TAOTRONICS TT-BH092 User Manual

SOUNDLIBERTY 92
True Wireless Stereo Earbuds
Questions or Concerns?
support@taotronics.com
User Guide
CONTENTS
English Deutsch Français Español Italiano Slovenščina Čeština Magyar Português Slovák
01-11 12-24 25-37 38-51 52-63
64-75 76-87
88-99 100-111 112-123
PRODUCT DIAGRAM
1
Bottom
3
4
EN
Multifunction Touch Control LED Indicator Microphone Charging Contacts Reset Button Charging Slot Charging Indicator Charging Case USB-C Charging Port
2
5
7
9
DE
Multifunktions-Touch-Steuerung LED-Anzeige Mikrofon Ladekontakte Reset-Taste Ladeschacht Ladeanzeige Ladehülle USB-C-Ladeanschluss
FR
Multifonction Touche Tactile Voyant à LED Microphone Contacts de Charge
6
8
Bouton Reset Slot de Charge Voyant de Charge Boîtier de Charge Port de Charge USB-C
IT
Controllo Touch Multifunzione Indicatore LED Microfono Charging Contacts Pulsante di Reset Slot per la Ricarica Indicatore di Ricarica Custodia per la Ricarica Porta di Ricarica USB-C
ES
Control Táctil Multifunción Indicador LED Micrófono Contactos de Carga Botón de Reinicio Ranura de Carga Indicador de Carga Estuche de Carga Puerto de Carga USB-C
SL
Večfunkcijsko upravljanje na dotik LED-indikator Mikrofon Kontakti za napajanje Gumb za ponastavitev Vhod za napajanje Indikator napajanja Etui za napajanje Priključek za polnjenje USB-C
CZ
Multifunkční dotykové ovládání LED indikátor Mikrofon Nabíjecí kontakty Resetovací tlačítko Otvor pro nabíjení Indikátor nabíjení Nabíjecí pouzdro Nabíjecí port USB-C
HU
Többfunkciós érintésvezérlő LED-jelzőfény Mikrofon Töltésérintkezők Visszaállítás gomb Töltőnyílás Töltésjelző Töltőtok USB-C töltőport
PT
Controlo tátil multifunções Indicador LED Microfone Contactos de carregamento Botão de reposição Ranhura de carregamento Indicador de carregamento Estojo de carregamento Porta de carregamento USB-C
SK
Viacúčelové dotykové ovládanie Indikátor LED Mikrofón Kontakty na nabíjanie Tlačidlo na resetovanie Štrbina na nabíjanie Indikátor nabíjania Puzdro na nabíjanie Pot na nabíjanie USB-C
EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Please read the instructions thoroughly before using this product and retain it for future reference.
Hearing Safety
• Do not wear earbuds with high volume for a long time to avoid damaging your hearing.
• Set the earbuds to low volume before you put them on, then increase the volume gradually as per your preference.
• Do not set volume too high to stay aware of your surroundings.
• Please refer to local laws and regulations if you want to answer phone calls via this device during driving.
• For your safety, avoid distraction from music or phone calls when you are driving or doing other activities with potential dangers. Warning: Please set the volume to proper level to avoid hearing damages.
Caution
• Do not expose this product to high temperatures.
• Do not immerse the earbuds into water or expose them to humidity for a long time.
• Do not clean the product with detergent containing alcohol, ammonia, benzene or abrasives.
• Avoid dropping.
• Place the earbuds back into the charging case when not in use and keep it away from children and pets to avoid choking hazard.
• Unauthorized disassembly of any parts of this product is forbidden, which 01 02
may cause fire hazard, warranty voidance, and/or property loss.
• Close attention is needed when using near children.
• Keep the charging case away from water, rain or any other liquid.
• Don’t use the product in thunderstorm to avoid malfunction or electric shock.
• Always ask a professional technician or authorized personnel for repair.
This product contains lithium battery. Never expose it to excessive heat such as direct sunlight or fire to avoid explosion.
"We, ZBT International Trading GmbH, herewith confirm that this product is in line with the basic requirements of EU regulation. A copy of the declaration of conformity can be obtained online at the following link: https://www.taotronics.com/pages/user-manual Note: You can search "TT-BH092" in the link.
WEAR YOUR EARBUDS
Please wear the earbuds as shown below (Fig. 1).
1
Pictures only for reference.
Bluetooth Caution
• When the device is connected wirelessly to another device, place the two devices close to each other to achieve their normal functionalities and avoid possible signal interference.
• The maximum effective Bluetooth range may vary with the environmental circumstances.
• When using a wireless connection, make sure there are no obstacles between the two devices. Obstacles including walls and fences may shorten the effective range.
2 3
L R
USING YOUR EARBUDS
Charging
Charging the Earbuds
1. Put the earbuds into the charging case as per the L (left) and R (right) marks (Fig. 2).
2. Cover the lid and charging will start automatically (Fig. 3).
Note:
• Please fully charge the earbuds when using them for the first time.
• When battery is low, a “Battery low” voice prompt will be heard (if you are wearing the earbuds). Please charge it in time or the earbuds will turn off automatically around 10 minutes later.
• Charge the earbuds at least once every 3 months when not using for a long time.
03 04
Charging the Charging Case
1. Connect the charging port with any USB charging adapter or active computer USB port (Fig. 4).
2. The charging indicator will flash and turn solid white once fully charged.
Note: Unplug the charging cable (timely) when fully charged.
4
Power On (Fig. 5)
Uncover the lid and they will power on automatically.
5
L
R
Pairing
• You can use one earbud or both earbuds as per your preference. Please refer to the corresponding pairing instructions.
• Before pairing, please turn off other Bluetooth devices and place the device to be connected close to the earbuds.
• When the earbuds are disconnected from your device for more than 10 minutes, they will turn off automatically.
Binaural Mode
1. Uncover the lid to turn on the earbuds, they will connect with each other automatically. The LED indicators on both earbuds will flash blue and white alternately indicating the earbuds are in pairing mode now.
2. Turn on the Bluetooth function on your device and search for nearby devices. Find “TAOTRONICS SoundLiberty 92” in the searching results, tap on the name to connect.
Power Off (Fig. 6)
Put the earbuds into the charging case and close the lid, they will turn off automatically.
6
L R
05 06
3. Once connected, the LED indicators on both earbuds will flash blue slowly. Note:
• The earbuds can remember the devices paired previously, and will attempt to pair with the last connected device. If re-pairing failed, the earbuds will enter pairing mode.
• It is not recommended to wear the two earbuds on different people. If necessary, please keep the two earbuds close to each other in binaural mode.
Mono Mode
1. Take out one earbud from the charging case, and make sure the other one is placed in the charging case and the lid is covered.
2. It will try to pair with the last paired device first then enter pairing mode with its LED indicator flashing blue and white alternately if pairing failed.
3. Turn on the Bluetooth function on your device and search for nearby devices. Find “TAOTRONICS SoundLiberty 92” in the searching results, tap on the name to connect.
4. Once connected, the LED indicator will flash blue slowly.
Note:
If you want to change to binaural mode, simply take out the other earbud from the charging case, they will pair with each other automatically.
Clear Pairing List
If you failed to pair your device with the earbuds, please clear the pairing history as instructed below:
1. Put the earbuds back into the charging case, close the lid then open it.
2. Press and hold the Reset Button for 10 seconds until the LED indicators on the earbuds and the charging case flash white three times.
3. If you have paired your device with the earbuds before, remove "TAOTRONICS SoundLiberty 92" from the Bluetooth device list and pair again.
4. Re-pair with your Bluetooth® device as instructed in “Pairing” section.
Note:
If you want to pair the earbuds with another device when you have already paired them with a device, deactivate the Bluetooth function on the paired device or clear “TAOTRONICS SoundLiberty 92” from its Bluetooth list. Restore the earbuds to factory settings as instructed above if pairing failed.
07 08
Function
Play / Pause
Volume +
Volume -
Next Track
Previous Track
Answer Phone Call
Hang Up Phone Call
Decline an Incoming Call
FUNCTIONS AND OPERATIONS
Operation
Tap the Touch Control on either of the earbuds twice under music
Tap the Touch Control on the right earbud
Tap the Touch Control on the left earbud
Tap the Touch Control on the right earbud three times
Tap the Touch Control on the left earbud three times
Tap the Touch Control on either of the earbuds once
Tap and hold the Touch Control on either of the earbuds for 2 seconds
Tap and hold the Touch Control on either of the earbuds for 2 seconds
Voice Prompt
/
Toots when highest setting is reached
/
/
/
/
/
Call rejected
When paired successfully,
Turn On / Off Voice Control
Clear Pairing List
Go into Pairing Mode
Successfully Paired
Bluetooth Out of Range / Failed to Pair
Note: Only when you are wearing the earbuds can you hear the voice prompt.
1. Clean the earbuds and the charging case on a regular basis.
2. Use dry and soft cotton cloth to wipe the unit. Note: Do not insert anything into the product.
3. Keep away from sharp objects to avoid scratches.
4. Put the unit in a dry and shady place if it is not in use for a long time.
5. Do not clean the product with detergent or chemicals.
09 10
tap and hold the Touch Control on either of the earbuds for 2 seconds until a beep is heard
Refer to the “Clear Pairing List” section
Refer to the “Pairing” section
/
/
Toot
/
Pairing
Connected
Disconnected
CLEANING AND MAINTENANCE
No.
Problem Solution Failed to turn on the
1
earbuds
Failed to charge the earbuds
2
Can’t charge the
3
charging case
Can’t find “TAOTRONICS
4
SoundLiberty 92” in the Bluetooth device list
Failed to pair the
5
earbuds with your device
No sound in one of the
6
earbuds in binaural mode
TROUBLESHOOTING
Earbuds low battery, please charge them
• Place the earbuds into the charging case properly
• Make sure the charging case is charged fully
Make sure the charging cable is intact and plugged in properly
The earbuds reconnected with previously paired device automatically:
• Deactivate the Bluetooth function of previously paired device or clear “TAOTRONICS SoundLiberty 92” from its Bluetooth device list, and then search again
• Put the device to be connected close to the earbuds
• Turn on the device and activate its Bluetooth function before pairing
• Bring the earbuds into pairing mode as instructed in the “Pairing” section
Place both earbuds back to the charging case then take them out, they will pair with each other automatically. If pairing failed, restore them to the factory settings as instructed in the “Clear Pairing List” section
• Wear the earbuds properly and keep them close to each other.
7 Poor sound quality
8 Unstable connection
Can’t hear the other party
9
during a phone call
The other party can’t hear your
10
voice during a phone call
Multifunction Touch
11
control of the earbuds is unresponsive
• Place the connected device close to the earbuds or remove the obstacles between them
• Clear the debris on the earbuds
• Keep the earbuds close to your Bluetooth device
• The effective distance may shorten with obstacles in the way
• Turn off other Bluetooth devices to decrease the interference
Set the volume to higher level
Free the built-in microphone of any covers
Place the two earbuds into the charging case and cover the lid, disconnect the Bluetooth connection. Uncover the lid to turn on the earbuds and pair again.
WARRANTY AND SERVICE
If any problems occur, please contact the TaoTronics Customer Care Centre through the following ways. Hotline service: 1-888-456-8468 / Mon-Fri 09:00 - 17:00 PST and support@taotronics.com
11 12
DE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie sich die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt benutzen, und bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf.
Gehörschutz
• Um Gehörschäden zu vermeiden, sollte man Kopfhörer nicht über längere Zeit bei hoher Lautstärke tragen.
• Regeln Sie die Kopfhörer-Lautstärke herunter, bevor Sie sie aufsetzen, und erhöhen Sie die Lautstärke dann schrittweise nach Bedarf.
• Sie sollten die Lautstärke nicht zu stark erhöhen, damit Sie Ihre Umgebung weiterhin wahrnehmen.
• Bitte achten Sie auf lokale Gesetze und Richtlinien, wenn Sie während des Autofahrens Telefonate über dieses Gerät führen wollen.
• Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie Ablenkungen durch Musik oder Telefonate beim Fahren oder anderen Aktivitäten, die mögliche Gefahren bergen, meiden. Warnung: Bitte stellen Sie die Lautstärke richtig ein, um Gehörschäden zu vermeiden.
Achtung
• Setzen Sie dieses Produkt keinen hohen Temperaturen aus.
• Tauchen Sie die Kopfhörer nicht unter Wasser und setzen Sie sie nicht über längere Zeit Feuchtigkeit aus.
• Reinigen Sie das Produkt nicht mit Reinigungsmitteln, die Alkohol, Ammoniak, Benzol oder Schleifkörper enthalten.
• Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen.
• Legen Sie die Kopfhörer wieder in die Ladehülle, wenn Sie sie nicht benutzen, und halten Sie sie von Kindern und Haustieren fern, damit sie
nicht verschluckt werden.
• Um Brandgefahr, Garantieausfall und/oder Vermögensschaden zu vermeiden, sollten Sie dieses Produkt weder auseinanderbauen noch selbst reparieren.
• Bei Verwendung in der Nähe von Kindern ist Vorsicht geboten.
• Schützen Sie die Ladehülle vor Regen, Wasser und anderen Flüssigkeiten.
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht bei Gewitter, damit es nicht zu Fehlfunktion oder Stromschlägen kommt.
• Suchen Sie bezüglich Reparaturen stets professionelle Techniker oder autorisiertes Personal auf.
TRAGEN IHRER OHRHÖRER
Tragen Sie die Ohrhörer bitte wie unten gezeigt (Bild1).
1
Dieses Produkt enthält Lithium-Akkus. Setzen Sie das Produkt keiner übermäßigen Hitze wie langfristiger direkter Sonneneinstrahlung oder Feuer aus, da dies Explosionsgefahr birgt.
"Wir, ZBT International Trading GmbH, bestätigen hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen der EU-Verordnung entspricht. Eine Kopie der Konformitätserklärung ist online unter folgendem Link erhältlich: https://www.taotronics.com/pages/user-manual Hinweis: Sie können im Link nach "TT-BH092" suchen.
13 14
Die Bilder dienen nur als Referenz.
Achtung Bluetooth
• Wenn das Gerät kabellos mit einem anderen Gerät verbunden ist, sollten sich beide Geräte nah beieinander befinden, um ihre normale Funktional­ ität zu gewährleisten und mögliche Signalstörungen zu vermeiden.
• Die maximale Bluetooth-Funktionsreichweite sich je nach Umgebung ändern kann.
• Wenn Sie eine kabellose Verbindung nutzen, sollten sich zwischen den beiden Geräten keine Hindernisse befinden. Hindernisse, einschließlich Wände und Zäune,können die Funktionsreichweite mindern.
VERWENDUNG IHRER OHRHÖRER
Ladevorgang
Laden der Ohrhörer
1. Legen Sie die Ohrhörer entsprechend der Markierungen L (links) und R (rechts) in die Ladehülle (Bild 2).
2. Sobald Sie den Deckel schließen, beginnt der Ladevorgang automatisch
Laden der Ladehülle
1. Schließen Sie den Ladeanschluss an einem beliebigen USB-Ladeadapter oder einem aktiven Computer-USB-Anschluss an (Bild 4).
2. Die Ladeanzeige blinkt und leuchtet bei vollständiger Ladung konstant weiß.
Anmerkung: Ziehen Sie das Ladekabel nach vollständigem Laden ab.
4
(Bild 3).
Anmerkung:
• Bitte laden Sie die Ohrhörer vollständig auf, wenn Sie sie zum ersten Mal benutzen.
• Wenn der Akkustand niedrig ist, ertönt die Ansage "Battery low" (wenn Sie die Ohrhörer tragen). Wenn Sie die Ohrhörer nicht rechtzeitig aufladen, schalten Sie sich etwa 10 Minuten später automatisch ab.
• Laden Sie die Ohrhörer mindestens alle 3 Monate auf, wenn Sie sie längere Zeit nicht benutzen.
2 3
L R
Einschalten (Bild 5)
Öffnen Sie den Deckel und sie schalten sich automatisch ein.
5
L
R
15 16
Ausschalten (Bild 6)
Legen Sie die Ohrhörer in die Ladehülle und schließen Sie den Deckel, , schalten sie sich automatisch aus.
6
L R
2. Blinken die LED-Anzeigen an beiden Ohrhörern abwechselnd blau und weiß, um anzuzeigen, dass sich die Ohrhörer im Pairing-Modus befinden.
3. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Geräts ein und suchen Sie nach Geräten in der Nähe. Suchen Sie in den Suchergebnissen nach “ TAOTRONICS SoundLiberty 92” und tippen Sie zum Verbinden auf den Namen.
4. Sobald verbunden, blinken die LED-Anzeigen auf beiden Ohrhörern langsam blau. Anmerkung:
• Die Ohrhörer können sich zuvor gekoppelte Geräte merken und versuchen, sich mit dem zuletzt verbundenen Gerät zu verbinden. Sollte diese Verbindung fehlschlagen, wechseln die Ohrhörer in den Kopplungsmodus.
• Es wird nicht empfohlen, die zwei Ohrhörer auf zwei verschiedene Personen aufzuteilen. Falls doch nötig, halten Sie die beiden Ohrhörer im Paarmodus der Ohrhörer nahe beieinander.
Einzel-Ohrhörer-Modus
Koppeln
• Sie können einen oder beide Ohrhörer verwenden, ganz wie Sie wollen. Bitte beachten Sie die jeweiligen Kopplungshinweise.
• Schalten Sie andere Bluetooth-Geräte vor dem Koppeln aus und legen Sie das zu verbindende Gerät nah an die Ohrhörer.
• Wenn die Ohrhörer über 10 Minuten von Ihrem Gerät getrennt sind, schalten Sie sich automatisch ab.
Paarmodus der Ohrhörer
1. Wenn Sie den Deckel öffnen, um die Ohrhörer einzuschalten, verbinden sich die beiden automatisch miteinander.
17 18
1. Nehmen Sie einen Ohrhörer aus der Ladehülle und achten Sie darauf, dass der andere in der Ladehülle liegt und dass der Deckel geschlossen ist.
2. Zuerst versucht der Ohrhörer, sich mit dem zuletzt verwendeten Gerät zu koppeln, und wechselt dann in den Kopplungsmodus, wobei die LED-Anzeige abwechselnd blau und weiß blinkt, falls das Koppeln fehlgeschlagen ist.
3. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Geräts ein und suchen Sie nach Geräten in der Nähe. Suchen Sie in den Suchergebnissen nach “TAOTRONICS SoundLiberty 92” und tippen Sie zum Verbinden auf den Namen.
4. Sobald verbunden, blinkt die LED Anzeige langsam blau.
Anmerkung:
Wenn Sie in den Paarmodus wechseln möchten, nehmen Sie einfach den anderen Ohrhörer aus der Ladehülle. Die beiden koppeln sich dann automatisch.
Bereinigen der Kopplungsliste
Sollte das Koppeln Ihres Geräts mit den Ohrhörern fehlgeschlagen sein, bereinigen Sie den Kopplungsverlauf bitte wie unten beschrieben:
1. Legen Sie die Ohrhörer zurück ins Ladegehäuse, schließen Sie den Deckel und öffnen Sie ihn dann wieder.
2. Halten Sie die Reset-Taste 10 Sekunden lang gedrückt, bis die LED-Anzeigen auf den Ohrhörern und die Ladeanzeige dreimal weiß blinken.
3. Sollten Sie Ihr Gerät vorher bereits mit den Ohrhörern gekoppelt haben, entfernen Sie "TAOTRONICS SoundLiberty 92" aus der Bluetooth-Geräteliste und koppeln Sie sie erneut.
4. Koppeln Sie sie mit Ihrem Bluetooth®-Gerät wie im Kapitel "Koppeln" beschrieben.
Anmerkung:
Falls Sie die Ohrhörer mit einem anderen Gerät koppeln wollen, wenn diese bereits mit einem Gerät gekoppelt sind, deaktivieren Sie die Bluetooth­Funktion auf dem gekoppelten Gerät oder löschen Sie "TAOTRONICS SoundLiberty 92" aus dessen Bluetooth-Liste. Setzen Sie die Ohrhörer wie oben beschrieben auf Werkseinstellungen zurück, wenn das Koppeln fehlschlägt.
19 20
Funktion
Wiedergabe / Pause
Lautstärke +
Lautstärke -
Nächstes Lied
Vorheriges Lied
Auf Anruf antworten
Auflegen
Eingehenden Anruf abweisen
BEDIENUNG UND FUNKTIONEN
Bedienung
Tippen Sie zweimal auf die Touch­steuerung auf einem der Ohrhörer
Tippen Sie auf die Touch­steuerung am rechten Ohrhörer
Tippen Sie auf die Touch­steuerung am linken Ohrhörer
Tippen Sie dreimal auf die Touch­steuerung am rechten Ohrhörer
Tippen Sie dreimal auf die Touch­steuerung am linken Ohrhörer
Tippen Sie einmal auf die Touch-steuerung auf einem der Ohrhörer
Tippen und halten Sie die Touchsteuerung an einem der beiden Ohrhörern für 2 Sekunden
Tippen und halten Sie die Touch­steuerung an einem der beiden Ohrhörern für 2 Sekunden
Sprachhinweis
/
Tuten beim Erreichen der höchsten Einstellung
/
/
/
/
/
Anruf abgelehnt
Wenn Sie das Koppeln erfolgreich
Sprachs­teuerung ein- / ausschalten
Bereinigen der Kopplungsliste
In den Kopplung­smodus wechseln
Erfolgreich mit Gerät gekoppelt
Bluetooth außer Reichweite / Koppeln mit Gerät fehlgeschlagen
Anmerkung: Sie können Sprachsangen nur hören, wenn Sie die Ohrhörer tragen.
21 22
durchgeführt haben, halten Sie die Touch-steuerung an einem der Ohrhörern 2 Sekunden lang gedrückt, bis Sie einen Piepton hören
Sehen Sie sich hierzu das Kapitel " Bereinigen der Kopplungsliste" an
Sehen Sie sich hierzu das Kapitel "Koppeln" an
/
/
Tuten
/
Koppeln
Connected
Disconnected
1. Reinigen Sie die Ohrhörer und die Ladehülle regelmäßig.
2. Verwenden Sie ein trockenes und weiches Baumwolltuch, um das Gerät abzuwischen.Anmerkung: Stecken Sie nichts in das Produkt.
3. Schützen Sie es vor scharfkantigen Gegenständen, um Kratzer zu vermeiden.
4. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und schattigen Ort, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen.
5. Reinigen Sie das Produkt nicht mit Reinigungsmitteln oder Chemikalien.
No. Problem Lösung
Einschalten der Ohrhörer
1
fehlgeschlagen
Aufladen der Ohrhörer
2
fehlgeschlagen
Aufladen der Ladehülle
3
nicht möglich
REINIGUNG UND PFLEGE
PROBLEMLÖSUNG
Niedriger Akkustand der Ohrhörer, bitte laden Sie sie auf
• Legen Sie die Ohrhörer korrekt in die Ladehülle
• Stellen Sie sicher, dass die Ladehülle vollständig geladen ist
Stellen Sie sicher, dass das Ladekabel intakt und richtig eingesteckt ist
Die Ohrhörer haben sich automatisch mit einem schon einmal gekoppelten Gerät
“TAOTRONICS SoundLiberty 92”
4
befindet sich nicht in der Bluetooth-Geräteliste
Koppeln der Ohrhörer mit Ihrem Gerät
5
fehlgeschlagen
Kein Ton auf einem der
6
Ohrhörer im Paarmodus
7 Schlechte Soundqualität
23 24
verbunden:
• Deaktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des vorher gekoppelten Geräts oder löschen Sie “TAOTRONICS SoundLiberty 92” aus dessen Bluetooth-Geräteliste und suchen Sie dann erneut
• Legen Sie das zu verbindende Gerät nah an die Ohrhörer
• Schalten Sie das Gerät und dessen Bluetooth-Funktion vor dem Koppeln ein
• Versetzen Sie die Ohrhörer wie im Kapitel "Koppeln" beschrieben in den Kopplungsmodus
Legen Sie beide Ohrhörer in die Ladehülle zurück und nehmen Sie sie wieder heraus; sie koppeln sich automatisch miteinander. Sollte das Koppeln fehlschlagen, setzen Sie sie wie im Kapitel "Bereinigen der Kopplungsliste" zurück
• Tragen Sie die Ohrhörer richtig und halten Sie sie näher zusammen.
• Verringern Sie die Distanz zwischen verbundenem Gerät und Ohrhörern oder entfernen Sie Hindernisse dazwischen
• Reinigen Sie die Ohrhörer von Verschmutzungen
8 Instabile Verbindung
Gesprächspartner bei
9
Telefonaten nicht hörbar
Gesprächspartner kann bei Telefonaten Ihre
10
Stimme nicht hören
Die Touch-Steuerung der
11
Ohrhörer reagiert nicht
GARANTIE UND SERVICE
Wenn Probleme auftreten, wenden Sie sich auf folgende Weise an das TaoTronics-Kundendienstzentrum. Hotline-Service: 1-888-456-8468 / Mo-Fr 09: 00-17: 00 PST und (0)4101-8189266 Montag-Freitag 9:00-17:00 Uhr support@taotronics.com.
• Lassen Sie die Ohrhörer nah bei Ihrem Bluetooth-Gerät
• Hindernisse können die Funktionsreichweite reduzieren
• Schalten Sie andere Bluetooth-Geräte aus, um Störsignalen vorzubeugen
Erhöhen Sie die Lautstärke
Nehmen Sie jegliche Bedeckungen vom integrierten Mikrofon
Legen Sie die beiden Ohrhörer in die Ladehülle, schließen Sie den Deckel und trennen Sie die Bluetooth-Verbindung. Öffnen Sie den Deckel, um die Ohrhörer wieder einzuschalten und zu koppeln
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire attentivement les instructions avant d’utiliser ce produit et les conserver pour référence ultérieure.
Sécurité Auditive
• Ne portez pas les écouteurs à un volume élevé pendant une longue période, pour éviter d’endommager votre ouïe.
• Réglez les écouteurs sur un volume faible avant de les mettre en place, puis augmentez progressivement le volume selon votre préférence.
• Ne réglez pas le volume trop haut pour rester conscient de votre environnement.
• Veuillez vous référer aux lois et règlements locaux si vous voulez répondre aux appels téléphoniques via ce dispositif pendant que vous conduisez.
• Pour votre sécurité, évitez de vous laisser distraire par la musique ou les appels téléphoniques lorsque vous conduisez ou que vous effectuez d'autres activités comportant des dangers potentiels. Avertissement: Veuillez régler le volume au niveau approprié pour éviter des dommages auditifs.
Précautions
• N’exposez pas ce produit à des températures élevées.
• Ne plongez pas les écouteurs dans l'eau et ne les exposez pas à l'humidité pendant une longue période.
• Ne nettoyez pas le produit avec un détergent contenant de l'alcool, de l'ammoniac, du benzène ou des abrasifs.
• Évitez de les faire tomber.
• Replacez les oreillettes dans le boîtier de chargement lorsque vous ne les utilisez pas et gardez-les hors de portée des enfants et des animaux
25 26
domestiques pour éviter tout risque d'étouffement.
• Ne démontez pas et ne réparez pas ce produit afin d' éviter les risques d'incendie,d’annulation de garantie et/ou la perte de biens.
• Une attention particulière est nécessaire lors de l'utilisation près d’enfants.
• Gardez le boîtier de charge à l’abri de l’eau, de la pluie, ou de tout autre liquide.
• N'utilisez pas le produit en cas d'orage pour éviter un dysfonctionnement ou un choc électrique.
• Adressez-vous toujours à un technicien professionnel ou à du personnel autorisé de une réparation.
Ce produit contient une batterie au lithium. Ne l'exposez jamais à une chaleur excessive, telle qu'une conservation à la lumière directe du soleil ou au feu, pour éviter les explosions.
"Nous, ZBT International Trading GmbH, confirmons par la présente que ce produit est conforme aux exigences de la réglementation européenne. Une copie de la déclaration de conformité peut être obtenue en ligne sur le lien suivant: https://www.taotronics.com/pages/user-manual Remarque: vous pouvez rechercher "TT-BH092" dans le lien.
PORT VOS ÉCOUTEURS
Veuillez porter les oreillettes comme indiqué ci-dessous (Fig. 1).
1
Photo uniquement pour illustration.
Précautions Bluetooth
• Quand le périphérique est connecté sans fil à un autre périphérique, placez les deux appareils à proximité l'un de l'autre, pour qu’ils fonctionnent normalement et pour éviter toute interférence de signal.
• La portée Bluetooth efficace maximale peut varier en fonction des conditions environnementales.
• Lors de l'utilisation d'une connexion sans fil, assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacle entre les deux appareils. Les obstacles, incluant les murs et les clôtures, peuvent réduire la portée efficace.
27 28
Chargement
Charger les Oreillettes
1. Placez les oreillettes dans le boîtier de chargement conformément aux repères L (gauche) et R (droite) (Fig. 2).
2. Fermez le couvercle et la charge va démarrer automatiquement(Fig. 3).
Note:
• Veuillez charger complètement les oreillettes lors de leur première utilisation.
• En cas de batterie faible, un message vocal « Battery low » sera entendu (si vous portez les écouteurs). Veuillez les charger rapidement, sinon les écouteurs s'éteindront automatiquement environ 10 minutes plus tard.
• Chargez les oreillettes au moins une fois tous les 3 mois si vous ne les utilisez pas pendant une longue période.
2 3
UTILISER VOS ÉCOUTEURS
L R
Charger le Boîtier
1. Connectez le port de charge avec n'importe quel adaptateur de charge USB ou un port USB d'ordinateur actif (Fig. 4).
2. Le témoin de charge clignote et devient blanc fixe une fois qu'il est complètement chargé.
Note: Débranchez le câble une fois la charge terminée.
4
Arrêt (Fig. 6)
Placez les écouteurs dans le boîtier de charge et puis fermez le couvercle, elles s’éteindront automatiquement.
6
L R
Marche (Fig. 5)
Ouvrez le couvercle et elles s’allumeront automatiquement.
5
L
R
29 30
Couplage
• Vous pouvez utiliser un écouteur ou les deux, suivant votre préférence. Veuillez vous référer aux instructions de couplage correspondantes.
• Avant le couplage, veuillez éteindre les autres appareils Bluetooth et placer l’appareil à connecter près des écouteurs.
• Si les écouteurs sont déconnectés de votre appareil pendant plus de 10 minutes, ils s'éteignent automatiquement.
Mode Double Écouteurs
1. Ouvrez le couvercle pour allumer les écouteurs, ils vont automatiquement se connecter l’un à l’autre. Les voyants des deux écouteurs clignoteront en bleu et blanc alternativement, indiquant que les écouteurs sont en mode de couplage maintenant.
2. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil et cherchez les connexions à proximité. Localisez « TAOTRONICS SoundLiberty 92 » dans les résultats de la recherche et cliquez dessus pour établir la connexion.
3. Une fois connectés, les voyants d’état des deux écouteurs vont clignoter lentement en bleu.
Note:
• Les écouteurs peuvent se souvenir des appareils appairés précédemment et tenteront de s'appairer avec le dernier appareil connecté. Si le ré-appairage échoue, les écouteurs passent en mode d'appairage.
• Il n’est pas recommandé de partager les oreillettes entre différentes personnes. Si nécessaire, veuillez garder les deux écouteurs proches l'un de l'autre en mode Double Écouteurs.
Mode Simple Écouteur
1. Retirez un écouteur du boîtier de charge et assurez-vous que le second est dans le boîtier avec le couvercle fermé.
2. Il essaiera d’abord de rétablir la liaison avec le dernier appareil connecté, puis il entrera en mode de couplage et le voyant d’état clignotant alternativement en bleu et blanc sir le couplage échoue.
3. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil et cherchez les connexions à proximité. Localisez « TAOTRONICS SoundLiberty 92 » dans les résultats de la recherche et cliquez dessus pour établir la connexion.
4. Une fois connecté, le voyant à LED clignotera lentement en bleu.
31 32
Note:
Si vous souhaitez passer en mode double écouteurs, retirez simplement l'autre écouteur du boîtier de charge et ils se coupleront automatiquement.
Effacer La Liste de Couplages
Si vous n’arrivez pas à coupler les écouteurs à votre appareil, veuillez effacer l’historique de couplage en suivant les instructions ci-dessous :
1. Remettez les écouteurs dans le boîtier de chargement, fermez le couvercle puis ouvrez-le.
2. Appuyez sur le Bouton Reset et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes jusqu'à ce que les voyants LED des écouteurs et le voyant de charge clignotent trois fois en blanc.
3. Si vous avez déjà appairé votre appareil avec les écouteurs, retirez "TAOTRONICS SoundLiberty 92" de la liste des appareils Bluetooth et appairez-les à nouveau.
4. Ré-appairez avec votre appareil Bluetooth® comme indiqué dans la section "Couplage".
Note:
Si vous souhaitez coupler les écouteurs avec un autre appareil alors que vous les avez déjà associées à un appareil, désactivez la fonction Bluetooth sur l'appareil connecté, ou supprimez « TAOTRONICS SoundLiberty 92 » de sa liste de périphériques Bluetooth. Restaurer les écouteurs aux paramètres d'usine comme indiqué ci-dessus en cas d'échec de couplage.
FONCTIONNEMENT
Fonction
Lecture / Pause
Volume +
Volume -
Piste Suivante
Piste Précédente
Répondre un Appel Téléphonique
Raccrocher un Appel Téléphonique
Refuser un Appel Entrant
33 34
Opération
Appuyez deux fois sur la Touche Tactile d'un des écouteurs
Appuyez sur la Touche Tactile de l'écouteur droit
Appuyez sur la Touche Tactile de l'écouteur gauche
Appuyez trois fois sur la Touche Tactile de l'écouteur droit
Appuyez trois fois sur la Touche Tactile de l'écouteur gauche
Appuyez une fois sur la Touche Tactile d'un des écouteurs
Appuyez sur la Touche Tactile d'un des écouteurs pour deux secondes
Appuyez sur la Touche Tactile d'un des écouteurs pour deux secondes
Message Vocal
/
Bip sonore quand le niveau max est atteint
/
/
/
/
/
Appel rejeté
Activer / Désactiver le contrôle vocal
Effacer La Liste de Couplages
Entrer en Mode Couplage
Couplé avec succès à votre appareil
Bluetooth hors de portée / Impossible de se connecter à votre appareil
Note: Vous ne pouvez entendre le message vocal que si vous portez les écouteurs.
Lorsque le couplage est réussie, maintenez la Touch Tactile de l’une des oreillettes pendant 2 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un bip
Consultez la section« Effacer La Liste de Couplages »
Consultez la section « Couplage »
/
/
Toot
/
Couplage
Connecté
Déconnecté
Loading...
+ 48 hidden pages