Tc electronic MONE User Manual

MONE
DOUBLE PROCESSEUR DEFFETS
MODE DEMPLOI
3
TABLE DES MATIERES
INTRODUCTION
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . .3
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Plan de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Trajet du signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
MISE EN OEUVRE
Ecran du MONE . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Configuration des E/S . . . . . . . . . . . . .11
Clock Mismatch . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Utilitaires & MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Affectations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
FonctionTap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
ALGORITHMES
Réverbérations
Hall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Plate 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Plate 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Spring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Ambience . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Autres algorithmes
Delay - One Tap & two Tap . . . . . . . . .25
Chorus - Classique & 4-Voice . . . . . . .26
Flange - Classique & 4-Voice . . . . . . . .27
Pitch - Detune & Pitch Shifter . . . . . . . .28
Correcteur Paramétrique . . . . . . . . . . .29
Compresseur/Limiteur . . . . . . . . . . . . .30
Noise Gate/Expanseur . . . . . . . . . . . . .31
De-esseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Tremolo - Hard & Soft . . . . . . . . . . . . .33
Phaser - Vintage & Smooth . . . . . . . . .34
ANNEXES
Remarques importantes sur la sécurité 35
Certificat de conformité . . . . . . . . . . . .36
Tableau dimplémentation MIDI . . . . . .37
Caractéristiques techniques . . . . . . . . .38
TC Electronic, Sindalsvej 34, DK-8240 Risskov - tcf@tcelectronic.com
French version Rev 1 - SW - V 1.01
5
INTRODUCTION
Merci davoir choisi le nouveau processeur MONE de TC ELECTRONIC.
Le MONE est un multi-effet à double moteur, offrant des réverbérations de très haute qualité. Il peut être utilisé pour de nombreuses applications du fait des très grandes possibilités daffectation de ses deux moteurs et dispose de 20 algorithmes. Vous souhaitez utiliser deux réverbérations indépendantes disponibles sur deux départs auxiliaires individuels ? Sélectionnez laffectation Dual Input et deux réverbérations... Vous souhaitez placer un compresseur en amont dun délai ? Sélectionnez laffectation série, un compresseur et un délai. Vous pouvez saisir le temps de retard à laide de la touche Tap. Si vous souhaitez simplement conserver laffectation liée au Preset, utilisez la fonction de verrouillage spécifique. Cest aussi simple que cela ! Nous espérons que vous aurez autant de plaisir à utiliser ce produit que nous en avons eu à le concevoir.
 Hall
 Room
 Plates 1&2 (plaques)
 Spring (ressort)
 Live
 Ambience
 Délai un Tap
 Délai deux Taps
 Chorus classique & 4-voies
 Flanger : Classique & 4-voies
 Pitch : Detune & Pitch Shifter
 Correcteur paramétrique
 Compresseur/limiteur
 Noise Gate/Expanseur
 Dé-esseur
 Tremolo
 Phaser
Bien que la force du MONE réside principalement dans la qualité de ses réverbérations, vous allez découvrir que le MONE couvre également une large palette deffets variés. Essayez-les et appréciez...
6
FACE AVANT
Interrupteur POWER
Interrupteur secteur.
Potentiomètre IN LEVEL
Règle le niveau dentrée.
Potentiomètre MIX
Détermine le niveau entre le signal traité et le signal non traité. Au maximum : 100 % effet.
Potentiomètre EFFECT BAL
Détermine léquilibre entre les deux moteurs.
Afficheur de niveau dentrées
Cet afficheur indique les niveaux crête des entrées gauche/droite : 0, -3, -6 ,-12, -18, -24, -40.
Leds de surcharge
Les témoins OVERLOAD indiquent deux cas :
- Le niveau dentrée est trop élevé et génère une surcharge.
- Le DSP subit une surcharge.
La led Overload sallume lorsquun échantillon atteint 0dBFS.
ANALOG/DIGITAL
La led ANALOG/DIGITAL indique lentrée sélectionnée. Lentrée peut être sélectionnée dans le menu "I/O Setup".
Fréquence déchantillonnage
Cette zone indique lhorloge source et la fréquence déchantillonnage maître. Licône Digital In clignote en absence de toute horloge ou de signal de référence valide.
Zone de routage
Vous indique le mode daffectation en cours de sélection.
Nom de lalgorithme
Affiche les algorithmes utilisés par chacun des deux moteurs.
Afficheurs de dynamique
Ces deux afficheurs indiquent la réduction de gain appliquée lorsquun moteur utilise un algorithme de traitement de la dynamique. Ces effets sont : Compresseur, Limiteur, Noise Gate, Expanseur et Dé­esseur.
Ecran daffichage
Indique le numéro et le type de Preset (usine/Factory ou utilisateur/User).
Icône EDITED
Cette icône saffiche lorsque le Preset actuellement en mémoire est modifié.
Icône FACTORY/USER
Indique si vous utilisez la banque deffets usine ou utilisateur.
Icône MIDI IN
Indique la présence dun signal en entrée MIDI.
7
FACE AVANT
Touche ROUTING
Appuyez sur la touche ROUTING pour sélectionner laffectation du moteur de traitement. Les options sont : Dual Send/Ret (double départ/retour), Parallel, Parallel/Serial, Serial, Stereo et Dual Mono.
Touche I/O
Celle-ci permet le réglage de paramètres élémentaires.
- Source dentrée - Analogique ou numérique.
- Fréq. déchantillonnage ­44,1/48 kHz/DI
- Mode Bypass - Voir touches de Bypass 1 et 2.
- Niveau global de sortie.
- Dither 16, 20 ou 24 bits.
Touche TAP
Utilisez cette touche pour saisir le tempo à la volée et pour accéder au menu Tap. Les sous­multiples du tempo sont configurés dans ce menu. Le tempo ainsi saisi peut être utilisé pour le délai, la vitesse de Chorus, etc.
Touche UTILITY
Fonctions MIDI, Sys-Ex ID, verrouillage, Bypass et pédale.
Touche STORE
Sélectionne le menu de sauvegarde des Presets. Ceux-ci peuvent être sauvegardés uniquement dans une banque utilisateur. Sélectionnez le Preset cible à laide de la molette. Validez la sauvegarde en utilisant la touche ENTER.
Curseur haut/bas
Utilisez les flèches pour vous déplacer sur lécran.
Touche ENTER
Valide les opérations. Le témoin lumineux de la touche ENTER vous indique lorsque la fonction est disponible.
Touche EXIT
Permet de quitter un menu ou dannuler une opération.
Molette de données
Permet de modifier les valeurs.
Touches ALGO/EDIT 1+2
Appuyez sur ces touches pour afficher lécran dédition et le menu de sélection de lalgorithme du moteur de traitement 1 ou 2.
Touches de BYPASS 1 et 2
Les trois modes Bypass sont configurés dans le menu Utility :
1 0% Mix:
Le signal dentrée est dirigé directement vers la sortie.
2 FX Input:
Coupe uniquement lentrée du moteur afin de pouvoir entendre leffet, tout en laissant le même dosage de signal non traité.
3 FX Output:
Coupe uniquement la sortie du moteur afin de couper instan­tanément leffet, mais conserve le dosage du signal non traité.
Touche RECALL
Sélectionne le menu de chargement des Presets. Sélectionnez votre Preset en utilisant la molette de la section CONTROL et appuyez sur la touche ENTER pour valider la sélection.
8
FACE ARRIERE
Corps - Broche 1 (masse) Pointe - Broche 2 (pt. chaud) Bague - Broche 3 (pt. froid)
Corps - Broche 1 (masse) Pointe - Broche 2 (pt. chaud) Corps - Broche 3 (pt. froid)
Jack (asymétrique) - XLR
Jack (symétrique) - XLR
Pointe Bague Corps
Pointe
Masse
Câble MIDI
CONNECTEUR DIN 5 BROCHES - MÂLE 45 degrés
CONNECTEUR DIN 5 BROCHES - MÂLE 45 degrés
Max. 10 m
CÄBLE BLINDE (3 ou 5 conducteurs + blindage)
Câble pédale
JACK Mono - mâle Ø 6,35 mm
max. 100 m
Câble 1 conducteur + blindage
Masse/blindage
Pointe
Contact de type poussoir
CONTACTEUR AU PIED, PEDALE
(Utilisez lentrée
gauche en mono)
IN
UL6500 EN/IEC60065
PROFESSIONALAUDIO EQUIPMENT
THRU
INLEFT LEFTRIGHT RIGHT
OUT
MIDIBALANCED INPUTS BALANCED OUTPUTS DIGITAL I/O PEDAL
DI
DO
S/PDIF
SERIAL NO.
TYPE:MAN001
TCELECTRONIC
MADEIN THAILAND
WARNING
TOREDUCE THE RISK OF FIREOR ELECTRIC SHOCKDO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAINOR MOISTURE
AVIS:
RISQUEDE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS
OUVRIR.
100-240VAC 50-60Hz,15W
CAUTION
R
CUS
THISCLASS B DIGITALDEVICE MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE­CAUSINGEQUIPMENT REGULATIONS AND COMPLIES WITH PART15 OF THE FCC RULES. OPERATIONSUBJECT TO CONDITIONS STATED IN THE MANUAL.
RISKOF ELECTRIC SHOCK
DONOT OPEN
Entrées analogiques symétriques
(Jacks)
Sorties analogiques symétriques
(Jacks)
Entrée pédale
MIDI
In, Out , Thru
Entrées/
sorties
numériques
S/PDIF
(RCA)
n° de sérieEmbase
secteur
9
TRAJET DU SIGNAL
ENTREE NUMERIQUE
Moteur 1
ENTREES
ANALOGIQUES
[symétrique]
NIVEAU ENTREE
ANALOGIQUE
NIVEAU DE SORTIE
SORTIES
ANALOGIQUES
[symétrique]
A/N
BARGRAPH
Gauche
Gauche
Gauche
Droite
Bypass
MIX
Bypass
Bypass FxOut
Bypass
FxIn
S-Rate
Droite
Droite
Sélecteur
d'entrée
Sortie numérique
[S/PDIF]
Entrée numérique
[S/PDIF]
Moteur 2
44.1kHz
48kHz
Digi
D/A
Dither
10
ECRAN DU MONE
Zone Analogique/Numérique
Cette zone indique lentrée sélectionnée. La sélection est établie dans le menu de configuration des entrées/sorties ("I/O"). Le choix des entrées est global. Icônes : Analog, Digital.
Fréquence déchantillonnage
Cette zone daffichage indique la fréquence déchantillonnage ainsi que la source utilisée pour la synchronisation. Valeurs possibles : Digital In (synchronisation sur lentrée numérique, 44,1 kHz et 48 kHz).
Exemple
- Lorsque la synchronisation est verrouillée sur un signal numérique externe, lécran indique Digital In et 44.1.
- Si vous utilisez les entrées analogiques et lhorloge interne, lécran peut indiquer : 44.1.
En absence dun signal dhorloge ou en présence dun signal dhorloge non valide, licône Digital In clignote, indiquant une erreur. Le choix de la fréquence est global.
Zone relative à laffectation des signaux
Affiche le routage sélectionné. Les options sont : Dual Send/Return, Parallel/Serial, True Stereo et Dual Mono.
Tableau des algorithmes
Affiche les algorithmes affectés aux deux moteurs de traitement. Appuyez sur lune des touches EDIT pour faire défiler les algorithmes deffets disponibles. Sélectionnez parmi : Rev, Dly, Cho, Fla, Pit, EQ, Dyn, Trm et Pha.
Afficheurs de réduction de gain (traitements de la dynamique)
Ces deux afficheurs sont utilisés pour indiquer la réduction de gain lorsque lun des moteurs exploite un algorithme de traitement de la dynamique. Les algorithmes de traitement de la dynamique sont : Compresseur, limiteur, Noise Gate, dé-esseur et expanseur.
Numéro de Preset
Correspond au Preset en cours dutilisation.
Icône Edited
Cette icône saffiche dès que le Preset en cours dutilisation est modifié.
Icône Factory/User
Vous renseigne sur la banque du Preset utilisé : Banque utilisateur ou usine.
Icône MIDI In
Indique la réception de données MIDI.
Ligne de texte
Cette ligne de 20 caractères maximum permet laffichage des noms de Preset et des fonctions sélectionnées.
Leds de surcharge
Analogique/numérique Affectation Algorithme Numéro de Preset
Led dactivité MIDI
Réduction de gain
Banque de Preset utilisée
Afficheurs de niveau dentrée
Ligne de texte
11
Configuration des E/S (I/O)
Utilisation élémentaire
- Appuyez sur la touche I/O pour accéder aux paramètres généraux du MONE.
- Utilisez les flèches pour sélectionner les paramètres ainsi que la molette de données pour modifier les valeurs. Les modifications sont prises immédiatement en compte.
Source dentrée
Sélection de lentrée analogique Sélectionnez le paramètre Source à laide de la molette. La petite flèche de sélection apparaît. Utilisez la molette pour sélectionner lentrée analogique ou numérique. Lorsque vous sélectionnez "Analog", le MONE la fréquence déchantillonnage passe automatiquement à 44,1 kHz (licône Analog apparaît alors à lécran).
Sélection de lentrée numérique
Lorsque que lentrée numérique est sélectionnée, le MONE essaye de se verrouiller à lentrée S/PDIF Input. La fréquence dhorloge reçue saffiche (44.1 ou 48 kHz), ainsi que licône Digital. Lors du verrouillage sur lhorloge, licône Digital In clignote, signifiant que le signal nest pas encore valide (les sorties sont alors coupées). Lorsque le verrouillage est effectif, la fréquence saffiche et le signal est disponible en sortie.
Horloge
Entrée analogique Lorsque lentrée analogique est sélectionnée, vous disposez des fréquences déchantillonnage suivantes : Interne 44,1 kHz - Le MONE travaille à 44,1 kHz. Interne 48 kHz - Le MONE travaille 48 kHz. Numérique - Le MONE se verrouille sur le signal dentrée.
Entrée numérique Lorsque lentrée numérique est sélectionnée, vous disposez des fréquences déchantillonnage suivantes : Interne 44,1 kHz - Le MONE travaille à 44,1 kHz. Interne 48 kHz - Le MONE travaille 48 kHz. Numérique - Le MONE se verrouille sur la fréquence du signal dentrée.
Lorsque vous utilisez lhorloge interne avec une source numérique externe, la fréquence interne doit être adaptée à celle de la source.
***Rate Mismatch****
Ce message derreur apparaît lorsque le MONE
détecte une différence entre la fréquence interne et celle du signal dentrée (cas de la sélection de lentrée numérique et dune fréquence dhorloge interne différente).
Out Range
Ce paramètre détermine la plage de gain maximal de létage de sortie analogique. Plage : 2 dBu, 8 dBu, 14 dBu et 20 dBu.
Out level
Détermine le niveau de sortie numérique/analogique. 0 à Off (-100 dB) par pas de 1 dB.
Digital In Gain
Détermine le niveau dentrée numérique. Ce niveau naffecte que le niveau numérique.
Dither
Lorsque vous passez dune résolution de 24 bits à 16 bits (par exemple), vous perdez une information sur 8 bits. Ce processus est appelé tronquage et génère une distorsion numérique sur les signaux à faible niveau du fait de la perte dinformations. Afin de compenser cette perte dinformations, vous devez appliquer un Dithering. Le Dithering ajoute une faible quantité de bruit filtré aléatoire au niveau du bruit de fond assurant labsence de distorsion numérique sur les signaux dont le niveau est proche du bruit de fond. Le Dithering nest nécessaire quaux signaux en sorties numériques. Lappareil situé en aval (appareil en réception) détermine toujours le nombre de bits pour le Dithering. Un graveur de CD ou un DAT nécessite généralement un Dithering en 16 bits.
CONFIGURATION DES ENTREES/SORTIES
12
UTILITAIRES & MIDI
Utilitaires
Utilisation élémentaire
- Appuyez sur la touche UTILITY pour accéder au menu de paramétrage local du MONE.
- Utilisez les flèches pour sélectionner les paramètres et la molette pour modifier les valeurs de paramètres.
Tous les changements prennent effet instantanément.
MIDI Channel
Détermine le canal de réception MIDI du MONE. Valeurs possibles : Off/1-16/Omni.
MIDI CC
Détermine si le MONE répond aux contrôleurs continus MIDI. Valeurs possibles : On/Off.
MIDI Bulk Dump
Appuyez sur la touche ENTER pour lancer une sauvegarde par Bulk Dump de tous les Presets sur un appareil MIDI externe. Le MONE est toujours prêt à recevoir des informations de Bulk Dump.
MIDI Sys-Ex ID
Détermine lidentifiant Sys-Ex MIDI. Tous les paramètres deffets, daffectation du signal peuvent être contrôlés en temps réel par MIDI par Sys-Ex à laide dun appareil MIDI externe. Afin de définir à quel appareil MIDI le MONE doit répondre (informations Sys-Ex) vous indiquez lidentifiant.
Routing Lock
Verrouille laffectation actuelle du signal qui devient laffectation par défaut de tous les Presets. Ainsi, tous les Presets chargés prennent cette affectation du signal, que que soit le réglage initial.
Tap Unit
Détermine si le tempo saisi à laide de la touche Tap doit être affiché en ms (millisecondes) ou sous la forme dun tempo exprimé directement en BPM (battements par minute).
Bypass Mode
Vous disposez de trois modes de Bypass :
0% Mix Le signal dentrée est relié directement aux sorties.
FX Input Coupe le signal en entrée du moteur de traitement afin de permettre quand même lécoute du signal traité avec léquilibre signal traité/non traité déterminé.
FX Output Coupe le signal en sortie du moteur de traitement afin de couper instantanément le signal traité tout en conservant le niveau du signal non traité.
Pedal setup
Détermine la fonction de lembase Jack située en face arrière. La pédale doit être uniquement de type poussoir. Valeurs de réglages : Bypass 1, Bypass 2, Bypass 1&2, Tap.
13
AFFECTATIONS
Le menu Routing détermine laffectation des deux moteurs de traitement. Lorsque vous êtes dans ce menu, la flèche de la zone daffichage relative à laffectation est allumée. Les affectations sont sauvegardées avec les Presets, mais il est également possible dassigner la même affectation à tous les Presets (menu utilitaires).
Utilisation élémentaire
- Appuyez sur la touche ROUTING pour afficher le menu.
- Utilisez la molette pour sélectionner laffectation - la touche ENTER se met alors à clignoter.
- Appuyez sur ENTER pour sélectionner laffectation.
Laffectation parallèle opère une sommation des signaux dentrées gauche et droite. Les deux moteurs reçoivent le même signal. Le signal non traité est mélangé avec le signal traité sur deux sorties à laide du réglage Mix.
EFFECT BAL Détermine léquilibre des sorties entre les deux moteurs.
MIX Détermine léquilibre signal traité/non traité. Le signal non traité est stéréo.
Le mode parallèle est parfait lorsque vous souhaitez appliquer différents effets à la même source.
Exemple :
Vous souhaitez appliquer un Chorus et une réverbération à la même piste de guitare. Utilisez le Chorus du moteur 1, la réverbération du moteur 2 et laffectation parallèle. Vous pouvez dès lors utiliser vos effets côte-à-côte sans que lun ninflue sur lautre.
DUAL SEND/RET
M•ONE
MIXER
L
STEREO R
RETURNSSEND
DUALEFFECTS PROCESSOR
Parallel
Cette affectation vous permet dutiliser le MONE comme deux processeurs individuels. Lentrée gauche est affectée au moteur 1 et lentrée droite est affectée au moteur 2. Les quatre sorties deffets subissent une sommation sur deux canaux.
EFFECT BAL Détermine léquilibre entre les sorties des deux moteurs.
MIX Détermine le rapport signal non traité/signal traité. Le signal non traité est mono. Placez ce réglage au maximum lorsque le MONE est utilisé en départ/retour.
Exemple :
Utilisez les deux moteurs du MONE avec deux départs Aux individuels de votre console. Connectez la sortie L/R du MONE L/R à un retour stéréo de votre console. Les deux moteurs sont ainsi utilisés comme effets stéréo individuels avec une sortie commune aux 2 canaux.
G
G
D
D
MIX
FXBAL
ENG1
ENG2
MONE
MIXER
L
1R2
RETURNSSENDS
DUALEFFECTS PROCESSOR
G
G
D
D
MIX
FXBAL
ENG1
ENG2
Loading...
+ 25 hidden pages