ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ
КРЫШКУ ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ УСТРОЙСТВА. ВНУТРИ УСТРОЙСТВА НЕТ
ЧАСТЕЙ ДОСТУПНЫХ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ.
ДОВЕРЯЙТЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА ТОЛЬКО
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ПЕРСОНАЛУ.
Знак молнии в равностороннем треугольнике предупреждает о наличии внутри
корпуса неизолированного участка опасного напряжения, достаточного для
поражения электрическим током.
Восклицательный знак в равностороннем треугольнике предназначен для
предупреждения пользователя о наличии важных инструкций по эксплуатации и
обслуживанию в документации, прилагаемой к устройству.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ
УСТРОЙСТВО ПОД ВОЗДЕЙСТВИЕМ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
Данное устройство класса II должно быть подключено к заземленной розетке
переменного тока.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• НЕ СНИМАЙТЕ ВНЕШНИЕ ПАНЕЛИ КОРПУСА И НЕ ОТКРЫВАЙТЕ
ВНУТРЕННИЕ ЭЛЕКТРОННЫЕ КОМПОНЕНТЫ. Внутри устройства нет частей,
доступных для обслуживания пользователем.
• В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПРОБЛЕМ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
УСТРОЙСТВА ОБРАТИТЕСЬ ЗА КОНСУЛЬТАЦИЕЙ по месту приобретения
устройства. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ УСТРОЙСТВО ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ
ВЫПОЛНЕНИЯ РЕМОНТА.
• ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕГУЛЯТОРОВ ИЛИ ВЫПОЛНЕНИЕ НАСТРОЕК,
ОТЛИЧНЫХ ОТ ОПИСАННЫХ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ
К ПОРАЖЕНИЮ РАДИАЦИЕЙ.
Информационная табличка находится на дне корпуса устройства.
Передняя сторона
Информационная табличка
Термин Bluetooth® и логотип являются торговыми марками Bluetooth SIG, Inc. и
любое использование указанных знаков должно производиться с разрешения
CSR PLC или одной из совместных компаний, зарегистрированных во многих
юрисдикциях.
Этот продукт защищает некоторые права интеллектуальной собственности
Microsoft. Использование или распространение подобной технологии вне этого
продукта запрещено без лицензии от Microsoft.
Windows является зарегистрированной торговой маркой Корпорации Microsoft в
США и/или других странах. Mac, Mac OS и OS X являются торговыми марками
компании Apple, Inc., зарегистрированной в США и других странах.
Все названия компаний, продуктов и логотипы в данном руководстве
пользователя являются торговыми марками или зарегистрированными
торговыми марками соответствующих правообладателей.
1) Внимательно прочтите настоящее руководство.
2) Руководствуйтесь указанными инструкциями.
3) Учтите все предупреждения.
4) Следуйте всем инструкциям.
5) Не используйте устройство вблизи воды.
6) Протирайте только сухой тканью.
7) Не блокируйте вентиляционные отверстия. Установите устройство в
соответствии с инструкциями производителя.
8) Не размещайте устройство рядом с такими источниками тепла, как
радиаторы, печи или другие (включая усилители), которые нагреваются при
работе.
9) Не недооценивайте важности использования поляризованной или
заземленной вилки. Поляризованная вилка имеет два плоских контакта, один из
которых шире другого. Вилка с заземлением имеет третий контакт для
заземления. Широкий контакт или контакт заземления обеспечивают
безопасность. Если прилагаемая вилка не подходит к вашей розетке, попросите
электрика заменить розетку.
10) Обеспечьте защиту сетевого шнура от случайного наступания или сжатия,
особенно в районе вилки и в точке выхода из аппаратуры.
11) Используйте только рекомендуемые производителем аксессуары.
12) Используйте только указанную производителем или поставляемую с
устройством подставку, тележку, штатив, крепление или стол. При
использовании тележки будьте осторожны при перемещении устройства.
13) Отключайте устройство от сети во время грозы или, когда оно не
используется долгое время.
14) Сервисное обслуживание устройства выполняется квалифицированным
персоналом. Сервисное обслуживание требуется, если устройство повреждено,
например, поврежден кабель или вилка питания, пролита жидкость или внутрь
пропали посторонние предметы, устройство побывало под дождем или в
условиях повышенной влажности, устройство уронили, и оно не функционирует
нормально.
• Даже при выключенном с помощью кнопки POWER или STANDBY/ON питании
на аппарат продолжает поступать минимальное количество электротока.
• Если сетевой штепсель используется в качестве разъединителя, он должен
всегда оставаться включенным.
• Также, будьте внимательны при использовании наушников, так как чрезмерные
уровни громкости сигнала, подаваемого в наушники, может привести к потере
слуха.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Не располагайте устройство вблизи источников брызг и капель жидкости.
• Не располагайте на устройстве сосуды полные жидкости, например, вазы.
• Не устанавливайте это устройство в закрытых помещениях, таких как книжный
шкаф и т.п.
• Устройство должно располагаться в непосредственной близости к розетке,
обеспечивая возможность немедленного отключения при необходимости.
• Если в устройстве используются батарейки, не следует оставлять их под
прямыми солнечными лучами, вблизи огня или под воздействием чрезмерного
тепла.
• Меры предосторожности при использовании продуктов со сменной литиевой
батарейкой: существует опасность взрыва в случае замены установленной
батарейки новой неверного типа. Заменяйте батарейки только аналогичными
или эквивалентными им.
Меры предосторожности при использовании батареек
Неверное использование батареек может стать причиной их протечки,
возгорания, травмы или повреждения расположенных рядом предметов.
Внимательно прочтите и соблюдайте все приведенные далее меры
предосторожности.
• Убедитесь, что правильно установили батарейки, соблюдая указанную на них
полярность.
• Используйте батарейки одинакового типа. Одновременно не используйте
батарейки разного типа.
• Во избежание протечек электролита извлекайте элементы питания из пульта
ДУ в случае, если не планируете его использовать в течение длительного
времени.
• В случае протечки электролита тщательно удалите остатки жидкости из отсека
и установите новые элементы питания.
• Не используйте батарейки другого типа, отличные от указанных. Не
комбинируйте при установке новые батареи со старыми или батареи различных
типов.
• Не нагревайте батарейки и не пытайтесь их разобрать. Не бросайте батарейки
в огонь или в воду.
• Не храните батарейки вместе с мелкими металлическими предметами. Это
может стать причиной протечки электролита, разрыва корпуса батареек и
короткого замыкания.
• Не пытайтесь перезарядить батарейки, не убедившись, что они перезарядного
типа.
Важные указания по технике безопасности (продолжение)
Информация о лазере
Данное устройство оснащено полупроводниковой лазерной системой и
квалифицируется как «CLASS 1 LASER PRODUCT». Во избежание прямого
воздействия лазерного луча не открывайте корпус устройства.
Лазер:
Тип:
EP-HD870PB
Производитель:
GUANGDONG EVER BRIGHT GROUP CO.,LTD
Выходная мощность лазера:
Менее 1 мВ на линзе объектива
Длина волны:
792±25 нм
На рисунке показаны соответствующие требования.
Передняя сторона
Низ
Утилизация электрического или электронного оборудования, батареек и
аккумуляторов
a) Любое электрическое и электронное устройство должно быть утилизировано
отдельно от бытового мусора в специально предназначенных для этого точках
сбора, созданных правительством или местными властями.
b) Правильная утилизация батареек и/или аккумуляторов позволит сохранить
ценные ресурсы и предотвратить возможные негативные последствия для
здоровья человека и окружающей среды.
c) Из-за наличия опасных веществ неправильная утилизация отходов
электрического и электронного оборудования может оказать серьезное влияние
на окружающую среду и здоровье человека.
d) Символ Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) (Отходы
электрического и электронного оборудования) в виде перечеркнутого мусорного
бака напоминает, что электрическое и электронное оборудование должно быть
собрано и утилизировано отдельно от бытовых отходов. Если батарея или
аккумулятор содержит свинец (Pb), ртуть (Hg) и/или кадмий (Cd) больше
указанного значения, определенного в Директиве о батареях (2006/66/EC), то
химические символы этих элементов будут указаны под символом WEEE.
(e) Для конечных пользователей доступны системы сбора и возврата. Более
подробную информацию об утилизации старого электрического и электронного
оборудования вы можете получить в местных органах управления, в службе
утилизации или по месту приобретения оборудования.
Декларация о соответствии
Мы, компания TEAC AUDIO, заявляем с полной ответственностью, что
описанный в данном руководстве продукт TEAC отвечает соответствующим
стандартам.
Меры предосторожности при использовании беспроводного
оборудования
Соответствие требованиям по радиочастотным помехам
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Авторизация беспроводных устройств отличается для различных регионов и
стран. Используйте устройство только в стране, где вы его приобрели.
• Также, в некоторых странах существуют ограничения по использованию
Bluetooth технологии.
Ограничения по радиочастотному излучению
Данное устройство соответствует международным стандартам о воздействии
электромагнитных полей, генерируемых радиоустройством, на организм
человека.
Заключение о соответствии
Для европейских моделей (EEA)
Данное оборудование соответствует стандартам EN.62311 "Оценка
Важные указания по технике безопасности
2
Меры предосторожности при использовании беспроводного
оборудования
5
Дополнительные принадлежности, входящие в комплект
6
Использование веб-сайта TEAC Global
6
Перед началом использования
7
Настройка часов
7
Информация о дисках
8
Подключения
10
Подключение громкоговорителей
12
Использование пульта ДУ
13
Названия органов управления и их функции (пульт ДУ)
14
Названия органов управления и их функции (панель устройства)
16
Основные операции
17
Отображение информации на дисплее
21
Прослушивание компакт-дисков
23
Прослушивание FM радиовещания
27
RDS (Для европейских моделей)
29
Воспроизведение музыки на компьютере
31
Функция Bluetooth®
33
электронного и электрического оборудования в отношении ограничений
воздействия на человека электромагнитных полей" согласно директиве
1999/5/EC.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Изменения или доработка данного устройства не разрешены компанией
производителем и могут стать причиной аннулирования вашего права на
использование оборудования.
Информация о помехах (требования FCC)
Это оборудование было протестировано и установлено в соответствии с
ограничениями для цифровых устройств Класса В согласно Части 15 Правил
FCC. Данные ограничения призваны обеспечить соответствующую защиту от
вредоносных помех в жилой обстановке. Данное оборудование генерирует,
использует и может излучать высокочастотную энергию и, не будучи
установлено в соответствии с инструкциями и при отклонении от инструкций при
эксплуатации, может создавать вредоносные помехи для радиокоммуникаций.
Однако нет гарантии, что помехи не возникнут в частных случаях установки.
Если данное оборудование вызывает вредоносные помехи для радио- и
телевизионного приема, которые определяются по включению и выключению
оборудования, пользователь должен попытаться устранить помехи следующим
способом:
• Переориентируйте или переместите приемную антенну.
• Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
• Оборудование и приемник должны использовать разные штепсельные розетки.
• Проконсультируйтесь с дилером или опытным техническим специалистом по
радиосвязи/телевидению.
Содержание
Настройки
34
Список сообщений
36
Поиск и устранение неисправностей
37
Технические характеристики
38
Дополнительные принадлежности, входящие в комплект
Благодарим Вас за приобретение устройства TEAC.
Внимательно прочтите данное руководство пользователя для достижения
оптимальных результатов при работе с устройством.
После прочтения храните данное руководство для обращения к нему в будущем.
Проверьте наличие в упаковке перечисленных далее деталей.
В случае отсутствия каких-либо деталей или повреждении их при
транспортировке обратитесь по месту приобретения устройства.
Кабель питания х 1
Пульт ДУ (RC-1324) x 1
Батарейки размера (AAA) для пульта ДУ x 2
FM антенна х 1
Руководство пользователя х 1
• Сохраните это руководство пользователя в надежном месте для последующих
обращений.
• Пользователи в Европе и других странах/регионах могут прочесть
информацию о гарантии на стр. 39.
Использование веб-сайта TEAC Global
Обновления программного обеспечения данного устройства можно скачать с
веб-сайта TEAC Global:
http://teac-global.com/
1) Откройте веб-сайт TEAC Global.
2) Во вкладке TEAC Downloads выберите нужный язык и откройте страницу
Downloads (Загрузки) для выбранного языка.
Примечание
Если вы не можете найти нужный вам язык, выберите Other Languages (Другие
языки).
3) Щелкните по "Search by Model Name" (Поиск по названию) и откройте страницу
Downloads (Загрузки) для выбранного продукта. (Пользователям в Европе
следует выбрать название продукта в разделе "Products" (Продукты).)
4) Выберите и загрузите нужное обновление.
Перед началом использования
Размещение устройства
• Не располагайте устройство под прямыми солнечными лучами или вблизи
источников тепла. Не устанавливайте устройство на усилителе, ресивере или
любом другом нагревающемся во время работы устройстве. В противном
случае это может привести к повреждению или деформации устройства.
• Не располагайте ничего на устройстве. Не накрывайте устройство тканью или
не располагайте его на постели или на толстом ковре.
Уход и обслуживание
Протирайте все внешние элементы устройства мягкой тканью, смоченной
водным раствором нейтрального очистителя, а затем протрите корпус мягкой
сухой тканью.
Не применяйте пропитанные химическими веществами салфетки, бензин,
растворитель, спирт и т.п., так как они могут повредить покрытие устройства.
В целях безопасности отключите кабель питания из розетки до начала
очистки.
Настройка часов
Устройство оснащено встроенными часами.
Настройте часы по завершении выполнения всех подключений.
Во время перехода устройства в режим ожидания на экране будет отображаться
время.
• Более подробную информацию о настройки часов вы найдете в разделе
"Настройка часов (настройка времени)" на стр. 35.
Пример отображения на экране при переходе в режим ожидания.
Текущее время
Отображается при активации таймера включения/выключения.
• Настройки часов будут сброшены при отключении устройства от розетки.
Сбросьте текущее время при использовании устройства.
• Часы устройства недостаточно точные, поэтому рекомендуем периодически их
подстраивать.
Информация о дисках
Доступные для воспроизведения на данном устройстве диски
Компакт-диски (12 см) с логотипом Compact Disc Digital Audio
• Этот логотип указан на этикетке диска и упаковке.
• Данное устройство не воспроизводит диски диаметром 8 см.
CD-R и CD-RW диски, записанные в соответствующем формате и с
завершенной сессией. CD-R и CD-RW диски, на которые были записаны
MP3 и WMA файлы, с завершенной сессией.
• Диски с многосеансной записью не поддерживаются.
Данное устройство не воспроизводит диски иных типов, отличных от указанных.
Воспроизведение остальных типов дисков может стать причиной громких
шумов и повреждения громкоговорителей, а также может привести к
потере слуха. Не пытайтесь воспроизвести другие типы дисков.
• WMA файлы
Форматы Windows Media Audio Professional (WMA Pro) и Windows Media Audio
Lossless (WMA Lossless) не поддерживаются.
• В зависимости от качества диска и/или условий записи, некоторые диски могут
не воспроизводиться.
• Устройство не может прочесть или воспроизвести следующие типы дисков:
CD-ROM диски
Видео CD диски
Super Audio CD диски
Диски DVD-видео
Диски DVD-аудио
Диски DVD-ROM
Если вы вставили в лоток видео или аудио DVD, DVD-ROM или другие
типы DVD дисков, устройство попытается прочесть диск и будет
прокручивать его на высокой скорости. Если вы случайно вставили такой
диск, дождитесь завершения его распознавания устройством, и только
после этого извлекайте диск. В противном случае диск может быть
поврежден.
• Данное устройство может неверно воспроизвести диски Copy Control,
двусторонние диски или другие диски, которые не соответствуют стандарту Red
Book CD. При воспроизведении специальных дисков правильное
воспроизведение и хорошее качество звучания не гарантируется. Обратитесь к
продавцу дисков, если их воспроизведение приводит к сбоям в работе.
Диски CD-R / CD-RW
Данный проигрыватель может воспроизводить диски CD-R и CD-RW,
записанные в формате музыкальных CD (CD-DA) и в форматах MP3 или WMA.
• Необходимо завершить сессию дисков, записанных на CD рекордере, до
воспроизведения на данном устройстве.
• В зависимости от качества диска и/или условий записи, некоторые диски могут
не воспроизводиться. Более подробную информацию вы можете найти в
руководстве пользователя вашего устройства.
• Если вы не уверены в правильности использования CD-R или CD-RW дисков,
обратитесь к продавцу дисков.
Меры предосторожности при использовании
• Не используйте диски с трещиной, так как они могут повредить поверхность
устройства.
• Не клейте этикетки или другие стикеры на диски. Не используйте диски с
наклейками, клеящей лентой или стикерами, так как на них могут быть остатки
клея. Также обратите внимание на наличие остатков клея вокруг этикетки.
Использование таких дисков может привести к блокированию диска в слоте или
повреждению устройства.
• Если вам нужно написать что-нибудь на этикетке диска, используйте
перманентный маркер. Не пользуйтесь шариковой ручкой или ручкой с жестким
пером, так как это может привести к повреждению поверхности диска.
• Не используйте доступные в продаже диски со стабилизатором. В противном
случае это может привести к повреждению диска или устройства.
• Ни в коем случае не используйте диски, форма которых отличается от круглой,
это может повредить проигрыватель.
• Чтобы извлечь диск из коробки, нажмите в центре коробки и, бережно держа
диск за края, поднимите его. Не прикасайтесь к записанной поверхности
(сторона без этикетки).
Если диск загружен неверно
Если диск застрял, и вы не можете вставить его в слот, не вставляйте его
насильно. Нажмите на кнопку извлечения и извлеките диск. Попробуйте
вставить его еще раз. (Попытка насильно вставить диск может привести к
повреждению устройства).
Хранение дисков
• Диски обязательно должны храниться в футлярах. В противном случае это
может стать причиной их повреждения.
• Не оставляйте диски в местах, подверженных влиянию высоких температур,
например, под прямыми солнечными, или в условиях чрезмерной влажности. В
противном случае это может привести к их повреждению или деформации.
• CD-R и CD-RW диски более чувствительны к перегреву и воздействию
ультрафиолетовых лучей по сравнению с обычными компакт-дисками. Поэтому
не оставляйте их на долгое время под прямыми солнечными лучами или возле
любого нагревающегося оборудования.
• Обязательно очищайте диск после использования перед упаковкой его в
футляр. Грязный диск может стать причиной ухудшения качества звука при
последующем воспроизведении.
Уход и обслуживание
• Если на диске на записанной стороне остались загрязнения, пыль или
отпечатки пальцев, протрите его мягкой сухой тканью от центра к краям.
• Не очищайте диски с использованием очистителей, антистатических средств и
растворителей. Такие химические вещества могут повредить поверхность
диска.
Подключения
По завершении выполнения всех подключений подсоедините штекер
кабеля питания к настенной розетке.
• Внимательно прочтите руководство пользователя каждого устройства, которое
планируете использовать вместе с данным устройством.
• Не прокладывайте кабели питания в одной связке с остальными кабелями. Это
может привести к возникновению шумов.
• Убедитесь, что надежно подключили каждый штекер.
Установите соответствующий драйвер до первого подключения устройства к
компьютеру (стр. 31).
FM антенна
Кабель USB
RCA кабель
Оптический цифровой кабель
RCA кабель
Кабель питания (входит в комплект)
Аудиовыход (LINE OUT, и т.д.)
Разъем DIGITAL OUT (OPTICAL)
Разъем LINE INPUT
Розетка
Кассетная дека, MD проигрыватель и т.д.
Устройство с цифровым выходным аудио сигналом
Сабвуфер
A. FM АНТЕННА
При включении FM вещания растяните антенну и переместите ее для
наилучшего приема сигнала.
В случае перемещения устройства снова выполните настройки радиовещания.
B. Порт USB
Используется для приема цифрового аудио сигнала компьютера. Подключите к
USB порту компьютера для подачи цифрового аудио сигнала.
Используйте отдельно приобретаемый USB кабель.
Установите специальный драйвер TEAC до подключения устройства к
компьютеру (стр. 31).
C. Аналоговые входные аудио разъемы (LINE IN)
Эти разъемы используются для получения аналогового аудио сигнала.
Подключите аудио устройство, например, кассетную деку или MD
проигрыватель, к этим разъемам с помощью доступных в продаже RCA кабелей.
Воспользуйтесь для подключения любыми доступными в продаже
кабелями.
Подключите входной разъем R устройства к выходному правому разъему R
аудио устройства, а входной разъем L подключите к выходному разъему L
другого устройства.
D. Входной цифровой аудио разъем (OPTICAL)
Этот разъем предназначен для получения цифрового аудио сигнала.
Подключите к этому разъему цифровой аудио выход выбранного цифрового
аудио устройства.
Воспользуйтесь для подключения любым доступным в продаже
оптическим цифровым кабелем (TOS).
• Поддерживаемая частота дискретизации - 192 кГц.
E. Разъем SUBWOOFER OUT
Если вы планируете использовать сабвуфер, подключите его к этому разъему.
• Этот выход взаимосвязан с регуляторами уровня громкости VOLUME,
расположенными на передней панели устройства и на пульте ДУ.
F. Разъем питания (~IN)
Подключите к этому разъему входящий в комплект кабель питания.
По завершении выполнения всех подключений подсоедините штекер кабеля
питания к настенной розетке.
Используйте только входящий в комплект кабель питания. В противном
случае, использование другого кабеля может привести к возгоранию или
удару электрическим током. Отключайте устройство из розетки, если
планируете долго им не пользоваться.
Подключение громкоговорителей
Акустические системы LS-101HR или системы с номинальным импедансом 4-8
ом
Меры предосторожности при выполнении подключений
• По завершении выполнения всех подключений подсоедините штекер кабеля
питания к настенной розетке.
• Внимательно прочтите руководство пользователя каждого устройства, которое
планируете использовать вместе с данным устройством.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Если вы не подключаете акустические системы LS-101HR, воспользуйтесь
системами с номинальным импедансом 4-8 Ом. В случае использования
акустических систем с другим импедансом может сработать схема защиты и
воспроизведение будет прервано.
• Красные штекеры колоночного кабеля являются плюсовыми (+), а черные
штекеры - минусовыми (-). Обычно плюсовой кабель отмечен цветом или
рисунком, что позволит отличить его от минусового кабеля. Подсоедините
цветной провод к красному разъему (+), а кабель без отметок - к черному
разъему (-).
• Металлические жилы двух отдельных проводов не должны ни в коем случае
касаться друг друга. При прикосновении они могут вызвать удар электротоком. А
короткое замыкание может стать причиной возгорания и повреждения
оборудования.
Не допускайте короткого замыкания контактов.
• Убедитесь, что надежно подключили каждый штекер. Не прокладывайте
кабели питания в одной связке с остальными кабелями. Это может привести к
появлению помех и фоновых шумов.
Подключение акустических систем
1. Повернитекрышку клеммы громкоговорителя против часовой
стрелки для ее ослабления. Крышка клеммы громкоговорителя не
снимается с клеммы.
2. Вставьте зачищенный провод в клемму и закрутите крышку клеммы
по часовой стрелке для надежной фиксации провода.
• Убедитесь, что под крышку клеммы не попала оплетка, так как клеммы
должен касаться только зачищенный провод.
3. Убедитесь в том, что надежно затянули крышку клеммы и
зафиксировали кабель.
Подключение с помощью штекеров типа "банан"
Воспользуйтесь для подключения любыми доступными в продаже аудио
кабелями с штекерами типа "банан". Для начала подключите штекеры типа
"банан" к колоночным кабелям, а затем подсоедините их к клеммам.
• Крышки клемм должны быть закручены.
• Внимательно прочтите инструкции по использованию кабелей со штекерами
"банан".
Использование пульта ДУ
Меры предосторожности при использовании
Неверное использование батареек может стать причиной их протечки,
возгорания, травмы или повреждения расположенных рядом предметов.
Внимательно прочтите и соблюдайте все приведенные на стр. 3 меры
предосторожности.
• При использовании пульта ДУ необходимо направить его на расположенный на
устройстве приемник ИК сигнала с расстояния не более 5 м. Между пультом ДУ и
устройством не должно быть никаких препятствий.
• Если на приемник сигнала дистанционного управления попадают прямые
солнечные лучи или яркий свет, то пульт ДУ может не работать. В таком случае
переместите устройство.
• Помните, что использование пульта может привести к ошибочному
срабатыванию других управляемых инфракрасными лучами устройств.
Установка батареек
Снимите крышку расположенного на задней стороне пульта отсека и вставьте
две батарейки размера ААА в отсек, соблюдая указанную полярность.
Установите на место крышку.
Замена батареек
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.