Supra SCR-430 User Manual [ru]

ЦИФРОВОЙ
ВИДЕОРЕГИСТРАТОР
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SCR-430
СОДЕРЖАНИЕ
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали наш компактный цифровой видео регистратор. Руководство поль­зователя изделия предназначено для обеспечения удобной и безопасной эксплуатации прибора. Пожалуй­ста, прочитайте руководство перед началом использования прибора, обращая особое внимание на раздел «Меры безопасности и предосторожности», и сохраните его для обращения к нему в дальнейшем. Если при­бор перейдет к другому хозяину, передайте руководство вместе с прибором.
ПРИМЕЧАНИЕ: Все изображения в данном руководстве приведены в качестве примеров, реальное изделие может отли­чаться от изображения.
Введение ................................................................................................................................ 3
Меры безопасности и предосторожности........................................................................... 4
Комплектация ........................................................................................................................ 7
Устройство прибора .............................................................................................................. 8
Питание прибора ................................................................................................................... 12
Основные операции .............................................................................................................. 14
Соединение с ПК .................................................................................................................... 17
Чистка прибора ..................................................................................................................... 18
Возможные неисправности и способы их устранения ...................................................... 19
Особенности цифровой видеозаписи, оптические артефакты ......................................... 20
Технические характеристики ................................................................................................ 21
ВВЕДЕНИЕ
Данное изделие является дополнительным устройством для обеспечения безопасного вождения и предот­вращения дорожных происшествий, а также для фиксации обстоятельств возможных происшествий. Ин­формация, записанная в память устройства, не может служить для юридического установления вины и виновника происшествия.
Производитель не несет ответственности за возможный ущерб в результате утраты данных или других не­исправностей прибора.
Устройство непрерывно записывает аудио- и видеоинформацию с использованием высокоэффективного метода сжатия. Видеозапись охватывает широкий угол обзора.
Когда объем карты памяти заполняется, прибор начинает записывать новую информацию, поверх старой (зависит от установленных настроек).
Звуки внутри салона и шум от происшествия записываются синхронно с видео. Во время воспроизведения записи на ПК звук также воспроизводится.
Информацию, записанную на карту памяти, можно легко воспроизвести на ПК с помощью программы ме­диа проигрывателя РC.
При подключении к AV выходу прибора монитора можно просматривать записываемое видео в реальном времени на экране монитора.
Дополнительная информация на сайте: http://dvr.supra.ru/
3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Внимательно прочитайте данный раздел и обяза­тельно следуйте указанным инструкциям. Это по­может обеспечить качественную работу прибора и продлит срок его службы.
Инструкции по безопасности
Водителю запрещается осуществлять какие-либо операции с прибором во время движения.
Никогда не открывайте корпус прибора или адап­тера питания, т.к. это может привести к пораже­нию электрическим током. Обслуживание прибора должно проводиться только специалистами авто­ризованного сервисного центра.
Используйте изделие строго по назначению.
Не оставляйте прибор надолго на панели управ­ления в автомобиле под воздействием солнечных лучей, т.к. перегрев корпуса и батареи может стать причиной нарушения функционирования прибора.
Не кладите никакие предметы на прибор.
Не разрешайте детям играть с прибором без ваше­го присмотра.
Использование аксессуаров и деталей, не реко­мендованных производителем, может повредить устройство или негативно сказаться на его работо­способности.
Немедленно выключите питание прибора, если он был включен, и обратитесь в авторизованный сер­висный центр в следующих случаях:
– если кабель питания оплавился или был по-
вреж ден;
– если корпус был поврежден или в него попала
жидкос ть.
Чтобы предотвратить возможные поломки и по­вреждения прибора, специалисты сервисного цен­тра должны проверить его компоненты.
Адаптер питания потребляет электроэнергию, даже если батарея заряжена. Поэтому отсоединяйте его от прикуривателя, если не пользуетесь прибором, что­бы автомобильный аккумулятор не разряжался.
Условия работы
Устанавливайте прибор так, чтобы ничто не закры­вало обзор объектива. Удалите излишнюю тониров­ку ветрового стекла, защитную плёнку (в случае её наличия) с объектива видеорегистратора или дру­гие предметы, в противном случае качество записи может быть низким.
Если вы переустанавливаете видео регистратор на то же самое или другое место, убедитесь, что на­правление и угол обзора объективов обеспечивают нормальные условия для записи.
Регулярно проверяйте направление и угол обзора объективов, это особенно актуально после езды по неровной дороге или после длительного периода, когда прибор не использовался.
На качество записи влияют условия освещения. Ка­чество видео может быть низким, или изображение может быть искажено, если запись осуществлялась в условиях резкой смены яркости освещения (сразу после выезда из туннеля), в условиях отсутствия освещения ночью или источник света направлен на объектив.
Не подвергайте прибор воздействию влаги, тепла или прямых солнечных лучей, особенно в закрытом автомобиле, избегайте образования пыли в при­соединительных разъёмах.
Следите, чтобы прибор не намокал, берегите его от дождя и града. Имейте в виду, что влага может об­разоваться даже в защитной упаковке в результате конденсации.
Не роняйте прибор, берегите его от сильной вибра­ции, тряски и ударов.
Не храните устройство и его компоненты рядом с огнеопасными жидкостями, газами или взрывоо­пасными веществами.
4
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Температурный режим
Рабочая температура прибора от +0°С до +40°С при относительной влажности от 10% до 80%.
Храните прибор в безопасном месте, чтобы он не подвергался воздействию высоких температур (при парковке или попадании прямых солнечных лучей).
Внимание!
Для повышения эксплуатационных параметров регистратора в нём при­менены подвижные сочленения в месте соединения корпуса с объек­тивами и экраном. Используя полу­ченные удобства в настройке обзора и просмотре записанного материала, следует учитывать и некоторые огра­ничения в эксплуатации прибора. А именно. Объектив и дисплей прибора – это сложные электронные устрой­ства, соединённые с корпусом при­бора при помощи гибкого электриче­ского шлейфа. Хотя при разработке и изготовлении видео регистратора приняты специальные меры и ис­пользованы высококачественные материалы – следует оберегать шар­ниры сочленения от чрезмерных на­грузок. Не следует производить ча­стую регулировку углов объективов и дисплея и ни в коем случае не вра­щать их, преодолевая повышенное сопротивление, особенно при низких температурах.
Обслуживание и уход
Регулярно чистите объективы видео регистратора.
Перед чисткой прибора всегда его выключайте. Чистите поверхность прибора сухой мягкой тка­нью. Запрещается использовать растворители или другие агрессивные средства для чистки видео ре­гистратора, т.к. это может привести к повреждению поверхности устройства, возгоранию или пораже­нию электрическим током.
Не разбирайте, не переделывайте и не ремонти­руйте прибор самостоятельно. Это может вызвать серьезные поломки и снимает гарантию на бесплат­ный ремонт изделия. Ремонт должен производить­ся только в специализированных авторизованных сервисных центрах.
Работа с аккумуляторной батареей
Ваш прибор оснащен аккумуляторной батареей. Чтобы продлить срок службы батареи соблюдайте следующие инструкции.
Внимание!
Заменяйте батарею только батарея­ми такого же типа или похожими, ре­комендованными производителем. Запрещается открывать аккумуля­торную батарею. Запрещается бро­сать батарею в огонь. Утилизируйте использованные батареи в соответ­ствии с местными нормами.
Запрещается подвергать батареи воз­действию тепла. Следите, чтобы при­бор и установленная в него батарея не перегревались. В противном случае возникает опасность повреждения или даже взрыва батареи.
Для заряда батареи используйте толь­ко входящий в комплект автомобиль­ный адаптер.
5
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Запрещается выбрасывать батареи вместе с обычным мусором. Утилизи­руйте использованные батареи в со­ответствии с местными нормами.
Транспортировка
При транспортировке прибора соблюдайте следую­щие инструкции.
После транспортировки прибора перед использова­нием прибора подождите некоторое время.В слу­чае резких перепадов температуры или влажности внутри прибора может образоваться конденсат, а это может привести к короткому замыканию.
При перевозке прибора используйте оригинальную упаковку.
Питание от автомобильного адаптера
Автомобильный адаптер подсоединяйте только к гнезду прикуривателя в автомобиле (с аккумулято­ром на 12В постоянного тока). Если вы не уверены на счет характеристик питания, обратитесь к дилеру вашей марки автомобиля.
ковом футляре, чтобы уберечь ее от повреждений.
Обычно карта памяти имеет ограниченный срок службы и через некоторое время на нее уже невоз­можно записать новую информацию. В таких случа­ях требуется заменить карту памяти.
Сохраняйте резервные копии важных файлов на ПК или другом носителе.
Внимание!
Если вы не планируете использова­ние прибора в течение длительного времени, то перед началом хране­ния и затем перед использованием полностью зарядите аккумуляторную батарею. В противном случае срок ее службы сократится.
Работа с картами памяти
Устройство поддерживает карты памяти SD HC (TF card). Не используйте карты памяти других типов.
Регулярно проверяйте карту памяти и ее рабочее состояние.
Запрещается отключать питание прибора или из­влекать из него карту памяти во время записи дан­ных на карту памяти, в противном случае инфор­мация на карте памяти может быть утрачена, либо карта памяти может быть повреждена.
Запрещается разбирать, ремонтировать или из­менять карту памяти, в противном случае инфор­мация на карте памяти может быть утрачена, либо карта памяти может быть повреждена.
После извлечения карты памяти храните ее в пласти-
6
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Отройте упаковку и проверьте наличие всех аксессуаров при получении товара.
Видео регистратор
Руководство по эксплуатации
Аккумуляторная батарея
Автомобильный адаптер питания
Крепление
ПРИМЕЧАНИЕ:
Все изображения в данном руководстве приведены в качестве примеров, реальное изделие может отличаться от изображения.
7
Loading...
+ 15 hidden pages