Supra SA-46FM User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЧАСЫ С РАДИОПРИЕМНИКОМ SUPRA SA-46FM
Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой SUPRA. Мы рады предложить Вам изделия, разработанные и изготовленные в соответствии с высокими требованиями к качеству, функциональности и дизайну. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением изделия от нашей фирмы.
Позаботьтесь о сохранности настоящего Руководства, используйте его в качес тве справочного материала при дальнейшем использовании прибора.
ОГЛАВЛЕНИЕ
Меры безопасности и меры предосторожности ............................................................................................. 3
Устройство прибора ........................................................................................................................................... 5
Подготовка к работе ..........................................................................................................................................5
Управление радиоприемником ........................................................................................................................6
Настройка часов .................................................................................................................................................7
Управление будильниками ...............................................................................................................................7
Спящий режим радиоприемника ..................................................................................................................... 8
Одновременная установка будильника и спящего режима радиоприемника ............................................8
Регулировка яркости подсветки дисплея ........................................................................................................8
Сохранение времени часов при отключении питания ....................................................................................9
Безопасная утилизация .....................................................................................................................................9
Технические характеристики ............................................................................................................................9
2
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Прибор предназначен иск лючительно для использования в быту и должен быть исполь­зован только по назначению.
• Прибор следует размещать на ровной и устойчи­вой поверхности в горизонтальном положении.
• Не размещайте часы в местах попадания прямых солнечных лучей.
• Прибор следует размещать в местах с доста­точной вентиляцией. Не накрывайте часы посторонними предметами.
• Не размещайте устройство под воздействием электромагнитного излучения, рядом с источ­никами тепла и в местах скопления пыли.
• Перед включением прибора в сеть электро­питания убедитесь, что напряжение и частота электросети соответствует указанным на маркировке изделия. Подключайте прибор только к источнику переменного тока.
• Вилка питания прибора должна быть легкодо­ступна д ля включения и выключения.
• Для полного выключения прибора выньте вилку кабеля питания из розетки.
• При отк лючении прибора от электросети не тяни­те за шнур или сам прибор, держитесь за вилку.
• Размещайте кабель питания так, чтобы на него не наступали, не допускайте зажим кабеля какими-либо предметами.
• Следите, чтобы шнур питания не соприкасался с горячими или острыми предметами.
• Запрещается растягивать, сгибать и скручи­вать шнур питания.
• После использования никогда не обматывайте провод электропитания вокруг прибора, так как со временем это может привести к излому про­вода. На время хранения прибора складывайте антенный провод и провод питания аккуратно.
• Запрещается заменять, наращивать шнур питания.
• Не подк лючайте антенный провод, расположен-
ный на задней стенке прибора, к внешней антен­не, проводам, шинам заземления, металличе­ским частям систем отопления и водоснабжения.
• Не устанавливайте на приборе источники открытого огня, например, горящие свечи.
• Не используйте прибор в условиях с повышен­ной влажностью или рядом с водой.
• Запрещается погружать прибор в воду или другие жидкости, а также разбрызгивать на него воду или другие жидкости, это может привести к поражению электрическим током. Если это произошло, не беритесь за прибор, немедленно отключите его от электросети и обратитесь в сервисный центр для проверки.
• Если прибор не используется, следует отклю­чить его от электросети.
• Запрещается использовать прибор, если шнур питания поврежден. Для его ремонта или замены следует обратиться в авторизо­ванный сервисный центр.
• При перемещении устройс тва из холодного места в теплое внутри него может образоваться кон­денсат, который при включении может привести к сбоям в работе. Поэтому перед эксплуатацией необходимо, для выравнивания температуры, выдержать прибор в выключенном состоянии и в течение 40 минут не включать вилк у питания устройства в розетку. В случае образования конденсата, оставьте устройство включенным на несколько часов, пока влага не испарится.
• Убедитесь, что установка устройс тва была произве­дена в соответствии с инструкциями и ил люстраци­ями, предложенными в данном руководстве.
• Производитель не несет ответственности за какие-либо повреждения, возникшие вследствие неправильного использования прибора или несо­блюдения мер предосторожности и безопасности.
• Максима льная рабочая температура уст ройства 40оС.
• Несоблюдение перечисленных требований
по эксплуатации и хранению лишает права на гарантийное обслуживание.
3
Меры безопасности при использовании батарей
• Неправильное использование батарей питания может привести к у течке электролита и/ или взрыву. Выполняйте нижеследующие инструкции.
• Устанавливайте батареи только рекомендован­ного типа и размера.
• Устанавливайте батареи в строгом соответ­ствии с полярностью (+) и (–).
• Различные батареи питания имеют различные характеристики.
• Не используйте старые батареи, работавшие в других приборах или с истекшим сроком годнос ти.
• Выньте батарею сразу же, как только она разрядилась. Химикаты, вытекшие из батареи, вызывают коррозию. Если обнаружены следы утечки химикатов, удалите их сухой тканью.
• Выньте батарею питания из ус тройства, если оно не используется в течение длительного времени.
• Утилизируя батареи и элементы питания, убе­дитесь, что это сделано безопасным способом.
• Запрещается бросать батареи в огонь или выбрасывать их вместе с другими бытовыми отходами.
• Узнайте в местных органах власти, как следует правильно утилизировать батареи и элементы питания.
В приборе используется двойная изоляция между
деталями под опасным высоким на­пряжением и теми частями прибора, с которыми может контактировать пользователь.
• Перед чисткой прибора отключите вилку шнура питания от электросети.
• Нельзя чистить прибор жидкими или аэрозо­льными чистящими средствами.
• Для чистки используйте чистую мягкую слегка влажную ткань.
Вентиляция
• Чтобы гарантировать достаточную вентиляцию и нормальную работу устройства, никогда не накрывайте его тканью или другим материа­лом, так как недостаточная вентиляция может вызвать перегрев и/или сокращение срока службы изделия.
• Не позволяйте детям помещать посторонние предметы в вентиляционные и другие отверс тия.
Обслуживание
• В приборе нет частей, которые должен обслу­живать пользователь.
• Правильно выполняйте замену элемента питания. При замене элемента питания всегда соблюдайте полярность.
• По вопросам технического обслуживания и ремонта обращайтесь только в специализиро­ванные сервисные центры.
ВНИМАНИЕ: Несоблюдение требований эксплуатации и хранения может привести к преждевре­менному выходу прибора из строя или к поражению электрическим током.
Уход за изделием
Требуется регулярно производить очистку по­верхности прибора, обращая внимание на чис тоту вентиляционных отверстий
4
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
1. ЖК-дисплей (где в зависимости от режима отображаются текущее время, индикаторы будильников, частота FM и проч.)
2. SLEEP Кнопка установки спящего режима
3. AL1/ VOL - Кнопка включения/выключения
первого будильника / уменьшения уровня громкости
4. AL2/VOL+ Кнопка включения/выключения второго будильника / увеличения уровня громкости
5. CH-/AL OFF Кнопка переключения на предыду­щую сохраненную радиостанцию / выключения сигнала будильника
6. CH+/AL MODE Кнопка переключения на сле­дующую сохраненную радиостанцию / выбора режима будильника
7. TIME/MEMORY/SCAN Кнопка настройки часов / сохранения радиостанций
8. BAND/12/24H Кнопка переключения диапа­зонов приемника / переключения формата времени часов (12- или 24-часовой)
9. TUNE-/MINUTE/ DIMMER Кнопка установки минут / настройки на частоту вниз по диапазо­ну / регулировки яркости подсветки
10. TUNE+/HOUR Кнопка установки часов / настройки на частоту вверх по диапазону
11. SNOOZE Кнопка отсрочки повтора звукового сигнала
12. RADIO ON/OFF Кнопка включения/выключения радио
13. AC IN Разъем для подключения шнура питания
14. Антенна FM
15. Динамик
16. Крышка батарейного отсека
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
1. Извлеките прибор из упаковки и убедитесь в его целостности и отсутствии повреждений.
2. Установите прибор на ровную поверхность вдали от источников тепла и влаги.
3. Размотайте антенный кабель на всю длину.
4. Полностью размотайте шнур питания.
5. Подключите вилк у шнура питания в электрическ ую розетку с напряжением 220 В и частотой сети 50 Гц.
6. Прибор готов к эксплуатации.
5
УПРАВЛЕНИЕ РАДИОПРИЕМНИКОМ
Основные операции
1. Нажмите и удерживайте кнопку RADIO ON/OFF, чтобы включить радио. Радио начнет работать в диапазоне FM1 (УКВ), при этом на дисплее загорится соответствующий индикатор FM и отобразится текущая частота.
2. Чтобы переключить диапазон частот, нажмите кнопку BAND. Переключение производится между диапазонами AM, FM1 (УКВ) и FM2.
3. Нажимайте кнопк у VOL+, чтобы увеличивать громкость, или кнопку VOL-, чтобы ее уменьшать. Громкость устанавливаетс я в диапазоне от 00 (нет звука) до 16 (максимум).
4. Кнопками TUNE+/TUNE- выполните настройку на частоту ну жной радиостанции. Существует два типа настройки: настройка вручную и автомати­ческая настройка.
5. Чтобы настроиться на ну жную частоту вручную, последовательно нажимайте кнопк у TUNE+/ TUNE-, пока не дойдете до нужной час тоты.
6. Чтобы начать автоматическую настройку вниз или вверх по диапазону, нажмите и удержи­вайте кнопку TUNE+/TUNE-. Автоматический поиск завершится, когда приемник обнаружит радиостанцию с достаточно сильным сигналом. Повторяйте операцию, пока не настроитесь на нужную радиостанцию. Чтобы ос тановить авто­матическую нас тройку, нажмите любую кнопку.
ПРИМЕЧАНИЕ: В некоторых районах, где сигнал радиостанций не­достаточно сильный, автоматическая настройка не будет останавливаться на нужной радиостан­ции. В таком случае рекомендуется использовать настройку вручную. Обычно ручная настройка требуется для радиостанций диапазона АМ.
7. Чтобы выключить радио, нажмите и удерживай­те кнопку RADIO ON/OFF.
Антенна
Прибор оснащен внешним антенным проводом для приема в диапазоне FM. Размотайте антенный провод на полную длину и выберите его поло­жение для лучшего приема. Не подсоединяйте антенный провод к внешней антенне, проводам, металлическим конструкциям.
Сохранение радиостанций
Вы можете сохранить до 40 радиостанций: 20 радиостанций АМ и 20 радиостанций FM. Эти ради­останции обозначаются номерами: Р01, Р02,..., Р20.
Сохранение радиостанций вручную:
1. В режиме радио настройтесь на радиостанцию, которую вы хотите сохранить.
2. Нажмите и не менее 1 секунды удерживайте кнопку MEMORY, пока на дисплее не отобразит­ся последний свободный номер для сохране­ния радиостанций, который будет мигать.
3. Вы можете выбрать другой номер для сохранения радиостанции. Чтобы изменить номер, последо­вательно нажимайте кнопку CH+ или CH-
4. Когда номер для сохранения радиостанции будет выбран, нажмите кнопку MEMORY, тогда радиостанция, на которую настроен в данный момент приемник, будет сохранена в памяти прибора под выбранным номером.
5. Если под выбранным номером уже была сохранена радиостанция, то при выполнении описанной процедуры она будет заменена новой радиостанцией.
6. Повторите описанную процедуру, чтобы сохра­нить другие радиостанции.
Автоматическое сохранение радиостанций:
При автоматическом сохранении радиостанций аппа­рат проводит автоматический поиск радиостанций и сохраняет первые дес ять найденных радиостанций.
.
6
1. В режиме радио установите диапазон, в кото­ром вы собираетесь провести поиск.
2. Нажмите и удерживайте кнопку SCAN, чтобы начать поиск. Аппарат будет по три секунды воспроизводить каждую найденную радио­станцию, а затем сохранять ее в памяти.
3. По окончании автоматического поиска аппарат переключится на радиостанцию, сохраненную под первым номером.
Переключение на сохраненные радиостанции
Последовательно нажимайте кнопк у СН+ или СН-, чтобы переключаться по сохраненным радиостан­циям текущего диапазона в прямой или обратной последовательности. Номер текущей радиостанции будет отображаться на дисплее в течение 3 секунд, затем снова начнет отображаться частота.
НАСТРОЙКА ЧАСОВ
1. В режиме часов кратко нажмите кнопку TIME, и на дисплее отобразится индикатор 24Н. Чтобы изменять формат времени (12- или 24-часо­вой), кратко нажимайте кнопку 12/24Н. Затем нажмите кнопку TIME для подтверждения.
2. Кнопкой HOUR установите значение часов.
3. Кнопкой MIN установите значение минут.
4. Через несколько секунд установленное время часов будет сохранено в памяти прибора.
УПРАВЛЕНИЕ БУДИЛЬНИКОМ
Прибор имеет два будильника, каждый из которых работает независимо друг от друга. Каждый будиль­ник может работать в двух режимах: включение радио или звуковой сигнал. Если вы выбираете режим включения радио, то перед выключением
аппарата не забудьте установить нужный диапазон, радиостанцию и уровень громкости.
Установка и выключение будильника
1. В режиме часов нажмите кнопку AL1 кратко, чтобы посмотреть установленное время первого будильника, или долго, чтобы перейти в режим настройки первого будильника.
2. В режиме настройки будильника кнопками HOUR и MIN установите время включения первого будильника.
3. В режиме настройки будильника кнопкой AL MODE установите режим включения первого будильника: BB (звуковой сигнал) или FM (ра дио).
4. Нажмите кнопк у AL1 для подтверждения. На дис­плее будет гореть индикатор первого будильника.
5. Чтобы установить второй будильник, просто выполните шаги 1-4, описанные выше, только вместо кнопки AL1 нажимайте кнопку AL2.
6. Когда сработает будильник, вы можете сделать следующее:
• Нажмите кнопку AL OFF один раз, чтобы
выключить будильник. При этом инди­катор будильника продолжит гореть, что означает, что будильник установлен и снова сработает через 24 часа.
• Нажмите кнопку SNOOZE, чтобы на время
выключить будильник. Примерно через 9 минут будильник включится снова (см. следующий подраздел «Повторный сигнал будильника»).
• Если вы не предпримете никаких действий
после того, как сработал будильник, он продолжит подавать звуковые сигналы в течение 30 минут, на следующий день он также сработает в установленное время.
• Чтобы полностью выключить будильник,
нажмите кнопку AL1(AL2), а затем кнопку AL OFF, после этого опять нажмите кнопку AL1(AL2), а затем снова кнопку AL OFF.
7
ПРИМЕЧАНИЯ: Когда срабатывает будильник, соответствую­щий индикатор мигает. Если после того как сработал один будильник, срабатывает другой будильник, то сигнал последнего будильника имеет приоритет. Если после того как сработал один будильник и вы включили функцию отсрочки сигнала будиль­ника, срабатывает другой будильник, то сигнал последнего будильника имеет приоритет, а функция отсрочки сигнала первого будильника автоматически отключается.
Повторный сигнал будильника
После того как сработал будильник вы можете от­ложить сигнал примерно на 9 минут. Через 9 минут будильник сработает снова.
Когда сработал первый или второй будильник, нажмите кнопк у SNOOZE, тогда звуковой сигнал или радио выключатс я, а через 9 минут включатся сно­ва. Чтобы отменить повторный сигнал будильника, нажмите кнопк у AL OFF.
СПЯЩИЙ РЕЖИМ РАДИОПРИЕМНИКА
Вы можете установить спящий режим радиопри­емника, тогда радиоприемник выключится через установленное время (10, 20, ..., 110 или 120 минут), а вы сможете заснуть под звуки радио.
1. Выключите радио.
2. Нажмите кнопку SLEEP, тогда радио включится, а на дисплее отобразится время, через которое радио выключится.
3. Последовательно нажимайте кнопку SLEEP, чтобы выбрать нужное время, через которое радио выключится: 120, 110, 100, 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 минут или OFF (функция отключена).
4. Через 2 секунды после того, как нужное время будет выбрано, на дисплее сначала отобразится
текущая час тота, а затем текущее время. Радио продолжит работ у в течение установленного времени, после чего выключится автоматически.
5. Когда время выключения радио установлено, нажмите кнопк у SLEEP, чтобы на дисплее отобра­зилось время, ос тавшееся до выключения радио. При необходимости вы можете изменить это время, нажимая кнопку SLEEP.
6. Чтобы отключить спящий режим, нажмите кноп­ку POWER, тогда радио сразу же выключится.
ОДНОВРЕМЕННАЯ УСТАНОВКА БУДИЛЬНИКА И СПЯЩЕГО РЕЖИМА РАДИОПРИЕМНИКА
1. Чтобы одновременно установить будильник и спящий режим радиоприемника, вам сначала потребуется ус тановить время будильника (см. раздел «Управление будильниками»).
2. Когда радио выключено, выполните шаги 2 и 3 предыдущего раздела «Спящий режим ради­оприемника». Радио сразу же начнет работу и выключится, когда подойдет установленное время спящего режима. Затем, когда подойдет установленное время будильника, сработает будильник.
РЕГУЛИРОВКА ЯРКОСТИ ПОДСВЕТКИ ДИСПЛЕЯ
В зависимости от текущих условий освещения вы можете изменять яркость подсветки дисплея.
Чтобы изменять яркос ть подсветки дисплея, нажи­майте кнопку DIMMER.
8
СОХРАНЕНИЕ ВРЕМЕНИ ЧАСОВ ПРИ ОТКЛЮЧЕНИИ ПИТАНИЯ
• Перед установкой элементов питания отк лючите прибор от электросети. Переверните прибор и откройте отсек для элементов питания. Уста­новите два элемента питания ААА, соблюдая полярность «+» и «-». Закройте крышку отсека.
• Прибор будет постоянно работать от электросе­ти, но если питание электросети будет временно отключено, ход часов продолжится от элементов питания без индикации времени на дисплее. При возобновлении сетевого электропитания возобновится индикация текущего времени. Эта функция также позволяет переносить прибор с места на мес то и при этом не устанавливать текущее время заново.
• Время сохраняется только при кратковременных перебоях с электропитанием. В случае длитель­ного отключения питания настройки часов могут не сохраниться или сохраниться не точно.
• Если элементы питания разрядились, обяза­тельно удалите их из прибора, чтобы избежать утечки химикатов.
• Вы можете не устанавливать элементы питания, тогда прибор будет работать только от электро­сети. При перебоях в элек тропитании потребует­ся устанавливать время заново.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройс тво спроектировано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые можно утилизировать и использо­вать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусор­ным ящиком на колесах, это означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных товаров. Соблюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройс тва отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего товара позволит предотвратить возможные отри­цательные последствия для окружающей среды и человеческого здоровья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ Х АРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 220 В ~ 50Гц
Резервное питание: 2 х ААА (3В) в комплект не входят
Потребляемая мощность, не более: 3Вт
Диапазон принимаемых частот FM: 64 – 108 МГц
Диапазон принимаемых частот АМ: 522 – 1620 кГц
Память радиос танций: 20 АМ, 20 FM
Рабочая температура: от +5°С до +40°С
Рабочая влажнос ть: 20-80%
В связи с постоянным совершенствованием характеристик издели я производитель оставляет за собой право на внесение изме­нений в конструкцию, дизайн, комплектацию и технические характеристики прибора без предварительного уведомления.
9
10
www.supra.ru
Горячая линия: 8 800 100 333 1 (звонок по России бесплатный)
Loading...