sur sa carte, mais vous préférerez probablement en créer un personnalisé. Procédez comme suit :
1 Dans l’écran par défaut qui apparaît après la
mise sous tension, appuyez sur
/ CARD TG
EQ PATTERN PAN TUNER REVERB SYSTEM
2 Le curseur doit être positionné sur
Appuyez sur
/ SONG LOAD
SONG SAVE SONG EDIT SMF LOAD ;
3 Amenez le curseur sur
appuyez à nouveau sur
/ New Song
LHL
4 Le curseur étant sur
sur
ENTER. Un astérisque (*) clignote briè-
ENTER.
SONG LOAD, et
ENTER :
Load>>[ENTER]
New Song, appuyez
vement à droite de l’écran pour indiquer l’accès à la carte et l’écran par défaut réap­paraît avec le nouveau morceau prêt à être enregistré.
00:00:00
SONG2
MENU.
CARD.
SONG2
Nous partons du principe que vous utilisez ici le générateur de son incorporé pour fournir au moins un accompagnement basse-batterie, et que vous vous enregistrez au chant et à la guitare.
rouge (micro) dans le mini-jack (3,5 mm), et le con­necteur noir (casque) dans la prise casque.
Montez le niveau du casque
A à mi-parcours.
5 Vous pouvez attribuer un autre nom à ce
Song. Appuyez sur menu
CARD(appuyez à nouveau sur
ENTER). Amenez le curseur sur SONG
EDIT à l’aide des touches fléchées et
appuyez sur
/ SONG NAME
SONG DELETE UNDO REDO ;
ENTER.
6 Le curseur étant sur
appuyez encore sur
Song Name Name :SONG2
Sure?>>[ENTER]
MENU, et sélectionez le
SONG NAME,
ENTER.
7 Utilisez les touches fléchées et la molette pour
saisir un nouveau nom (voir «Saisie des noms, etc.» p. 12) puis appuyez sur suivi de
MENU. L’écran par défaut affiche
ENTER,
désormais le nouveau nom du morceau.
00:00:00
SlowBlue
REMARQUE
Si vous reliez votre Pocketstudio 5 à un ordinateur (voir «Gestion des Songs et des données sur le Pocketstudio 5», p. 23) le dossier du song apparaîtra comme fois le nom de ce Song sera bien inclus dans le dossier. Reportez-vous au Manuel de référence pour plus de détails à ce sujet.
SONGx
où x est le numéro initial du song. Toute-
Prise en main du Pocketstudio 5 TASCAM 15
Page 16
5 – Création de votre premier morceau avec le Pocketstudio 5
Paramétrage du rythme
La première chose à faire est de placer le générateur de son en mode «pattern».
1 Dans l’écran par défaut, appuyez sur
puis accédez au menu
Record:Tracking TgMode / Pattern Tempo :------­Time :ABS ;
SYSTEM.
MENU
2 Utilisez les touches fléchées pour déplacer le
curseur sur pour choisir l’option
ASTUCE
Quand vous êtes dans le menu aussi choisir de compter les durées en mesures et en temps (bars/beats) au lieu des minutes et secondes. Réglez pour cela le paramètre
Beat
de référence).
(voir «Affichage des durées» p. 28 du manuel
TgMode, et tournez la molette
PATTERN.
SYSTEM
Time
vous pouvez
sur
Bars/
Sélection du pattern Dans l’écran par défaut,
appuyez sur
TERN
Choisissez une catégorie et un style d’accompagne­ment.
Vous pouvez aussi modifier ici la structure du Song, organiser les breaks, l’intro, les couplets etc. dans l’ordre qui vous convient, ainsi que l’enchaînement des accords , et les niveaux ou le panoramique des instruments.
Reportez-vous au chapitre du manuel de référence consacré aux patterns («Les patterns du Pocketstudio 5», p. 12) pour plus de détails sur la manière d’effectuer ces opérations.
Lancez la lecture en appuyant sur Montez les faders
nominale de manière à ce que les bargraphes bougent un peu et réglez le volume du casque à l’aide du bou­ton dédié casque par les faders
MENU puis accédez au menu PAT-
.
Ctgry / Rock1 Style:60sHrock Tempo: d =100 Arnge:Preset .;
PLAY.
TG et MASTER à leur position
A. Ne réglez pas le niveau d’écoute au
TG et MASTER.
Ajout d’une rythmique de guitare
Vérifiez d’abord que votre guitare est accordée. Le Pocketstudio 5 dispose très utilement à cet effet d’un accordeur incorporé.
1 Branchez la guitare sur le Pocketstudio 5.
Vérifiez que le sélecteur situé à la partie droite du Pocketstudio 5
GUITAR. Branchez ensuite votre guitare sur
le jack
REMARQUE
Ne branchez en AUCUN CAS la sortie haut-parleur de votre ampli guitare sur le Pocketstudio 5 sous peine d’endommager sérieusement aussi bien le Pocketstudio 5 que l’ampli. Votre ampli peut par contre disposer d’une sortie LINE OUT que vous pouvez alors utiliser mais en veillant bien à mettre le sélecteur du Pocketstu­dio 5 en position trument sur lequel vous jouez est bien une guitare !).
GUITAR/LINE du Pocketstudio 5.
LINE
et non
2 Affectez l’entrée GUITAR IN à la piste 1.
D est en position
GUITAR
(même si l’ins-
Maintenez le bouton enfoncé et vérifiez que les témoins
READY des pistes 1 et 2 clignotent rapide-
INPUT A GUITAR
REC
ment (vous allez enregistrer sur les pistes 1 et 2 en stéréo).
3
Réglez les niveaux. Vérifiez que le volume du micro et le correcteur de tonalité de la guitare sont dans la position que vous avez choisie.
REMARQUE
N
Si votre guitare dispose de micros particulièrement puis­sants, le témoin peut s’allumer dans les passages les plus forts. Cela signale une saturation de l’étage d’entrée du Pocketstu­dio 5, et vous devez alors réduire le gain à l’aide du bouton
GUITAR/LINE
OL
situé à côté du bouton
.
INPUT A
Vérifiez que le Pocketstudio 5 affiche bien l’écran par défaut («L’écran par défaut», p. 10). Vous devez, en principe, déjà avoir réglé le fader
MASTER.
16 Prise en main du Pocketstudio 5 TASCAM
Page 17
5 – Création de votre premier morceau avec le Pocketstudio 5
REMARQUE
L’action sur le fader de la piste 1, ici, n’affecte pas le niveau du signal enregistré : il règle seulement le niveau relatif de la piste 1 au casque (ou en LINE OUT).
Accordage de la guitare
1 Accordez la guitare. Il est important d’être
accordé avec les instruments du Pocketstudio 5 qui vont vous accompagner !
Dans l’écran par défaut, appuyez sur Accédez au menu ches fléchées et appuyez sur
Cal:440
|_____ o _____|
TUNER à l’aide des tou-
ENTER/YES.
---
2 La ligne du haut affiche le diapason de réfé-
rence (la fréquence du la situé en-dessous du do du milieu d’un piano). Laissez-le à vous voulez jouer avec le générateur de son du Pocketstudio 5. Si vous enregistrez avec un instrument qui ne suit pas ce standard, vous pouvez éventuellement l’accorder avec.
3 Jouez les cordes isolément sur la guitare. Le
Pocketstudio 5 détecte la note la plus proche de celle jouée et l’affiche (en notations anglo­saxonnes) ainsi qu’une représentation gra­phique du désaccordage par rapport à la hauteur idéale, vers le bas ou vers le haut.
MENU.
440 si
Réglez le niveau d’entrée guitare 6 de manière à ce que, quand vous jouez, le bar­graphe (
INPUT A) arrive en haut de la ligne
du bas de l’écran.
L’écran ci-dessous montre une corde de mi (E) légèrement trop haute.
Cal:440
E
|_____ JH____|
Dans ce cas vous devez descendre légèrement la note (détendre la corde) jusqu’à ce que la case centrale soit seule remplie quand vous jouez la corde à vide.
4 Répétez l’opération pour les autres.
REMARQUE
Si vous ne voyez rien à l’écran quand vous jouez les cor­des à vide, vérifiez que (i) la guitare est bien branchée sur l’entrée activé et le volume pas au minimum, et (iii) que le bou-
ton
GUITAR/LINE LEVEL
Si la hauteur de la corde se trouve à mi-chemin entre deux notes, par exemple entre mi (E) et mi bémol (Eb), les deux noms s’affichent en alternance sur la deuxième ligne de l’écran.
GUITAR/LINE
, (ii) le micro guitare est
5 est correctement réglé.
5 Sortez de la fonction d’accordage en
appuyant sur
EXIT.
Ajout d’un effet guitare
1 Appuyez sur la touche EFFECTS pour appe-
ler un écran semblable à celui-ci :
FX1 :TraDist Ctgry / EGTR Param :83 Bank :Preset ;
2 Si la ligne du haut affiche
appuyez sur
EFFECTS pour le modifier.
3 Utilisez les touches fléchées pour accéder au
choix du programme et sélectionnez un effet guitare (la liste complète des programmes se trouve dans le manuel de référence).
Quatre catégories sont disponibles pour l’effet A : guitare électrique ( acoustique (
AGTR), basse (BASS) et autres
FX2 et non FX1,
EGTR), guitare
effets (
ELSE)
1
. Choisissez la catégorie
appropriée avec la molette.
4 Chaque programme dispose d’un paramètre
(
Param) ajustable. La manière dont le son
est affecté par ce paramètre dépend de l’effet sélectionné.
5 En plus de la bank preset (
Preset) vous
pouvez aussi appeler vos propres réglages sauvegardés dans une bank utilisateur (
User). Le paramètre Bank permet de
passer de l’une à l’autre.
1. Actuellement, la seule option «else» dis­ponible est un réglage «thru» (bypass). Cela pourra être modifié dans de futures évolutions du logiciel système du Pocketstudio 5.
Prise en main du Pocketstudio 5 TASCAM
17
Page 18
5 – Création de votre premier morceau avec le Pocketstudio 5
6 Réglez les niveaux d’entrée et de sortie (In
Lev
et Out Lev) de l’effet (de 0 à 127).
In Lev:100 OutLev:100 Switch:on Write : .
7 Activez l’effet (option
ou
off , et vérifiez cette activation).
Switch, choix on
8 La dernière ligne vous permet de sauvegar-
der vos paramètres dans une mémoire utili­sateur à laquelle vous pouvez attribuer un
Ajout d’une égalisation
1 Appuyez sur la touche MENU pour accéder à
l’écran par défaut, puis utilisez les touches fléchées et la touche menu
EQ.
Func :EQ ,. Source / TR1 LowGain: 0dB LowFreq:100Hz ;
Vous pouvez appliquer l’égalisation soit aux pistes enregistrées soit aux entrées. Dans cet exemple, nous choisissons naturellement l’entréer guitare (
ASTUCE
Certains préfèreront enregistrer sans égalisation et l’appliquer ensuite au moment du mixage. C’est une question de choix personnel.
2 Déplacez le curseur sur la deuxième ligne à
l’écran et tournez la molette jusqu’à ce que le champ
Source affiche InputA.
ENTER pour accéder au
A).
nom pour faciliter des recherches ultérieu­res. Reportez-vous au manuel de référence pour plus de détails.
REMARQUE
Si vous maintenez le bouton de deux secondes, vous alternez entre les états allumé et éteint de ce bouton. Quand il est éteint, les deux effets (FX1 et FX2) sont désactivés, même si l’option
Switch
effets. Le statut du bouton contre, le troisième effet (réverb.) dédié au générateur de son interne (Voir «Mixage», p. 20).
est en position on pour l’un ou l’autre des
EFFECTS
EFFECTS
enfoncé plus
n’affecte pas, par
3 Pour le réglage des graves, déplacez le cur-
seur sur la troisième ligne et modifiez le gain de
-12dB (coupure maximum) à 12dB
(renforcement maximum) par pas d’un dB, puis passez à la quatrième ligne pour choisir la bande d’égalisation (de
1.6kHz en 31 étapes).
32Hz à
4 Pour le réglage des aigus accédez à la cin-
quième ligne pour modifier leur gain (de
-12dB
(coupure maximum) à 12dB (ren­forcement maximum) par pas d’un dB, puis passez à la sixième ligne pour choisir la bande d’égalisation (de
1.7kHz à 18kHz
en 31 étapes).
REMARQUE
Si vous ajoutez beaucoup de gain par l’égalisation des graves et/ou des aigus, l’entrée peut ser retrouver sature. Si un témoin allumé, vous pouvez utiliser les LED-mètres pour vérifier et réduire le niveau de la piste correspondante.
REC READY
clignote ou reste
Sauvegarde du Song
Vous pouvez vous demander pourquoi il est néces­saire d’effectuer une sauvegarde à ce stade : vous n’avez, en effet, toujours rien enregistré !
Mais il peut être intéressant de mémoriser tous les réglages de générateur de son, d’effets ou d’égalisa­tion que vous venez de réaliser pour les réutiliser ultérieurement. Il serait dommage de devoir tout reprendre si vous veniez à éteindre votre Pocketstu­dio 5 par mégarde. Pour procéder à la sauvegarde :
1 Appuyez sur la touche
le menu
CARD.
MENU et sélectionnez
18 Prise en main du Pocketstudio 5 TASCAM
2 Sélectionnez l’option
appuyez sur
Save Current?
ENTER :
Sure?>>[ENTER]
SONG SAVE et
L’écran affiche un message de confirmation :
Song Save Are you sure ?
Sure?>>[ENTER]
Page 19
5 – Création de votre premier morceau avec le Pocketstudio 5
3 Appuyez sur ENTER pour sauvegarder votre
configuration avant de commencer à enregis­trer.
REMARQUE
Les donnés audio sont sauvegardées à chaque fois que vous arrêtez un enregistrement (indiqué par le clignote­ment de la touche
RECORD
ainsi que d’un astérisque
Réalisation de l’enregistrement
Nous pouvons enfin commencer à enregistrer !
1 Répétez votre morceau : appuyez sur la tou-
REW m pour revenir au début, puis
che sur
PLAY y pour lancer l’accompagnement.
Jouez votre partie. Effectuez les éventuels réglages de tempo ou de niveaux des pistes d’accompagnement.
2
Commencez l’enregistrement. Revenez au début du morceau (m) et appuyez sur la touche clignoter). Maintenez la touche enfoncée et appuyez sur de la touche Enregistrez-vous. Appuyez ensuite sur
REC READY de la piste 1 (elle se met à
RECORD (>)
PLAY (y). Le témoin
REC READY s’allume en fixe.
STOP
à l’écran). Mais cette sauvegarde ne concerne pas les paramètres d’égalisation, d’effets ou du générateur de son dont nous venons de parler.
Vous devez donc utiliser indépendamment et à interval­les réguliers la procédure de sauvegarde de Song décrite ci-dessus pour être sûr qu’aucune de vos modifi­cations de paramètres ne risque d’être perdue.
quand vous avez terminé et ne faites rien tant
RECORD n’a pas fini de clignoter.
que
Répétez la procédure autant de fois que vous le désirez — à la différence d’un enregistreur à bande, le retour au début de l’enregistre­ment ne prend pas de temps. Ne recherchez pas la perfection, mais vérifiez quand même que vous disposez de tous les accords et qu’ils sont à peu près en place.
REMARQUE
Éteignez le témoin de l’enregistrement, et réactivez-le quand vous voulez ré-enregistrer. N’oubliez pas de l’éteindre quand vous passerez à l’enregistrement de la piste suivante sous peine d’effacer ce que vous avez déjà fait.
REC READY
pour passer à l’écoute
Ajout du chant
1 Passons au chant. Si cela n’a pas déjà été fait,
branchez la prise micro (rouge) du micro­casque dans le connecteur micro le sélecteur mic/line
E en position BUILT IN
(cette position correspond aussi bien au micro incorporé qu’à tout autre micro bran­ché sur le mini-jack). Utilisez par contre la position
MIC pour un micro dynamique qui
serait branché sur le jack 6,35.
ASTUCE
Vous pouvez utiliser le micro incorporé M avec la posi­tion
BUILT IN
bonne que si vous utilisez le micro du combiné micro­casque. Vous pouvez aussi utiliser votre propre micro, mais pour cet exemple, celui du casque constituera pro­bablement la solution la plus simple.
mais la qualité sonore ne sera pas aussi
Débranchez votre guitare et ramenez le niveau
INPUT A au minimum pour ne pas
enregistrer de bruits parasites pendant l’enregistrement du chant.
2 Affectez le micro à la piste 3. Maintenez la
touche la touche
INPUT B MIC enfoncée et appuyez sur
REC READY de la piste 4 pour la
9 et mettez
désactiver (le témoin
REC READY de la
piste 3 doit rester le seul à clignoter rapide­ment.
Parlez dans le micro et réglez son niveau à l’aide du bouton
INPUT B et TRACK 3 pour ajuster le niveau
8. Utilisez les témoins
d’entrée.
3 Affectez un effet vocal au signal du micro à
l’aide de la touche
EFFECTS de la même
manière que vous l’avez fait précédemment poru la guitare («Ajout d’un effet guitare», p. 17). Souvenez-vous qu’il s’agit ici de l’entrée
B, et non de l’entrée A. La liste des
effets disponibles pour cette entrée est diffé­rente (ce qui est bien, car il est peut probable que vous ayez besoin d’un son d’ampli gui­tare sur votre voix).
4 Réglez l’égalisation de la voix comme vous
l’avez fait précédemment pour la guitare.
5 Relancez la lecture du morceau depuis le
début et réglez les niveau des guitares enre­gistrées en pistes 1 et 2.
Prise en main du Pocketstudio 5 TASCAM
19
Page 20
5 – Création de votre premier morceau avec le Pocketstudio 5
6 Revenez au début et enregistrez le chant. Si
tout n’est pas parfait à la première prise, vous pourrez peut-être n’en réenregistrer
Ajout d’un solo de guitare
Quand vous avez enregistré le chant, vous pouvez passer à l’enregistrement du solo de guitare.
Il ne nous reste de libre que la piste 4, nous allons l’utiliser pour cette guitare.
Pour commencer, ramenez au minimum le volume d’entrée du micro et désactivez l’affectation de l’entrée bouton
1 Affectez l’entrée guitare (
2 Réglez le niveau d’entrée et le volume de
B à la piste 3 (appuyez sur INPUT B et sur le
REC READY de la piste 3).
A) à la piste 4
(maintenez la touche vérifiez que la touche seule des touches
INPUT A enfoncée et
REC READY 4 est la
REC READY à clignoter
rapidement.
votre guitare. Ajoutez éventuellement un effet (voir «Ajout d’un effet guitare», p. 17).
qu’une partie grâce à la fonction «Punch-in» (voir p. 14 pour plus de détails sur cette fonc­tion).
3 Modifiez l’égalisation si nécessaire (voir
«Ajout d’une égalisation», p. 18).
4 Appuyez sur
PLAY pour reprendre la lecture
du morceau du début et utilisez les faders des pistes pour effectuer une balance des enregis­trements précédents (guitare rythmique sur les pistes 1 et 2 et chant sur la piste 3).
5 Jouez votre solo par dessus les enregistre-
ments précédents.
ASTUCE
Les musiciens utilisent volontiers les repères («Repères» (Marks) p. 14) et/ou la fonction punch-in pour l’enregis­trement de pistes supplémentaires du type «solo gui­tare».
Pour poursuivre en ajoutant encore de nouvelles prises, vous pouvez utiliser la fonction de report de pistes («Reports de pistes (bouncing)», p. 14 de ce manuel ou p. 32 du Manuel de référence).
Mixage/réduction
L’étape finale dans la création d’un morceau est le mixage ou réduction stéréo.
1 Débranchez la guitare et le micro et mettez
les volumes d’entrée au minimum.
2 Par défaut, l’image stéréo est répartie
comme suit : pistes 1 et 3 complètement à gauche et pistes 2 et 4 complètement à droite. Il est assez habituel de prévoir que le chant ou un instrument solo soient affectés au cen­tre ; par contre les pistes de rythmique gui­tare (1 et 2) resteront probablement telles quelles.
Dans l’écran par défaut, sélectionnez le menu
PAN :
Func / PAN ,.
Tr1 Tr2 Tr3 Tr4
CCCC
3 Déplacez le curseur sur la ligne inférieure et
sélectionnez la piste 3 (Tr3). Utilisez la molette pour ramener cette piste (de chant) au centre (les valeurs possibles vont de
L63— complètement à gauche, à C(centre)
et
R63— complètement à droite. Vous pou-
vez mettre le morceau en lecture pendant que vous effectuez le réglage pour choisir la meilleure position.
Faites de même pour la piste 4 (et/ou les pis­tes 1 et 2, si vous le désirez) pour obtenir une bonne répartition entre elles et les instru­ments du générateur de son.
ASTUCE
Vous pouvez aussi régler le panoramique des pistes du générateur de son si nécessaire. Voir le chapitre sur les Patterns pour plus de détails à ce sujet.
4 Si vous voulez reconsidérer l’égalisation des
pistes enregistrées, faites-le maintenant. Dans le menu
PAN déplacez le curseur en
haut de l’écran et appuyez sur Ó.
Sélectionnez enregistrées ou
TR1 à TR4 pour les pistes
TG_L à TG_R pour les
deux sorties du générateur de son. Suivez la procédure décrite dans «Ajout d’une égalisa­tion», p. 18 pour le reste des manipulations.
20 Prise en main du Pocketstudio 5 TASCAM
Page 21
5 – Création de votre premier morceau avec le Pocketstudio 5
5 Ajoutez alors l’effet de réverbération. Dans
l’écran l’écran
EQ appuyez sur Ó pour passer à REV :
Func / REV ,. SendTr1: 100 SendTr2: 100 SendTr3: 100 ;
Celui-ci vous permet de régler les niveau de départ send level vers l’effet de réverb, pour les deux entrées et les quatre pistes enre­gistrées. Vous pouvez également régler le niveau général (
SendMst).
Les valeurs vont de 0 à 127. Utilisez les tou­ches fléchées pour accéder à la ligne voulue, puis la molette pour modifier le niveau.
REMARQUE
Les instruments du générateur de son utilisent une réverb différente et complètement indépendante de celle-ci.
Vous pouvez également régler le niveau de retour return level de la réverb dans le mix stéréo (
RtrnLev).
6 Quatre paramètres sont par ailleurs accessi-
bles pour vous permettre d’adapter cette réverbération à vos besoins :
Time(temps de réverbération) : c’est le
temps nécessaire à l’atténuation totale de l’effet. Un temps plus long simule un espace plus grand (une cathédrale est plus réverbérante qu’une petite pièce). Les valeurs accessibles vont de 0,1 s. à 5 s.
PreDly (pré-delay): retard entre l’entrée
du signal dans l’effet et le début de la réverbération. Il correspond au temps mis par le son pour atteindre le premier mur réfléchissant, qui peut parfois être important (imaginez une batterie dans un hangar !). Les valeurs vont de 1 à 200 ms.
HiCut (coupure des aigus): correspond à
la proportion d’aigus participant à la réverbération. Une pièce vide offre plus de réflexions qu’une pièce meublée qui atténue les sons, principalement dans les aigus. Ici,
plus la valeur est basse et plus la réverbéra­tion est claire. Les valeurs vont de 1 à 100.
Density (densité) : correspond à la com-
plexité du son réverbéré. Un espace avec de grands murs plats produit un son moins «dense» qu’un espace irrégulier et anguleux (retour à l’exemple de la cathédrale). Valeurs de –80 à 80.
7 Quand vous avez obtenu le son voulu,
appuyez sur la touche
MP3 (elle se met à cli-
gnoter en rouge pour signaler son passage en mode d’enregistrement).
/ STMIX
Load>>[ENTER]
8 Utilisez la molette pour choisir un nouveau
fichier MP3 (
STMIX) ou un fichier MP3 que
vous voulez remplacer, et appuyez sur
ENTER. La touche MP3 passe en allumage
fixe (rouge) et le Pocketstudio 5 retourne à l’écran par défaut.
Appuyez sur
PLAY puis RECORD, et utilisez
les faders pour régler, si nécessaire les niveaux pendant le déroulement de l’enregis­trement. Ces changements de niveaux seront enregistrés dans le fichier MP3 de la réduc­tion stéréo.
9 Appuyez sur
STOP. La touche RECORD cli-
gnote pendant l’écriture sur la carte, puis la touche
ASTUCE
Vous n’avez pas obligatoirement à commencer votre enregistrement au début du morceau : vous pouvez lan­cer la lecture et appuyer à tout moment sur RECORD «à la volée», pour éviter, par exemple, d’enregistrer des mesures de décompte.
MP3 clignote et passe au vert.
10 Pour la relecture du fichier MP3 de mix,
quand la touche
MP3 est allumée en vert, il
suffit d’utiliser les touches de transport qui sont alors affectées à la lecture MP3 et non plus à celle de l’enregistrement multipiste.
Pour plus de détails sur le mixage et les fonctions MP3 du Pocketstudio 5, reportez-vous au Manuel de référence.
Prise en main du Pocketstudio 5 TASCAM
21
Page 22
5 – Création de votre premier morceau avec le Pocketstudio 5
Transfert vers l’ordinateur
Vous souhaitez naturellement pouvoir échanger vos morceaux avec d’autres musiciens, et la meilleure manière consiste à utiliser un ordinateur.
Reportez-vous au chapitre «Gestion des Songs et des données sur le Pocketstudio 5», p. 23 pour plus de détails sur la connexion et les transferts de fichiers entre le Pocketstudio 5 et un ordinateur.
Quand votre fichier MP3 aura été transféré sur l’ordi­nateur, vous pourrez indifféremment l’envoyer vers tout lecteur numérique audio acceptant les fichiers MP3 au format 128 kbps / 44,1 kHz ou le placer sur un site internet pour permettre sa lecture par le monde entier !
22 Prise en main du Pocketstudio 5 TASCAM
Page 23
6 – Gestion des Songs et des données sur le Pocketstudio 5
En reliant le Pocketstudio 5 à un ordinateur, vous pouvez transférer de l’un à l’autre les données sui­vantes :
• des données de Song (audio, paramètres d’effets, accompagnements MIDI, etc.)
• des fichiers MP3 stéréo : les fichiers que vous avez mixés sur le Pocketstudio 5 ou des fichiers MP3 d’autres sources.
• des fichiers MIDI file standard, que vous pouvez utiliser en accompagnement de type karaoké.
• d’autres fichiers d’accompagnement MIDI disponi­bles aussi bien sur le site internet TASCAM que sur d’autres sources.
Notez aussi que si vous voulez utiliser une nouvelle carte CF sur le Pocketstudio 5, vous devrez préala­blement la formater (voir «Avant d’utiliser une nou­velle carte», p. 24).
L’ordinateur doit disposer d’au moins un port USB libre pour brancher le Pocketstudio 5.
REMARQUE
La majorité des ordinateurs modernes sont équipés de ports USB compatibles avec l’interface USB dont est équipée le Pocketstudio 5. Quelques ordinateurs plus anciens peuvent toutefois disposer d’anciennes version du gestionnaire USB (host controllers) non compatibles avec le Pocketstudio 5.
Le Pocketstudio 5 peut être utilisé avec les environ­nements système suivants :
•Microsoft Windows 98 SE (2e Edition)
1
•Microsoft Windows Me
•Microsoft Windows 2000 (Workstation et Profes­sional)
•Microsoft Windows XP (Home et Professional)
•Mac OS 9.x
Le Pocketstudio 5 ne peut pas être utilisé avec les systèmes Microsoft Windows 95, Windows 98 (pre­mière édition), ou Windows NT (toutes versions).
Il n’est pas encore compatible avec Mac OS X.
1. Pour utiliser le Pocketstudio 5 avec Windows 98SE, un pilote (driver) est nécessaire, qui est fourni sur le CD-ROM livré avec l’appareil.
Gestion des Songs
L’ensemble des opérations de gestion et d’édition des Songs se fait dans le menu
Attribution d’un nom Pour donner un nom au
Song chargé en mémoire interne, accédez au menu
CARD depuis l’écran par défaut, sélectionnez
l’option
Déplacez alors le curseur sur appuyez sur mémoire.
Choisissez un nouveau nom («Saisie des noms, etc.», p. 12).
SONG EDITet appuyez sur ENTER.
/ SONG NAME
SONG DELETE UNDO REDO ;
ENTER pour modifier le nom en
Song Name Name :KotoJazz
CARD.
Song Name et
REMARQUE
Cette opération ne modifie pas le nom du dossier con­tenant le Song sur la carte mais simplement celui du fichier «vide» situé dans ce dossier. Voir le manuel de référence pour plus de détails à ce sujet.
Veillez à n’utiliser que des lettres, des chiffres ou des tirets dans ces noms, sous peine de rencontrer des diffi­cultés dans la lecture de la carte sur l’ordinateur.
Suppression d’un Song sur la carte Accé-
dez pour cela au menu sur
Song Deleteet appuyez sur ENTER :
SONG NAME
/ SONG DELETE
UNDO REDO ;
Déplacez le curseur sur le Song à supprimer et appuyez sur
ENTER. Ce Song (ses pistes, paramètres
et données de mix) est effacé de la carte.
/ KotoRock
RedGrass
CARD, déplacez le curseur
Sure?>>[ENTER]
Prise en main du Pocketstudio 5 TASCAM 23
Page 24
6 – Gestion des Songs et des données sur le Pocketstudio 5
REMARQUE
Aucune annulation n’est possible. Vérifiez donc, avant d’effectuer un effacement, que toutes les données con-
Utilisation des cartes CF
La carte de 32 Mo livrée avec le Pocketstudio 5 autorise 10 minutes d’enregistrement sur 4 pistes (incluant la production du mix stéréo pour ces pis­tes).
Bien qu’il soit facile de copier simplement et rapide­ment les données d’une carte sur ordinateur par la connexion USB (et de réutiliser ainsi la même carte à
Avant d’utiliser une nouvelle carte
Avant d’utiliser une nouvelle carte CF sur le Pocketstudio 5, vous devez la formater.
REMARQUE
Le formatage d’une carte sur le Pocketstudio 5 ne se résume pas à une initialisation au bon format, mais crée également sur cette carte les divers dossiers décrits dans le chapitre «Fichiers Pocketstudio», de la page 26. C’est pourquoi il est important que le formatage se fasse sur le Pocketstudio 5 lui-même et non sur un ordinateur.
Pour formater une carte :
1 Retirez la carte en place dans le
Pocketstudio 5 et remplacez-la par la nou­velle carte à formater. L’appareil va afficher un certain nombre de message lors de l’inser­tion (puisqu’elle ne comporte encore aucune donnée) mais vous n’avez pas à en tenir compte.
2 Dans l’écran par défaut, sélectionnez
et amenez le curseur sur l’option
FORMAT
3 Appuyez sur
. Appuyez sur ENTER.
Card Format
Sure?>>[ENTER]
ENTER/YES pour accéder à un
nouvel écran comportant une demande de confirmation :
CARD,
Card
cernées ont bien été préalablement copiées sur l’ordi­nateur et/ou que vous n’en avez vraiment plus besoin.
l’infini), vous pouvez aussi souhaiter étendre les pos­sibilités de votre appareil en achetant des cartes de plus grande capacité. Vous pouvez en effet utiliser, sur le Pocketstudio 5, des cartes CF allant jusqu’à 128 Mo.
Notez qu’il n’est pas encore possible d’utiliser les disques durs existants au format CF.
4 Appuyez à nouveau sur
ENTER/YES pour
formater la carte.
N’appuyez plus sur aucun bouton et ne reti­rez pas la carte de son logement pendant le formatage (celui-ci ne prend quelques secon­des) .
5 Quand le formatage est terminé, le
Pocketstudio 5 vous demande si vous souhai­tez créer un nouveau Song sur cette carte. Ce sera sans doute généralement le cas, et vous pouvez alors répondre veau Song est appelé par défaut
YES (ENTER). Le nou-
SONG1.
6 Après le retour à l’écran de départ, vous
pouvez à nouveau manipuler les boutons de l’appareil ou retirer la carte de son logement.
Appuyez sur
EXIT si vous préférez quitter
l’opération sans effectuer de formatage.
7 Quand la carte est formatée, vous devez
copier, via un ordinateur doté d’un lecteur CD, au moins le fichier
PATTERN.001 présent
sur le CD-ROM vers le Pocketstudio 5. Reportez-vous aux chapitres («Branchement du Pocketstudio 5 sur un ordinateur (hors­Windows 98(SE)) p. 25, et «Fichiers Pockets­tudio», p. 26 pour plus de détails à ce sujet.
Card Format Are you sure ?
Sure?>>[ENTER]
24 Prise en main du Pocketstudio 5 TASCAM
Page 25
6 – Gestion des Songs et des données sur le Pocketstudio 5
Taux de remplissage de la carte
Pour vous faire une idée de la quantité de mémoire restant disponible sur la carte :
1 Dans l’écran par défaut, sélectionnez le
menu
CARD, déplacez le curseur sur
l’option
ENTER :
2 Appuyez sur
CARD SPACE et appuyez sur
Card Space
KKKooooooo
Used : 4 MByte Space: 25 MByte
EXIT pour quitter cette page.
Optimisation des données sur carte
Il est possible d’optimiser la gestion des données sur carte par l’intermédiaire du menu
CARD. Reportez-
vous au Manuel de référence pour plus de détails à ce sujet.
Branchement du Pocketstudio 5 sur un ordinateur (hors-Windows 98(SE))
1 Vérifiez que l’ordinateur est sous tension et
que vous avez accès à son système.
2 Le Pocketstudio 5 étant éteint, et une carte
étant en place dans son logement, branchez l’extrémité du câble USB la plus large (A) sur l’ordinateur, et la plus petite (B) dans le Pocketstudio 5.
un volume externe (disque) sur l’écran de l’ordinateur.
Pour les ordinateurs sous Windows (hors Windows 98 SE), le Pocketstudio 5 apparaît généralement comme le premier disque accessible après le disque dur principal et le lecteur CD (généralement E:).
3 Maintenez
ENTER/YES enfoncé tout en allu-
mant le Pocketstudio 5. L’écran doit alors afficher :
USB MODE. Après quelques ins-
Sur Macintosh, lePocketstudio 5 apparaît simplement comme un volume appelé POCKET_5.
tant, le contenu de la carte apparaît comme
Branchement du Pocketstudio 5 sur un ordinateur (Windows 98(SE))
L’utilisation du Pocketstudio 5 avec Windows 98 SE nécessite l’installation du pilote (driver) livré avec l’appareil.
1 Quand le Pocketstudio 5 est branché pour la
première fois en mode USB (c’est-à-dire mis sous tension en maintenant le bouton
ENTER
enfoncé) sur un ordinateur sous Windows 98SE, un message
Add New Hardware Wizard
(ou son équivalent français) apparaît. Cli­quez sur
Next.
2 Sélectionnez l’option :
ver for your device
3 Le CD-ROM étant présent dans le lecteur,
sélectionnez l’option sur
Next.
4 Quand le pilote (driver) est localisé, cliquez
Next.
sur
5 Quand il est copié sur le disque dur de l’ordi-
nateur, cliquez sur désormais en place et l’unité apparaît comme un volume externe (disque amovible).
Search for best dri-
et cliquez sur Next.
CD-ROM Drive et cliquez
Finish. Ce pilote est
Prise en main du Pocketstudio 5 TASCAM
25
Page 26
6 – Gestion des Songs et des données sur le Pocketstudio 5
Débranchement du Pocketstudio 5
Windows 98(SE) Sous Windows 98 SE, effectuez
un clic droit sur l’icône de disque représentant le Pocketstudio 5 et sélectionnez contextuel, ou utilisez l’option menu
File/Fichier de l’explorateur Windows.
Si vous êtes en train d’effectuer un gros transfert (non achevé) au moment où vous tentez «d’éjecter» le Pocketstudio 5, vous pouvez avoir à attendre qu’il soit terminé avant que l’éjection ne soit réalisée.
Eject dans le menu
Eject/Éjecter du
Windows Me/Windows 2000/Windows
Sous Windows Me, Windows 2000 et Windows
XP
XP, la procédure est légèrement différente :
Dans le cadre des «fonctions systè­mes» (généralement situé dans le coin inférieur droit de l’écran), vous devez voir un icône de carte PC surmontée
d’une flèche. Effectuez un clic gauche sur cet icône pour faire apa-
raître un menu local :
Cliquez sur ce menu pour démonter le Pocketstudio 5 du bureau de l’ordinateur. Quand le dialogue vous annonçant que le Pocketstudio 5 peut être déconnecté sans problème apparaît, vous pouvez débrancher le câble USB.
Si, par contre, un message vous met en garde contre le démontage du Pocketstudio 5 sous peine de pro­blèmes variés, ne le débranchez pas. Fermez tous vos programmes et toutes les fenêtres accédant aux fichiers de la carte et reprenez l’opération.
Macintosh Sous système MacOS, glissez simple-
ment l’icône du Pocketstudio 5 sur la corbeille ou tapez
Command-E (eject). Quand l’icône a disparu du
bureau, vous pouvez débrancher le Pocketstudio 5.
Sortie du mode USB (tous systèmes) Étei-
gnez le Pocketstudio 5, attendez quelques secondes et remettez-le sous tension.
Fichiers Pocketstudio
Le Pocketstudio 5 range ses fichiers d’une manière très précise et qui ne doit pas être modifiée. Repor-
Échange de fichiers Pocketstudio 5
Grâce au Pocketstudio 5 et à l’internet, vous avez désormais la possibilité d’échanger vos fichiers avec le monde entier.
Cela ne concerne pas que vos mix finalisés mais aussi vos projets en cours de développement, permet­tant ainsi la réalisation d’enregistrements avec des musiciens que vous n’avez jamais rencontrés physi­quement !
Vous pourriez, par exemple, penser que votre der­nière composition prendrait un relief particulier et très positif si elle était accompagnée de percussions latines. Il pourrait ainsi se trouver sur l’internet un autre possesseur de Pocketstudio 5 vivant au Brésil et candidat pour apporter sa contribution à votre créa­tion.
tez-vous au Manuel de référence pour plus de détails sur cette architecture et ces paramétrages.
L’envoi des pistes (et de l’accompagnement MIDI) du Song lui permettrait d’enregistrer sa partie de per­cussion, puis de vous retourner les fichiers modifiés. Il lui suffit en fait d’un Pocketstudio 5, d’un ordina­teur, d’une connexion internet et d’un logiciel de messagerie.
Pour vous aider à trouver plus facilement ce genre de contacts internationaux, TASCAM a créé une page spécialisée sur son site internet (www.tascam.com) dans laquelle vous pouvez enregistrer vos coordon­nées (nom, contact, la région où vous vivez, les ins­truments dont vous jouez, le type de musique que vous aimez, etc.) et rechercher des musiciens de même sensibilité pour travailler ensemble sur un même projet.
26 Prise en main du Pocketstudio 5 TASCAM
Page 27
6 – Gestion des Songs et des données sur le Pocketstudio 5
Remarques sur la conservation des données
Effectuez des sauvegardes de vos morceaux aussi souvent qu’il est possible sur votre ordinateur en les copiant sur son disque dur. Vous diminuerez ainsi considérablement les risques de perdre des données importantes (et des heures de travail) par une erreur de manipulation ou une circonstance imprévue.
Il peut également être intéressant de conserver des versions différentes de vos travaux. Vous pourrez ainsi découvrir après coup que l’interprétation d’un instrumentiste présente plus d’intérêt sur un enregis-
trement que sur un autre, et pourrez même conserver les deux versions en compétition jusqu’à ne prendre la décision qu’au moment du mix final.
Bien que les noms de fichiers utilisés par le Pockets­tudio 5 soient limités à huit caractères, vous pouvez les remplacer par des noms plus longs et plus explici­tes sur votre ordinateur. N’oubliez toutefois pas de les réduire à nouveau à huit caractères avant de les recharger dans le Pocketstudio 5.
Prise en main du Pocketstudio 5 TASCAM
27
Page 28
»
POCKETSTUDIO 5
TEAC CORPORATION
Phone: (0422) 52-5082 3-7-3, Nakacho, Musashino-shi, Tokyo 180-8550, Japan
TEAC AMERICA, INC.
Phone: (323) 726-0303 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640
TEAC CANADA LTD.
Phone: 905-890-8008 Facsimile: 905-890-9888 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada
TEAC MEXICO, S.A. De C.V
Phone: 5-851-5500 Campesinos No. 184, Colonia Granjes Esmeralda, Delegaacion Iztapalapa CP 09810, Mexico DF
TEAC UK LIMITED
Phone: 01923-819699 5 Marlin House, Croxley Business Park, Watford, Hertfordshire. WD1 8TE, U.K.
TEAC DEUTSCHLAND GmbH
Phone: 0611-71580 Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany
TEAC FRANCE S. A.
Phone: 01.42.37.01.02 17 Rue Alexis-de-Tocqueville, CE 005 92182 Antony Cedex, France
TEAC BELGIUM NV/SA
Phone: 0031-162-510210 Oeverkruid 15, NL-4941 VV Raamsdonksveer, Netherlands
TEAC NEDERLAND BV
Phone: 0162-510210 Oeverkruid 15, NL-4941 VV Raamsdonksveer, Netherlands
TEAC AUSTRALIA PTY.,LTD. A.B.N. 80 005 408 462
Phone: (03) 9672-2400 Facsimile: (03)9672-2249 280 William Street, Port Melbourne, Victoria 3000, Australia
TEAC ITALIANA S.p.A.
Phone: 02-66010500 Via C. Cantù 11, 20092 Cinisello Balsamo, Milano, Italy
Printed in China MA-0652
Loading...