Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за приобретение электробритвы SUPRA. Пожалуйста, внимательно изучите настоящее
Руководство. Оно содержит важные указания по безопасности, эксплуатации прибора и по уходу за ним.
Позаботьтесь о сохранности настоящего Руководства по эксплуатации и, если электробритва перейдет к
другому хозяину, передайте его вместе с прибором.
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности.............................................3
Перед использованием электробритвы полностью
прочитайте настоящее руководство. Соблюдайте
все указанные здесь меры предосторожности и
безопасности.
1. Сетка электробритвы очень тонкая и в результате неправильного обращения может быть
легко повреждена.
2. Во избежание травм запрещается использовать
электробритву, если сетка или нож повреждены.
3. Сетка и нож имеют ограниченный срок службы.
Следует регулярно проводить замену сетки и
ножа.
4. Данная модель предназначена исключительно
для сухого бритья. Запрещается погружать
электробритву в воду или мыть ее под краном.
5. Запрещается использовать неисправный прибор. Если прибор или адаптер питания поврежден или неисправен, не пытайтесь проводить
ремонт самостоятельно, обратитесь в авторизованный сервисный центр производителя.
6. Запрещается использование каких-либо аксессуаров, не рекомендованных производителем.
7. Запрещае тся оставлять работающий прибор без
присмотра.
8. Храните прибор в недоступном для детей месте.
9. Не позволяйте детям использовать электробритву без вашего присмотра. Не разрешайте детям
играть с прибором.
10. Используйте прибор только по его прямому назначению только таким образом, как указано в
руководстве.
11. Берегите прибор от длительного воздействия
прямых солнечных лучей, высоких температур
или влажнос ти.
12. Данный прибор не предназначен для использования людьми с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными возможностями
(включая детей), а также людьми, не имеющими достаточных знаний и опыта работы с электронными приборами, если за ними не присматривают лица, ответственные за их
безопасность.
Меры предосторожности при использовании
батареек
13. Неправильное использование батареей питания может привес ти к утечке электролита и/или
взрыву.
14. Устанавливайте батарейки только рекомендованного типа и размера.
15. Устанавливайте батарейки в строгом соответствии с полярностью (+) и (–).
16. Различные батарейки питания имеют различные характеристики. Не используйте вместе
элементы питания разных типов.
17. Не используйте вмес те старые и новые батарейки. Одновременное использование старых и
новых батарей снижает срок службы новой батарейки или ведет к утечкам электролита из
старой батарейки.
18. Выньте батарейки сразу же, как только они разрядились. Химикаты, вытекшие из батареек,
вызывают коррозию. Если обнаружены следы
утечки химикатов, удалите их сухой тканью.
19. Выньте батарейки питания из прибора, если он
не используется в течение длительного времени.
20. Выбрасывая батарейки, убедитесь, что это сделано безопасным способом. Никогда не бросайте батарейки в огонь и не выбрасывайте их
вместе с другими бытовыми отходами. Узнайте
в местных органах власти, как следует выбрасывать батарейки.
3
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Электробритва
Чистящая щеточка
Руководство по эксплуатации
Гарантийный талон
УСТРОЙСТВО ЭЛЕКТРОБРИТВЫ
1. Защитная крышка
2. Сетка
3. Бритвенная головка
4. Нож
5. Кнопка снятия бритвенной головки
6. Переключатель питания
7. Кнопка блокировки положения переключателя питания
8. Батарейки типа АА
9. Крышка батарейного отсека
10. Фиксатор крышки батарейного отсека
11. Нельзя мыть под краном
12. Чистящая щеточка
4
ПИТАНИЕ ПРИБОРА
Бритва питается от двух батареек АА.
Убедитесь, что бритвенна я головка закрыта защитной крышкой, чтобы уберечь сетку и нож от возможных повреждений.
Откройте крышку батарейного отсека в направлении, указанном на рисунке стрелкой.
Установите две батарейка типа АА (1,5В) в батарейный отсек с соблюдением полярности (соответствующие обозначения «+» и «-» имеются в батарейном отсеке).
Установите обратно крышку батарейного отсека.
ВНИМАНИЕ:
Если вы не планируете использовать элек-
тробритву в течение длительного времени, извлеките батарейки.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Данная модель может использоваться только для
сухого бритья.
ПРИМЕЧАНИЕ: Обычно коже требуется около месяца, чтобы привыкнуть к новому способу бритья.
ЧИСТКА И УХОД
Перед проведением чис тки выключите бритву. Нажмите кнопки снятия бритвенной головки и потяните бритвенную головку вверх. Отсоедините сетк у
от бритвенной головки, сняв ее с крючков.
Крепко возьмитесь за края ножа и отсоедините его
от бритвы, потянув вверх.
Чистите сетку и корпус бритвы длинной стороной
чистящей щеточки. Чистите нож короткой стороной щеточки. Не используйте д линную сторону щеточки для чистки ножа.
Соберите бритву в обратной последовательности.
ВНИМАНИЕ:
Запрещается погружать электробритву в
воду или мыть ее под краном.
Для чистки бритвы запрещается исполь-
зовать чистящие средства для сантехники
или кухни, растворители, спирт и другие
агрессивные вещества.
Снимите защитную крышку.
Переведите переключатель питания вверх, чтобы
включить бритву.
Начните бритье, удерживая бритву под прямым
углом (90°) к коже и аккуратно надавливайте сеткой на кожу лица. Свободной рукой натяните кожу
и перемещайте бритву назад вперед относительно
бороды. Когда кожа привыкнет к электробритве,
вы можете слегка увеличить давление. Избыточное давление не обеспечивает более чистое бритье.
По окончании выключите бритву, опустив переключатель питания вниз.
Закройте бритвенную головку защитной крышкой,
чтобы уберечь сетку и нож от возможных повреждений.
ЗАМЕНА СЕТКИ И НОЖА
Для сохранения эффективности бритья рекомендуется проводить замену сетки не реже одного
раза в год и замену ножа не р еже одного раза в два
года.
Замена сетки
Нажмите кнопки снятия бритвенной головки и потяните бритвенную головку вверх. Отсоедините
сетку от бритвенной головки, сняв ее с крючков.
Установите в бритвенную головку новую сетку пластиковыми краями внутрь. Зафиксируйте сетку на
крючках бритвенной головки.
Замена ножа
Снимите бритвенную головку. Крепко возьмитесь
за края ножа и отсоедините его от бритвы, потянув
вверх.
Возьмите новый нож за края и прижмите к бритве
до фиксации.
5
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и
изготовлено из высококачественных
материалов и компонентов, которые
можно утилизировать и использовать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах, это означает,
что товар соответствует Европейской директиве
2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного
сбора электрических и электронных товаров. Соблюдайте местные правила.
Утилизируйте с тарые устройства отдельно о т бытовых отходов. Правильная утилизация вашего товара позволит предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей среды и
человеческого здоровья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Номинальное напряжение питания: 3В
Элементы питания: 2 х АА /1,5В ( входят в комплек т)
Максимальная мощность: 3Вт
Вес в упаковке: 210 г
Размеры в упаковке: 95 х 42 х 140 мм
ИНФОРМАЦИЯ
О СЕРТИФИКАЦИИ
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA.
Компания-производитель оставляет за собой
право вносить изменения в конструкцию, дизайн
и комплектацию товара без предварительного
уведомления.
Производитель:
СУПРА ТЕХНОЛОДЖИС ЛИМИТЕД
КНР, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг
Коммершиал Билдинг, ЛГ2/Ф., комната 2.
Сделано в КНР.
Товар сертифицирован в соответствии с законом
«О защите прав потребителей».
Срок службы изделия - 3 года
Гарантийный срок - 1 год
Центральный авторизованный сервисный центр:
ООО «ВипСервис», г. Москва, пос. Мосрентген,
Институтский пр., д.2
Список сервисных центров прилагается
(см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой
право, без предварительного уведомления,
вносить изменения в список авторизованных
сервисных центров, включая изменения адресов
телефонов существующих. Адрес ближайшего СЦ
вы можете также узнать по телефону горячей
линии 8-800-100-333-1 или на сайте www.supra.ru,
а так же отправив запрос на supra@supra.ru