Supra RS-407 User Manual [ru]

Pуководство по эксплуатации
Набор для стрижки и бритья
RS-407
1
Благодарим вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой SUPRA.
Мы рады предложить вам изделия, разработанные и изготовленные в соответствии с высокими требованиями к качеству, функциональности и дизайну. Мы уверены, что вы будете довольны приобретением изделия от нашей фирмы.
ОГЛАВЛЕНИЕ
Меры безопасности ...........................................................................................................................................3
Комплектация .................................................................................................................................................... 3
Устройство электробритвы ............................................................................................................................... 4
Зарядка батареи ................................................................................................................................................ 4
Установка и снятие насадок ..............................................................................................................................5
Выполнение стрижки ........................................................................................................................................ 6
Чистка прибора .................................................................................................................................................. 8
Безопасная утилизация .....................................................................................................................................9
Технические характеристики ............................................................................................................................9
2
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Прибор предназначен иск лючительно для бытово­го применения.
Перед использованием машинки для с трижки волос полностью прочитайте настоящее руко­водство. Соблюдайте все указанные здесь меры предосторожности и безопасности.
1. Убедитесь, что характеристики вашей электро­сети соответствуют указанным на маркировке адаптера питания.
2. Запрещается заряжать батарею прибора с помощью какого-либо другого адаптера.
3. Следите, чтобы шнур адаптера питания не соприкасался с горячими поверхностями и острыми предметами.
4. Запрещается использовать неисправный прибор или адаптер, при наличии неисправно­стей, а также если прибор падал или попадал в воду, обратитесь в авторизованный сервисный центр производителя.
5. Машинка для стрижки предназначена для использования внутри помещения.
6. Используйте прибор только по его прямому на­значению только таким образом, как указано в руководстве. Данный прибор не предназначен для стрижки животных.
7. Перед началом работы убедитесь, что насадки установлены правильно и прибор находитс я в исправном состоянии.
8. Во время чистки, снятия или установки насадок прибор должен быть отключен он электросети.
9. Если зубец лезвия сломан, не используйте прибор, т.к. это может привести к травмам.
10. Во время стрижки будьте внимательны, не прижимайте лезвия к коже головы.
11. Не кладите работающий прибор ни на какую поверхность.
12. Запрещается использование каких-либо аксес­суаров, не рекомендованных производителем.
13. Запрещается вставлять какие-либо предметы в отверстия прибора.
14. Запрещается погру жать адаптер питания или само устройс тво в воду или другую жидкос ть во избежание поражения электрическим током.
15. Запрещается использовать или заряжать при­бор в помещениях с повышенной влажностью (например в ванной).
16. Запрещается оставлять работающий прибор без присмотра. Особое внимание следует удалить безопаснос ти, если рядом находятся дети или инвалиды.
17. Храните прибор в недоступном для детей месте.
18. Храните прибор в недоступном для детей ме­сте. Не разрешайте детям играть с прибором.
19. Зарядку батареи следует проводить при температуре от +15°С до +35°С, следите, чтобы в это время на адаптер питания или прибор не падали прямые солнечные лучи.
20. Берегите прибор от длительного воздействия прямых солнечных лучей, высоких температур или влажнос ти.
21. Данный прибор не предназначен для исполь­зования людьми с ограниченными физически­ми, сенсорными или умственными возмож­ностями (включая детей), а также людьми, не имеющими достаточных знаний и опыта работы с электронными приборами, если за ними не присматривают лица, ответственные за их безопасность.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Прибор
Адаптер питания
Подставка
Набор насадок
Чистящая щеточка
3
Масло для смазки насадок
Руководство по эксплуатации
Гарантийный талон
УСТРОЙСТВО ЭЛЕКТРОБРИТВЫ
11. Узкий триммер для подравнивания
12. Насадка для удаления волос из носа и ушей
13. Насадка - бритва
ЗАРЯДКА БАТАРЕИ
Перед началом эксплуатации необходимо полно­стью зарядить встроенную батарею.
1. Подключите штекер адаптера питания к соответствующему разъему на корпусе прибора (рис. А1).
2. Вилку адаптера питания подключите к элек три­ческой розетке (рис. А2).
Батарея полностью заряжается примерно за 8 часов. Во время зарядки горит индикатор зарядки на корпусе прибора.
1. Стандартный триммер
2. Кнопка для снятия насадок
3. Переключатель питания
4. Индикатор зарядки
5. Подставка для хранения набора
6. Масленка
7. Щеточка для очистки лезвий
8. Адаптер питания
9. Гребни для определения длины стрижки (a-d – подходят для стандартного триммера, e – подходит для узкого триммера)
10. Триммер для коррекции и дизайнерской стрижки
4
ВНИМАНИЕ:
Для зарядки аккумуляторной батареи используйте только тот адаптер пита­ния, который поставляется в комплекте.
Перед подключением к электросети убе­дитесь, что характеристики вашей элек­тросети совпадают с характеристиками, указанными на маркировке адаптера.
Длительность зарядки встроенной ба­тареи не ограничена, тем не менее, если вы не планируете использовать прибор в течение длительного срока, отклю­чите его от электросети и уберите на хранение. Когда вам понадобится прибор,
перед началом использования полностью зарядите батарею.
Чтобы продлить срок службы бата­реи, рекомендуется каждые 6 месяцев включать прибор и расходовать заряд батареи, а затем заряжать ее в течение 14-16 часов.
Запрещается заряжать встроенную батарею при температуре ниже 15°С или выше 35°С.
Запрещается заряжать встроенную батарею в ванной комнате либо другом помещении с повышенной влажностью.
УСТАНОВКА И СНЯТИЕ НАСАДОК
Стандартный триммер
Съемные гребни
Чтобы установить гребень на стандартный трим­мер, приложите его к лезвиям (рис. 5), а затем наденьте на триммер (рис. 6).
Съемные гребни пронумерованы, каждый гребень устанавливает следующую длину стрижки:
1 – 3 мм;
2 – 6 мм;
3 – 9 мм;
4 – 12 мм.
Чтобы снять насадку, нажмите кнопку снятия насадок и снимите насадку с корпуса.
Чтобы установить насадку, приложите ее к корпусу, выровняв относительно защелок (рис. 3), а затем прижмите (рис. 4).
Чтобы снять гребень, оттяните нижнюю часть (рис.
7), а затем снимите гребень (рис. 8).
5
ВЫПОЛНЕНИЕ СТРИЖКИ
Стрижка головы
1. Установите стандартный триммер на корпус прибора, убедитесь, что лезвия не повреж де­ны и не деформированы.
2. При необходимости дополнительно установите гребень, рассчитанный на ну жную длину.
3. Усадите человека перед собой так, чтобы его голова находилась на уровне ваших глаз. Таким образом, вы обеспечите себе дос таточ­ный обзор для работы и легкость в управлении прибором.
4. Перед началом стрижки следует обязательно расчесать волосы.
5. Накройте полотенцем плечи и шею человеку, которому вы делаете стрижку.
6. Включите прибор переключателем на корпусе.
7. По окончании работы вык лючите прибор переключателем на корпусе.
• Чтобы обеспечить равномерную стрижку, ре­гулируйте ее длину соответствующим гребнем. Во время стрижки не прикладывайте усилий, чтобы быстро срезать волосы.
• Не забывайте часто расчесывать волосы, чтобы удалить срезанные волосы и убедиться в отсутствии неровных прядей.
• Во время работы убирайте волосы расческой назад в соответствии с прической, которую хотите получить в результате.
• Не рекомендуется мочить волосы, т.к. вам бу­дет проще определить длину стрижки на сухих волосах. Также не следует перед стрижкой наносить на волосы какие-либо лосьоны.
• Чтобы получать хорошие результаты потребует­ся практика. Поэтому лучше оставлять волосы длиннее во время первых стрижек, пока вы не привыкните определять, какую насадку лучше использовать, чтобы получить нужную д лину.
Подравнивание бороды и усов
Рекомендации по стрижке
• Подстригайте волосы плавно и медленно. Всегда снимайте небольшую час ть волос за один раз. Остальные волосы вы можете срезать позже.
• Обычно стрижку начинают с боковых сторон или с затылка, а затем двигаются к макушке. После этого выполняют стрижку от лба к макушке.
• Длинные волосы лучше срезать с использованием расчески, либо удерживая прядь между пальцев.
6
1. Установите триммер для подравнивания на корпус прибора, убедитесь, что лезвия не повреждены и не деформированы.
2. При необходимости дополнительно установите гребень.
3. Включите прибор переключателем на корпусе.
4. Начинайте выравнивать контуры бороды и усов с одной стороны, плавно перемещайте триммер сверху вниз, делая небольшие движения к бороде и усам, чтобы создать нужный конт ур.
5. В области шеи делайте движения от бороды, при этом гребень использовать не рекомендуется.
6. По окончании работы выключите прибор переключателем на корпусе.
Подравнивание баков
1. Установите триммер для подравнивания на корпус прибора, убедитесь, что лезвия не повреждены и не деформированы.
2. Для стрижки баков установите гребень. Для создания контуров не устанавливайте гребень.
3. Включите прибор переключателем на корпусе.
4. Начинайте выравнивать баки с одной стороны. Совершайте небольшие движения к бакам, чтобы создать нужный контур.
5. По окончании работы выключите прибор переключателем на корпусе
Сбривание бороды и усов
натягивайте кожу, чтобы облегчить бритье.
4. По окончании работы выключите прибор переключателем на корпусе.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Триммер для коррекции предназначен для сбривания волос на небольших участках вокруг бороды, усов, баков и не должен использоваться для полноценного бритья всего лица.
Удаление волос из носа и ушей
1. Установите насадку для удаления волос из носа и ушей.
2. Включите прибор переключателем на корпусе.
3. Несколько раз аккуратно и не глубоко вставьте насадку в ноздрю или ухо. Когда вы вставляете и извлекаете насадку, вращающийся триммер удаляет волосы.
4. По окончании работы выключите прибор переключателем на корпусе.
1. Установите триммер для подравнивания на корпус прибора, убедитесь, что лезвия не повреждены и не деформированы.
2. Включите прибор переключателем на корпусе.
3. Удерживая триммер под углом 45 градусов к коже, делайте короткие четкий движения, чтобы сбрить волосы, свободной рукой слегка
ВНИМАНИЕ:
Не вставляйте насадку в ноздри или уши глубже чем на 6 мм.
7
Стрижка бровей
1. Установите триммер для коррекции и дизай­нерской стрижки.
2. Включите прибор переключателем на корпусе.
3. Аккуратно придайте форму бровям, удалив нежелательные волосы. Также вы можете подстричь длинные брови, сделав их короче.
4. По окончании работы выключите прибор переключателем на корпусе.
Дизайнерская стрижка
ЧИСТКА И УХОД
Чистка после каждого использования
Отключите прибор от электросети.
Снимите все насадки.
• Щеточкой, поставляемой в комплекте, почистите лезвия, чтобы удалить волоски и другие загрязнения. Если вы собираетесь использовать другую щеточку, убедитесь, что у нее мягкая щетина, такая же, как у той, что поставляется с прибором.
• Протрите корпус прибора сухой или слегка влажной тканью. При этом следите, что влага не попала внутрь корпуса.
• Съемные гребни промойте теплой водой.
• Запрещается использование абразивных
средств и растворителей для чистки прибора.
1. Установите триммер для коррекции и дизай­нерской стрижки.
2. Включите прибор переключателем на корпусе.
3. Выполните задуманную стрижку.
4. По окончании работы выключите прибор переключателем на корпусе.
8
Смазывание лезвий
Для обеспечения эффективной работы прибора следует рег улярно смазывать лезвия. Используйте масло, поставляемое в комплекте, или машинное масло.
Не используйте масло для волос, консистентные смазки, масло с добавлением керосина или другого рас­творителя. Растворитель быс тро испаряется, оставл яя густое мас ло, что может замедлить движение лезвий.
Хранение
Храните прибор в чистом и сухом месте, недоступ­ном для детей. Температура хранения не должна превышать 40°С.
На время хранения не обматывайте шнур адапте­ра питания вокруг прибора или адаптера.
Извлеките батареи и утилизируйте их в соответ­ствии с местными нормами.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые можно утилизировать и использо­вать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусор­ным ящиком на колесах, это означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных товаров. Соблюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего товара позволит предотвратить возможные отри­цательные последствия для окружающей среды и человеческого здоровья.
Утилизация батареи
ТЕХНИЧЕСКИЕ Х АРАКТЕРИСТИКИ
Входное напряжение адаптера питания: 110-240В ~ 50/60Гц
Входное напряжение прибора: 3,6 В, постоянный ток
Мощность: не более 3Вт
Емкость батареи, 600 мАч
Время полной зарядки батареи: 8ч
Время работы пос ле полной зарядки батареи: 60мин
Рабочая температура: от +15°С до +35°С
Температура хранения: не выше +4 0°С
Класс электробезопасности: II
Размеры в упаковке: 134х88х194 мм
Производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию прибора без дополнительного уведомления об этих изменениях.
Отключите прибор от электросети.
С помощью плоской отвертки снимите резиновую накладку, заднюю крышку прибора и переключа­тель питания.
Открутите винты, фиксирующие верхнюю часть корпуса, чтобы получить доступ к аккумулятор­ным батареям.
Кусачками или ножницами обрежьте провода, идущие к батареям.
9
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Соответствует техническим регламентам:
Технический регламент таможенного союза «О безопаснос ти низковольтного оборудования» (ТР ТС 004/2011); Технический регламент таможенного союза «Электромагнитная совместимость технических средств» (ТР ТС 020/2011).
Сведения о сертификации:
Сертификат соответс твия № ТС RU C-CN.AЛ33.В.02802 Срок действия с 24.02.2016 по 23.02.2018 включительно Орган по сертификации продукции: ООО "Эталон-Экспертиза". Адрес: 115230, город Москва, Каширское шоссе, дом 1, корпус 2, этаж 2/помещение №16
Компания производитель оставляет за собой право, без предварительного уведомления, вносить изменения в список авторизованных сервисных изменения в список авторизованных сервисных центров, включая изменения адресов и телефонов существующих.
Адрес ближайшего СЦ вы можете также узнать по телефону горячей линии 8-800-100-3331 или на сайте www.supra.ru, а также отправив запрос на supra@supra.ru
Изготовитель:
СУПРА ТЕХНОЛОДЖИ ЛИМИТЕД КНР, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг Коммершиал Билдинг, ЛГ2/Ф., комната 2 Сделано в Китае.
Manufacturer:
SUPRA TECNOLOGIE LIMITED RM 2 LG2/F KAI WONG COMM BLDG 222 QUEEN`S RD CENTRAL. HONG KONG Made in CHN.
Дата производства указана на изделии.
Срок службы изделия - 3 года
Гарантийный срок - 1 год
Центральный авторизованный сервисный центр:
ООО «ПРОФСЕРВИС», 142791, г.Москва, поселение Сосенское, ул. Адмирала Корнилова, владение 34, стр.5, ком.12
Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш)
Импортер/организация, уполномоченная на принятие претензий от покупателей на территории России: ООО «ПРОФСЕРВИС», 142791, г.Москва, поселение Сосенское, ул. Адмирала Корнилова, владение 34, стр.5, ком.12
Единая справочная служба: 8-800-100-3331
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA. Компания-производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию товара без предварительного уведомления.
Набор дл я стрижки и бри тья
RS-4 07
V1S0 3
www.supra.ru
Loading...