TC electronic M300 Owner's Manual [de]

M300
DUAL ENGINE PROCESSOR
BEDIENUNGSANLEITUNG
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Das Blitzsymbol in einem gleichschenkligen Dreieck weist den Anwender auf eine nicht isolierte und
Spannung Netzstecker nach Standard
110 bis 125 V UL817 und CSA C22.2 Nr. 42.
220 bis 230 V CEE 7 Seite VII, SR Abschnitt 107-2-D1/IEC 83 Seite C4.
240 V BS 1363 von 1984: »Specification for 13A fused plugs and switched and unswitched socket outlets.«
Warnung!
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
• Setzen Sie dieses Gerät keinem Spritzwasser aus und achten Sie darauf, dass keine mit Flüssigkeit gefüllten
Objekte wie zum Beispiel Vasen darauf abgestellt werden.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten Tuch.
• Die zu Belüftung des Gerätes dienenden Öffnungen dürfen nicht blockiert werden. Folgen Sie bei der Montage
den Vorgaben des Herstellers.
• Montieren Sie das Gerät nicht unmittelbar neben Hitzequellen wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder
anderen Geräten (beispielsweise Leistungsverstärkern), die Hitze abstrahlen.
• Montieren Sie das Gerät nicht in einem vollständig geschlossenen Behälter.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Verwenden Sie grundsätzlich nur ein dreiadriges Kabel wie jenes, das mit dem Gerät geliefert wurde.
• Modifizieren Sie nicht den Netzstecker dieses Gerätes. Ein polarisierter Stecker hat zwei Kontakte, von denen
einer länger ist als der andere. Ein geerdeter Stecker hat zwei Kontakte sowie einen dritten Erdungsanschluss. Der längere Kontakt beziehungsweise der Erdungsanschluss dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der Stecker an dem mit diesem Gerät gelieferten Kabel nicht zur Steckdose am Einsatzort passt, lassen Sie die entsprechende Steckdose durch einen Elektriker ersetzen.
• Beachten Sie, dass für verschiedene Netzspannungen entsprechende Netzkabel und Anschlussstecker
erforderlich sind. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit TC Electronic in Verbindung.
• Überprüfen Sie die Netzspannung am Einsatzort des Gerätes und verwenden Sie ein geeignetes Kabel – siehe
hierzu die folgende Tabelle:
Ein Ausrufezeichen in einem gleichschenkligen Dreieck weist den Anwender auf wichtige Anweisungen zum Betrieb und Instandhaltung des Produkts
in den begleitenden Unterlagen hin.
• Montieren Sie das Gerät so, dass der Netzstecker zugänglich und eine Trennung vom Stromnetz leicht möglich
ist.
• Dieses Gerät ist mit einem einpoligen Netzschalter ausgestattet und ist daher nicht vollständig vom Stromnetz
getrennt, wenn der Netzschalter sich in Aus-Position befindet. Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, müssen Sie den Hauptnetzstecker ziehen.
• Sichern Sie das Netzkabel gegen Einquetschen oder Abknicken, besonders am Netzstecker des Gerätes
selbst.
• Verwenden Sie nur das vom Hersteller benannte Zubehör für dieses Gerät.
• Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen oder mit dem Gerät verkauften Gestelle, Podeste,
Halteklammern oder Unterbauten für dieses. Wenn Sie einen Rollwagen verwenden, achten Sie darauf, dass das Gerät beim Bewegen gegen Herunterfallen gesichert ist.
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn ein Gewitter aufkommt oder Sie es für längere Zeit nicht
benutzen wollen.
• Öffnen Sie das Gerät nicht – es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
• Bitte folgen Sie allen Anweisungen.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für den weiteren Gebrauch auf.
• Lesen Sie die folgenden Hinweise.
• Bewahren Sie sie auf.
• Beachten Sie die folgenden Warnungen.
DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Konformitätsbescheinigung
TC Electronic A/S, Sindalsvej 34, 8240 Risskov, Dänemark, erklärt hiermit auf eigene Verantwortung, dass das folgende Produkt:
M300 – Dual Engine Processor
das von dieser Bescheinigung eingeschlossen und mit einer CE-Kennzeichnung versehen ist, den folgenden Normen entspricht:
EN 60065 Sicherheitsbestimmung für netz­(IEC 60065) betriebene elektronische Geräte
und deren Zubehör für den Hausgebrauch und ähnliche allgemeine Anwendung.
EN55103-1 Produktfamiliennorm für Audio-,
Video- und audiovisuelle Einrichtungen sowie für Studio­Lichtsteuereinrichtungen für den professionellen Einsatz. Teil 1: Grenzwerte und Messverfahren für Störaussendungen.
EN55103-2 Produktfamiliennorm für Audio-,
Video- und audiovisuelle Einrichtungen sowie für Studio­Lichtsteuereinrichtungen für den professionellen Einsatz. Teil 2: Anforderungen an die Störfestigkeit.
Unter Hinweis auf die Vorschriften in den folgenden Direktiven: 73/23/EEC, 89/336/EEC
Ausgestellt in Risskov, April 2002
Anders Fauerskov
Chief Executive Officer
Achtung!
Änderungen an diesem Gerät, die im Rahmen dieser Anleitung nicht ausdrücklich zugelassen wurden, können das Erlöschen der Betriebserlaubnis für dieses Gerät zur Folge haben.
Wartung
• Alle Wartungsarbeiten müssen von qualifiziertem Servicemitarbeitern durchgeführt werden.
• Es befinden sich keine vom Anwender zu wartenden Teile im Gerät.
• Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät selbst oder dessen Netzkabel beschädigt wurde, Flüssigkeit oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind, das Gerät Regen oder starker Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß arbeitet oder es heruntergefallen ist.
EMV/EMI
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Einschränkungen für ein digitales Gerät der Klasse B entsprechend Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Einschränkungen sollen angemessenen Schutz gegen schädliche Interferenzen bieten, wenn das Gerät in einer Wohngegend betrieben wird. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Radiofrequenzenergie und kann selbst Radiofrequenzenergie ausstrahlen. Wenn es nicht entsprechend der Anleitung installiert und verwendet wird, erzeugt es möglicherweise beeinträchtigende Störungen im Funkverkehr. Es kann nicht garantiert werden, dass es bei einer bestimmten Aufstellung nicht zu Interferenzen kommt. Wenn dieses Gerät Störungen bei Radio- und Fernsehemp­fangsgeräten auslöst – was durch Aus- und Anschalten des Gerätes überprüft werden kann –, sollten Sie die folgenden Maßnahmen ergreifen:
• Richten Sie die verwendete Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie an einer anderen Stelle auf.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
• Schließen Sie das Gerät an einen anderen Stromkreis als den Empfänger an.
• Bitten Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio/Fernsehtechniker um Hilfe.
Für die Kunden in Kanada:
Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht den kanadischen Bestimmungen für Interferenzverur­sachende Geräte ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
DEUTSCH
3
INHALTSVERZEICHNIS
INHALTSVERZEICHNIS
Inhaltsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . .3
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Vorderseite – Übersicht . . . . . . . . . . . .6
Rückseite – Übersicht . . . . . . . . . . . . .8
Signalfluss-Diagramm . . . . . . . . . . . . .9
Typische M300-Setups . . . . . . . . . . .10
BASISFUNKTIONEN
Wie Sie das M300 bedienen
Input/Output-Bereich . . . . . . . . . . . . .16
Die Multieffekt-Engine . . . . . . . . . . . .18
Die Reverb-Engine . . . . . . . . . . . . . .20
Preset speichern . . . . . . . . . . . . . . . .21
Presets aufrufen . . . . . . . . . . . . . . . .21
Das Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Verschiedenes . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Routings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
EFFEKTE
Multieffekte
Dynamic Delay . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Tape Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Studio Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
PingPong Delay . . . . . . . . . . . . . . . .25
SlapBack Delay . . . . . . . . . . . . . . . .25
Phaser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Tremolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Chorus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
De-Esser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Reverbs
Reverb-Arten . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
ANHANG
MIDI-Implementationstabelle . . . . . . .30
Verarbeitete MIDI-Controller . . . . . . .31
Reset-Verfahren . . . . . . . . . . . . . . . .31
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . .32
TC Electronic, Sindalsvej 34, DK-8240 Risskov – tcdk@tcelectronic.com Rev 3.1 – SW – V 1.00Deutsche Version
4
SCHNELLSTART – FÜR UNGEDULDIGE
Wenn Sie es nicht erwarten können, die hervorragenden Effekte des M300 Dual Effects Processors kennenzulernen, folgen Sie einfach der Kurzanleitung auf dieser Seite.
• Packen Sie das M300 aus und vergewissern Sie sich, dass es keine Transportschäden aufweist.
• Lesen Sie die Sicherheitshinweise.
• Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um Ihr M300 zu registrieren – entweder im Internet unter www.tcelectronic.com oder mit der beiliegenden Registrierungskarte. Kunden, die sich online registrieren, werden direkt per E-Mail über neue Tipps & Tricks sowie Ergänzungen zu dieser Bedienungsanleitung informiert.
Das M300 umfasst zwei Effektprozessoren in einem Gehäuse, die als »Engines« bezeichnet werden. Die Multieffekt-Engine erzeugt je einen der folgenden Effekte: Delay, Chorus, Flanger, Phaser, Tremolo, De­Esser oder Kompressor. Die Reverb-Engine erzeugt ein Reverb. Diese beiden Engines können unabhängig voneinander oder zusammen verwendet werden.
Anschlüsse & Routing:
Das M300 bietet zwei verschiedene interne Signalwege (Routings), die für verschiedene Konfigurationen geeignet sind. Der Routing-Modus wird auf der Rückseite des M300 eingestellt und sollte dem Setup in Ihrem Studio entsprechen.
Serial-Routing (Schalter in Position OUT)
– das Signal wird durch die beiden hintereinander geschalteten Engines geleitet.
Dual Send/Return (Schalter in Position IN)
– zum Ansteuern des M300 mit zwei unabhängigen Effekt-Sends.
Ausführliche Informationen über Routings und Anschlüsse finden Sie ab Seite 22.
Serial-Modus
Dual Send/Return­Modus
• Nachdem sie alle Audioverbindungen vorgenommen haben, schalten Sie das M300 ein.
• Schalten Sie das M300 mit der PRESET ON/OFF­Taste in den »Preset Off«-Modus:
Wenn das Display des M300 dieser Darstellung entspricht, befindet es sich im Preset Off-Modus.
• Drehen Sie alle Regler auf »12 Uhr«-Position, um die Werkseinstellungen zu hören (Im Dual Send/Return-Modus muss der MIX-Parameter auf 100% eingestellt werden).
• Wählen Sie im Multieffekt-Bereich einen Effekt.
• Wählen Sie im Reverb-Bereich einen Halltyp.
• Senden Sie ein Signal durch das M300.
• Stellen Sie den Eingangspegel so ein, dass die Anzeige gerade unter dem roten Bereich bleibt.
• Legen Sie mit dem MIX-Drehregler das gewünschte Mischungsverhältnis zwischen trockenem und Effektsignal fest (Im Dual Send/Return-Modus sollte der MIX-Parameter stets auf 100% eingestellt werden).
• Legen Sie mit dem EFFECT BALANCE-Drehregler das gewünschte Mischungsverhältnis zwischen Multieffekt- und Reverb-Engine fest.
• Variieren Sie nun die Einstellungen der beiden Engines mit den entsprechenden Reglern, bis der Klang Ihren Vorstellungen entspricht.
Wenn Sie nach der Lektüre dieser Anleitung noch Fragen haben, empfehlen wir Ihnen TC Support Interactive, das Online-Supportcenter von TC Electronic, das Sie im Internet unter www.tcelectronic.com finden.
Ebenfalls unter www.tcelectronic.com finden Sie stets die aktuelle Fassung dieser Anleitung.
DEUTSCH
5
EINLEITUNG
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres TC Electronic M300 Dual Engine-Signalprozessors.
Das M300 ist ein besonders leicht zu bedienendes, mit zwei Effekteinheiten (Engines) ausgestattetes Effektgerät. Dabei bietet das M300 ein hervorragendes Preis/Leistungsverhältnis – ohne Kompromisse bei der Klangqualität. Wir sind überzeugt, dass die hochwertigen Effekte und die intuitive Bedienung des M300 Sie in kürzester Zeit überzeugen werden und dass Sie noch lange Freude an der Arbeit mit diesem Gerät haben werden. Das M300 ist so leicht zu bedienen, dass diese Bedienungsanleitung schon fast überflüssig ist. Um jedoch die optimale Leistung zu erzielen, sollten Sie zumindest die grundlegenden Abschnitte über mögliche Anwendungen und Konfigurationen des M300 lesen.
Abb.: Der Dual Engine-Aufbau erlaubt die Kombination verschiedenster Effekte mit hochwertigen Reverbs.
Engine 1
• Dynamic Delay
• Studio Delay
• Tape Delay
• Delay
• PingPong Delay
• SlapBack Delay
• Vintage Phaser
• Phaser
• Hard Tremolo
• Soft Tremolo
• Flanger 1 & 2
• Chorus
• Compressor
• De-Esser
• (Ausgeschaltet)
Engine 2
• Concert Hall • Classic Hall
• Living Room • Vocal Studio
• Club • Vocal Room
• Plate I • Vocal Hall
• Plate II • Drum Box
• Spring • Drum Room
• »Live« Reverb • Large Cathedral
• Ambience • (Ausgeschaltet)
6
VORDERSEITE – ÜBERSICHT
INPUT-Drehregler
Zum Einstellen des Eingangspegels.
1/L- und 2/R-LEDs
Diese dreifarbigen LEDs zeigen den Einganspegel am linken und rechten Eingang: Grün: -40 dB Gelb: -6 dB Rot: -1 dB
MIX-Drehregler
Legt das Mischungsverhältnis zwischen unbearbeitetem Signal und Effektanteil fest. Um nur das Effektsignal zu hören, drehen Sie den Regler bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn.
EFFECT BALANCE­Drehregler
Legt das Mischungsverhältnis zwischen Multieffekt- und Reverb­Engine fest. In der Mittenstellung sind beide Engines mit maximalem Pegel zu hören.
DIG IN-Taste und -LED
LED leuchtet nicht: Der digitale Eingang ist abgeschaltet. Das M300 verarbeitet nur die Signale an den analogen Eingängen.
LED leuchtet grün: Das M300 hat sich zu einem Signal am digitalen Eingang synchronisiert.
LED blinkt: Der digitale Eingang wurde ausgewählt, aber es liegt kein Signal an, oder das Signal kann nicht verarbeitet werden. Das M300 schaltet dann automatisch auf die interne Clock (Synchronisation­squelle) und die analogen Schnittstellen um.
BYPASS-Taste und -LED
Die Bypass-Funktion ändert sich in Abhängigkeit von dem (auf der Rückseite des M300 festgelegten) Routing:
Dual Send Return-Routing: Bypass = Stummschalten.
Serial-Routing: Bypass leitet das Eingangssignal zum Ausgang.
MULTIEFFECT-Wahlregler
Zur Auswahl eines von 15 Effekten oder der Einstellung »Off« (Abschalten der Multieffekt­Engine).
TIMING-Drehregler & TAP­Taste
Durch rhythmisches Tippen der Viertel auf die TAP-Taste legen Sie das Tempo fest. Mit dem Timing­Regler legen Sie einen Faktor zwischen 0,5 und 2 fest, mit dem das vorgegebene Tempo multipliziert wird.
Beispiel:
• Tippen Sie Viertel bei 120 BPM; dies entspricht einem Intervall von 500 Millisekunden.
• Über den TIMING-Regler können Sie nun Delays mit einer Länge von 250 ms (0,5 x 500 ms) bis 1.000 ms (2 x 500 ms) einstellen. Für das Slapback-Delay gelten kürzere Delayzeiten.
TIMING-Regler als AMOUNT/DRIVE-Regler
Bei den Algorithmen Compressor und De-Esser hat dieser Regler andere Funktionen: De-Esser
: Parameter Amount
Compressor: Parameter Drive
FEEDBACK/DEPTH-Regler
Steuert – je nach gewähltem Effekt – Feedback oder Intensität (Depth) des Effekts.
Delay: Feedback Phaser: Depth Tremolo: Depth Flanger: Depth Chorus: Depth
FEEDBACK/DEPTH-Regler als FREQ/RATIO-Regler
Bei den Algorithmen Compressor und De-Esser hat dieser Regler andere Funktionen: De-Esser
: Parameter Frequenz
Compressor: Parameter Ratio
-3, -6, -12 LEDs
Diese LEDs zeigen bei den Algorithmen Compressor oder De­Esser die Intensität der Pegelabsenkung an. Beachten Sie, dass beim Compressor-Algorithmus ein automatischer Ausgleich des reduzierten Pegels (Automatic Make-up Gain) stattfindet.
DEUTSCH
7
VORDERSEITE – ÜBERSICHT
REVERB Type-Regler
Zur Auswahl eines von 15 verschiedenen Reverbs oder der Einstellung »Off« für die Reverb­Engine.
PRE DELAY-Drehregler
Legt das relative Predelay (die Verzögerung vor dem Einsetzen der Hallfahne) für den ausgewählten Reverb-Typ fest.
DECAY-Regler
Legt das relative Decay (die Länge der Hallfahne) für den ausgewählten Reverb-Typ fest.
COLOR-Regler
Legt die Klangfarbe für den ausgewählten Reverb-Typ fest.
LOAD/HOLD TO STORE
Diese Taste hat zwei Funktionen.
• Durch kurzes Drücken wird das Preset geladen, das Sie mit den Pfeil nach oben/Pfeil nach unten-Tasten ausgewählt haben.
• Durch Drücken und Halten der Taste speichern Sie das aktuelle Preset.
PRESET ON/OFF
Das M300 hat zwei Preset­Betriebsarten: »Preset Of
f«-Modus: Das Display entspricht der oben gezeigten Abbildung; es werden keine Zahlen angezeigt. In diesem Modus gibt das M300 den Effekt wieder, der den aktuellen Einstellungen der Bedienelemente auf der Vorderseite entspricht. Beim Wechsel vom »On«- zum »Off«-Modus werden die aktuellen Einstellungen der Regler auf der Vorderseite übernommen.
»Preset Of
f«-Modus: Das Display zeigt die Nummer eines bestimmten Presets an. In diesem Modus können Sie ein Anwender-Preset laden, indem Sie mit den Pfeil nach oben/Pfeil nach unten-Tasten dessen Nummer auswählen und die LOAD-Taste drücken. (Das M300 enthält – abgesehen von den Standardwerten der verschiedenen Effekte – keine Werks-Presets).
Beim Wechsel zwischen den beiden Betriebsarten verhält sich das M300 wie folgt:
V
on »On« zu »Off«: Die aktuellen Einstellungen der Bedienelemente auf der Vorderseite werden übernommen. V
on »Off« zu »On«: In der Anzeige blinkt die Nummer des zuletzt verwendeten Presets, es erklingt jedoch weiter der den Einstellungen der Bedienungselemente entsprechende Effekt. Drücken Sie die LOAD-Taste, um die Einstellungen des blinkenden Presets zu aktivieren.
MIDI-Kanal einstellen
Drücken und halten Sie die PRESET ON/OFF-Taste circa 2,5 Sekunden. Stellen Sie nun mit den Pfeiltasten den MIDI-Kanal auf einen Wert von 1 bis 16, »O« für OMNI (empfängt auf allen Kanälen) oder »OF« (abgeschaltet) ein. Drücken und halten Sie die PRESET ON/OFF-Taste noch einmal, um diesen Modus wieder zu beenden.
»EDITED KNOBS«-LEDs
Diese LEDs sind nur im »Preset On«-Modus von Bedeutung. Sie leuchten auf, wenn die Einstellungen der M300-Regler nicht mit den in einem Preset gespeicherten Werten übereinstimmen.
PFEILTASTEN
Zum Wechseln zwischen Presets im »Preset On«-Modus.
8
RÜCKSEITE
Symm. analoge Eingänge
Steuer­eingang
MIDI In/Out
Routing-Schalter
Symm. analoge Ausgänge
Digitale S/PDIF Ein- & Ausgänge
Netzeingang 100 – 240 V
ROUTING-Schalter
Zur Umschaltung zwischen Dual Send/Return- und Serial-Modus.
Dual Send/Return-Modus: Der Schalter ist gedrückt, und die grüne LED auf der Vorderseite leuchtet.
Serial-Modus: Der Schalter ist nicht gedrückt, und die grüne LED auf der Vorderseite leuchtet nicht.
Auf den Seiten 22 bis 23 werden die verschiedenen Routingmöglichkeiten erläutert. Außerdem finden Sie auf den Seiten 10 bis 15 Anschlussbeispiele.
Analoge Eingänge
Die analogen Eingänge des M300 sind als 6,3 mm­Klinkenbuchsen ausgeführt. Verwenden Sie den linken Eingang, wenn Sie nur ein Monosignal bearbeiten wollen.
Wenn Sie nur den linken Eingang verwenden und das M300 im Dual Send/Return-Modus betreiben, wird das Eingangssignal an die Multieffekt- und die Reverb-Engine geleitet, so dass Sie das M300 wie zwei voneinander unabhängige Effektgeräte mit einem gemeinsamen Ausgang betreiben können.
Analoge Ausgänge
Die analogen Ausgänge des M300 sind als 6,3 mm­Klinkenbuchsen ausgeführt.
Steuereingang (Pedal-Buchse)
Sie können einen Fußschalter an diese Buchse anschließen und ihn verwenden, um die Bypass­Funktion zu aktivieren und das so genannte globale Tempo vorzugeben. Über dieses globale Tempo kann zum Beispiel die Dauer des Delays oder die Geschwindigkeit des Tremolos gesteuert werden. Es handelt sich um eine 6,3 mm-Stereoklinkenbuchse; die Bypass-Funktion liegt auf der Spitze und die Tempo-Funktion auf dem Ring.
DEUTSCH
9
SIGNALFLUSS
Klinkenkabel Mono auf Mono
MIDI-Kabel
DIN-Anschluss 5 Pol – männlich 180 Grad
DIN-Anschluss
5 Pol – männlich
180 Grad
max. 10 m
Abgeschirmtes Kabel (3/5 Adern + Abschirmung)
Masse Spitze
Spitze Masse
Spitze Ring Masse
Masse Ring Spitze
Klinkenkabel Stereo
Loading...
+ 23 hidden pages