Please see our website for more
information: www.stuv.com
Find us also on:
EN
GAZ
May 2018
93104780
WELCOME TO THE WORLD OF STÛV!
You’ve just chosen a highly efficient gas heating device.
We hope you enjoy using it.
This document contains recommendations and instructions for installing, using and maintaining your stove.
We recommend that you ask a qualified professional to install this Stûv.
Installation of the stove, its accessories and the surrounds must comply with all (local and national) regulations and (national and European) norms in the country in which it is installed.
Any modification to the device may be hazardous.
As well as this, the device will no longer be covered by the warranty.
We recommend that you read these instructions before beginning installation.
CONTENTS
ABOUT THE PRODUCT 4
Certification 4
Product datasheets EN2015/1186 5
Dimensions 8
Technical details 20
Supply pressure and gas categories by country 23
General 23
INSTALLATION 24
Recommendations 24
Checks before installation 24
Position of the device 25
Environment and decorative items for the stove 25
Gas connection 26
Connection to the combustion product outlet pipe 26
Specific combustion product outlet pipe elements 26
Wall-mounted terminal C11 and vertical terminal C31 27
Positioning the terminal 27
Fitting the restrictor 28
Flue configurations and settings for the restrictor 29
Dismantling the door 31
Fitting the decorative frame 31
Dismantling the glasses (for 3 sides and corner aplliances) 31
Fitting the glasses (for 3 sides and corner appliances) 32
Fitting the decorative frame (for 3 sides and corner aplliances) 32
Putting together the decorative kit for the combustion chamber 33
USE 42
Using for the first time 42
Safety 42
Remote control 43
MAINTENANCE 48
Safety 48
Replacing the batteries 48
Cleaning the glass and the combustion chamber 48
Cleaning anti-glare glass (optional extra) 49
List of spare parts 49
STÛV EXTENDED WARRANTY AND STATUTORY WARRANTY 52
ACCEPTANCE OF THE WORK 54
CONTACTS 55
ABOUT THE PRODUCT
Certification
Stûv gas heating devices are tested
and certified in accordance with the
European EN-613 standard.
Number
Issue date
Due date
PIN
18GR0782/00
12-06-2018
12-06-2028
0063CQ3617
Contract number
Scope
Module
Report number
E 7277
(EU) 2016/426 (9 March 2016)
B (Type testing)
141100617
EU TYPE EXAMINATION CERTIFICATE (GAR)
Kiwa hereby declares that the Convection Heaters, type(s):
B‑100, B‑100 High, B‑100 High 2 Side L, B‑100 High 2 Side R,
B‑100 High 3 Side, B‑100 Tunnel, B‑120, B‑120 Tunnel, B‑150,
B‑150 Tunnel, B‑35, B‑35 Tunnel, B‑50, B‑50 Round, B‑50 Round Tunnel,
B‑50 Tunnel, B‑60, B‑80, B‑95, B‑95 2 Side L, B‑95 2 Side R, B‑95 3 Side,
C‑200
manufactured by
meet(s) the essential requirements as described in the
Regulation (EU) 2016/426 relating to appliances burning gaseous fuels.
Appliance types
Appliance categories
Countries:
Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,
Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg,
Malta, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland,
Turkey, United Kingdom, the Netherlands
KIWA certification
Stûv S.A.
Bois-de-Villers, Belgium
, C
C
11
31
I
, I2E, I
, I
2E+
, I2H, I2L, I
2EK
2ELL
3P
Stûv GAS - installation, usage and maintenance instructionsStûv GAS - installation, usage and maintenance instructions
4
05/2018
Product datasheets EN2015/1186
Product datasheet
EU 2015/1186
Stûv s.a
Rue Jules Borbouse, 4
B-5170 Bois-de-Villers
info@stuv.com - www.stuv.com
Model reference:
B-35 (gas type: G20/G25)
Energy efficiency rating
Direct thermal power
Indirect thermal power
Energy efficiency index
Output at rated thermal input
Output at minimum capacity
Special precautions that must be taken during assembly, installation or maintenance of the decentralised heating device:
Consult the installation, usage and maintenance instructions
5,5 kW
87,3%
Product datasheet
EU 2015/1186
Stûv s.a
Rue Jules Borbouse, 4
B-5170 Bois-de-Villers
info@stuv.com - www.stuv.com
Model reference:
B-35 (gas type: G31)
Energy efficiency rating
B
Direct thermal power
Indirect thermal power
-
Energy efficiency index
85
Output at rated thermal input
Output at minimum capacity
-
Special precautions that must be taken during assembly, installation or maintenance of the decentralised heating device:
Consult the installation, usage and maintenance instructions
5,3 kW
86,3%
Product datasheet
EU 2015/1186
Stûv s.a
Rue Jules Borbouse, 4
B-5170 Bois-de-Villers
info@stuv.com - www.stuv.com
Model reference:
B-50 (gas type: G20/G25)
Energy efficiency rating
B
Direct thermal power
Indirect thermal power
-
Energy efficiency index
84
Output at rated thermal input
Output at minimum capacity
-
Special precautions that must be taken during assembly, installation or maintenance of the decentralised heating device:
Consult the installation, usage and maintenance instructions
B
5,2 kW
-
82
84%
-
Product datasheet
EU 2015/1186
Stûv s.a
Rue Jules Borbouse, 4
B-5170 Bois-de-Villers
info@stuv.com - www.stuv.com
Model reference:
B-50 (gas type: G31)
Energy efficiency rating
Direct thermal power
Indirect thermal power
Energy efficiency index
Output at rated thermal input
Output at minimum capacity
Special precautions that must be taken during assembly, installation or maintenance of the decentralised heating device:
Consult the installation, usage and maintenance instructions
5,1 kW
84,3%
Product datasheet
EU 2015/1186
Stûv s.a
Rue Jules Borbouse, 4
B-5170 Bois-de-Villers
info@stuv.com - www.stuv.com
Model reference:
B-60 (gas type: G20/G25)
Energy efficiency rating
B
Direct thermal power
Indirect thermal power
-
Energy efficiency index
82
Output at rated thermal input
Output at minimum capacity
-
Special precautions that must be taken during assembly, installation or maintenance of the decentralised heating device:
Consult the installation, usage and maintenance instructions
6,0 kW
85,4%
Product datasheet
EU 2015/1186
Stûv s.a
Rue Jules Borbouse, 4
B-5170 Bois-de-Villers
info@stuv.com - www.stuv.com
Model reference:
B-60 (gas type: G31)
Energy efficiency rating
B
Direct thermal power
Indirect thermal power
-
Energy efficiency index
83
Output at rated thermal input
Output at minimum capacity
-
Special precautions that must be taken during assembly, installation or maintenance of the decentralised heating device:
Consult the installation, usage and maintenance instructions
B
6,1 kW
-
83
85,1%
-
Stûv GAS - installation, usage and maintenance instructions
05/2018
5
Product datasheets EN2015/1186
Product datasheet
EU 2015/1186
Stûv s.a
Rue Jules Borbouse, 4
B-5170 Bois-de-Villers
info@stuv.com - www.stuv.com
Model reference:
B-80 (gas type: G20/G25)
Energy efficiency rating
Direct thermal power
Indirect thermal power
Energy efficiency index
Output at rated thermal input
Output at minimum capacity
Special precautions that must be taken during assembly, installation or maintenance of the decentralised heating device:
Consult the installation, usage and maintenance instructions
6,0 kW
85,4%
Product datasheet
EU 2015/1186
Stûv s.a
Rue Jules Borbouse, 4
B-5170 Bois-de-Villers
info@stuv.com - www.stuv.com
Model reference:
B-80 (gas type: G31)
Energy efficiency rating
B
Direct thermal power
Indirect thermal power
-
Energy efficiency index
83
Output at rated thermal input
Output at minimum capacity
-
Special precautions that must be taken during assembly, installation or maintenance of the decentralised heating device:
Consult the installation, usage and maintenance instructions
6,0 kW
84,5%
Product datasheet
EU 2015/1186
Stûv s.a
Rue Jules Borbouse, 4
B-5170 Bois-de-Villers
info@stuv.com - www.stuv.com
Model reference:
B-95 & C-200 (gas type: G20/G25)
Energy efficiency rating
B
Direct thermal power
Indirect thermal power
-
Energy efficiency index
82
Output at rated thermal input
Output at minimum capacity
-
Special precautions that must be taken during assembly, installation or maintenance of the decentralised heating device:
Consult the installation, usage and maintenance instructions
B
10,2 kW
-
83
85,2%
-
Product datasheet
EU 2015/1186
Stûv s.a
Rue Jules Borbouse, 4
B-5170 Bois-de-Villers
info@stuv.com - www.stuv.com
Model reference:
B-95 & C-200 (gas type: G31)
Energy efficiency rating
Direct thermal power
Indirect thermal power
Energy efficiency index
Output at rated thermal input
Output at minimum capacity
Special precautions that must be taken during assembly, installation or maintenance of the decentralised heating device:
Consult the installation, usage and maintenance instructions
9,0 kW
84%
Product datasheet
EU 2015/1186
Stûv s.a
Rue Jules Borbouse, 4
B-5170 Bois-de-Villers
info@stuv.com - www.stuv.com
Model reference:
B-100 (gas type: G20/G25)
Energy efficiency rating
B
Direct thermal power
Indirect thermal power
-
Energy efficiency index
82
Output at rated thermal input
Output at minimum capacity
-
Special precautions that must be taken during assembly, installation or maintenance of the decentralised heating device:
Consult the installation, usage and maintenance instructions
10,2 kW
79%
Product datasheet
EU 2015/1186
Stûv s.a
Rue Jules Borbouse, 4
B-5170 Bois-de-Villers
info@stuv.com - www.stuv.com
Model reference:
B-100 (gas type: G31)
Energy efficiency rating
C
Direct thermal power
Indirect thermal power
-
Energy efficiency index
77
Output at rated thermal input
Output at minimum capacity
-
Special precautions that must be taken during assembly, installation or maintenance of the decentralised heating device:
Consult the installation, usage and maintenance instructions
C
9,0 kW
-
77
79%
-
Stûv GAS - installation, usage and maintenance instructionsStûv GAS - installation, usage and maintenance instructions
6
05/2018
Product datasheets EN2015/1186
Product datasheet
EU 2015/1186
Stûv s.a
Rue Jules Borbouse, 4
B-5170 Bois-de-Villers
info@stuv.com - www.stuv.com
Model reference:
B-100H (gas type: G20/G25)
Energy efficiency rating
Direct thermal power
Indirect thermal power
Energy efficiency index
Output at rated thermal input
Output at minimum capacity
Special precautions that must be taken during assembly, installation or maintenance of the decentralised heating device:
Consult the installation, usage and maintenance instructions
8,5 kW
79%
Product datasheet
EU 2015/1186
Stûv s.a
Rue Jules Borbouse, 4
B-5170 Bois-de-Villers
info@stuv.com - www.stuv.com
Model reference:
B-100H (gas type: G31)
Energy efficiency rating
C
Direct thermal power
Indirect thermal power
-
Energy efficiency index
77
Output at rated thermal input
Output at minimum capacity
-
Special precautions that must be taken during assembly, installation or maintenance of the decentralised heating device:
Consult the installation, usage and maintenance instructions
6,9 kW
85,4%
Product datasheet
EU 2015/1186
Stûv s.a
Rue Jules Borbouse, 4
B-5170 Bois-de-Villers
info@stuv.com - www.stuv.com
Model reference:
B-120 (gas type: G20/G25)
Energy efficiency rating
B
Direct thermal power
Indirect thermal power
-
Energy efficiency index
83
Output at rated thermal input
Output at minimum capacity
-
Special precautions that must be taken during assembly, installation or maintenance of the decentralised heating device:
Consult the installation, usage and maintenance instructions
C
11,5 kW
-
77
79%
-
Product datasheet
EU 2015/1186
Stûv s.a
Rue Jules Borbouse, 4
B-5170 Bois-de-Villers
info@stuv.com - www.stuv.com
Model reference:
B-120 (gas type: G31)
Energy efficiency rating
Direct thermal power
Indirect thermal power
Energy efficiency index
Output at rated thermal input
Output at minimum capacity
Special precautions that must be taken during assembly, installation or maintenance of the decentralised heating device:
Consult the installation, usage and maintenance instructions
10,0 kW
79%
Product datasheet
EU 2015/1186
Stûv s.a
Rue Jules Borbouse, 4
B-5170 Bois-de-Villers
info@stuv.com - www.stuv.com
Model reference:
B-150 (gas type: G20/G25)
Energy efficiency rating
C
Direct thermal power
Indirect thermal power
-
Energy efficiency index
77
Output at rated thermal input
Output at minimum capacity
-
Special precautions that must be taken during assembly, installation or maintenance of the decentralised heating device:
Consult the installation, usage and maintenance instructions
13,8 kW
80,5%
Product datasheet
EU 2015/1186
Stûv s.a
Rue Jules Borbouse, 4
B-5170 Bois-de-Villers
info@stuv.com - www.stuv.com
Model reference:
B-150 (gas type: G31)
Energy efficiency rating
C
Direct thermal power
Indirect thermal power
-
Energy efficiency index
78
Output at rated thermal input
Output at minimum capacity
-
Special precautions that must be taken during assembly, installation or maintenance of the decentralised heating device:
Consult the installation, usage and maintenance instructions
C
10,6 kW
-
77
79%
-
Stûv GAS - installation, usage and maintenance instructions
05/2018
7
Dimensions
B-35
1003 (ext.)
184 +200/-0
647
547
351 (ext.)
150
100
1196
1381 +200/-0
B-35 DF
366
381
1003 (ext.)
647
547
351 (ext.)
186
1196
1381 +200/-0
184 +200/-0
372
402
Stûv GAS - installation, usage and maintenance instructionsStûv GAS - installation, usage and maintenance instructions
8
05/2018
150
100
186
Dimensions
B-50
381
552 (ext.)182 +200/-0
366
817
717
521 (ext.)
150
100
186
745
926 +200/-0
B-50 DF
552 (ext.)
182 +200/-0
817
717
521 (ext.)
150
100
745
926 +200/-0
402
372
186
Stûv GAS - installation, usage and maintenance instructions
05/2018
9
Dimensions
B-50 Round
789
717
500
150
100
744
926 +200/-0
372
385
B-50 Round DF
789
717
500
192
744
926 +200/-0
410
384
Stûv GAS - installation, usage and maintenance instructionsStûv GAS - installation, usage and maintenance instructions
10
05/2018
150
100
192
875
Dimensions
B-60
806 (ext.)
182 +200/-0
802
606 (ext.)
150
100
1130 +200/-0
1000
B-80
353
657 (ext.)
182 +200/-0
1102
1002
806 (ext.)
849
1032 +200/-0
371
356
150
100
186
Stûv GAS - installation, usage and maintenance instructions
05/2018
11
57
Dimensions
B-95 3 sides
967
950
388 (ext.)138 +30/-0
419
426
B-95 corner
971
950
882
200
130
180
239
670
603
502
339
701
537
+30/-0
388 (ext.)
877
138 +30/-0
200
130
419
426
Stûv GAS - installation, usage and maintenance instructionsStûv GAS - installation, usage and maintenance instructions
12
05/2018
670
180239
537
57 +30/-0
346
701
502
603
339
381
Dimensions
B-100
351 (ext.)
184+200/-0
1300
1200
1003 (ext.)
200
130
543
727 +200/-0
366
B-100 DF
351 (ext.)
184+200/-0
1300
1200
1003 (ext.)
186
543
727+200/-0
402
372
200
130
186
Stûv GAS - installation, usage and maintenance instructions
05/2018
13
661 (ext.)
138
Dimensions
B-100H 3 sides
+30/-0
539
546
1093
1076
1008
200
130
250
289
943
876
775
439
827
810
B-100H corner
661 (ext.)
138+30/-0
539
546
1097
1076
1003
200
130
289250
943
810
446
775
876
439
827
Stûv GAS - installation, usage and maintenance instructionsStûv GAS - installation, usage and maintenance instructions
14
05/2018
Dimensions
B-100H
663 (ext.)
182+200/-0
357
372
1300
1200
1003 (ext.)
200
130
186
863
1164 +200/-0
B-120
406 (ext.)
156 +200/-0
1500
1400
1206 (ext.)
927 +200/-0
598
200
130
405
390
188
Stûv GAS - installation, usage and maintenance instructions
05/2018
15
Dimensions
B-120 DF
1500
1400
1206 (ext.)
927 +200/-0
406 (ext.)
156 +200/-0
406
B-150
598
200
130
376
188
1800
1700
351 (ext.)
184 +200/-0
366
381
Stûv GAS - installation, usage and maintenance instructionsStûv GAS - installation, usage and maintenance instructions
16
05/2018
1506 (ext.)
955 +200/-0
543
200
130
186
Dimensions
B-150 DF
1800
1700
1506 (ext.)
955
351 (ext.)
184 +200/-0
372
402
C-200
752
2000
200
130
880 368
543
186
554
294
200
140
660
Stûv GAS - installation, usage and maintenance instructions
377
143
05/2018
17
250
83
225
206
124.5
320
282.5
200
280
320
2814
74
225
268
206
102
358
400
282
200
345
Dimensions
Inspection panel (steel)
Inspection panel (undercover)
Stûv GAS - installation, usage and maintenance instructionsStûv GAS - installation, usage and maintenance instructions
18
05/2018
Technical details
B-35
B-50
TypeC11/C31
Gas typeG20 I2H,
I2E, I2E+
Supply pressurembar202025303750
Nominal capacity (Hs)kW75.76.76.56.56.5
Nominal outputkW5.55.55.55.35.35.3
Consumptionm³/h0.660.620.74///
ConsumptionKg/h///0.4570.4570.457
Burner pressure (hot)mbar9.99.912.318.318.318.3
Injectors320 (1 hole)120 (1 hole)
Pilot0.160.032-510.160.032-31
Efficiency rating1
NOx rating4
TypeC11/C31
Gas typeG20 I2H,
I2E, I2E+
Supply pressurembar202025303750
G20/G25
I2ELL
G20/G25
I2ELL
G25.3
I2EK
G25.3
I2EK
G31 I3P
(30)
G31 I3P
(30)
G31 I3P
(37)
G31 I3P
(37)
G31 I3P
(50)
G31 I3P
(50)
B-60
Nominal capacity (Hs)kW75.76.36.56.56.5
Nominal outputkW5.25.25.25.15.15.1
Consumptionm³/h0.660.620.70///
ConsumptionKg/h///0.4570.4570.457
Burner pressure (hot)mbar9.49.411.918.118.118.1
Injectors320 (1 hole)120 (1 hole)
Pilot0.160.032-510.160.032-31
Efficiency rating1
NOx rating4
TypeC11/C31
Gas typeG20 I2H,
I2E, I2E+
Supply pressurembar202025303750
Nominal capacity (Hs)kW7.86.47.37.77.77.7
Nominal outputkW6666.16.16.1
Consumptionm³/h0.750.70.80///
G20/G25
I2ELL
G25.3
I2EK
G31 I3P
(30)
G31 I3P
(37)
G31 I3P
(50)
ConsumptionKg/h///0.5410.5410.541
Burner pressure (hot)mbar11.511.514.125.125.125.1
Injectors320 (1 hole)120 (1 hole)
Pilot0.160.032-510.160.032-31
Efficiency rating1
NOx rating4
Stûv GAS - installation, usage and maintenance instructionsStûv GAS - installation, usage and maintenance instructions
20
05/2018
Technical details (continued)
B-80
B-95
C-200
TypeC11/C31
Gas typeG20 I2H,
I2E, I2E+
Supply pressurembar202025303750
Nominal capacity (Hs)kW7.86.47.37.77.77.7
Nominal outputkW6666.16.16.1
Consumptionm³/h0.750.70.80///
ConsumptionKg/h///0.5410.5410.541
Burner pressure (hot)mbar11.511.514.125.125.125.1
Injectors320 (1 hole)120 (1 hole)
Pilot0.160.032-510.160.032-31
Efficiency rating1
NOx rating4
TypeC11/C31
Gas typeG20 I2H,
I2E, I2E+
Supply pressurembar202025303750
G20/G25
I2ELL
G20/G25
I2ELL
G25.3
I2EK
G25.3
I2EK
G31 I3P
(30)
G31 I3P
(30)
G31 I3P
(37)
G31 I3P
(37)
G31 I3P
(50)
G31 I3P
(50)
B-100
Nominal capacity (Hs)kW129.811121212
Nominal outputkW10.210.210.2999
Consumptionm³/h1.271.071.15///
ConsumptionKg/h///0.8210.8210.821
Burner pressure (hot)mbar9.29.211.122.922.922.9
Injectors560 (7 holes)220 (7 holes)
Pilot0.160.032-510.160.032-31
Efficiency rating1
NOx rating4
TypeC11/C31
Gas typeG20 I2H,
I2E, I2E+
Supply pressurembar202025303750
Nominal capacity (Hs)kW14.511.913.5131313
Nominal outputkW10.210.210.2999
Consumptionm³/h1.371.31.45///
ConsumptionKg/h///0.8960.8960.896
G20/G25
I2ELL
G25.3
I2EK
G31 I3P
(30)
G31 I3P
(37)
G31 I3P
(50)
Burner pressure (hot)mbar121215.125.125.125.1
Injectors560 (1 hole)220 (1 hole)
Pilot0.160.032-510.160.032-31
Efficiency rating2
NOx rating4
Stûv GAS - installation, usage and maintenance instructions
05/2018
21
Technical details (continued)
B-100HTypeC11/C31
B-120
Gas typeG20 I2H,
I2E, I2E+
Supply pressurembar202025303750
Nominal capacity (Hs)kW129.811.48.88.88.8
Nominal outputkW8.58.58.56.96.96.9
Consumptionm³/h1.171.071.2///
ConsumptionKg/h///0.6060.6060.606
Burner pressure (hot)mbar13.513.51715.715.715.7
Injectors480 (7 holes)180 (7 holes)
Pilot0.160.032-510.160.032-31
Efficiency rating21
NOx rating4
TypeC11/C31
Gas typeG20 I2H,
I2E, I2E+
Supply pressurembar202025303750
Nominal capacity (Hs)kW16.513.515.5141414
G20/G25
I2ELL
G20/G25
I2ELL
G25.3
I2EK
G25.3
I2EK
G31
I3P (30)
G31 I3P
(30)
G31
I3P (37)
G31 I3P
(37)
G31
I3P (50)
G31 I3P
(50)
B-150
Nominal outputkW11.511.511.5101010
Consumptionm³/h1.561.471.66///
ConsumptionKg/h///0.9700.9700.970
Burner pressure (hot)mbar16.116.119.928.228.228.2
Injectors560 (1 hole)220 (1 hole)
Pilot0.160.032-510.160.032-31
Efficiency rating2
NOx rating4
TypeC11/C31
Gas typeG20 I2H,
I2E, I2E+
Supply pressurembar202025303750
Nominal capacity (Hs)kW1915.617.5151515
Nominal outputkW13.813.813.810.610.610.6
Consumptionm³/h1.771.71.88///
ConsumptionKg/h///1.0451.0451.045
G20/G25
I2ELL
G25.3
I2EK
G31 I3P
(30)
G31 I3P
(37)
G31 I3P
(50)
Burner pressure (hot)mbar5.55.56.9222222
Injectors1200 (7 holes)280 (1 hole)
Pilot0.160.032-510.160.032-31
Efficiency rating2
NOx rating4
Stûv GAS - installation, usage and maintenance instructionsStûv GAS - installation, usage and maintenance instructions
This Stûv stove is a highly efficient
enclosed gas fireplace. It uses
radiation and convection to
provide heat, combined with the
latest burner technology.
As well as emitting “normal”
variable heat, this stove is
equipped with a control system
that lets you use 2 burners to
produce lots of heat, or 1 burner
to produce less heat.
The first burner is the “main
burner”. The other burner is the
“second burner” that can, if the
stove is lit, be open or closed.
For one-sided stoves, the burner is
always at the front.
Always consider the following
points:
• Before installation, always
check your national and local
requirements, the type of gas and
the gas pressure, and that all the
device settings comply with them.
• This device can only be used in
combination with a gas system
fitted with a gas meter.
• This device can only be used
with approved combustion
product outlet pipes.
• This gas device can only be
installed by an approved installer.
Installation must be carried out
in accordance with national and
local building regulations. These
instructions must also be followed.
• This device has been designed
for lots of different installation
situations. Most of the situations
are described in these instructions.
Only installations approved by
Stûv are permitted.
• This device is an enclosed
fireplace that does not take
in air from the room in which
it is installed. However, it is
advisable to make sure the room
is adequately ventilated to create
a pleasant temperature and
environment.
• This product is designed as
a heating device. All parts and
surfaces of the device (apart from
NL, PL, PT
the remote control unit and the
inspection panel) get very hot. It
is therefore important to make
sure you avoid touching anything
when the device is in use.
Do not leave young children
unsupervised in the room in which
the stove is installed.
• Do not put curtains, laundry,
furniture etc, within 100cm of the
device.
• Do not burn anything in the
device!
• When the device switches
off, it is a good idea to wait
for 5 minutes before trying to
light it again.
Stûv GAS - installation, usage and maintenance instructions
05/2018
23
Made by :
Stûv s.a
Rue Jules Borbouse, 4
B-5170 Bois-de-Villers
info@stuv.com - www.stuv.com
Installation must be carried
out by an authorised,
qualified individual.
The settings for Stûv stoves
are configured in the factory.
These factory settings guarantee
that the stove complies with its
performance declaration and
the features mentioned in the
technical documentation. The gas
flow adjustment screws are set
in the factory according to the
type of gas and the gas supply
pressure specified when the
stove is ordered. The gas flow
adjustment screws are sealed so
that any subsequent intervention
after assembly can be identified
[photo 1].
Checks before installation
Stûv does not accept any
responsibility for any damage
or incidents caused to or around
a gas stove whose settings
have been modified after it was
packaged at the factory.
Any modification to the burners
and gas injectors also means that
responsibility is transferred to
the person who implemented the
modification.
1
• On the information label:
- the device serial number
- the type of gas and pressure set
at the factory according to the
details provided when the device
is ordered. Once installation is
complete, the label should be
attached to the inspection panel.
• The gas supply pipe pressure
and capacity. Also make sure that
it has been installed in accordance
with the instructions in force.
Stûv GAS - installation, usage and maintenance instructionsStûv GAS - installation, usage and maintenance instructions
24
05/2018
Position of the device
The steps described below are
vital for the correct operation and
problem-free use of the device:
• Choose the position of the
device.
• Make sure that there is gas
connection no more than 130cm
from the middle of the stove.
• The gas controls are connected
to the burners under the device.
The controls and the receiver are
under the integrated panel, so
make sure this is easily accessible
[photo 1].
• This device is equipped with
height-adjustable legs. These can
be adjusted to the right height
before deciding the position of the
flue. Limited height adjustments
are possible thanks to the small
adjustable feet.
• Do not change any device
settings (apart from the length of
the legs).
• The device must be installed at
least 100cm from inflammable
materials and objects [diagram 2].
• The supports provided with the
device can be used to attach it to
the wall [diagram 3].
1
2
100 cm
3
Environment and decorative items for the stove
When you create the alcove
for the stove, think about the
recommended dimensions in the
“dimensions” chapter.
Make sure there is an opening for
the inspection panel.
Safety
Make sure there is a gap of at
least 5cm all round the device.
In order to avoid high
temperatures in the chimney/
column (casing), air circulation meshes must be positioned above
and below it. Make sure that the
total surface area of the openings
is at least 640cm2 (320cm² below
and 320cm² above the casing)
- For France: minimum 400cm²
under and 500cm² above the
casing [diagram 1].
If a wooden lintel or any other
construction/decorative element
is placed above the stove, make
sure there is a minimum of 30cm
between the top of the stove
and the bottom of the lintel or
decorative element.
If you are using combustible
building materials, make sure they
are insulated according to best
professional practices and the
norms in force, according to their
flammability.
The stove must have space to
expand. Under no circumstances
can masonry or decorative
materials be in contact with the
stove; leave a gap of at least
2mm.
1
Gas connection
Stûv gas stoves are equipped with
a gas “input” with a diameter of
15mm.
- Connect the device’s regulation
unit to the tube provided [diagram
1].
- Connect the stove to the gas
inlet using the bi-cone sleeve
provided [diagram 2a].
- For France: connect the stove
to a “female” gas inlet with the
“male/male” adaptor sleeve
provided [diagram 2b].
12a
Tighten the fitting first by hand, then complete the tightening with half
a turn with a key to insure tightness without damaging the seal.
Connection to the combustion product outlet pipe
Stûv gas stoves are tested and
approved to be used with T600
concentric pipes manufactured
exclusively by:
- Jeremias
- Metaloterm
- Modinox
- Poujoulat
Ø130/200mm
Concentric pipes must be
positioned from the bottom up
from the device. Please make sure
that the different elements are
connected and attached properly.
Stûv does not supply the flue
elements mentioned above.
2b
2
- Ten
Stûv cannot guarantee that the
stove will work efficiently and
without any risks if any other
pipes are used.
The following diameters are used
(ØD1/D2) [diagram 2]:
- B-35, B-50, B-60 & B-80:
Ø100/150mm
- B-95, B-100, B-100H, B-120,
B-150, C-200:
Specific combustion product outlet pipe elements
Poujoulat adaptor PGI-Stûv
Poujoulat reference:
37100589 (Ø100/150mm)
37130589 (Ø130/200mm)
Poujoulat Reducer PGI-Stûv
100/150 -> 130/200
Poujoulat reference:
37100613
Stûv does not supply the flue
elements mentioned above.
For more information about flues
and smoke ducts:
www.jeremias-france.fr
www.metaloterm.com
www.modinox.com
www.poujoulat.fr
www.seten.com
Stûv GAS - installation, usage and maintenance instructionsStûv GAS - installation, usage and maintenance instructions
26
05/2018
min. 50cm
min. 50cm
Wall-mounted terminal C11 and vertical terminal C31
The distances mentioned in this
section are recommended values
to avoid pollution and disruption
caused by obstacles and nearby
openings affecting the emission
of combustion products.
Always refer to the national and
local regulations in force for the
distances to allow from nearby
walls, roofs and windows.
The vertical terminal must be at
least 50cm from the edges of
the roof, apart from any ridges
[diagram 5].
The horizontal terminal must be at
least 50cm from:
• the corners of the building
• protrusions, gutters
• the upper part of a porch
• the bottom of a raised
protruding balcony or a protruding
porch if the ventilation system
is extended beyond front of the
balcony or porch.
[diagram 6]
5
6
Positioning the terminal
The distances mentioned in this
section are recommended values
to avoid pollution and disruption
caused by obstacles and nearby
openings affecting the emission
of combustion products.
Always refer to the national and
local regulations in force.
N.B.:
If a terminal is on the front at least
2.2m above the ground and in an
accessible position, it is a good
idea to put adequate protection
around the smoke outlet to avoid
burns. This protection must not
impede the smooth running of the
device.
Minimum distances to allow between a C31 vertical terminal and:
- A ventilation opening for a living room, WC or bathroom (A).
- A combustion air input system, if this combustion air passes through a living
room (B).
- An opening window adjoining a living room, WC or bathroom (C).
On the same roof> 3 metres
On another roof> 1 metre
On a lower facade> 1 metre
On a higher facade> 3 metres
Stûv GAS - installation, usage and maintenance instructions
05/2018
27
Positioning the terminal (continued)
Minimum distances to allow between a C11 wall-mounted terminal and:
- A ventilation opening for a living room, WC or bathroom (A).
- A combustion air input system, if this combustion air passes through a living
room (B).
- An opening window adjoining a living room, WC or bathroom (C).
On a facadeAbove: > 2.5 metres
Below: 0.75 metres
On the sides: >0.75 metres
On the facade of an apartment
building
On a facade, at least one metre
from the edge of the roof
Under balconies, porches etc.> 2 metres
Minimum distances to allow between a C11 wall-mounted terminal and:
- The boundary of the property outside on the façade parallel to this
boundary
> 2 metres
Fitting the restrictor
12
Not authorised if A, B or C is above
the terminal
> 2 metres
Minimum distances to allow between a C11 wall-mounted terminal and:
- The façade of a building opposite the terminal
> 2 metres
Stûv GAS - installation, usage and maintenance instructionsStûv GAS - installation, usage and maintenance instructions
28
05/2018
Flue configurations and settings for the restrictor
Flue configurations
H (m)
11
10
9
8
7
6
5
Max.
D
C11
4
C
3
B
2
A
1
12345
N.B.:
- The minimum vertical height of the flue is 1 metre (except B-35: 0.5m).
C31 & C11
L (m)
- The flue should be measured from where it comes out of the stove to the edge of the terminal.
Stûv GAS - installation, usage and maintenance instructions
05/2018
29
Flue configurations and settings for the restrictor (continued)
Settings for the restrictor
Set the angle of the restrictor
opening according to the table
below.
Use the angles in diagram 2 to
adjust the restrictor.
2
60°70°
1
80°90°100°110°
130°
B-35
B-50
B-60
B-80
B-95
B-100H
B-100
B-120
Zone AZone BZone CZone D
Natural gas80°70°60°
LPG100°80°60°
Natural gas100°80°60°
LPG80°70°60°
Natural gas
LPG
Natural gas
LPG
Natural gas90°80°60°
LPG110°100°60°
Natural gas90°80°60°
LPG70°60°60°
Natural gas
LPG
Natural gas
LPG
100°90°60°
100°90°60°
No restriction100°80°
130°110°80°
60°
60°
+
reduction to flue
of Ø100/150
B-150
Stûv GAS - installation, usage and maintenance instructionsStûv GAS - installation, usage and maintenance instructions
30
05/2018
Natural gasNo restriction130°100°
LPG130°100°80°
Dismantling the door
123
45
Fitting the decorative frame
12
> To put the door back again,
follow the steps in reverse order.
Warning: make sure the set screws
on the glass are tightened again
[diagram 1&2] to make sure the
stove is sealed.
> To dismantle the decorative
frame, follow the steps in reverse
order.
Dismantling the glasses (for 3 sides and corner aplliances)
123
Stûv GAS - installation, usage and maintenance instructions
05/2018
31
Dismantling the glasses (for 3 sides and corner aplliances) - continued
4
Fitting the glasses (for 3 sides and corner appliances)
1
4
2
5
3
>Monteer de zijglazen zonder
ze volledig vast te zetten
[diagram1-2].
>Plaats het voorglas, draai de
schroeven aan [diagram 3-4].
> Steek de veren tussen de
zijglazen en de kachel in (schuif en
schuif dan) [schéma 5]. Draai de
zijglazen aan.
Fitting the decorative frame (for 3 sides and corner aplliances)
1
Stûv GAS - installation, usage and maintenance instructionsStûv GAS - installation, usage and maintenance instructions
32
05/2018
2
Putting together the decorative kit for the combustion chamber
Safety
Do not put cinders, vermiculite
chips, logs or pebbles in the
immediate vicinity of the pilot
burner (shaded area in diagram
1). Make sure that the pilot can
always burn freely above the
main burner. Failure to follow
these instructions might be
dangerous.
Cinders, vermiculite chips, logs or
gravel used to decorate the burner
can under no circumstances be
modified or added to.
Failure to follow the instructions
relating to using cinders,
vermiculite chips and logs may
cause the build-up of soot.
Pebbles
White or black pebbles (optional)
may be distributed evenly on the
grill and the burners.
1
2
3
Log kit contents
- Ceramic logs [diagram 2]
- Vermiculite chips [diagram 3]
- cinders [diagram 4]
4
5
Stûv GAS - installation, usage and maintenance instructions
05/2018
33
Putting together the decorative kit for the combustion chamber (continued)
B-35
Kit contents:
- 4 logs
1
P0601
P0721
P0722
P0953
4
3
2
- 1 bag of cinders
Arrange the cinders on the grill
and the burners, then the logs, as
shown.
Warning: do not open the bag
of cinders above the burners to
prevent dust getting in.
3
2
Stûv GAS - installation, usage and maintenance instructionsStûv GAS - installation, usage and maintenance instructions
34
05/2018
1
4
Putting together the decorative kit for the combustion chamber (continued)
B-50
Kit contents:
P0723
- 5 logs
P0721
P0601
P1408
P0722
3
1
2
4
5
- 2 bags of cinders
- 1 bag of vermiculite chips
Arrange the cinders and
vermiculite chips on the grill and
the burners, then the logs, as
shown.
Warning: do not open the bags
of cinders and vermiculite chips
above the burners to prevent dust
getting in.
3
2
1
4
5
Stûv GAS - installation, usage and maintenance instructions
05/2018
35
Fitting and dismantling the decorative frame
B-60
Kit contents:
P0723
P0719
P0579
P1408
P0601
1
P0721
5
2
3
4
- 6 logs
- 2 bags of cinders
- 1 bag of vermiculite chips
Arrange the cinders and
vermiculite chips on the grill and
the burners, then the logs, as
shown.
Warning: do not open the bags
of cinders and vermiculite chips
6
above the burners to prevent dust
getting in.
1
2
6
5
3
4
Stûv GAS - installation, usage and maintenance instructionsStûv GAS - installation, usage and maintenance instructions
36
05/2018
Putting together the decorative kit for the combustion chamber (continued)
B-80
Kit contents:
- 7 logs
P0719
P0579
P1408
P0723
P0601
P0722
P0721
1
2
3
4
5
6
- 2 bags of cinders
- 1 bag of vermiculite chips
Arrange the cinders and
vermiculite chips on the grill and
the burners, then the logs, as
shown.
Warning: do not open the bags
of cinders and vermiculite chips
7
above the burners to prevent dust
getting in.
1
2
7
5
6
4
3
Stûv GAS - installation, usage and maintenance instructions
05/2018
37
Putting together the decorative kit for the combustion chamber (continued)
B-95 & C-200
Kit contents:
- 7 logs
- 3 bags of cinders
P0809
P0719
P0721
P0720
P0526
P0015
Arrange the cinders on the grill
and the burners, then the logs, as
shown.
6
P0601
Warning: do not open the bags
of cinders above the burners to
prevent dust getting in.
1
2
3
4
5
7
3
2
5
4
6
1
7
Stûv GAS - installation, usage and maintenance instructionsStûv GAS - installation, usage and maintenance instructions
38
05/2018
Putting together the decorative kit for the combustion chamber (continued)
B-100H
Kit contents:
- 8 logs
P1408
1
P0719
2
P0579
3
P0723
- 4 bags of cinders
P0721
P0721
P0722
P0601
5
7
6
- 1 bag of vermiculite chips
Arrange the cinders and
vermiculite chips on the grill and
the burners, then the logs, as
shown.
Warning: do not open the bags
of cinders and vermiculite chips
above the burners to prevent dust
8
getting in.
4
1
8
5
2
4
6
7
3
Stûv GAS - installation, usage and maintenance instructions
05/2018
39
Putting together the decorative kit for the combustion chamber (continued)
B-100 & B-120
11
P0720
P0015
6
P0721
10
P0953
P0721
P0601
7
8
1
P0719
2
P0717
3
P0809
P0722
P0526
4
5
Kit contents:
- 11 logs
- 3 bags of cinders
Arrange the cinders on the grill
and the burners, then the logs, as
shown.
Warning: do not open the bags
of cinders above the burners to
prevent dust getting in.
9
11
7
5
3
6
1
8
2
9
10
4
Stûv GAS - installation, usage and maintenance instructionsStûv GAS - installation, usage and maintenance instructions
40
05/2018
Putting together the decorative kit for the combustion chamber (continued)
B-150
Kit contents:
- 13 logs
- 5 bags of cinders
P0809
1
P0719
P0717
P0722
Arrange the cinders on the grill
and the burners, then the logs, as
shown.
Warning: do not open the bags
of cinders above the burners to
prevent dust getting in.
P0015
P0722
P0526
P0720
12
P0953
P0721
P0953
13
P0721
P0601
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6
5
3
8
13
7
9
1
10
11
4
2
Stûv GAS - installation, usage and maintenance instructions
05/2018
41
USE
Using for the first time
Before lighting the device for the
first time, make sure all packaging
material and stickers have been
removed. Also make sure that the
glass is clean.
Make sure the room is well
ventilated the first time you use
the stove (open the window if
possible). Let the device run on
maximum power for a few hours
to harden the paint properly. It is
possible that a certain smell and
some smoke may be released by
the device during this time. This
Safety
The device cannot be used
without its glass.
Flammable products must not be
put on the ceramic logs.
Do not burn anything in the
device!
is completely normal. It is better
to keep children and pets away
from the device and make sure the
room is well ventilated.
1
100 cm
No easily flammable material,
such as nylon clothes or
flammable liquids should be
left within 100cm of the device
[diagram 1].
Make sure that the pilot can
always burn freely above the
main burner. Failure to follow
these instructions might be
dangerous [diagram 2].
If the pilot goes off unexpectedly,
wait for 5 minutes before trying
to light the device again.
If the stove makes a “SPLASH”
sound when or shortly after
turning on, turn it off and close
the gas inlet. Do not light the
device again before speaking to
an approved reseller.
2
Stûv GAS - installation, usage and maintenance instructionsStûv GAS - installation, usage and maintenance instructions
42
05/2018
Remote control
Stûv gas stoves come with a
remote control. The remote
control system is made up of 3
parts: the remote control [diagram
1], the receiver [diagram 2] and
the gas control unit [diagram 3].
The gas control unit and the
receiver are behind the inspection
panel.
If you press one of the buttons on
the remote control, the receiver
will make a “beep” sound.
Using the gas control unit:
> The heat produced can be
adjusted manually by turning
the dial on the gas control unit
[A]. Stûv recommends using the
remote control on its own.
> Always leave the gas control
unit dial set to “ON”. The
“MAN” position is only used for
maintenance by a technician [B].
> The gas control unit is fitted
with a “0/1” switch. This switch
must always be set to “1” [C].
Batteries
For the remote control:
3 X "AAA" 1.5V, recommended
type: alkaline
For the receiver:
4 X "AA" 1.5V, recommended
type: alkaline
It is also possible to install an AC
adaptor to power the receiver
using mains electricity instead of
4 AA batteries. Only use adaptors
supplied by Stûv (optional extra).
The adaptor is connected via the
6V DC socket (on the outside of
the receiver).
Warning! If you use the adaptor,
remove the batteries from the
receiver. If you do not do this,
the receiver might be damaged.
The opposite is also the case.
Disconnect the adaptor from the
receiver before putting batteries in
the receiver.
13
A
2
A
Pairing the remote control and a
receiver
Press the Reset button on the
receiver [diagram 2] using a sharp
object until you hear 2 beeps (one
short beep then one long beep).
After the 2nd beep, release the
Reset button. Press the “BAS”
button on the handset within 20
seconds until you hear a double
beep. The remote control is now
paired.
Range of the remote control
The remote control has a range of
around 8 metres (depending on
the thickness of the walls, among
other things). Make sure the
remote control is within range of
the device. If the remote control
is out of range, the stove might
automatically switch to sleep
mode.
A
B
C
Automatic switch-off
After 5 days in standby mode
(pilot light), the stove will
automatically switch off.
Error code
- F04: No pilot flame.
- F06: 3 failed attempts to light
the pilot in 5 minutes.
- F09: No connection with the
stove / Failed to pair with the
stove.
- F46: Bad connection with the
stove.
Stûv GAS - installation, usage and maintenance instructions
05/2018
43
Using the remote control
Stûv GAS - installation, usage and maintenance instructionsStûv GAS - installation, usage and maintenance instructions
44
05/2018
Using the remote control (continued)
Stûv GAS - installation, usage and maintenance instructions
05/2018
45
Using the remote control (continued)
Stûv GAS - installation, usage and maintenance instructionsStûv GAS - installation, usage and maintenance instructions
46
05/2018
Using the remote control (continued)
Stûv GAS - installation, usage and maintenance instructions
05/2018
47
MAINTENANCE
Safety
It is essential that the device
and the whole system for the
removal of combustion products
are cleaned and checked every
year by a qualified, approved gas
professional. The inspection and
maintenance must certify that the
device is working properly and
without any risks.
Replacing the batteries
For the remote control:
An indicator on the remote control
screen shows the battery charge
status. If this indicator says that
the batteries are very low, remove
the panel on the back and replace
the batteries with new ones.
For the receiver:
When the batteries in the receiver
are very low, it will emit 3 short
sounds (just once). The remote
control will switch off the device
itself just before the batteries have
completely run down.
To replace the batteries in the
receiver, remove the panel on the
top. Remove the batteries using
the strip of material. Make sure
you replace this strip of material
under the new batteries when you
insert them.
Stûv recommends replacing the
batteries as a preventive measure
during annual maintenance.
Cleaning the glass and the combustion chamber
Switch off the device and close the
gas valve. The device must have
cooled down completely before
carrying out any maintenance.
> Remove the decorative frame
and the glass as shown on page
32.
> Clean the glass with a soft cloth
and a traditional glass cleaning
product (do not use corrosive
oven cleaners etc.)
> Carefully remove the decorative
elements and clean them with a
soft brush and a vacuum cleaner.
> Vacuum the bottom of the
combustion chamber.
> Use a soft brush and a vacuum
cleaner to clean the pilot unit.
> Replace the grill and chamber’s
decorative elements as described
in the chapter entitled “Putting
together the decorative kit”.
> Replace the glass and decorative
frame.
> Light the device and make sure
it is working properly.
1
> Vacuum underneath the burners
and the grill.
> Remove the grill [diagram 1]
Stûv GAS - installation, usage and maintenance instructionsStûv GAS - installation, usage and maintenance instructions
48
05/2018
Cleaning anti-glare glass (optional extra)
Premium anti-glare glass (optional
extra) has a special coating to
minimise the reflection.
This coating is delicate and needs
special maintenance.
Premium anti-glare glass must be
cleaned regularly.
Waiting too long before removing
marks or dirt can make it harder to
clean.
To clean the interior and exterior
coating, only use a soft cotton cloth, a
chamois leather or a microfibre cloth.
Wash using clean water and, if
necessary, use a neutral or slightly
alkaline cleaning product without any
additives or abrasive substances (e.g.:
Cif professional glass multisurface,
Instanet for glass with alcohol, etc.).
The ammonia content must be <
5% vol., and the total water-soluble
organic solvents must be < 5% vol.
In the first few hours the device is on,
a thin layer of white might settle on
the inside of the glass.
Remove this layer as soon as the
device has cooled down.
Care must be taken when cleaning.
Use enough liquid, rub gently and
avoid pressing too hard.
Clean from top to bottom to make
sure there is no product left to dry on
the glass.
Rub until the glass is completely dry.
Do not leave any droplets of water, as
these could stain the coating.
If you remove the glass using suction,
make sure the suction device is clean
and dry to avoid damaging the
coating.
Fingerprints will be visible on the
coating, so wear (rubber) gloves when
handling the glass.
Most importantly, do not use:
- An alkali or a cleaning product with
high ammonia levels (e.g. toilet or
copper cleaner)
- Acids (e.g. hydrochloric acid)
- Chlorine or hypochlorite detergents
(e.g. bleach, Domestos)
Stûv GAS - installation, usage and maintenance instructions
05/2018
49
STÛV EXTENDED WARRANTY AND STATUTORY WARRANTY
3/2/3
E
X
T
E
N
S
I
O
N
*
G
U
A
R
A
N
T
E
E
This stove has been designed to
give you maximum comfort, output
and safety. Every care has been
taken during the manufacturing
process, using quality materials and
components so that you can enjoy it
for many years to come.
If, despite our best efforts, a fault
occurs, we will endeavour to fix it.
If you fill in your warranty form
within 30 days, Stûv will give you an
extension to the statutory warranty.
Stûv extended warranty
The Stûv extended warranty applies
to any user of a Stûv device (the
end buyer). It comes into effect on
the date of the original sales invoice
issued by the seller to the buyer for
new stoves (if they have not been
on display or used). For secondhand stoves, it comes into effect on
the date of the original sales invoice
issued by Stûv to the seller.
Warranty period
The statutory warranty is 2 years for
the components that are covered.
Only the sales invoice drawn up
by the reseller for the end buyer is
valid as proof of purchase for the
warranty.
The benefit of the right to an
extended warranty will be subject
to the fulfilment of the relevant
conditions and the accuracy of the
information provided to Stûv.
Conditions for the application
of
the extended warranty
1. Purchase the stove from
one of our official resellers.
The list is available on our
website, www.stuv.com
2. Complete the online form
at http://tech.stuv.com/
fr/gaz/garantie/garantiecommerciale-stuv.html
within 30 days of the invoice
date for the balance.
Only forms that have been
filled in correctly will be
taken into account.
You will then receive your
Stûv warranty certificate,
by email to the address
provided. Make sure you
keep this document safe.
If you have any problems,
contact your reseller. You
will need to present the
certificate to them for
your sales warranty to be
implemented.
Stûv stoves
are guaranteed against:
– manufacturing faults,
– paint faults in the external, visible
parts of the stove.
The statutory and extended
warranties do not cover:
Heat cracks usually appearing in the
surrounding walls,
Discolouration appearing in the steel
after use,
be replaced from time to time in
normal use,
The internal lining of the
combustion chamber and the stove
glass.
Faults that have occurred during,
or that are the total or partial
consequence of:
> Failure to comply with the
installation, usage and maintenance
advice and recommendations,
> Assembly/installation,
modification or repair by a third
party,
> Installation by an unapproved
installer,
> Failure to follow the installation
instructions,
> Modifications made by the
installer,
> A lack of maintenance,
> An external cause such as
flooding, lightning, fire, etc.,
> Use of an inappropriate fuel,
> Obstruction, even if only partial,
of the air supply inlet or smoke
outlet.
The warranty is limited to
a replacement of the items
acknowledged as being faulty,
excluding the costs associated with
the replacement, damages and
interest. Replacement parts provided
under the warranty are guaranteed
for the remaining warranty period.
* extension to the statutory warranty (2 years) to 3/2/3 years, subject to the fulfilment of the relevant conditions (see inset).
Maintenance parts (pilot light
hood, thermocouple, ceramic logs,
batteries, pilot light spark plug and
seal, window seal) that need to
Complete your
warranty form
online at www.stuv.
com!
Your responsibility
As a user, you also have an
important role to play when it
comes to getting the most out of
your Stûv.
We recommend:
– making sure that it is installed
(or in any case checked before
use) by a qualified professional
who will be able to make sure
that the features of the outlet for
combustion products are suitable
for the stove, and who will make
sure that the installation complies
with national and regional
requirements;
– carefully reading the instructions
and complying with the
maintenance programme;
– getting your device cleaned and
checked every year by a qualified,
approved gas professional.
N.B.
As a consumer, you have statutory
rights imposed by applicable
national legislation governing the
sale of consumer goods. Your
rights are not affected by this sales
warranty.
✂
*The processing of the information provided is subject to data protection laws.
This device must be used in accordance with the installer’s recommendations and the manufacturer’s guidelines, as
provided in the instructions given to the client with the invoice and this acceptance receipt.
The device has been connected to the gas supply by a qualified professional in accordance with the local and national
guidelines in force.
THE INSTALLER (name in full and signature)
THE CLIENT (name in full and signature) ..................................................
usage and maintenance instructions given to the client
✂
CONTACTS
Stûv stoves are designed and
manufactured in Belgium by:
Stûv sa
rue Jules Borbouse 4
B-5170 Bois-de-Villers (Belgium)
info@stuv.com – www.stuv.com
Reseller’s stamp and details:
Importer for Finland
Ilkka Alatarvas OY
Pikkujärventie 4B
01680 Vantaa
T 400 872 858
www.takkamaailma.com
Importer for Sweden
Eldoform Sverige AB
Slipgatan 2 – 117 39 Stockholm
T 0707 883 53 – www.eldoform.se