РАДАР-ДЕТЕКТОР
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
DRS-i69VST
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности и предосторожности .................................................................... 3
Комплектация ................................................................................................................. 5
Устройство и органы управления .................................................................................. 6
Установка ......................................................................................................................... 7
Основные операции ........................................................................................................ 8
Дисплей ............................................................................................................................ 9
Меню системных настроек ............................................................................................ 11
Поиск и устранение простых неисправностей ............................................................. 12
Технические характеристики ......................................................................................... 13
Уважаемый покупатель!
Поздравляем, Вы приобрели уникальный радар-детектор с возможностью обнаружения комплексов
«СТРЕЛКА СТ/М», «ROBOT» и других современных радарных измерителей скорости. Полевые испытания показали высокую эффективность прибора – например, радар-детектор предупредит вас о приближении к
комплексу «СТРЕЛКА СТ/М» на дистанции до 2,2 км! Средняя, рабочая дальность обнаружения составляет
более 1 км.
Впервые в данном радар-детекторе реализована функция ступенчатого нарастания звукового и визуального уровня сигнала во всех диапазонах, В ТОМ ЧИСЛЕ, при детектировании сигнала комплексов «СТРЕЛКА
СТ/М», «ROBOT» и др.
Кроме того, сохранены и улучшены стандартные функции детекторов старых поколений. Данная модель
реагирует на радиосигналы X-, K- и широкополосного Ka- диапазонов, импульсных радаров, а также на лазерные измерители скорости.
В конструкции прибора используются собственные разработки специалистов SUPRA. Мы рады предложить вам изделия, разработанные и изготовленные с высокими требованиями к качеству, функциональности и дизайну.
Руководство пользователя изделия предназначено для обеспечения удобной и безопасной эксплуатации
прибора. Пожалуйста, прочитайте руководство перед началом использования прибора, обращая особое
внимание на раздел «Меры безопасности и предосторожности», и сохраните его для обращения к нему в
дальнейшем. Если прибор перейдет к другому хозяину, передайте руководство вместе с прибором.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Внимательно прочитайте данный раздел и обязательно следуйте указанным инструкциям. Это поможет обеспечить качественную работу прибора и
продлит срок его службы.
Инструкции по безопасности
• Никогда не открывайте корпус прибора или
адаптера питания, т.к. это может привести к поражению электрическим током. Обслуживание
прибора должно проводиться только специалистами авторизованного сервисного центра.
• Используйте изделие строго по назначению.
• Не оставляйте прибор на панели управления в
автомобиле под воздействием солнечных лучей, т.к. перегрев аппарата может стать причиной нарушения функционирования прибора.
• Не разрешайте детям играть с прибором.
• Удалите адаптер из гнезда прикуривателя, не-
медленно выключите прибор, если он включен, и обратитесь в авторизованный сервисный центр в следующих случаях:
– если адаптер питания либо его шнур опла-
вился или был поврежден;
– если корпус прибора или адаптер питания
были повреждены или в них попала жидкость. Чтобы предотвратить повреждения,
специалисты сервисного центра должны
проверить компоненты прибора.
• Перед очис ткой прибора всегда его выключай-
те. Очистку дисплея и поверхности устройства
производите с использованием мягкой влажной ткани без ворса.
• Не разбирайте, не переделывайте и не ремон-
тируйте прибор самостоятельно. Это может вызвать серьезные поломки и снимает гарантию
на бесплатный ремонт изделия. Ремонт должен
производиться только в специализированных
авторизованных сервисных центрах.
Питание от автомобильного адаптера
Автомобильный адаптер подсоединяйте только к
гнезду прикуривателя в автомобиле (с электро системой 12 В постоянного тока). Если вы не уверены
на счет характеристик электросети автомобиля, обратитесь к дилеру вашей марки автомобиля.
Установка
• Устанавливайте прибор в таком месте, где он
не будет ограничивать обзор водителю.
• Выбирайте такое место установки радар-
детектора, где он и провод питания не будет
мешать водителю при управлении автомобилем и не сможет нанести травму пассажиру в
случае резкой остановки.
• Для обеспечения наилучших результатов ра-
боты следует устанавливать устройство таким
образом, чтобы дорога находилась в прямой
видимости детектора.
• Для точного и безошибочного обнаружения
сигналов антенну и лазерный датчик детектора нужно направить на линию горизонта (параллельно поверхности дороги), постарайтесь
при установке детектора избежать каких-либо
преград на пути его видимости.
• Антенна и лазерный датчик прибора не долж-
ны быть закрыты металлическими предметами, антенной магнитолы (если антенна находится на лобовом стекле) или щетками
стеклоочистителя (”дворниками”).
3
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Условия работы
• Не подвергайте прибор воздействию влаги,
тепла или прямых солнечных лучей, особенно
в автомобиле, избегайте образования пыли.
• Следите, чтобы прибор не намокал, берегите
его от дождя и града.
• Не роняйте прибор, берегите его от сильной
вибрации, тряски и ударов.
• Не храните устройство и его компоненты ря-
дом с огнеопасными жидкостями, газами или
взрывоопасными материалами.
• Храните прибор в безопасном месте, чтобы он
не подвергался воздействию высоких температур (при парковке или попадании прямых
солнечных лучей).
4
Отройте упаковку и проверьте наличие всех аксессуаров при получении товара.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Радар-детектор
Держатель с присосками и амортизатором
Автомобильный адаптер питания с встроенным
предохранителем и переключателем питания
(входное напряжение 12 В постоянного тока)
Руководство по эксплуатации и гарантийный талон
5