SY£1/ANIA
LD320SSX
Owner's Manual
Guide d'utilisation
Manual del Usuario
......_i_iiii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_iii_i_
_:i ii!_
iiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_t¸
iii
MODEL NUMBER SERIAL NUMBER
....._iii_ilillilliilt;_i{_....
Iqli_::llT|| '_
Disc ONLY
TO RECEIVEDIGITAL/ANALOG SIGNAL,
YOU MUSTCONNECT ANTENNA.
POUR RECEVOIRLESIGNAL
NUMERIQUE/ANALOGIQUE, VOUS
DEVEZCONNECTER LANTENNE.
PARARECIBIRLASE_IALDIGITAL/
ANALOGICA, DEBECONECTARLA
ANTENA.
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.
ElmodeloyelnOmerodeseriedeestaunidadsepuedenencontrarNumerodemodelo:
enlacaja.Deber_ianotaryguardarelmodeloyelnOmerodeserie
paraconsultarlos,silosnecesita,enelfuturo. Numerodeserie:
[] Precauciones
i
iADVERTENCIA: PAPAREDUCIRELRIESGODEQUESEPRODUZCAUNINCENDIO0 SERECIBAUNADESCARGA
ELE'CTRICA,NOEXPONGAESTEAPARATOA LALLUVlANIA LAHUMEDAD.
ELAPARATONODEBER/_EXPONERSEA LOSGOTEOSNIA LASSALPICADURAS,Y ENCIMADEleLNO
DEBERANPONERSEOBJETOSCONL[QUIDOSENSUINTERIORCOMO,POREJEMPLO,FLOREROS.
El simbolo del rayo con punta de flecha, en el interior de un
CAUTION
,_ tri_ngulo equil_tero, tiene la finalidad de avBar al usuario
AVISO:PARAREDUCIRELRIESGODESUFRIRUNADESCARGAELECTRICA
NOQUITELACUBIERTA(0 ELPANELPOSTERIOR).ENELINTERIORDEL
APARATONOHAYPIEZASQUEDEBAMANIPULARELUSUARIO.SOLICITEEL
SERVlClODEREPARAClONESAL PERSONALDESERVlClOCUALIFICADO. material impreso que acompaffa al aparato.
La marca de aviso est,1 situada en la parte inferior o posterior de la caja.
de la presencia de"tensi6n peligrosa" dentro de la caja del
aparato que podria set de suficiente intensidad como para
constituir un riesgo para las personas en caso de que _stas
redbiesen una descarga el_ctrka.
tiene lafinalidad de avBar al usuario de la presencia de
EI signo de exclamacbn dentro de un tri_ngulo equii_tero
instrucdones de utilizaci6n y mantenimiento (servkio) en el
Instrucciones
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Haga caso de todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5o No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie el aparato con un paho seco.
7. No tape ninguna abertura de ventilaci6n. Haga la
instalaci6n siguiendo las instrucciones del fabricante.
8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, por
ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. No anule la funci6n de seguridad de la clavija polarizada
o con conexi6n a tierra. Una clavija polarizada tiene
dos patillas, una de la cuales es m_is ancha que la otra.
Una clavija del tipo de conexi6n a tierra tiene dos
patillas y una espiga de conexi6n a tierra. La patilla
m_is ancha y la espiga se incluyen para su seguridad.
Si la clavija suministrada no se puede conectar en su
toma de corriente, consulte a un electricista para que le
reemplace la toma de corriente obsoleta.
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar sialgun ni_o o adulto Io inclina, empuja, se coloca encima o trepa por
_1.La caida de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
ADVERTENCIA DE LA FCC
Esteaparato puede generar o utilizar energia radioel_ctrica. Los cambios o las modificaciones que se hagan en este aparato
podr_in causar interferencias a menos que _stos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podr_i perder la
autorizacidn que tiene para utilizar este aparato si hace algun cambio o modificacidn que no haya sido autorizado.
INTERFERENCIA DE RADIO Y TV
Este aparato ha sido probado y ha demostrado cumplir con los limites existentes para los dispositivos digitales de la
Clase B,de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Este aparato genera, utiliza y puede radiar energia
radioel_ctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales
en las comunicaciones pot radio. Sin embargo, no existen garantias de que no se produzcan interferencias en una
instalaci6n particular. Si este aparato causa interferencias perjudiciales en la recepci6n de la radio o la televisi6n, Io
que se puede determinar apagando y luego encendiendo el aparato, al usuario se le recomienda intentar eliminar la
interferencia tomando una, o m_is, de las medidas siguientes:
1} Cambie la orientaci6n y la ubicaci6n de la antena de recepci6n.
2} Aumente la separaci6n entre el aparato y el receptor.
3) Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que est,1 conectado el receptor.
4) Consulte a su concesionario o t&cnico en radio/TV con experiencia para solicitar su ayuda.
e Seguricl Irnportantes
10. Proteja el cable para que nadie Io pise ni sea pellizcado,
particularmente en la clavija, recept_iculo de
conveniencia o punto pot donde sale del aparato.
11. Utilice solamente los accesorios especificados por el
fabricante.
12. Utilice el aparato s61o con el carrito, soporte,
tripode, m_nsula o mesa especificado por el
fa bricante, o vendido con el aparato. Cuando
utilice un carrito, tenga cuidado para mover
la combinacidn del carrito/aparato, para
evitar causar heridas o que el aparato se caiga.
13. Desenchufe este aparato durante las tormentas el_ctricas
o cuando no se vaya a utilizar durante mucho tiempo.
14. Solicite todas las reparaciones al personal de servicio
cualificado. Las reparaciones ser_qn necesarias cuando el
aparato sehaya estropeado de cualquier forma como,
pot ejemplo, cuando el cable o laclavija de alimentacidn
se hayan da_ado, cuando se hayan derramado liquidos o
hayan caido objetos en el interior del aparato, cuando el
aparato haya estado expuesto a la Ihvia o a lahumedad,
cuando no funcione normalmente o cuando sehaya caido.
Este aparate digital de la dase B¢urnple con la norma canacliense ICES-003.
ES
Esteaparatonodeber_colocarseenunainstalad6nempotradacomo,potejemplo,unaIibreriaoestanteria,amenosquedispongade
unaventilad6napropiada.AsegOresededejarunespadoIibredeunos3,2pulgadas(Scm)alrededordeesteaparato.
Desconectelaclavijadealimentaci6ndelatomadecorrientecuandobusqueunproblemaonoutiliceelaparato.
Laclavijadelaalimentaci6ndeber_estarsiemprelistaparasetconectada.
AVlSO: Silapilasesustituyeincorrectamenteexisteelriesgodequeseproduzcaunaexplosi6n.SustitOyalasiempreporotrade
tipoequivalente.
ADVERTENCIA:Lasbateriasylaspilas(labateriaolapilaqueest_instalada)nodeber_nexponerseauncalorexcesivocomo,por
ejemplo,eldelsol,eldeunincendiouotrosimilar.
LALUZ(_) DELALCDCONTIENEMERCURIC),DESHAGASEDEELLACUMPLIENDOLALEYLOCAL,ESTATALO FEDERAL.
ADVERTENCIA: Para impedir lesiones, este aparato deber_ fijarse firmemente al suelo/pared siguiendo las instrucciones.
SEGURIDAD DEL LASER
Esta unidad emplea un I_ser. $61o el personal de servicio calificado deber_ quitar la cubierta o intentar reparar este aparato, ya
que de Io contrario podrian producirse lesiones en los ojos.
PRECAUCION: EL USO DE CONTROLES, AJUSTESO PROCEDIMIENTOS DIFERENTESDE LOS ESPECIFICA-DOS EN ESTEMANUAL
PRECAUTION: CUANDO SEABRE LA UNIDAD Y SEANULA ELENCLAVAMIENTO SEPRODUCE UNA RADIACION LASERVISIBLE E
UBICACION: EN ELINTERIOR,CERCADEL MECANISMO DE LA PLATINA.
PROTECCION DE COPYRIGHT
No se permiten las copias no autorizadas, las emisiones al aire, la reproducci6n en publico y el pr_stamo de los discos.
Este producto incorpora tecnologia de protecci6n de copyright que est_ protegida pot patentes de los EE. UU. y otros
derechos de propiedad intelectual. El empleo de esta tecnologia de protecci6n de copyright debe estar autorizado por
Macrovision, y est_ concebido solamente para domicilios y otros lugares de visi6n limitada a menos que sea autorizado
para otros casos pot Macrovision. Se prohiben la descompilaci6n o el desensamblaje.
PARA EVITAR PELIGROS DE DESCARGA ELECTRICA O INCENDIO
• No maneje el cable de alimentaci6n de CA con las manos mojadas.
• No retire la caja de esta unidad. Tocar las piezas del interior de la caja puede causar una descarga el_ctrica y!o daEos en esta
unidad. Para realizar reparaciones y ajustes en el interior de este aparato, Ilame a un concesionario cualificado o a un centro de
reparaciones autorizado.
• No tire del cable de alimentaci6n CA cuando Io desconecte de una toma de CA. Sujete la clavija y tire de ella.
• No meta sus dedos ni otros objetos en la unidad.
COLOCACI6N Y MANEJO
• Las aberturas no deber_n taparse colocando [a unidad en una cama, sof_, alfombra u otra superficie similar.
• No instale [a unidad cerca de un radiador o salida de aire caliente.
• No instale la unidad expuesta a la luz solar directa, cerca de campos magn_ticos o en lugares expuestos a[ polvo o a
vibraciones fuertes.
• Evite co[ocar la unidad donde se produzcan cambios extremos de temperatura.
• Instale la unidad en una posici6n horizontal y estable. No ponga nada directamente encima o debajo de la unidad.
Dependiendo de los dispositivos externos, es posible que se produzcan ruidos y alteraciones en la imagen y!o sonido si [a
unidad secoloca demasiado cerca de ellos. En este caso, deje un buen espacio entre los dispositivos externos y la unidad.
• Dependiendo del medio ambiente, la temperatura de esta unidad puede aumentar un poco, pero esto no indica ningOn fallo
de funcionamiento.
ADVERTENCIA SOBRE CONDENSACION
• En las siguientes condiciones se puede crear condensaci6n en el interior de la unidad.
Si esto sucede, no utilice la unidad al menos durante unas horas hasta que se seque su interior.
- La unidad setraslada de un lugar frio a un lugar c_lido.
- Bajo condiciones de alta humedad.
- Luego de calefaccionar una habitaci6n fria.
NOTA ACERCA DEL RECICLADO
• Los materiales de embalaje de esta unidad son reciclables y pueden volver a utilizarse.
Disponga de ellos segOn los reglamentos de reciclado locales.
Las baterias y las pilas nunca deber_n tirarse a la basura ni incinerarse, sino que se deber_ disponer de elias segOn
los reglamentos locales relacionados con la basura quimica.
TRANSPORTE DE ESTA UNIDAD
• Esta unidad deber_ set Ilevada por un minimo de dos personas.
• AsegOrese de sujetar firmemente los bastidores superior e inferior de la
unidad como se muestra en la ilustraci6n.
PUEDE PRODUCIR UNA EXPOSICION PELIGROSAA LA RADIACION.
INVISIBLE. EVITEMIRAR FIJAMENTEAL RAYO.
[] Inforrnaci6n sobre Marcas Registradas
• HDMI,e[ Iogotipo de HDMIy High-DefinRJon Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC
• Fabricado bajo Iicencia de Dolby Laboratories.'Dolby"y el sfmbolo de la doble Dson marcas comerciales de Dolby Laboratories.
• Los Productos que han conseguido el ENERGYSTAR®est4n diseffados para proteger el medio ambiente a trav6s de una mejor
eficiencia en el consumo de energfa.
es una marca registrada de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
[] Accesorios Su inistrados
manual del usuario guia de inicio r_ipido mando a distancia tarjeta de registro
(1EMN24259) (1EMN24499) (N FO33U D) (1EMN24700)
pilas
(AAx 2)
• Sinecesita cambiar estos accesorios, consulte el nOmero de pieza que aparece junto alas ilustraciones y Name a nuestro
tel6fono de atenci6n al cliente, que encontrar_i en la portada de este manual.
tornillo Phillips para
enganchar el soporte x 4
(FPH34200)
[] Conectar el Soporte
Tiene que poner el soporte a la unidad para que se muestre recta. Compruebe que la parte trasera y ladelantera del
soporte coinciden en la direcci6n apropiada.
Extienda u n patio grueso y suave
sobre una mesa.
Coloque la unidad principal con la
pantalla hacia abajo sobre la mesa.
Compruebe que no datia la pantalla.
Senecesitan al menos dos personas
para Ilevar a cabo este paso.
_ Cuelgue el gancho situado bajo la
parte inferior de la unidad principal en
el orificio del soporte (flecha (i_) y, a
continuaci6n, deslice el soporte en la
direcci6n de lapantalla (flecha _2_).
Compruebe que el cable de
alimentaci6n de CA no es6 entre el
soportey launidad.
_ Atornille firmemente los tornillos
phillips para enganchar el soporte
en los 4 orificios roscados en la
parte infeior de la base.
(_)agujeros de tornillo
i
Para retire es sporte de esta unidad
Desntornille los tornillos Phillips de cnbezn plnnn que
estdn indicndos con un "_3_':SujeteInspnlnncns quese
encuentmn enIn pnrte inferior y quite Inbnse deIn unidnd
lentnmente. Tengncuidndo de no dejnr cnerIn bnse
cunndo In quite.
Nora:
•AIponer el soporte, compruebe quetodos lostornillos estdn bien npretndos. Siel montnje no estd bien puesto,podrfn hncer quese cnign
Inunidnd con elresultndo de heridns nsf como dnhos n In unidnd.
.Asegdresede utiliznr unn mesh quepuedn soportnr el peso de Inunidnd y que sen mds gmnde que In unidnd.
.Asegdresede que In mesh seencuentrn enposici6n estnble.
[] Sirnbolos Utilizados en este Manual
Esta es la descripci6n de los simbolos utilizados en este manual. La descripci6n se refiere a:
: Funcionamiento de TV
: Funcionamiento de TV digital
• Sino aparece ninguno de los simbolos bajo el encabezamiento
de funci6n, elfuncionamiento es aplicable aambos.
anal6gica
: Reproducci6n de DVD-video
: Reproducci6n de CD de audio
• Sino aparece ninguno de los sfmbolos bajo el encabezamiento
de funci6n, elfuncionamiento es aplicable a ambos.
ES
[] Caracteristicas
Tv
• DTV/TV/CATV
- Puede utilizar su mando a distancia para
seleccionar canales emitidos en formato digital y
en formato anal6gico convencional. Adem_s, los
suscriptores de cable pueden acceder a sus canales
de televisi6n por cable.
• Visualizaci6n de Informaci6n (solamente DTV)
- Puede visualizar el titulo, el contenido y otra
informaci6n del actual programa DTV en la pantalla
del televisor.
• E×ploraci6n Autorn_tica de Canales
- Esta unidad explora y memoriza autom_ticamente
los canales disponibles en su zona, eliminando
complicados procedimientos de configuraci6n.
• Bloqueo infantil
- Esta funcidn le permite bloquear el acceso de los
niflos a programas inapropiados.
• Decodificador de Subtitulos
- Eldecodificador de subtitulos incorporado muestra
el texto de la programas que contiene subtitulos.
• Sintonizador MTS/SAP
- Puede seleccionarse el audio desde el mando a
distancia.
• Funci6n de Apagado Autorn_tico
- Si no hay entrada de seflal desde el terminal de
antena y no se realiza ninguna operaci6n durante
15 minutos, la unidad se apagar_ autom_ticamente.
• Temporizador de Apagado
- Esta funci6n apagar_ la corriente de la unidad
autom_ticamente en un momento concreto.
• Opciones para Idioma de Pantalla
- Seleccione el idioma que aparecer_ en la pantalla:
Ingles, espaffol o franc_s.
• Funci6n de Sonido Est_reo
• Sintonizaci6n de Frecuencia PLL Sintonizada
- Proporciona una selecci6n de canales gratuita y
sencilla y le permite sintonizar directamente con
cualquier canal mediante los botones de numero
de canal del mando a distancia.
• Diversos ajustes de la irnagen y el sonido
- adecua la calidad de la imagen a su entorno y
selecciona el sonido que usted prefiera.
• Entrada NDMI
- Cuando utilice una entrada HDMI1, puede utilizar
esta unidad a modo de monitor de PC siempre que
su PC disponga de un terminal de salida DVl.
• Entrada de video en Cornponentes
• Entrada de S=video
• Entrada AV
• Salida de audio digital
• Salida anal6gica de audio
DVD
• Sonido Dolby Digital
- Disfrute del sonido surround multicanal Dolby
Digital cuando conecte la unidad a su decodificador
Dolby Digital.
• Irnagen Fija /Avance R_pido / C_mara Lenta/
Reproducci6n Paso a Paso
- Se encuentran disponibles varios modos de
reproducci6n, incluyendo im_genes fijas, avance/
retroceso r_pido, c_mara lenta y paso a paso.
• MenUs DVD en un Idiorna Deseado
- Puede visualizar menus DVD en un idioma deseado,
si _ste se encuentra disponible en un DVD-video.
• Auto Apagato
- Si no funciona durante 20 minutos, la unidad se
apagar_ autom_ticamente.
• Bloqueo Paterno
- Bloquee la visi6n de los DVD-video inapropiados para
los nifios.
• Reanudaci6n de la Reproducci6n
- Le permite reanudar la reproducci6n desde el punto
donde 6sta se detuvo.
• Indicaci6n de la Velocidad de Bits
• DRC (control de gama din_mica)
- Puede controlar la gama del volumen del sonido.
Dumn te la reproducci6n
• Subtitulos en un Idiorna Deseado
- Puede seleccionar un idioma deseado para visualizar ::
subtitulos, si ese idioma se encuentra disponible en
el DVD-video. ::
• Selecci6n de un Angu]o de C_mara
- Puede seleccionar el _ngulo de c_mara deseado,
si un DVD contiene secuencias grabadas desde
_ngulos diferentes. ::....
• Zoom ::
- Le permite ampliar el tamaflo de la imagen.
• Ajuste del Nivel del Negro
• Surround Virtual
• B_squeda
- busqueda de capitulos / busqueda de titulos /
busqueda de pistas / busqueda por tiempo
• Marcador
- La parte del disco designada por el usuario puede
volver a ser Ilamada.
• Repetici6n
- capitulo / titulo / pista / todo / A-B
Enel modo depamda
• Reproducci6n de Programas para CDde audio
- Puede programar el orden de las pistas para
reproducirlas en el orden designado.
• Reproducci6n Aleatoria para CD de audio
- Estaunidad puede cambiar el orden de laspistas
para reproducirlas aleatoriamente.
ii.................................................
il!,,i_i;
iiii!!_!::
ii iiiiii:!_:
ii!iii_!!_i!i
_!..:!Zi ..........
i ?:i:il¸
ii_:i
i::i
Dumn te la reproducci6n
• Opciones para Ins Funciones de Idioma de Audio y
Sonido Est_reo
- Seleccione su funci6n de idioma o sonido est_reo
deseada cuando su disco disponga de opciones
diferentes.
ES
[] Contenido
Precauciones ............................................ 2
Informaci6n sobre Marcas Registradas .................. 4
Simbolos Utilizados en este Manual ..................... 4
Accesorios Suministrados ............................... 4
Conecta rel Soporte ..................................... 4
Caracteristicas ........................................... 5
Panel de Control ........................................ 7
Panel Trasero ............................................ 7
Funci6n del Mando a Distancia .......................... 8
Instalaci6n de las Pilas ................................... 9
Conexi6n de Antena ................................... 10
Conexi6n al Receptor de Cable o Caja de Sat61ite....... 10
Conexi6n de Dispositivo Externo ....................... 11
Colocaci6n de los Cables ............................... 14
Enchufe el Cable Alimentador de CA ................... 14
i7 ,, _.. cao. esde=TV
Configuraci6n Inicial ................................... 15
Selecci6n de Canal ..................................... 16
Ajuste de Volumen ..................................... 16
Temporizador de Apagado ............................. 16
Modo Fijo .............................................. 17
Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada ............. 17
Para Cambiar el Modo de Audio ........................ 17
Informaci6n de Pantalla ................................ 18
Modo de Visualizaci6n de Pantalla del Televisor ........ 19
A ,_t.;ST!_! O!:::u;3C_\!AL
Menu Principal ......................................... 20
Autosca n ............................................... 20
Lista de Canales ........................................ 21
Registro Manual ....................................... 21
Confirmaci6n de la Antena ............................. 22
Selecci6n de Idioma .................................... 22
Ajuste de Imagen ...................................... 23
Ajuste de Sonido ....................................... 24
Subtitulo Cerrado ...................................... 25
Bloqueo Infantil ........................................ 28
Ajustes de PC........................................... 32
Modo de Ahorro de Energia ............................ 33
Ubicaci6n .............................................. 33
Informaci6n sobre el Software Actual .................. 34
DEL DVD
Medios que se Pueden Reproducir ..................... 35
Medios que no se Pueden Reproducir .................. 35
Reprod ucci6n .......................................... 36
Menu del Disco ........................................ 36
Reanudaci6n de la Reproducci6n ...................... 36
Pausa y Reproducci6n y Paso a Paso.................... 36
Avance R_pido / Retroceso R_pido ..................... 37
Avance Lento / Retroceso Lento ........................ 37
Zoom .................................................. 37
Funciones de Busqueda ................................ 38
Repetici6n de Reproducci6n ........................... 39
Repetici6n de Reproducci6n A-B ....................... 40
Reprod ucci6n Aleatoria ................................ 40
Reproducci6n Programada ............................. 40
Visualizaci6n en Pantalla ............................... 41
Ajustes Especiales ...................................... 41
i:>,JU8II!I!! D/7!7DVD
Ajuste de Idioma en DVD ............................... 44
Ajuste de Audio de DVD ................................ 45
Ajuste Paterno ......................................... 46
Otros ................................................... 47
Reposici6n de los Ajustes Predeterminados ............ 48
Lista de C6digos de Idiomas ............................ 48
Ii__!! i:::'RO 7!;L,!!_!_%:_8
Preguntas Frecuentes .................................. 49
Guia de Soluci6n de Problemas ........................ 50
Glosario ................................................ 52
Mantenimiento ........................................ 52
Denominaciones de Canales de Cable .................. 53
Especificaciones Generales ............................. 53
Especificaci6n El6ctrica ................................. 53
Otras Especificaciones .................................. 53
Garantia Limitada ............................ tapa trasera
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.
Todos los derechos reservados. No se permite la reproducci6n total o parcial de este manual, ni su copia, transmisi6n, difusi6n,
transcripci6n, descarga o almacenamiento en ningOn soporte de almacenamiento, en forma alguna o con fin alguno sin la autorizaci6n
expresa y previa pot escrito de FunaL
Adem_s, toda distribuci6n comercial no autorizada de este manual o toda revisi6n del mismo queda estrictamente prohibida.
La informaci6n contenida en este documento puede set objeto de cambios sin previo aviso. Funai se reserva el derecho de cambiar el
contenido de este documento sin la obligaci6n de notificar dichos cambios a ninguna persona u organizaci6n.
F'UNAI con el diser_o _'_ es una marca comercial registrada de Funai Electric Co., Ltd y no se puede utilizar en modo alguno sin la
autorizaci6n expresa pot escrito de Funai.Todas las restantes marcas comerciales utilizadas en este documento siguen siendo propiedad
exdusiva de sus respectivos propietarios. Nada de Io contenido en este manual debe set entendido como concesi6n, implicita o de otro
tipo, de cualquier licencia o derecho de uso de cualquiera de las marcas comerciales en 61 visualizadas. El uso indebido de cualquier marca
comercial o de cualquier otto contenido de este manual queda estrictamente prohibido. Funai hat4 cumplir en6rgicamente sus derechos
de propiedad intelectual dentro de los limites m4ximos establecidos pot la ley.
ES
[] Panel de Control
7 6 5
3 2
[] Panel Trasero
12
Nora:
servicio del terminal (uso de servicio sblo)
Utilice esta terminal s61ocuando seanecesariauna actualizaci6n
de software. No conecte nincjOndispositivo a estaterminal, tales
como c_mara digital, teclado o mouse,etc. Param_s informaci6n,
visite por favor www.sylvaniaconsumerelectronics.com
1. O (energia) (po15)
Presione para encender o apagar la unidad.
2. I_(reproducir) (p. 36)
Presione para comenzar la reproducci6n del disco.
3. IIl(detener) (po36)
Presione para detener la reproducci6n del disco.
4. &(expulsar) (p. 36)
Presione para expulsar el disco.
5. CN _/T (p. 16 / p. 17)
Presione para seleccionar canales o desplazarse
arriba (A)/abajo (T) por los elementos del men0
principal.
6. SETUP(p. 15/p. 44)
8
9
10
11
Presione para visualizar el men0 principal.
7. VOL _/_ (p. 16)
Presione para ajustar el volumen o para moverse a
derecha (_) / izquierda (_) por los elementos del
menu principal.
8. ventana del sensor de infrarrojos
Recibe los rayos infrarrojos transmitidos desde el
mando a distancia.
9. indicador de POWER ON
Se ilumina de color verde cuando est_ encendido.
10.indicador de STAND BY
Se ilumina de color rojo cuando est_ apagado.
11.indicador de DVD
Se ilumina de color naranja cuando se inserta el
disco.
12.ranura de carga de discos (p. 36)
Inserte el disco con el lado de la etiqueta hacia arriba.
13.toma de entrada de S-video (p. 12)
Conexi6n de S-video para dispositivos externo.
14. toma de entrada de video (p. 13)
Conexi6n de video RCApara dispositivos externo.
15.toma de entrada de audio (p. 12 / p. 13) ........
Conexi6n del cable de audio RCApara un ......
dispositivo externo. :....
16. toma de entrada NDMI 2 (p. 10 / p. 11)
Conexi6n HDMI para dispositivos HDMI.
17.cable de alimentaci6n de CA (p. 14)
17
18
Con_ctelo a una toma est_ndar de CA para
suministrar alimentaci6n el_ctrica a esta unidad.
18. colocaci6n de los cables (p. 14) ....
Utilice este soporte para ordenar los cables.
19. toma de entrada de video ....
en componente y audio (p. 10 / p. 12)
Conexidn de cable de video en componentes RCAy
de audio RCA para un dispositivo externo.
20.toma de salida de audio (p. 13)
Conexi6n del cable de audio RCApara un
dispositivo externo.
21. toma de entrada de audio para HDMI 1 (p. 11/ p. 14)
Conexi6n de cable de audio RCA para dispositivos
DVI.Cuando conecte un PCcon terminal DVI,
UtUice,ncable conve, i6,RCA-mi,i-pl,ge t reo.
(Solamente para la toma de entrada HDMI1) ......
23
22.toma de salida de audio digital (p. 13)
Conexi6n de cable digital coaxial para un
decodificador o un receptor de audio.
23.toma de entrada de antena (p. 10)
Conexidn de cable coaxial RFpara la seffal de cable/TV
o antena.
24.toma de entrada HDMI 1 (p. 10/p. 11/p. 14)
Conexi6n HDMI para dispositivos HDMI o DVI.
Cuando conecte un PCcon terminal DVI, podr_
utilizar esta unidad como monitor del PC.
ES
i _i:>
:Z?
(¸i¸¸
!!iii:__
!!iiiiii
!iiiiii:!
CZ
i:i:i
0
J!
', _;:;7t t I <7_+
[] Funci6n del Mando a Distancia
1
2
15
3
16
17
4
18
5
6
7 19
8
9 20
10 21
11 11
12 22
:L 23
13
14 j 24
25
1. INPUT SELECT (p. 17)
Presione el bot6n para acceder a los dlsposltivos
extemos conectados, como pot ejemplo una
grabadora BD/DVD.
2. POWER (p. 15)
Presione para encender o apagar la unidad.
3. Botones de N_mero de canal (p. 16)
• Presione para seleccionar los canales.
• Presione para seleccionar capftulo, tftulo (DVD)
o pista dlrectamente.
- (gui6n)
• Presione para cambiar de canal inferior a
superior.
Bot6n +I0
• Presione para seleccionar un n0mero de 10
capftulos o m<%.
4. SETUP (p. 15 / p. 44)
Presione para visualizar el menÙ principal.
S. ENTER(p. 15)
Presione para confirmar su selecci6n.
6. _II_IAIT(p. 15)
Presione para desplazarse pot los elementos,
izquierda/derecha/arriba/abajo.
7. BACK (p. 18)
Presione para volver a la operaci6n de men0
anterior.
8, CH RETURN (p. 16)
Presione para volver al canal que se estaba
viendo antes.
9. VOL._IV (p. 16)
Presione para ajustar el volumen.
10. MUTE D_<(p. 16)
Presione para activar y desactivar el sonido.
11. SKIP I_1_1/ IHH (p. 38)
Presione para saltar adelante o arras en capftulos,
tftulos (DVD) o pistas (CD).
12. PAUSE | | (p. 17)
Modo TV
• Presione para pausar la imagen de pantalla.
Modo DVD
• Presione para interrumpir la reproducci6n de
un disco.
A #a hora de utilizar un mando a distancia universalpara esta unidad.
. Verifique que est4 seleccionada nuestra tuareg en el cddigo del componente del mando a distancia universal
I Consulte rods deta//es en el manua/suministrado con el mando a distancia.
I . No garantizamos la interoperabilidad a1100% con todos los mandos a distancia universales.
ES
13.DISC MENU (p. 36) 21.
Presione para mostrar al men0 del disco.
14. TITLE (p. 36)
Presione para mostrar el men0 de tftulos (DVD).
15. EJECT_ (p. 36) 22.
Presione para expulsar el disco.
16. AUDIO (p. 5/p. 17/p. 42) 23.
Modo digital (DTV)
• Presione para seleccionar el idioma de audio.
Modo anal6gico (TV) 24,
• Presione para seleccionar el modo de audio.
Modo DVD
• Presione para seleccionar el idioma de audio
(DVD) o el modo de sonido (CD).
17. SLEEP (p. 16)
Presione para activar el temporizador de apagado.
18, SCREEN MODE 5 (p. 19)
Presione para sel eccionar las relaciones de
aspecto disponibles para la pantalla del televisor.
19. INFO (p. 18/p.41)
Modo digital (DTV)
Presione para mostrar la informaci6n de canal,
tipo de seral y ajuste de TV.
Modo anal6gi¢o (TV)
Presione para mostrar el n0mero de canal, tipo
de serial y ajuste de TV.
Modo de entrada externo
Para mostrar modo de entrada externo, tipo de 25.
seral y ajuste de TV.
Modo DVD
Presione para visualizar el estado actual.
20, CH A/V (p. 16 / p. 17)
Presione ara seleccionar los canales y el modo de
entrada externo.
REV _ / FWD I_1_(p. 37)
Presione para avanzar o retroceder lentamente
durante el modo pausa (DVD)y para realizar una
b0squeda adelante o arras en un disco.
STOP [] (p. 36)
Presione para detener la reproducci6n del disco. ::
PLAY I_ (p. 36)
Presione para comenzar la reproducci6n del
disco.
MODE (p. 5)
* Presione para establecer el orden de
reproducd6n o reprodudr aleatoriamente (CD). ......
, Presione para activar o desactivar el nivel de
negro (DVD) y el envolvente virtual.
* Presione para cambiar el _ngulo de c_mara ..........
para ver la secuencia reproducida desde un
_ngulo diferente (DVD).
. Presione para buscar capftulo, t[tulo (DVD),
pista (CD) o tiempo.
, Presione el bot6n para establecer el marcador. :
, Presione el bot6n para repetir la reproducci6n .........
del capftulo, titulo (DVD), pista, disco (CD) varias
veces o entre el punto A y el punto B indicados.
, Presione para magnificar una parte de la
imagen (2x y 4x: DVD).
, Presione para seleccionar los subtftulos en un
disco (DVD).
CLEAR (p. 39) ::
, Presione para borrar los n0meros introducidos ::
incorrectamente.
, Presione para cancelar el punto A para
repetici6n A-B
, Presione para eliminar el n0mero de pista /
archivo en la introducci6n de programas (CD)...... ....
[] Instalaci6n de las Pilas
Instale las pilas (AA x 2) de manera que coincida la polaridad indicada en el interior del compartimiento de las pilas del
mando a distancia.
! :!
i
iiITI
Precauciones sobre las Pilas:
• AsegElrese de seguir la polaridad correcta segdn Io indicado en el compartimiento de las pilas. Unas pilas en posicidn invertida pueden
causar dahos en el dispositivo.
• No mezclor diferentes tipos de pilas (p. ej. pilas alcalinas y carbono-zinc, o pilas recargables como de ni-cad, y ni-mh, etc) o pilas viejas con
pilas nuevas.
• Si el dispositivo no se vo o usor duronte un perfodo prolongodo de tiempo, qui_e los pilos poro evitor dohos o lesiones por posibles fugos de
los pilos.
° No in_ente recorgor los pilos; yo que podrion sobrecolen_erse y romperse.
iiii!!il
ES
Antes de proceder a la conexi6n..
Aseg_rese de que la antena u otros dispositivos est_n bien conectados antes de enchufar el cable de
aiimentaci6n de CA.
[] Cone×i6n de Antena
Conecte el cable coaxial RFde su toma de corriente a la toma de entrada de antena de esta unidad.
cable coaxial RF
Una vez completadas las conexiones, encienda la unidad e inicie la configuraci6n inicial.
La exploraci6n de canales es necesaria para que la unidad memorice todos los canales disponibles en su zona.
(Consulte"Configuraci6n Inicial"en la p_gina 15.)
Nora:
• Si tiene alguna duda acerca de la antena del DTV, visite la p_gina www.antennaweb.org para obtener m_s informaci6n.
• Dependiendo de su sistema de antena, podr_ necesitar diferentes tipos de combinadores (mixers) o separadores (splitters). Contacte a
su tienda de electr6nica Iocal para estas piezas.
• Para su seguridad y para evitar da_os en esta unidad, desenchufe el cable coaxial RFde la toma de entrada de antena antes de mover
la unidad.
• Si utiliza una antena para recibir televisi6n anal6gica, _sta deberia funcionar tambi_n para recepci6n de DTV. Las antenas de exterior
tejado serdn mds eficaces que las de versiones de sobremesa.
° Para cambiar fdcilmente su fuente de recepcidn entre antena y cable, instale un selector de antena.
° Si se conecta directamente al sistema de cable, pdngase en contacto con el instalador de CATV.
[] Conexi6n al Receptor de Cable o Caja de Sat lite
Utilice un cable HDMI o un cable de video en componentes RCA para conectar el HDMI o la toma de entrada del video en
componentes de la unidad al HDMI o a la toma de salida del video en componentes del receptor de cable/caja de sat_lite.
Si Io conecta alas tomas de entrada de video COMPONENT de la unidad, conecte el cable de audio RCA a las tomas de
audio L/R de COMPONENT respectivamente.
p. ej.) cable HDMI
plato de
sat_lite
seffal de televisi6n por cable receptor de cable / caja de sat61ite
incluyendo la televisi6n de pago
D la unidad
Tambi6n puede conectar esta unidad al receptor de cable o caja de sat61ite, en lugar de a la toma de salida del video
en componentes o HDMI porque quiz_ tengan tomas de salida diferentes.
Los cables y m6todos de conexi6n del receptor de cable o caja de sat61ite, o el canal de disponibilidad para
una QAM clara pueden variar en funci6n del proveedor de cable / sat61ite. Para m_s informaci6n, consulte a su
i_,, proveedor de cable / sat_lite.
ES
cable de component video RCA
y cable de audio RCA
parte trasera de
[] Cone×i6n de Dispositivo E×terno
[Conexi6n HDMI]
La conexi6n HDMI ofrece la m_xima calidad de imagen. ............................
HDMI (High-Definition Multimedia Interface / Interfaz multimedia de alta definici6n) es una interfaz que transmite ::
video y audio digital por canales mOItiples de alta definici6n mediante un solo cable. ::
p. ej.) parte trasera de la unidad
cable HDMI
grabador BD/DVD
con la toma de salida HDMI
Nora:
• Estaun_dadace_tase5a_esdev_de_de48_i/48_/72_/1_8_i_yse_a_esdeaud_de32kHz/44_1kHz/48kHz.
• Esta unidad solamente acepta seaal de audio de 2 canales (LPCM).
• Esnecesario seleccionar "PCM'para la salida de audio digital del dispositivo conectado o compruebe la configuraci6n de audio HDMI.
Puede que no haya serial de audio si selecciona "Bitstream" (Secuencia de bits), etc.
. Esta unidad solamente acepta seaales compatibles con la norma EIA861.
!
i C¸
ii !C!!
i¸¸ 17::.........
ii F:::
[Conexi6n HDMI-DVI]
Si su dispositivo de video tiene una toma de salida DVI, utilice un cable conversor HDMI-DVI para esta conexi6n.
p. ej.)
receptor de cable o
caja de sat61ite con la
toma de salida DVI
cable de conversi6n
HDMI-DVI
cable de audio RCA
parte trasera de la unidad
Nora:
• Esta unidad acepta seaales de vfdeo de 480i / 480p / 720p / 1080L
. La conexi6n HDMI-DVI tambi_n requiere una conexi6n de cable de audio RCA separada.
. Las set]ales de audio se convierten de digitales a anal6gic_s p_r_ est_ conexi6n.
. DVI no muestr_ I_ imogen de resoluciOn 480i que no es compatible con I_ norm_ EIA/CEA-861/86 lB.
_iiiii_!!,i,i
i C;_¸
ES
[Conexi6ndeVideoenComponentes]
La conexi6n de video en componentes RCA ofrece una mejor calidad de imagen para dispositivos de video conectados
a la unidad.
Si Io conecta alas tomas de entrada de video COMPONENT de la unidad, conecte el cable de audio RCA alas tomas de
audio L/R de COMPONENT respectivamente.
p. ej.)
cable de video en componentes RCA
grabador BD/DVD con la toma
de salida de video componente
cable de audio RCA
Nota:
. Esta unidad acepta sehales devideo de480i / 480p/ 720p / 1080i.
[Conexi6n de S-video]
La conexi6n S-video ofrece una buena calidad de imagen para dispositivos de video conectados a la unidad.
Si Io conecta a las tomas de entrada de video S-video de la unidad, conecte el cable de
audio RCA a las tomas de audio L/R de S-video respectivamente.
p. ej.)
AUDIO OUT S-VIDEO
F L R q OUT
cable S-video
parte lateral de la unidad
grabador BD/DVD con la toma
de salida de S- video
cable de audio RCA
Nota:
, Siseconecta ala toma deentrodo de S-video y a la toma deentrodo de v[deool mismo tiempo, tendr_ prioridod Ioconexidn S-video.
ES
[Conexi6n de Video]
La conexi6n de video RCA ofrece una calidad normal de imagen para dispositivos de video conectados a la unidad.
Si Io conecta a las tomas de entrada de video VIDEO de la unidad, conecte el cable de audio RCA a las tomas
de audio L/R de VIDEO respectivamente.
Cuando la toma de audio del dispositivo de video sea monoaural, conecte el cable de audio RCA a la toma de entrada
de audio L (izquierda).
p. ej.)
cable de video RCA
c_.mara
de video
aparato de video
cable de audio RCA
Nota:
• Sise conecta oIo tomo de entrodo deS-videoy o Io tomo deentrodo de vfdeo ol mismo tiempo, tendrd prioridod Io conexi6n S-video.
parte lateral de la unidad
[Conexi6n de Salida de Audio Digital]
Digital (solamente para la emisi6n digital) ......................
Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio digital externo, podr_i disfrutar de audio multicanal, como el sonido
deemisiones digitales de 5+1 canales (5.1ch).
Utilice un cable coaxial de audio digital para conectar la unidad a un dispositivo de audio digital externo.
Anal6gica (para radiodifusi6n tanto anal6gica como digita)
Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio anal6gico externo, podr_i disfrutar de audio est_reo (2 canales).
Utilice un cable de audio RCA para conectar la unidad a dispositivos de audio anal6gicos externos.
i i:¸
!C!!
p. ej.)
sistema est_reo
decodificador Dolby Digital
D
DiGiTAL AUDIO
COAXIAL iN
i :!7
parte trasera de [a unidad
cable coaxial de audio digital
ES
[Conexi6n de PC]
Esta unidad puede conectarse a un PC con terminal DVl. Utilice un cable de conversi6n HDMI-DVl para esta conexi6n.
Tambi_n requiere un cable de conversi6n RCA-mini-plug est_reo.
Si conecta esta unidad al PC, puede utilizarla como monitor del PC.
p. ej.)
computadora personal
El cable de conversi6n HDMI-DVI debe tener el n0cleo de
Pueden aparecer las siguientes seffales:
cable de conversi6n RCA-miniplug est_reo
parte trasera
de la unJdad
VGA 640 x 480 60Hz
SVGA 800 x 600 60Hz
XGA 1.024 x 768 60Hz
Otros formatos o seffales no est_ndares no aparecer_n correctamente.
Nora:
• Por favor, compre el cable de conversi6n HDMI-DVl que tenga el n(lcleo de ferrita.
• Las siguientes operaciones podrfan reducir el ruido en la pantalla del televisor.
- Coloque un n(lcleo de ferrita en el cable de alimentaci6n de CA de su PC.
- Desenchufe el cable de alimentaci6n de CA y utilice la baterfa incorporada de su PC.
[] Colocaci6n de los Cables
[] Enchufe el Cable Alimentador de CA
Utilice este soporte para ordenar los cables y evitar que
cuelguen.
parte trasera
de la unidad
Precauci6n:
• No conecte el cable de alimentaci6n de CA a un suministro de
Nora:
• C_d_ vez que enchufe el c_ble de _liment_ci6n de CA, pot
ES
60Hz
WXGA
1.360 x 768
Aseg0rese de que el cable de alimentacidn est_
enchufado a una toma de CA, despu_s de que todas las
conexiones necesarias est_n completas.
parte trasera
de la unidad
toma de CA
energ[a con voltaje diferente al indicado para esta unidad (120V
CA). Conectar el cable de aliment_ci6n de CA _ un suministro de
energ[_ fuer_ de este tango puede oc_sion_r fuego o un choque
el_ctrico.
_lgunos segundos no funcion_r_ ningun_ oper_ci6n. Esto no es
un_ _verf_.
60Hz
[] Configuraci6n Inicial
Estasecci_nle guiar;_a trav_sdelajusteinicialdela unidad,queincluye
laselecci_ndeun idiomaparasusmenusde pantallaylae×ploraci_n
autom;_ticadecanales,quee×ploray memorizaautom;_ticamentelos
canalesvisibles.
Antes de comenzar:
Aseguresedequela unidadest_conectadaala antenao alcables.
_ Despu_s de hacer todas las conexiones necesarias,
presione [POWER] para encender la unidad.
POWE_
. Esta operaci6n tardar_ unos momentos.
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar el idioma de
pantalla entre las opciones de la derecha de la pantalla
del televisor. (English / Espaflol / Fran_ais)
o
. Aparecer_ en pantalla el menu "Ajuste Inicial" en
el paso 3, en el idioma seleccionado despu_s de
presionar [ENTER].
_ Utilice [Cursor AIV] para seleccionar "Antena" para
canales de televisi6n o "Cable" para canales CATV, y
luego presione [ENTER].
_ Utilice [Cursor _ll_] para seleccionar la Iocaci6n
deseada, y luego presione [ENTER].
Seleccione"Tienda", la unidad se configurar_ con la ......................
configuraci6n predefinida para mostradores. Enesta .... .........
configuraci6n, el consumo de energia posiblemente exceda
el requerimiento limite de la calificaci6n ENERGYSTAR®.
Seleccione'Casa", launidad est_ configurada para
laef c enc aenerg a.araonarreglocasa,
se puede ajustar con una selecd6n de im_genes y calidades
de sonido segOn su preferencia.
Cuando haya finalizado laconfiguraci6n initial, aparecer_ ..........
en la pantalla delTV el canal memorizado inferior con un
de confirmaci6n de] valor de la ubicaci6n.mensaje
Not_:
• Sise conecta directamente alsistema de cable, p6ngase en
contacto con el instalador de CATV.
• Si pulsa [POWER] o [SETUP] durante la b_squeda
au_om_tica de canales, este valor quedar_ cancelado.
• La funci6n deexploraci6n au_om_tica inicialdecanales
puede ejecu_arse, para "Antena" o "Cable'; solamen_e una
vez. AI cambiar la conexi6n (An_ena / cable), es_ablezca de
nuevo la exploraci6n autom_tica de canales.
(Consulte la p_gina 20.)
• Si no hay entrada de sepal desde el _erminal de antena y
no se produce ninguna operaci6n durance varios segundos
despu_s de encender la unidad, aparecer_ "Sugerencias
Otiles" Siga las ins_rucciones de la pan,alia del televisor.
71:¸¸
o
. Se inicia la funci6n"Autoscan'.
• Debe configurar "Casa" en paso 4. De otra forma, los ajustes
que configure no se memorizardn cuando apague la
unidad.
Una vez finalizada la configuraci6n initial..,
. Si quiere explorar de nuevo los canales '.
autom_ticamente,
consulte"Autoscan'en la p_gina 20. :!
, Puede afladir los canales deseados que no hayan sido '
memorizados con "Autoscan'.
Consulte "Registro Manual" en la p_gina 21.
, Si quiere cambiarel idioma queeligi6,
consulte"Selecci6n de Idioma'en la p_gina 22.
, Si quiere cambiar el modo para ahorrar electricidad,
consulte "Ubicaci6n" en la p_gina 33.
ES
[] Selecci6n de Canal
SeleccioneloscanalesutUizando[CHA/V] o[los botonesnum_ricos].
. Para seleccionar los canales memorizados, utilice
[CH A/V] o [los botones num_ricos].
. Para seleccionar los canales no memorizados, utilice
[los botones num_ricos].
Otilizando [los botones num_ricos]
[]_A_ uste de Volumen
Enestasecci_nsedescribec_moajustarelvolumen.Tambi_nsedescribela
funci6ndesilenciamient0,queactivay desactivaels0nid0.
Utilice [VOL. &IT] para ajustar el volumen de audio.
- Cuando seleccione el canal anal6gico 11
Cuando seleccione el canal digital 1I-I
aseg0rese de presionar [-] antes
de indicar el n0mero de subcanal.
. Presione [CH RETURN[ para volver al canal
anteriormente visualizado.
Acerca de la emisi6n de televisi6n digital:
Con su emisi6n de alta definici6n, la emisi6n digital es
muy superior a la emisi6n anal6gica en su calidad tanto
de imagen como de sonido. No todos los televisores de
emisi6n digital son de alta definici6n (HD).
Para confirmar si el programa televisivo que est&
viendo es HD, consulte la guia de programas, p6ngase
en contacto con su proveedor de cable / sat_lite o con
las estaciones de televisiones locales.
NTSC _ ATSC
18.00
18:30
l_ _
ll
La barra de volumen se mostrar_ en la parte inferior de
la pantalla del televisor cuando ajuste el volumen.
, La barra de volumen autom_ticamente dentro de
unos segundos.
Presione [MUTE _] para activar y desactivar el sonido.
,:,?
"Mudo" (silencio) aparece en la pantalla del televisor
durante unos segundos.
Presione nuevamente [MUTE u_] o utilice [VOL. &IT]
para recuperar el volumen original.
[] Temporizador de Apagado
Eltemporizadordeapagadopuedeconfigurarseparaapagar
autom_ticamentela unidaddespu_sde unperiodoincrementalde tiempo.
_ Presione [SLEEP] para ajustar el temporizador de
apagado.
La visualizaci6n del temporizador de apagado aparece
en la pantalla del televisor.
i:
.........................................................20:00 Sepuede camb_ar<_7 usando [CH...... A /T ].
Qu_es el subcanal?
Mediante una tecnologia de alta compresi6n, la
emisi6n digital ofrece un servicio que permite el envio
simult_neo de multiples seflales.
Pot tanto, puede seleccionar m_s de un programa por
canal principal, dado que la tecnologia de emisi6n
digital distingue entre multiples canales emitidos por
una determinada red.
Nota:
. Aparecerd "SinSehal'en lapantalla del televisor una vez
terminada la emisidn del canal menor.
° Elmensaje "Programa de s61o_udio" _p_recerd en I_
p_ntell_ del televisor cu_ndo serecib_ sol_mente un_
sefa/de sonido.
ES
_ Presione [SLEEP] repetidamente para cambiar el
tiempo que debe transcurrir hasta el apagado.
Puede preparar su unidad para que se apague despu_s de
transcurrir un periodo de tiempo (de 30 a 120 minutos).
. Cada presi6n de [SLEEP] aumentar_ el tiempo en 30
minutos.
. Despu_s del ajuste, puede visualizarse el
temporizador de apagado, para su comprobaci6n,
[SLEEP].
Para cancelar el temporizador de apagado
Presione [SLEEP] repetidamente hasta que aparezca
"Reposar Off" en la pantalla del televisor.
Nora:
• L_ visu_liz_ci6n del temporiz_dor de _p_g_do
des_p_recerd _utomdtic_mente dentro de unos segundos.
• Cu_ndo desconecte I_ unid_d de I_ tom_ de CA o cu_ndo
se produzca un f_llo de suministro el_ctrico, el _juste del
temporiz_dor de _p_g_do qued_rd _nul_do.
[] Modo Fij=q
Puedefijolaimagenmostradaenla pantalladeltelevisor.
C)
[] Para Carnbiar el Modo de Audio
Enestasecci6nsedescribec6mocambiar el audioenel modoanal6gicoy :
c6mocambiarel idiomadeaudio enel mododigital.
Presione [PAUSE I | ] para detener moment_neamente
la imagen mostrada en pantalla.
, La salida de sonido no se detiene.
, Si no se detecta ninguna sepal y no se recibe
ninguna serial protegida en el modo fijo, la imagen
permanece detenida y se desactiva la salida de
sonido.
, La funci6n fijo debe reactivarse despu6s de 5
minutos.
Para anular el modo fijo, presione cualquier bot6n
excepto el bot6n [POWER].
[] Para Carnbiar Entre Cada Modo
de Entrada
Puedecambiarf_cilmenteentre DTV(ATSC)y TV(NTSC)oaccedera
dispositivosexternoconel mandoa distanciacuandoest_nconectadosa
la unidad,
Presione [INPUT SELECT[ o [CH A] varias veces para
pasar a trav6s de todos los modos de entrada.
Canal DTV/TV
Presione [AUDIO] para mostrar pot pantalla el modo de
audio actualmente seleccionado. Durante la recepci6n
de una emisi6n MTS, presione repetidamente para
recorrer los canales de audio disponibles.
Cuando todo el audio est_ disponible
Cuando los modos de audio est6reo y mono est_n
disponibles
Cuando los modos de audio SAP y mono est_n
disponibles
Cuando unicamente el modo de audio mono est_
disponible
(no puede cambiarse
ESTEREO
SAP
MONO
: Emite audio en estereo
: Emite un segundo programa de audio
: Emite audio en mono
ii.................................................
i
• C::
ii !!ii_!ii_i
ii !C!!
L:L................
ii" 17'::.........
ii i::)_
ii _)('i_
ii ffl
l
I
_( entrada de PC)
O
I
, AI presionar [CHV] cambia el modos de entrada en
sentido contrario.
_ Presione [AUDIO] para visualizar el idioma actualmente
seleccionado y el n0mero de idiomas disponibles.
AUi:)_C)
_ Presione [AUDIO] repetidamente para recorrer los
idiomas de audio disponibles.
Los idiomas disponibles difieren segun la emisi6n.
Se muestra "Otto" cuando no puede obtenerse el
idioma de audio o si los idiomas que se obtienidos no
son Ingl6s, Espaflol o Franc6s.
NOra,
. [AUDIO] no se con_rola dispositivos de audio externo.
, La visualizacidn de informacidn desaparecer_
au_om_ticamen_e dentro de unos segundos.
ES
ii !_i:ii_i!
i .....
iiii_ii_!:
(:)•