Supra RS-406 User Manual [ru]

Pуководство по эксплуатации
Набор для стрижки
и бритья
RS-406
1
Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой SUPRA. Пожалуйста, внимательно изучите настоящее Руководство. Оно содержит важные указания по безопас-
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности ............................................................................ 3
Устройство прибора и комплектация................................................4
Эксплуатация прибора ....................................................................... 5
Полезные советы ................................................................................5
Чистка и уход.......................................................................................7
Безопасная утилизация ...................................................................... 8
Технические характеристики .............................................................8
2
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед использованием машинки для стрижки во­лос полност ью прочитайте настоящее руководство. Соблюдайте все указанные здесь меры предосто­рожности и безопасности.
1. Убедитесь, что характеристики вашей электро­сети соответствуют указанным на маркировке адаптера питания.
2. Запрещается использовать неисправный при­бор или адаптер питания. Для устранения неис­правности обратитесь в авторизованный сер­висный центр производителя.
3. Перед началом работы убедитесь, что насадки установлены правильно.
4. Запрещается использовать прибор с повреж­денной насадкой.
5. Если зубец лезвия сломан, не используйте при­бор, т.к. это может привести к травмам.
6. Выключайте уст ройство из сети тогда, когда оно не используется, за исключением случаев, ког­да оно заряжается.
7. Выключайте устройство из сети на время уста­новки аксессуаров или чистки.
8. Не кладите раб отающий прибор ни на какую по­верхность.
9. Запрещается использовать прибор в помеще­ниях, где распыляются какие-либо аэрозоли (спреи).
10. Запрещается использование каких-либо аксес­суаров, не рекомендованных производителем.
11. Запрещается вставл ять какие-либо предметы в отверстия прибора.
12. Запрещается погружать сетевой шнур, вилку или само устройство в воду или другую жид­кость во избежание поражения электрическим током.
13. Запрещается использовать прибор в помеще­ниях с повышенной влажностью (например, в ван ной).
14. Запрещается оставлять работающий прибор без присмотра. Особое внимание следует уда­лить безопасности, если рядом находятся дети или инвалиды.
15. Хр аните прибор в недоступном д ля детей месте.
16. Не позволяйте детям использовать машинку для стрижки волос без вашего присмотра. Не разрешайте детям играть с прибором.
17. Используйте прибор только по его прямому на­значению только таким образом, как указано в руководстве.
18. Берегите прибор от длительного воздействия прямых солнечных лучей, высоких температур или влажнос ти.
19. Следите, чтобы шнур питания не соприкас ался с горячими или острыми поверхностями.
20. Убирая прибор на хранение, отсоединяйте от него адаптер питания.
21. Храните прибор в вертикальном положении при температуре не выше 60оС.
22. Данный прибор не предназначен д ля использо­вания людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями (включая детей), а также людьми, не имеющи­ми достаточных знаний и опыта работы с элек­тронными приборами, если за ними не присма­тривают лица, ответственные за их безопасность.
3
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА И КОМ ПЛЕКАЦИЯ
10. Регулируемый гребень 20 мм
1. Корпус машинки
2. Переключатель питания
3. Индикатор заряда
4. Кнопка для снятия насадки
5. Насадка для стрижки волос 6 мм
6. Насадка для бритья
7. Насадка для стрижки волос 12 мм и 20 мм
8. Насадка д ля стрижки волос в носу, ушах и бровей
9. Регулируемый гребень 6 мм
4
11. Регулируемый гребень 12 мм
12. Подставка для хранения
13. Адаптер питания
14. Чистящая щетка
15. Масленка
16. Расческа
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Перед первым использованием прибора зарядите в нем батарею в течение 14-16 часов, чтобы обеспе­чить нормальную работу машинки. Для этого под­соедините штекер адаптера питания к разъему на нижней стороне прибора, а вилку адаптера под­ключите к электрической розетке. Загорится инди­катор заряда. Когда батарея будет полностью за­ряжена, индикатор погаснет.
ВЫБОР НАСАДКИ
Насадка для
стрижки 6 мм (5)
Подбородок (борода) Х Х Линия подбородка (борода) Х Х Уши Х Брови Х Усы Х Х Затылок (задняя часть шеи) Х Х Нос Х Виски Х Х Волосы на голове Х
ПОРЯДОК РАБОТЫ
Насадка для
стрижки волос у
носу, ушах и бровей
(8)
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Насадка для бритья
(6)
Насадка для
стрижки волос 12
мм и 20 мм (7)
1. Выберите нужную насадку.
2. Установите насадку на верхнюю часть прибора и зафиксируйте ее, повернув ее по часовой стрелке, так чтобы стрелка указывала на кружок.
3. Чтобы снять насадку, поверните ее против часо­вой стрелки.
4. Переведите переключатель питания в верхнее
СТРИЖКА ВОЛОС
Волосы должны быть сухими. На них не должен быть нанесен лосьон и другие косметические сред­ства.
Поднимайте волосы расческой вверх, чтобы опре­делить максимальную длину/высоту стрижки.
положение, чтобы включить прибор.
5. Насадку для стрижки волос 6 мм используйте, чтобы подравнивать волосы. Для стрижки головы используйте насадк у 12 мм и 20 мм. Вы можете ре­гулировать длину стрижки съемными гребнями. При установке гребня должен быть слышен щел­чок, что означает, что он надежно зафиксирован. Пока вы не привыкли к прибору, рекомендуется устанавливать максимальную длину стрижки.
СТРИЖКА БОРОДЫ И УСОВ
Чтобы подравнять бороду и усы используйте ма­ленький гребень на 6 мм.
Установите насадк у для стрижки на 6 мм. Начинай­те стричь от подбородка и двигайтесь к уху. Под­стригайте волосы в разных направлениях, чтобы получить одинаковую длину.
5
Чтобы подравнять длину или придать форму ис­пользуйте расческу, чтобы удерживать бороду. Другой рукой, удерживая машинку нас адкой вверх, медленно передвигайте ее по длине расчески. Вы также можете использовать для этого регулируе­мый гребень.
БРИТЬЕ
Используйте насадку для бритья, чтобы придать форму стрижке. Вы можете подбрить ей баки или виски.
При использовании насадки для бритья удержи­вайте ее ровно под прямым углом к коже.
СТРИЖКА ВОЛОС В УШАХ
При стрижке волос в ушах не вставляйте насадку в ушной канал глубже, чем на 6 мм.
Делайте круговые движения, вставляя и вынимая наса дку.
СТРИЖКА БРОВЕЙ
Используйте насадку для стрижки волос в носу, ушах и бровей, чтобы подровнять линию бровей.
Не следует подс тригать ей сами брови.
СТРИЖКА ВОЛОС НА ЗАТЫЛКЕ
Если вы сами подстригаете затылок, вам потребу­ется небольшое ручное зеркало.
Указательным пальцем поднимите те волосы с шеи, которые подстригать не нужно.
Медленно передвигайте машинку вверх, пока она не упрется в указательный палец.
СТРИЖКА ВОЛОС В НОСУ
При стрижке волос в ушах не вставляйте насадку в ноздрю глубже, чем на 6 мм.
Делайте круговые движения, вставляя и вынимая наса дку.
6
ЧИСТКА И УХОД
ЧИСТКА КОРПУСА
!!! Перед чисткой всегда отключайте прибор от
электросети.
1. Протрите корпус прибора влажной тканью. При этом следите, что влага не попала внутрь кор­пуса.
2. Запрещается использование абразивных средств и растворителей для чистки корпуса.
МЫТЬЕ НАСАДОК ВОДОЙ
1. Снимите насадку с машинки.
2. Мыть теплой проточной водой можно ТОЛЬКО насадки. Не мойте насадки горячей водой, это может их повредить. Запрещается мыть сам прибор.
ЧИСТКА НАСАДОК ЩЕТКОЙ
После того, как вы сняли насадку, почистите щет­кой прибор, насадку и верхнюю часть переключа­теля, чтобы удалить волосы.
ЧИСТКА БРИТВЕННОЙ ГОЛОВКИ
!!! Запрещается мыть бритвенную головку водой,
т.к. на нее нанесена смазка.
1. Снимите бритвенную головку с насадки для бритья, нажав на кнопки по обеим сторонам основания бритвенной головки.
2. Потрясите бритвенной головкой, чтобы вытрях­нуть из нее волосы.
3. Установите бритвенную насадку обратно, за­крепив ее до щелчка.
СМАЗЫВАНИЕ ЛЕЗВИЙ
Если вы моете насадки водой, то необходимо регу­лярно смазывать лезвия (один раз в месяц).
Смазывайте лезвия маслом, которое идет в ком­плекте с прибором, или маслом для швейных ма­шинок. Такое масло не испаряется быстро, а также не замедляет работу лезвий. Не используйте масло для волос, консистентные смазки, масло с добав­лением керосина или другого растворителя. Рас­творитель быстро испаряется, оставляя густое масло, что может замедлить движение лезвий.
Капните 1-2 капли масла поверх лезвий и распре­делите их по лезвиям кончиком пальца. Вытрите излишки.
7
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектирова­но и изготовлено из высококаче­ственных материалов и компо­нентов, которые можно утилизировать и использовать повторно.
Если товар имеет символ с за­черкнутым мусорным ящиком на колесах, это оз­начает, что товар соответствует Европейской ди­рективе 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных товаров. Со­блюдайте местные правила.
Утилизируйте с тарые устройства отдельно о т быто­вых отходов. Правильная утилизация вашего това­ра позволит предотвратить возможные отрица­тельные последствия для окружающей среды и человеческого здоровья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Входное напряжение адаптера питания: 220-240 В Частота тока: 50 Гц Потребляемая мощность: 3 Вт Рабочее напряжение двигателя: 2,4 В Время заряда батареи: 8 часов Емкость батарей: 800 мА/ч х 2
8
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA. Компания-производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию товара без предварительного
уведомления.
Дата производства: 07.2014 Срок службы изделия - 3 года Гарантийный срок - 1 год
Центральный авторизованный сервисный центр: ООО «ВипСервис», 142704, г. Москва, посе-
ление Мосрентген, поселок завода Мосрентген, улица Героя России Соломатина, дом 31.
Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш)
Производитель:
СУПРА ТЕХНОЛОДЖИС ЛИМИТЕД Китай, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг
Коммершиал Билдинг, ЛГ2/Ф.,комната 2. Сделано в Китае.
Manufacturer:
Supra Technologies Limited Room 2, LG2/F, Kai Wong Commercial Building, 222
Queen’s Road Central, HK, Сhina Made in Сhina.
Импортер/организация, уполномоченная на при­нятие претензий от покупателей на территории России: ООО «ВипСервис», 142704, г. Москва, посе­ление Мосрентген, поселок завода Мосрентген, улица Героя России Соломатина, дом 31.
Единая справочная служба: 8-800-100-3331
Компания производитель оставляет за собой пра­во, без предварительного уведомления, вносить изменения в список авторизованных сервисных центров, включая изменения адресов и телефонов существующих.
Адрес ближайшего СЦ вы можете также узнать по телефону горячей линии 8-800-100-3331 или на сайте www.supra.ru, а также отправив запрос на supra@supra.ru
9
101112
www.supra.ru
Loading...