EINLEITUNG
DIE VORDERSEITE
DIE RÜCKSEITE
DER SIGNALFLUSS
ABRUFEN
SPEICHERN
DER WIZARD
I/O MENÜ
LEVEL MENÜ
ROUTING
UTIL/MIDI
TEMPO MENÜ
MIDI MONITOR
STIMMGERÄT
EDITIEREN
DYNAMISCHES MORPHING
DIE PROGRAMME
DIE RESET-ANZEIGE
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
MÖGLICHE STÖRUNGEN UND DEREN BEHEBUNG
MIDI IMPLEMENTATION CHART
SELBSTTESTPROGRAMME
GLOSSAR
SNAPSHOTS, Abrufen eines Presets, Kombiniertes Abrufen, Hersteller bzw. Anwender Presets, PCMCIA-Memory Card
Speichern eines neuen Presets, der Setzkasten, Kombiniertes Speichern
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres neuen M2000 und hoffen, daß Sie
ACHTUNG ! - DIESES GERÄT MUSS GEERDET SEIN
Benutzen Sie deshalb stets ein Wechselstromkabel mit
Schutzleiter, wie es mit dem M2000 zusammen geliefert wird.
Bitte beachten Sie, daß unterschiedliche Betriebsspannungen
den Gebrauch verschiedener Arten von Anschlußkabeln und
Steckern erfordern. Falls Sie im Zweifel sind, setzen Sie sich
bitte mit Ihrem TC-Händler in Verbindung.
Prüfen Sie, welche Spannung in Ihrem Bereich anliegt und
verwenden Sie die geeigneten Typen (siehe folgende Tabelle).
SpannungStecker entsprechend der Norm
110-125 VUL817 und CSA C 22.2 no. 42
220-230 VCEE 7 Seite VII,
SR Sektion 107-2-D1/IEC 83 Seite C4
240 VBS 1363 von 1984. Spezifikation für 13 A
Stecker mit Sicherung und
Steckdosen mit und ohne Schalter.
VORSICHT ! - Versuchen Sie niemals, den M2000 zu öffnen,
da dadurch ein Stromschlag verursacht werden kann.
Im Inneren des Geräts gibt es keine Teile, die vom Benutzer
gewartet werden können.
Wartungsarbeiten dürfen nur von geschultem
Kundendienstpersonal ausgeführt werden.
Lassen Sie beim Einbau des M2000 immer etwas Platz oberund unterhalb des Geräts frei und sorgen Sie dafür, daß das
Rack immer gut belüftet wird.
Blockieren Sie niemals die Ober- oder Unterseite des Geräts.
Setzen Sie den M2000 niemals Regen oder Feuchtigkeit aus, da
dies zu Schäden am M2000 und seiner Umgebung führen kann.
Verlassen Sie sich beim Einbau in ein Touringrack nicht
ausschließlich auf die Schrauben an der Vorderseite, sondern
unterstützen Sie ebenfalls die Rückseite des M2000.
Bitte benachrichtigen Sie bei Beschädigungen vom Transport
oder bei Funktionsstörungen des Geräts Ihren Händler, Ihre TCVertretung oder den TC Hauptsitz in Dänemark.
WARNING - THIS APPARATUS MUST BE
EARTHED
Use only a 3 prong grounded AC line cord like the one
supplied with the M2000.
Be advised that different operating voltages require the use of a
different type line cord and attachment plug.
If in doubt contact your TC distributor.
Check the voltage in your area and use the correct type.
VoltageLine plug according to standard
110-125 VUL817 and CSA C 22.2 no. 42
220-230 VCEE 7 page VII,
SR section 107-2-D1/IEC 83 page C4
240 VBS 1363 of 1984. Specification for 13 A
fused plugs and switched and
un-switched socket outlets
See table below:
CAUTION - Do not open the M2000. Risk of electric shock
inside. There are no user-serviceable parts inside.
Refer servicing to qualified service personnel only.
Mount the M2000 with a little space above and below in a well
ventilated rack. Don't block the top or bottom.
Don't expose the M2000 to rain or moisture to prevent damage
to the M2000 and the surroundings.
Don't rely solely on the front screws when mounted in touring
rack. Support the back of the M2000 as well.
Please report any shipment damage or equipment malfunctions
to your dealer, TC distributor or the TC head office in
Denmark.
von diesem Gerät genauso begeistert sein werden, wie die Leute, die es
entwickelt haben.
Bei dem M2000 handelt es sich im Prinzip um zwei separate Prozessoren (Engines), die
in einem Gehäuse untergebracht sind. Sie können jeder für sich verwendet werden, sind
aber auch in einer Anzahl von kombinierten Konfigurationen einsetzbar. Die Ausgänge
der beiden Geräte werden zu einem gemeinsamen Stereoausgang heruntergemischt.
Der M2000 wird im allgemeinen gesteuert, indem man den Cursor mit den CURSORTasten bewegt und die Werte durch Drehen des Drehreglers verändert.
Der Rest ist einfach. Sie wählen den zu steuernden Bereich mit den Funktionstasten an
der Frontseite des M2000, d.h. falls Sie abrufen wollen, drücken Sie auf die RECALL
Taste.
Über diese Bedienungsanleitung
Es gibt viele Leute im Musikgeschäft, die eine Abneigung gegen
Bedienungsanleitungen haben. Das ist verständlich, denn wer würde nicht gern ein
neues Produkt sofort ausprobieren wollen. Wenn Sie also beginnen wollen, ohne vorher
die ganze Bedienungsanleitung gelesen zu haben, nichts einfacher als das: Schließen
Sie das Gerät an und legen Sie los. Sie können dann immer noch die
Bedienungsanleitung zu Rate ziehen, falls innerhalb bestimmter Bereiche Fragen
auftauchen oder falls Sie sich über bestimmte Funktionen des Geräts genauer
informieren wollen. Schauen Sie einfach in der Inhaltsübersicht nach, wo Sie weitere
Informationen finden können.
Andererseits ist es vielleicht keine schlechte Idee, wenn Sie sich erst einmal etwas
genauer über den M2000 informieren, bevor Sie anfangen, auf die Tasten zu drücken.
Die Bedienungsanleitung führt Sie Schritt für Schritt durch sämtliche Funktionen des
M2000. Falls Sie sich über eine bestimmte Funktion genauer informieren möchten,
schauen Sie einfach in der Inhaltsübersicht nach.
Die Hilfe-Funktion (Help)
Die Hilfe-Funktion ist eine andere Möglichkeit, den M2000 genauer kennenzulernen.
Drücken Sie einfach gleichzeitig auf “SHIFT” und “I/O”, und die Hilfe-Funktion
informiert Sie über die im aktuellen Display angezeigten Funktionen.
45
DIE VORDERSEITE
POWER + PCMCIA
PPM + LED-ANZEIGEN
SETUP SEKTION
ENGINE 1 ODER 2
COMBINED 1 + 2
CONTROL SEKTION
MEMORY CARD
Elektronischer
Ein/Aus-Schalter
(Power) “Easy Touch”
Schaltet das Gerät ab, wenn
er länger als 1 Sekunde
gedrückt wird.
PC-CARD Memory Card
Presets können von einer
Standard Memory Card aus
eingelesen, bzw. auf eine
Standard Memory Card
kopiert werden.
PPM Anzeige
Bereich: von -40dB bis 0dB
Overload
Leuchtet auf, wenn eine interne
übersteuerung auftritt.
Abtastraten Anzeige
48000 Hz
44100 Hz
32000 Hz
MIDI In
MIDI Empfangsanzeige
Card
Zeigt das Vorhandensein einer
gültigen PCMCIA MemoryCard an
Anmerkungen:
Um internationalen Vorschriften zu entsprechen, wurde auch an der Rückseite ein Ein/Aus Schalter
angebracht.
Sie brauchen den Ein/Aus Schalter an der Rückseite nicht zu benutzen. Benutzen Sie statt dessen den
Ein/Aus Schalter an der Vorderseite.
Denken Sie daran, beim Gebrauch nur eines Eingangs stets den linken Eingang zu benutzen.
Den AES und IEC Bestimmungen entsprechend befindet sich an sämtlichen XLRs die Phase an Stift 2.
Falls Sie den M2000 zu unsymmetrischen Geräten verbinden wollen, verbinden Sie Stift 1 und 3 zusammen
in den Kabelenden fern von dem M2000
Falls Sie den Pedal-Eingang benutzen wollen, sichern Sie sich, daß das Pedal einen Schliesser-
Momentkontakt hat.
Symmetrische
XLR Eingänge
Symmetrische
XLR
Ausgänge
Serien-
Nummer
AES/EBU
Digital
Anschluß
S/PDIF
Digital
Anschluß
MIDI
In,Thru,Out
Pedal-
Eingang
Anmerkungen zum Signalfluss:
Der AES/EBU und der S/PDIF Eingang sind intern miteinander verbunden. Schließen Sie deshalb nie
gleichzeitig Kabel an den AES/EBU und den S/PDIF Eingang an.
Wie sie an dem Schaltdiagramm sehen können, sind an sämtlichen Ausgängen ständig Signale vorhanden.
Damit die Dithering-Schaltung funktioniert, müssen Sie dem System angeben, ob Ihr Hauptausgang analog
oder digital ist (das I/O Menü).
Die Versstärkungsschaltung für den Digitaleingangspegel kann den Signalpegel anheben. Diese Funktion
kann dann nützlich werden, wenn der M2000 ein Signal von einer DAT Aufnahme erhält, die nicht
vollkommen (0 dB) ausgesteuert wurde.
98
ABRUFEN VON PRESETS
Die Recall Displays
Das Recall Display ist die “Homepage” des M2000. Das bedeutet, daß Sie beim Verlassen eines anderen Displays im M2000 stets zu
diesem Recall Display zurückkehren.
Das Recall Display ist in zwei Hälften geteilt, so daß die Presets beider Prozessoren (Engines) gleichzeitig gezeigt werden können. Die
Anzeige für Prozessor 1 befindet sich stets in der oberen Hälfte, während die Anzeige für Prozessor 2 in der unteren Hälfte liegt.
Falls nur ein Effekt gewünscht wird, sollte nur ein Prozessor benutzt werden, während der andere auf Bypass eingestellt wird.
Display: Abruf
Prozessor 1
Prozessor 2
Display: Kombinierter Abruf
Algorithmenart Primärer Parameter Edited FlagPreset Nummer
Bank Indikator
(RAM/ROM)
Name des Preset
Primäre Parameter
Combined Recall
Der M2000 ist in der Lage, kombinierte Presets abzurufen, d.h.
ein Preset an jedem Prozessor in einer Kombination.
Ein kombiniertes Preset besteht aus zwei normalen Presets und
dem Routing des M2000: So wird z.B. beim Abrufen des
kombinierten Preset Nr. 30 ein Chorus in Prozessor 1 und ein
Reverb in Prozessor 2 geladen. Gleichzeitig wird das Routing auf
“seriell” umgestellt (siehe “Routing”).
Abrufen eines kombinierten Preset:
Drücken Sie die COMBINED RECALL Taste und gehen Sie mit
Hilfe des ADJUST-Reglers die Presets durch. Drücken Sie auf OK,
wenn Sie das richtige Preset gefunden haben.
Die Preset Nummer und die OK Taste blinken, während Sie auf
Vorschau sind, um anzuzeigen, daß das gezeigte Preset noch
nicht abgerufen wurde.
Ein kombiniertes Preset besteht aus zwei normalen Presets. Das
bedeutet, daß der M2000 bei Ihrer Rückkehr ins normale Recall
Display (die Homepage), die Nummern und Namen der beiden
Presets, aus denen das Kombinierte Preset besteht, anzeigen
wird. Das Edited-Flag leuchtet auf, falls die Presets verändert
wurden.
Hersteller/Anwender Presets
NORMAL
128 ROM
PRESETS
KOMBINIERT
128 ROM
PRESETS
Herstellerseitige Presets
herstellerseitige Presets. Die Presets können über COMBINED
RECALL abgerufen werden.
Normale RAM Bank:
Diese Bank kann bis zu 128 Ihrer normalen Presets enthalten.
Kombinierte RAM Bank:
Die Kombinierte RAM Bank kann bis zu 128 Ihrer kombinierten
Presets enthalten (siehe “Kombinierte Presets”).
Die beiden RAM Preset Banken liegen hinter den entsprechenden
ROM Banken. Das bedeutet, daß Sie die 128 ROM Presets
durchlaufen, um Zugriff auf die RAM Bank zu erhalten.
Für schnellen Zugriff auf RAM: Drücken Sie “SHIFT”
und drehen Sie den Dreh-Regler einen Klick nach
rechts.
Snapshots
Die Snapshots sind feste Recall Tasten. Speichern Sie Ihre
bevorzugten Presets hier oder benutzen Sie die Snapshots als
vier “compares keys”.
Routing Modus
Das Flag zeigt den Wechsel zu einem neuen Routing an (Nur während der Preset-Vorschau sichtbar)
Abrufen eines Preset
Falls Sie ein Preset abrufen wollen, genügt
es, wenn Sie mit Hilfe des ADJUST-Reglers
die Presets durchgehen und auf OK drücken,
wenn Sie ein Preset abrufen wollen.
Eine weitere Möglichkeit Presets abzurufen ist der Gebrauch des Wizard,
der später in diesem Abschnitt beschrieben wird (siehe “Der Wizard”).
Die Preset Nummer und die OK Taste blinken, während Sie auf Vorschau
sind, um anzuzeigen, daß das gezeigte Preset noch nicht abgerufen ist.
Zugriff zum anderen Prozessor können Sie durch benutzung der
CURSOR-Taste oder der andere RECALL-Taste bekommen.
128 RAM
PRESETS
Preset-Banken
Der M2000 enthält vier verschiedene Preset-Banken. Jede Bank
hat Platz für 128 Presets.
Die vier Banken:
Normale ROM Bank:
Diese Bank enthält 128 normale herstellerseitige Presets. Die
Presets können an Prozessor 1 oder Prozessor 2 abgerufen werden.
Kombinierte ROM Bank:
Die Kombinierte ROM Bank enthält 128 kombinierte
128 RAM
PRESETS
Ihre eigenen Presets
Ein Snapshot enthält genau wie ein kombiniertes Preset stets
beide Presets und das Routing.
Mit den Snapshots können sie durch einen einzigen Tastendruck
zwischen völlig unterschiedlichen Konfigurationen wechseln.
SNAPSHOTS SPEICHERN:
Wenn Sie Ihr M2000 Setup als Snapshot speichern wollen,
drücken Sie einfach auf “SHIFT” und die SNAPSHOT Taste,
unter der Sie es speichern wollen.
ABRUFEN EINES SNAPSHOT:
Das Abrufen eines Snapshot ist genauso einfach: Drücken Sie
einfach den SNAPSHOT, den Sie abrufen wollen und der M2000
ändert das gesamte Setup.
1011
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.