
GoXLR MIC / GoXLR MIC-WH
Dynamic Broadcast Microphone with Integrated Pop Filter
V 1.0
(EN) Safety Instruction
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use thi s apparatus n ear water.
6. Clean only wi th dry cloth .
7. D o not block any ve ntilation ope nings. Inst all in accordan ce with the manu facturer ’s
instructions.
8. Do not insta ll near any heat so urces such as ra diators, hea t register s, stoves, or oth er
apparatus (including ampliers) that produce heat.
9. Use only attachments/accessories specied by the manufacturer.
10. Use only wi th the cart , stand, trip od, bracket, o r table speci ed by the
manufa cturer, or sol d with the appar atus. When a ca rt is used, us e caution whe n
moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
11. Correc t disposal o f this produc t: This symb ol indicate s that this prod uct must not b e
dispos ed of with hous ehold waste, a ccording to the W EEE Directi ve (2012/19/EU)
and your na tional law. This pr oduct shoul d be taken to a colle ction cent er licensed
for the re cycling of wa ste elect rical and ele ctronic eq uipment (EEE). Th e
mishand ling of this ty pe of waste cou ld have a possibl e negative imp act on the envi ronment and
human hea lth due to potent ially hazard ous substa nces that are gen erally asso ciated with EEE . At
the same t ime, your coope ration in the c orrect dis posal of this p roduct will c ontribute to t he
ecien t use of natural r esources. F or more infor mation about w here you can ta ke your waste
equipm ent for recy cling, please c ontact you r local city o ce, or your hous ehold waste
collection service.
12. Do not ins tall in a conne d space, such as a bo ok case or simi lar unit.
13. Do not plac e naked ame sour ces, such as lig hted candles , on the apparat us.
(ES) Instrucción de seguridad
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este a parato cerca d el agua.
6. Limpie est e aparato con un p año seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
8. No instale e ste equipo ce rca de fuente s de calor tale s como radiado res, acumula dores de
calor, est ufas u otros a paratos (incl uyendo ampli cadores) que p uedan produ cir calor.
9. Use únic amente los disp ositivos o acc esorios esp ecicado s por el fabri cante.
10. Use únic amente la carr etilla, plata forma, tríp ode, sopor te o mesa espec icados po r
el fabr icante o sumini strados jun to con el equipo . Al transpor tar el equipo,
tenga cui dado para evi tar daños y caíd as al tropez ar con algún obs táculo.
11. Cómo debe d eshacerse d e este aparat o: Este símbol o indica que es te aparato no
debe ser t ratado como b asura orgáni ca, según lo ind icado en la Dire ctiva WEEE
(2012/19/EU) y a las norm ativas aplic ables en su paí s. En lugar de ello d eberá
llevarl o al punto limpio m ás cercano par a el reciclaj e de sus elemento s eléctri cos /
elect rónicos (EEE). Al h acer esto est ará ayudando a p revenir las po sibles conse cuencias ne gativas
para el me dio ambiente y la s alud que podr ían ser provoc adas por una ge stión inade cuada de
este tip o de aparatos . Además, el reci claje de mater iales ayudará a c onservar l os recurso s
natural es. Para más inf ormación ac erca del reci claje de este ap arato, póngas e en contact o con el
Ayuntam iento de su ciuda d o con el punto limp io local.
12. No insta le esta unida d en un espacio m uy reducido, t al como encast rada en una
librería o similar.
13. No coloqu e objetos con lla ma, como una vela e ncendida, sob re este apara to.
(FR) Consignes de sécurité
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez j amais l’appare il à proximité d ’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7. Vei llez à ne pas empê cher la bonne ve ntilation de l ’appareil via se s ouïes de venti lation.
Respectez les consignes du fabricant concernant l’installation de l’appareil.
8. Ne placez pas l ’appareil à prox imité d’une sou rce de chaleur t elle qu’un chau age, une
cuisini ère ou tout app areil dégage ant de la chaleur ( y compris un amp li de puissanc e).
9. Utilis ez exclusive ment des acces soires et des a ppareils sup plémentair es recommand és par
le fabricant.
10. Utilise z exclusivem ent des chari ots, des diabl es, des prése ntoirs, des p ieds et des
surf aces de travail r ecommandé s par le fabric ant ou livrés av ec le produit.
Déplace z précauti onneusemen t tout chariot o u diable charg é pour éviter
d’éventue lles blessur es en cas de chut e.
11. Mise au reb ut appropr iée de ce produi t: Ce symbole i ndique qu’en acco rd avec la
direc tive DEEE (2012/19/EU) et les l ois en vigueur d ans votre pays, c e produit ne do it
pas être j eté avec les déc hets ménage rs. Ce produi t doit être dép osé dans un poi nt
de collec te agréé pou r le recyclag e des déchet s d’équipement s électr iques et
électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact
négati f sur l’environne ment et la santé à c ause des subs tances pote ntiellement d angereuses
généra lement assoc iées à ces équi pements. En m ême temps, votr e coopérati on dans la mise au
rebut de c e produit cont ribuera à l’ut ilisation e cace des ress ources natu relles. Pour pl us
d’info rmations sur l ’endroit où vous p ouvez dépos er vos déchet s d’équipement s pour le
recyc lage, veuillez c ontacter vo tre mairie ou vo tre centre loc al de collec te des déchet s.
12. N’installez pas l’appareil dans un espace conné tel qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
13. Ne placez j amais d’objets e nammés, tels q ue des bougie s allumées, su r l’appareil.
(DE) Wichtige Sicherhteitshinweise
1. Lesen Sie d iese Hinweis e.
2. Bewahren Si e diese Hinweis e auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreib en Sie das Gerät ni cht in der Nähe vo n Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. B lockieren S ie nicht die Bel üftungss chlitze. Be achten Sie beim E inbau des Ger ätes die
Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das G erät nicht in d er Nähe von Wärme quellen auf. So lche Wärmequ ellen sind z.
B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, die laut Hersteller geeignet sind.
10. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom
Herst eller benannt o der im Liefer umfang des Ge räts enthal ten sind. Falls Sie ei nen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination,
um Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden.
11. Korrek te Entsorgu ng dieses Pro dukts: Die ses Symbol wei st darauf hin, d as Produkt
entsprechend der WEEE Direktive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen
Gesetze nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen.
Dieses P rodukt sol lte bei einer au torisiert en Sammelste lle für Recy cling elekt rischer
und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die
generell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine
unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und
Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die eektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Für weitere Informationen zur
Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen
städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf.
12. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten Umgebung, zum Beispiel Bücherregal
oder ähnliches.
13. Stellen Sie keine Gegenstände mit oenen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
(PT) Instruções de Segurança Importantes
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste ate nção a todos os av isos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize e ste disposi tivo perto de á gua.
6. Limpe apena s com um pano sec o.
7. N ão obstrua as e ntradas de ven tilação. Ins tale de acordo c om as instruç ões do fabric ante.
8. Não instal e perto de quai squer fontes d e calor tais co mo radiadore s, bocas de ar qu ente,
fogõe s de sala ou outr os aparelhos (i ncluindo amp licadore s) que produzam c alor.
9. Utilize apenas ligações/acessórios especicados pelo fabricante.
10. Utilize a penas com o car rinho, estr utura, trip é, suporte, ou me sa
especi cados pel o fabricant e ou vendidos com o d ispositivo. Q uando utiliz ar
um carr inho, tenha cuid ado ao mover o conj unto carrin ho/dispositiv o para
evitar d anos provoca dos pela terp idação.
11. Correc ta eliminaç ão deste pro duto: este sím bolo indica qu e o produto não
deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a
Direc tiva REEE (2012/19/EU) e a leg islação naci onal. Este pro duto deverá se r
levado pa ra um centro de r ecolha licenc iado para a rec iclagem de res íduos de
equipa mentos eléc tricos e elec trónicos (E EE). O tratament o incorrec to deste tipo d e
resíduo s pode ter um even tual impact o negativo no am biente e na saúd e humana devido a
substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE.
Ao mesmo te mpo, a sua colabor ação para a eli minação cor recta des te produto irá
contri buir para a uti lização ec iente dos rec ursos natur ais. Para mais in formação ac erca
dos loca is onde poder á deixar o seu equ ipamento us ado para reci clagem, é favor c ontactar
os serv iços municip ais locais, a en tidade de ges tão de resídu os ou os servi ços de recolha d e
resíduos domésticos.
12. Não inst ale em lugares co nnados, tai s como estant es ou unidades s imilares.
13. Não coloq ue fontes de cha ma, tais como vel as acesas, sob re o aparelho.
(IT) Istruzioni di sicurezza importanti
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestar e attenzion e a tutti gli av visi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utiliz zare ques to dispositi vo vicino l'acqua .
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni del
produttore.
8. Non instal lare vicino a fo nti di calore c ome radiator i, termorego latori,
stufe o a ltri appare cchi (inclusi a mplicator i) che produco no calore.
9. Utilizzare esclusivamente dispositivi/accessori specicati dal produttore.
10. Utiliz zare solo ca rrelli, supp orti, trepp iedi, stae o t avoli indica ti dal
produttore o venduti con l'apparecchio. Utilizzando un carrello, prestare
attenzione quando si sposta la combinazione carrello/apparecchio per evitare
lesioni dovute al ribaltamento.
11. Sm altimento co rretto di qu esto prodot to: questo sim bolo indica c he questo
dispositivo non deve essere smaltito insieme ai riuti domestici, secondo la
Diret tiva RAEE (2012/19 / UE) e la vo stra legisl azione nazio nale. Questo
prodot to deve esser e portato in u n centro di racc olta autori zzato per il
ricicl aggio di riu ti di apparecc hiature elet triche ed e lettroni che (RAEE). La ca ttiva
gesti one di questo ti po di riuti p otrebbe avere u n possibile im patto nega tivo
sull'ambi ente e sulla salu te umana a causa d i sostanze p otenzialmen te pericolos e che sono
generalmente associate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Nello stesso
tempo la vo stra collabo razione al co rretto smal timento di que sto prodot to contribu irà
all'utili zzo ecien te delle risor se naturali. P er ulteriori i nformazio ni su dove è possib ile
traspo rtare le app arecchiatu re per il ricic laggio vi invi tiamo a contat tare l'ucio c omunale
locale o i l servizio d i raccolta dei r iuti domes tici.
12. Non inst allare in uno sp azio ristre tto, come in una l ibreria o in una s truttur a simile.
13. Non collo care sul dispo sitivo font i di amme libere , come candele a ccese.
(NL) Belangrijke veiligheidsvoorschriften
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik di t apparaat ni et in de buurt v an water.
6. Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7. L et erop geen van d e ventilatie -openinge n te bedekken. P laats en inst alleer het
volgens d e voor- schrif ten van de fabr ikant.
8. Het appara at mag niet word en geplaats t in de buurt van r adiatoren, wa rmte-uit laten,
kachel s of andere zaken (o ok versterke rs) die warmte af geven.
9. Gebruik uitsluitend door de producent gespeci- ceerd toebehoren c.q. onderdelen.
10. Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de wagen, het statief, de
driepoot, de beugel of tafel die door de producent is aangegeven, of die in
combina tie met het app araat wordt ver kocht. Bij geb ruik van een wa gen
dient men voorzichtig te zijn bij het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel
door vall en te voorkome n.
11. Correc te afvoer v an dit produc t: dit symbo ol geeft aa n dat u dit produc t op
grond va n de AEEA-rich tlijn (2012/19/EU) en de nati onale wetgevi ng van uw
land niet met het gewone huishoudelijke afval mag weggooien. Dit product
moet na a oop van de nut tige levensdu ur naar een oci ële inzamel post voor
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) worden gebracht, zodat het
kan worden gerecycleerd. Vanwege de potentieel gevaarlijke stoen die in elektrische en
elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kan een onjuiste afvoer van afval van het
onderhavige type een negatieve invloed op het milieu en de menselijke gezondheid
hebben. E en juiste af voer van dit pro duct is echt er niet alleen b eter voor het mi lieu en de
gezondheid, maar draagt tevens bij aan een doelmatiger gebruik van de natuurlijke
hulpbro nnen. Voor meer i nformatie ov er de plaatse n waar u uw afgeda nkte appara tuur
kunt inle veren, kunt u con tact opnem en met uw gemee nte of de plaats elijke
reinigingsdienst.
12. Instal leer niet in een k leine ruimte , zoals een boeke nkast of iet s dergelijk s.
13. Plaats ge en open vlamme n, zoals brand ende kaarse n, op het appara at.
(SE) Viktiga säkerhetsanvisningar
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte ap paraten i när heten av vatte n.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Bloc kera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor som värme- element, varmluftsintag, spisar eller annan
utrus tning som avger v ärme (inklus ive först ärkare).
9. Använd en dast tillkop plingar och ti llbehör som an getts av til lverkaren.
10. Använd en dast med vagn, s tativ, trefo t, hållare eller b ord som anget ts av
tillverkaren, eller som sålts till-sammans med apparaten. Om du använder en vagn,
var för siktig, när d u föryt tar kombina tionen vagn- apparat, fö r att förhi ndra
olycksfall genom snubbling.
11. Kasser a produkte n på rätt sät t: den här symb olen indiker ar att produk ten inte ska
kasta s i hushållssop orna, enligt W EEE direkti vet (2012/19/EU) och gällan de,
nationell lagstiftning. Produkten ska lämnas till ett auktoriserat återvinningsställe
för elek tronisk oc h elektris k utrustni ng (EEE). Om den här so rtens avf all hanteras på
fel sät t kan miljön, oc h människors h älsa, påverka s negativt p å grund av poten tiella
risks ubstanser s om ofta ass ocieras med E EE. Avfallsha nteras prod ukten däremo t på rätt sät t
bidrar d etta till at t naturens re surser använ ds på ett bra s ätt. Kontak ta kommun, ans varig
förvaltning eller avfallshanteringsföretag för mer information om återvinningscentral där
produkten kan lämnas.
12. Instal lera inte i ett t rångt utr ymme, t.ex. i en b okhylsa elle r liknande enh et.
13. Placera in te källor med öp pen eld, t.ex. t ända ljus, på ap paraten.
(PL) Ważne informacje o bezpieczeństwie
1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
2. Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych.
4. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
5. Urządze nia nie wolno uż ywać w pobli żu wody.
6. Urządzen ie można czy ścić wyłą cznie suchą s zmatką.
7. N ie zasłania ć otworów wen tylacyjn ych. W czasie p odłącz ania urządz enia należy p rzestrze gać
zaleceń producenta.
8. Nie stawia ć urządzeni a w pobliżu źród eł ciepł a takich, jak gr zejniki, pie ce lub urządz enia
produkujące ciepło (np. wzmacniacze).
9. Używ ać wyłącz nie sprzętu d odatkowego i ak cesoriów zgo dnie z zalecen iami produce nta.
10. Używa ć jedynie za lecanych pr zez producent a lub znajdują cych się w zest awie
wózków, stoj aków, statyw ów, uchwytów i s tołów. W przy padku posł ugiwania się
wózkiem należy zachowa ć szczególną ostrożność w trakcie prze wożenia zestawu,
aby uniknąć niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.
11. Prawid łowa utyliz acja produk tu: Ten symbol w skazuje, że teg o produktu n ie
należy w yrzuca ć razem ze zwy kłymi odp adami domow ymi, tylko zgo dnie z
dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektryc znego i elektronicznego (WEEE)
(2012/19/EU) oraz pr zepisami kr ajowymi. Ni niejszy pro dukt należ y przekaz ać do
autoryzowanego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektryc znego i elektronicznego. Niewłaściwe
postęp owanie z tego t ypu odpadam i może wywo łać szkodliw e działanie na ś rodowisko
naturalnej i zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji niebezpiecznych zaliczanych
jako zuż yty sprzę t elektr yczny i elekt roniczny. Je dnocześni e, Twój wkład w prawi dłową
utyli zację niniej szego produ ktu przyc zynia się do o szczędne go wykorz ystywa nia zasobów
natural nych. Szczeg ółowych in formacji o mi ejscach, w k tórych można o ddawać zuży ty sprzę t do
recyklingu, udzielają urzędy miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub najbliższy zakład
utylizacji odpadów.
12. Nie inst aluj w ogranic zonej prze strzeni, ta kiej jak pół ka na książki l ub podobny zes taw.
13. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece.
(JP) 安全指示
1. これらの指 示をお読 みください。
2. これ らの指示を 守 ってくだ さい 。
3. すべての警告に注意してください。
4. すべ ての 指示 に 従ってください 。
5. この装置を水の近くで使 用しないでください。
6. 乾いた布でのみ拭いてください。
7. 換 気口をふさがないでください。製造元の指示に従ってインストールしてくだ
さい。
8. ラジエーター 、ヒートレジスター、ストーブ、また は熱 を発 生するその 他の 装置
(アンプを含む) などの熱源の近くに設置しないでください。
9. 製 造元が 指 定したアタッチメント/アクセサリの みを 使 用してください 。
10. 製造 元 が指 定した、または 装置と一 緒に販 売されたカート、スタンド、
三 脚 、ブラケ ット、ま たはテ ーブル で のみ 使 用してくださ い 。カ ート を 使
用する場合 は、カートと装置の 組み 合わせを移 動するときに 、転倒によ
る怪我を防ぐように注意してください。
11. この製 品の正しい 廃棄:この記 号は 、WEEE 指令 (2012/19 / EU) および国 内
法に従って、この製品 を家庭ごみと一緒に廃棄してはならないことを示
しています。この製品は、廃電気電子機器 (EEE) のリ サ イクル を 許 可 さ れ
た収 集センターに持 ち込む必 要が あります。この種 の廃 棄物 の取り扱 い
を 誤 る と 、一 般 に EEE に関連する潜在的に危険な物質が原因で、環境と人間の健康
に悪影響を与える可能性があります。同時に、この製品の正しい廃棄にご協力いた
だくことで、天然資 源の効率 的な利用に 貢献します。廃棄 物をリサイクルする場所
の詳細については、最 寄りの市役所または家庭ごみ 収集サービスにお問い合わせ
ください 。
12. 本棚などの 狭い 場 所には設 置しな いでください。
13. 火のともったろうそくなどの裸火源を装置の上に置かないでください。
(CN) 安全须知
1. 请阅读这些说明。
2. 请妥善保存这 些说明 。
3. 请注意所有的警示。
4. 请遵守所有的说明。
5. 请勿在靠近水的地方使用本产品。
6. 请用干布清洁本产品。
7. 请 勿堵塞通风孔, 安装本产品时请遵 照厂家的说明 , 通风孔不要覆盖诸如报 纸、
桌布和窗帘等物 品而妨碍通风。
8. 请勿将本产品安装在热源附近, 如 暖气片, 炉子或其它产生热量的 设备 (包括功
放器)。 产品上不要放置裸露 的火焰源, 如点燃的蜡烛。
9. 请只使用厂家指定 的附属设备和 配 件。
10. 请只使用厂家指定的或随货 销售的手推车, 架子, 三 角架, 支架和桌子。
若使用手推车来搬运设备, 请注意安全放置设备, 以 避免手推车和设备
倾倒而受伤。
11. 如果液体流入 或异物落入设备内, 设备遭雨淋或 受潮, 设备不能正常运作或被摔
坏等, 设备受损需进行维修 时, 所有维修均须由合格的维修人员 进行维修。
Page 1

(EN) Features
• Professional dynamic XLR microphone
• Highly directional to capture you and not the r oom
• Prevent problematic Ps with built-in adjustable height pop lter
• Get the pe rfect mi c placement wi th dual artic ulated joint s
• Person alize with ano dized silver/ros e gold or 9 other c olored rings
Switch Function
(5)
(4)
(3)
(2)
(1)
(ES) Caracteristicas
• Micrófono dinámico profesional con clavija XLR
• Altame nte direccio nal para que pue da captar su se ñal y no la de la sala
• Evita lo s sonidos ocl usivos (p) graci as a su ltro anti p etardeos in terno ajust able
• Consiga la u bicación pe rfecta p ara el micro gr acias a su dobl e juntura art iculada
• Person alizable con a nillos en oro dor ado/plata u otr os 9 anillos de co lor intercam biables
Función de interruptor
1. Puede co locar el GoXLR MI C en cualquier s oporte st andard de micr ófono con ros cas de 5/8"
o 3/8” con adap tador.
2. Pivote dent ado que le permi te bloquear lo en el ángulo per fecto si n que lo tenga que
apretar excesivamente.
3. Aoje la tuer ca de jación pa ra girar el mic ro sobre su bas e; apriételo p ara jarlo en
su posic ión.
4. Para interc ambiar el anill o de color, separe e l ltro anti pe tardeos, de senrosque la b ase
del micr o (alrededor de la c lavija XLR) y sep are el micro de la p inza. Susti tuya el anillo p or el
del color q ue quiera y vue lva a colocar la p inza de micro.
5. Para elimin ar o ajustar el l tro anti pet ardeos, aoj e el pequeño man do que está en la
pinza de m icro. Deslice e l ltro hast a colocarlo e n la posición qu e quiera y vuelv a a apretar
el mando.
TC Helicon se esfuerza constantemente por mantener los más altos estándares profesionales. Como resultado de estos
esfu erzos, es p osible que s e realicen mo difica ciones de ve z en cuando a l os produc tos exis tentes sin p revio avis o.
Las esp ecific aciones y la a parienc ia pueden di ferir de la s enumerad as o ilustr adas.
(FR) Traits
• Micro XLR dynamique professionnel
• Répons e directio nnelle élevée p our capter vot re voix et pas l’am biance de la pièc e
• Evite les b ruits dus au x plosives grâ ce à son ltre ant i-pop intég ré à hauteur rég lable
• Placemen t très simple g râce aux deux po ints d’arti culation
• Personnalisez votre micro avec les anneaux échangeables rose anodisé, doré, argenté ou 9
autres coloris
Fonction de commutation
1. Le GoXLR MIC p eut être placé s ur n’impor te quel pied de mic ro standar d grâce à l’adapteu r
pour le tage de 5/8" ou de 3/8”.
2. Le pivot cran té permet de co nserver l’ang le du micro san s avoir à le serrer t rop fort.
3. Desserr ez la vis pour pe rmettre à la b ase du micro de p ivoter et serr ez-là pour le ve rrouiller
en place.
4. Pour change r l’anneau coloré, r etirez le lt re anti-pop, d évissez la ba se du micro (autou rs du
connec teur XLR) et fai tes glisser le m icro hors de s on support . Remplacez l’ann eau avec la
couleur d e votre choix p uis remette z le micro en plac e.
5. 5Pour retir er ou régler le l tre anti-po p, desserre z la petite vis su r la pince du micro . Modiez
la posit ion du ltre pui s resserrez l a vis.
TC Helicon s'e fforce co nstamme nt de mainten ir les norm es profes sionnell es les plus él evées. À la s uite de ces ef fort s,
des modi ficati ons peuven t être appo rtées d e temps à autr e aux produi ts exis tants sa ns préavis. L es spéci ficatio ns et
l'apparence peuvent différer de celles répertoriées ou illustrées.
(DE) Eigenschaften
• Professionelles XLR-Dynamikmikrofon
• Fokuss ierte Richtc harakter istik auf den Sp recher und ni cht den Raum
• Poplte r mit justier barer Höhe ver hindert Ex plosivlau te
• Perfekte Mikrofonpositionierung durch zwei Gelenke
• Personalisierung mit austauschbaren Ringen in eloxiertem Roségold/Silber oder 9
anderen Farben
Schalterfunktion
1. Das GoXLR MIC kann mit einem Adapter an jedem Standard-Mikrofonständergewinde
von 5/8" oder 3/ 8" befestig t werden.
2. Verzahntes Drehgelenk zum mühelosen Arretieren des perfekten Winkels.
3. Einfaches Rotieren um die Basis durch Lösen der Verriegelung.
4. Zum Wechseln des Farbrings entfernen Sie den Pop-Filter, schrauben den
Mikrofonsockel (bei der XLR-Buchse) ab und schieben das Mikrofon aus seinem Clip.
Ersetzen Sie den Ring durch die gewünschte Farbe und befestigen Sie das Mikrofon
wieder a m Clip.
5. Um den Poplt er zu entfer nen oder einzu stellen, lös en Sie den kleine n Drehknopf a m
Clip. Schieben Sie den Filter in die gewünschte Position und ziehen Sie den Drehknopf
wieder fest.
TC Helicon ist ständig bemüht, die höchsten professionellen Standards aufrechtzuerhalten. Infolge dieser
Bemühungen können von Zeit zu Zeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen an vorhandenen Produk ten
vorgenommen werden. Die technischen Daten und das Erscheinungsbild können von den aufgeführten oder
(PT) Características
• Microfone dinâmico prossional XLR
• Altame nte direcion al para captu rar seu som e não o da s ala
• O ltro an ti pop de altura a justável int egrado evit a sons de P explo sivos
• As juntas duais articuladas proporcionam o posicionamento perfeito do microfone
• Personalize com dourado/prateado rosado anodizado ou outros 9 anéis
coloridos intercambiáveis
Função de mudança
1. O microf one GoXLR pode s er conecta do a qualquer ro sca de supor te de
microfone padrão, 5/8 "ou 3/8" com adaptador rosqueado.
2. O pivô dentad o trava em um ângu lo perfeit o sem exigir um a perto exces sivo.
3. Afrouxe a po rca de travam ento para gira r o microfone e m torno da base e ap erte a
porca p ara travar no lug ar.
4. Para troca r o anel colorid o, remova o ltro a nti pop, desap arafuse a ba se do microfo ne
(em volta do ja ck XLR) e deslize o m icrofone pa ra fora do clip e de microfon e.
Substi tua o anel por um da c or desejada e re conecte -o ao clipe de mi crofone.
5. Para remove r ou ajustar o lt ro anti pop, af rouxe o botão p equeno no clip e
do micro fone. Deslize o ltro até que qu e na posição de sejada e aper te o botão.
TC Helicon e stá const antement e se esfor çando par a manter os mai s altos padr ões prof issionai s. Como resu ltado
desse s esforço s, modif icações p odem ser fe itas de temp os em tempo s em produto s existe ntes sem avi so prévio.
As espe cifica ções e aparê ncia pode m ser difer entes das li stadas ou i lustrad as.
1. GoXLR MIC c an attach to an y standard mic rophone st and thread, 5/8" o r 3/8"
with thr eaded adapte r.
2. Toothed pivot l ocks in the pe rfect an gle while not re quiring over t ightening.
3. Loosen loc king nut to swi vel mic around b ase, tighten nu t to lock in place.
4. To swap the colo r ring, remove th e pop lter, unscr ew the base of th e mic (found
around t he XLR jack) and sl ide the mic out of t he mic mount. Re place the ring w ith
desire d color and reat tach to mic mou nt.
5. To remove or adjus t the pop lter, lo osen the small k nob on the mic cli p. Slide the lter
to the desired position and tighten the knob.
(IT) Caratteristiche
• Microfono XLR dinamico professionale
• Altame nte diretti vo per cattu rare la sorgen te e non la stanz a
• Il ltro anti-pop integrato e regolabile in altezza previene la generazione di
“P” occl usive
• Grazie ai doppi giunti articolati realizzate il perfetto posizionamento del microfono
• Person alizzabil e con anelli anod izzati oro r osa/argento o 9 a ltri anelli co lorati
intercambiabili
Funzione di selezione
1. GoXLR MIC pu ò essere avv itato su qualsi asi letta tura standa rd delle aste
microf oniche, 5/8" o 3/8” co n adattator e lettato.
2. Il perno dentato si blocca con l’angolazione ideale senza bisogno di una
stret ta eccessi va.
3. Allentate i l dado di blocco p er ruotare il mi crofono int orno alla base, s errate il dado
per bloc carlo in posi zione.
4. Per scambia re l’anello colo rato, rimuovet e il ltro anti- pop, svitat e la base
del micr ofono (che si trov a intorno al con nettore XL R) e fate scorre re il microfon o
fuori d alla sua clip. Sos tituite l’ane llo con il colore d esiderato e r iattaccat elo alla clip
del microfono.
5. Per rimuover e o regolare il ltro anti-p op, allentate la p iccola manopo la sulla clip
del microfono. Fate scorrere il lt ro nella posizione desiderata e stringete la manopola.
TC Helicon si impegna costantemente a mantenere i più alti standard professionali. Come risultato di questi sforzi,
nel tempo p ossono e ssere app ortate m odifich e ai prodot ti esist enti senz a preavvi so. Le speci fiche e l'asp etto po ssono
differire da quelli elencati o illustrati.
(NL) Kenmerken
• Professionele dynamische XLR-microfoon
• Zeer directioneel om niet de ruimte maar uzelf vast te leggen
• Vermijd po ppende p's met he t in hoogte ins telbare pop lter
• Perfecte microfoonplaatsing met dubbel scharnierende verbindingsstukken
• Aanpassen met geanodiseerde roze/gouden/zilveren of 9 andere gekleurde
verwisselbare ringen
Schakelfunctie
1. GoXLR MIC k an worden beves tigd aan elk mic rofoonst atief met 5/8" s chroefdra ad of met een
3/8" schroefdraadadapter.
2. Getand scharnier vergrendelt in de perfecte hoek, zonder dat strak aandraaien nodig is.
3. Maak de borg moer los om de mic rofoon rond d e basis te draai en. Draai de moe r aan om
te vergrendelen.
4. Om de kleurr ing te verwi sselen moet he t poplter wor den verwij derd, de basis va n
de microfoon worden losgeschroefd (rond de XLR-aansluiting) en de microfoon uit de
microfoonklem worden geschoven. Vervang de ring door de gewenste kleur en maak deze
opnieuw aan de microfoonklem vast.
5. Maak om het po plter te verw ijderen of in te s tellen de klei ne knop op de mic rofoonkle m los.
Schuif h et lter naar de g ewenste posi tie en draai de kn op aan.
TC Helicon s treef t er voort durend naar o m de hoogs te profes sionele no rmen te hand haven. Als re sultaat va n deze
inspanningen kunnen er van tijd tot tijd wijzigingen worden aangebracht aan bestaande producten zonder
voorafgaande kennisgeving. Specificaties en uiterlijk kunnen afwijken van de vermelde of geïllustreerde.
(SE) Funktioner
• Professionell dynamisk XLR-mikrofon
• Mycket ri ktad för at t ta upp ljudet f rån dig och in te från rumme t
• Förhin dra pujud me d ett inbyggt p uskydd m ed justerba r höjd
• Få perfekt mikrofonplacering med dubbla leder
• Personanpassa med anodiserat guld/silver eller nio andra utbytbara färgringar
Växelfunktion
1. GoXLR-m ikrofonen k an monteras på a lla mikrofon stativ med s tandardgän ga, 5/8" eller 3/8"
med gängad adapter.
2. Tandad svängt app låses fa st i perfek t vinkel och be höver inte dras å t för hårt.
3. Lossa låsm uttern för a tt vrida mik rofonen run t basen, dra åt mu ttern för a tt låsa fas t.
4. Om du vill by ta färgrin g tar du loss pu skyddet, s kruvar av mikr ofonens bas (s om sitter ru nt
XLR-ut taget) och dr ar ut mikrof onen ur mikrof onklämman. B yt ut ringen m ot en med önskad
färg oc h sätt tillb aka i mikrofo nklämman.
5. Om du vill ta b ort eller jus tera pusk yddet loss ar du det lilla vre det på mikro fonklämman.
Dra sky ddet till önsk ad position oc h dra åt vrede t.
TC Helicon s trävar st ändigt ef ter att u pprätt hålla de hög sta profe ssionell a standar derna. Som e tt resul tat av dess a
ansträngningar kan modifieringar göras fr ån tid till annan på befintliga produkter utan föregående meddelande.
Specif ikatio ner och ut seende ka n skilja sig f rån de som lis tas eller i llustrer as.
(PL) Funkcje
• Profesjonalny mikrofon dynamiczny XLR
• Wysoce k ierunkowa ch arakter ystyka – nag rywa Cieb ie, a nie pokój
• Zapobiegaj „wybuchowym” głoskom P dzięki wbudowanemu, regulowanemu
pop ltr owi
• Uzyskaj idealne położenie mikrofonu z dwoma regulowanymi łożyskami
• Person alizacja dzi ęki wymien nym obręczo m z anodyzowa nego różowego z łota/srebr a oraz
9 innym
Funkcja przełącznika
1. Mikrofon GoXLR może zostać przyczepiony do dowolnej standardowej końcówki
stojak a mikrofonow ego, 5/8” lub 3/8” z adap terem.
2. Ząbkowany t rzpień blok uje się pod idea lnym kątem, nie w ymagając
nadmiernego zacieśniania.
3. Poluzuj nak rętkę, aby obra cać mikrofo n wokół pods tawy; zacie śnij,
aby zablo kować w miejsc u.
4. Aby wymie nić kolorową ob ręcz, zdejm ij pop ltr, odkr ęć podstawę mi krofonu (doo koła
wejścia X LR) i wysuń mik rofon z klips a. Wymień obrę cz na pożąda ny kolor i przy czep z
powrote m do klipsa.
5. Aby zdjąć lub do pasować pop ltr, poluzuj mał e pokrętło n a klipsie mikr ofonu. Wsuń lt r do
pożądan ej pozycji i za cieśnij pok rętło.
TC Helicon ni eustann ie dąży do u trzym ania najwy ższyc h standar dów zawodo wych. W w yniku tyc h starań od c zasu do c zasu
mogą być w prowadza ne modyf ikacje is tniejąc ych produ któw bez w cześniej szego pow iadomien ia. Spec yfikac je i wygląd
mogą róż nić się od wy mienionyc h lub zilus trowanych .
(JP) 特徴
• プ ロ 仕 様 ダイナミ ック X L Rマ イクロ フォン
• 優れた指向性により、ルームの反響を排し、クリアに声をとらえる
• 付属の高さ調節可能ポップフィルターで、パ行の破裂音を防ぐ
• マイク位置 が ピタリと決まるデュアル 関 節継手
• アルマイトローズゴールド/シルバーや その 他の 9 色の 付け 替え 用リング
でパーソナ ライズ 可能
スイッ チ 機 能
1. GoXLR MIC はいずれ のマイクロフォンスタンドにも、5/8 インチ または 3/8 イン
チのスレデッドアダプターで取り付け可能で す.
2. 歯付きピボットにより、固く締めることなく、完璧なアングルでロック可能 .
3. ロッ キン グナット を 緩めて マイクをベ ース 近くで 回し 、ナ ットを締 めてロ ッ
クし 固定しま す.
4. カラーリングを交換するには、ポップフィルターを外し、マイクのベースを緩
めて (XLR ジャック付近 ) 、マイク クリップから マイク を スラ イド して 外し ま す。
好きな色のリングをはめて再度マイククリップに取り付けます.
5. ポップ フィルタ ー の取り 外し お よび 調節は 、マイククリップの 小さ なノブ を
緩めま す。フィルターを任意の 位 置にスライドし、ノブを締め ます.
TC Helicon は、常に最高のプロフェッショナル基準 を維持するよう努めていま
す。これらの努力の結果、事前の通知なしに既存の製品に変更が加えられる
場合 があります。仕 様および 外観は 、リストまたは図 解されてい るものとは 異
なる 場 合 が ありま す。
Page 2