instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | inst |
|||
ce | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | ins |
|||
lazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación |
|||
instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | instal |
|||
tie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | i |
|||
instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | inst |
|||
tion | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | i |
|||
instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | insta |
|||
ce | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | |
instalace | installation | ins |
||
|
|
|
à l’usage du professionnel |
lazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | |
installazione | instalación |
||
instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | instal |
|||
tie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | i |
|||
instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | inst |
|||
tion | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | i |
|||
instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | insta |
|||
ce | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | ins |
|||
lazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación |
|||
instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | instal |
|||
tie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | i |
|||
instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | inst |
|||
tion | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | i |
|||
instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | insta |
|||
ce | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | ins |
|||
lazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación |
|||
instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | instal |
|||
tie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | i |
|||
instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | inst |
|||
tion | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | i |
|||
instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | insta |
|||
ce | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | ins |
|||
lazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación |
|||
instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | instal |
|||
tie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | i |
|||
instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | inst |
|||
tion | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | i |
|||
instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | insta |
|||
ce | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | ins |
|||
lazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación |
|||
instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | instal |
|||
tie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | i |
|||
instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | inst |
|||
tion | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | i |
|||
instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | insta |
|||
ce | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | ins |
|||
lazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación |
|||
instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | instal |
|||
tie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | i |
|||
instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | inst |
|||
tion | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | i |
|||
instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | insta |
|||
ce | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | ins |
|||
lazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación |
|||
instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | instal |
|||
tie | installazione | |
| |
instalace | installation | installatie | installazione | i |
|
instalação | instalace |
| |
| installazione | instalación | instalação | inst |
|
tion | |
installation | installatie | i |
||
instalación |
|
|
| instalación | insta |
ce | |
|
instalace | installation | ins |
|
lazione |
|
installazione | instalación |
|
instalace |
| |
instalação | instalace | instal |
|
tie | |
installatie | installazione | i |
||
instalação |
|
instalación | instalação | inst |
notice d’installation [fr] Stûv 30-compact
0910 – SN 94770 > ...
Ce foyer a été conçu pour offrir un maximum de confort et de sécurité. Le plus grand soin a été apporté à sa fabrication. Si malgré cela vous constatiez une anomalie, contactez votre distributeur.
Nous vous recommandons de lire cette notice avant de procéder à l’installation.
Certaines configurations peuvent faire varier quelque peu l’ordre des opérations à effectuer.
Sommaire
Présentation du produit |
3 |
|
|
Normes, agréations et caractéristiques techniques |
3 |
|
|
Dimensions |
5 |
|
|
Recommandations |
6 |
|
|
Préparation du chantier |
7 |
|
|
Arrivée d'air pour la combustion |
7 |
|
|
Conduit de fumées |
8 |
|
|
Raccord au conduit de fumées |
9 |
|
|
Capacité portante de la structure |
10 |
|
|
Environnement du foyer |
10 |
|
|
Outils à prévoir |
10 |
|
|
Installation |
11 |
|
|
À la réception du matériel |
11 |
|
|
Transport du foyer |
11 |
|
|
Déballage |
12 |
|
|
Démontage des pièces extérieures du foyer |
13 |
|
|
Démontage des pièces intérieures du foyer |
16 |
|
|
Placement définitif du foyer |
19 |
|
|
Raccordement de l'air extérieur |
19 |
|
|
Mise à niveau du foyer |
21 |
|
|
Raccordement au conduit de fumées |
22 |
|
|
Mise en place des récupérateurs de fumées supérieurs |
25 |
|
|
Accessoires pour le raccordement au conduit de fumées |
25 |
|
|
Orientation du foyer |
26 |
|
|
Montage final |
29 |
|
|
Réglage de la butée d'ouverture minimum du registre |
30 |
|
|
Lorsque l’installation du foyer est terminée… |
31 |
|
|
Contacts |
31 |
|
|
2 |
Stûv 30-compact - installation [fr] - 0910 |
SN 94770 - ... |
Présentation du produit
Normes, agréations et caractéristiques techniques
Les poêles Stûv 30-compact et Stûv 30-compact H (à fonctionnement intermittent) répondent aux exigences (rendement, émission
de gaz, sécurité,…) des normes européennes EN.
Les données reprises ci-après sont fournies par un laboratoire agréé.
Résultats des tests suivant les normes EN 13240 : 2001 et 13240 A2 : 2004 (poêles)
Les Stûv 30-compact sont couverts par le brevet n° 1130323.
Stûv sa |
|
Stûv sa |
B-5170 Bois-de-Villers (Belgique) |
|
B-5170 Bois-de-Villers (Belgique) |
|
|
|
10 QA101324005 |
|
10 QA101324005 |
EN 13240 : 2001 / A2 : 2004 |
|
EN 13240 : 2001 / A2 : 2004 |
Poêle à bois Stûv 30-compact |
|
Poêle à bois Stûv 30-compact H |
Distance minimum de sécurité par |
|
Distance minimum de sécurité par |
rapport aux matériaux combustibles |
|
rapport aux matériaux combustibles |
adjacents : |
|
adjacents : |
– à l’arrière : 10 cm |
|
– à l’arrière : 10 cm |
– sur les côtés : 10 cm |
|
– sur les côtés : 10 cm |
– en-dessous : 0 cm |
|
– en-dessous : 0 cm |
Combustible recommandé : |
|
Combustible recommandé : |
bûches de bois exclusivement |
|
bûches de bois exclusivement |
émission de CO : 0,09% |
|
émission de CO : 0,10% |
Température moyenne des fumées |
|
Température moyenne des fumées |
à la puissance nominale : 302°C |
|
à la puissance nominale : 185°C |
Puissance calorifique nominale : 6 kW |
|
Puissance calorifique nominale : 7 kW |
Rendement : > 80% |
|
Rendement : > 85% |
Émission de particules : 18 mg/Nm3 |
|
Émission de particules : 19 mg/Nm3 |
Lire la notice d’installation |
|
Lire la notice d’installation |
et le mode d’emploi ! |
|
et le mode d’emploi ! |
Stûv 30-compact - installation [fr] - 0910 |
3 |
SN 94770 - ... |
Normes, agréations et caractéristiques techniques (suite)
Autres caractéristiques techniques
Stûv 30-compact |
|
|
|
|
|
|
|
Section minimum de l'alimentation en air de combustion depuis |
100 cm2 |
|
|
l'extérieur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Longueur maximum des bûches en position verticale |
40 cm |
|
|
|
|
|
|
Longueur maximum des bûches en position horizontale |
25 cm |
|
|
|
|
|
|
Masse de l’appareil |
114 kg |
|
|
|
|
|
|
Plage optimale de puissance d'utilisation |
3 – 9 kW |
|
|
|
|
|
|
Plage de consommation de bois par heure conseillée (à 12 % d'humidité) |
0,8 – 2,5 kg |
|
|
|
|
|
|
Limite maximale de consommation de bois par heure |
3,3 kg/h |
|
|
(pour éviter la surchauffe de l'appareil) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
porte vitrée |
porte pleine |
foyer ouvert |
|
|
|
|
Tirage minimum pour l’obtention de la puissance calorifique nominale |
12 Pa |
12 Pa |
7 Pa |
|
|
|
|
Débit massique des fumées |
4,9 g/s |
4,6 g/s |
33,6 g/s |
|
|
|
|
Température moyenne des fumées à la puissance nominale |
325 °C |
340 °C |
180 °C |
|
|
|
|
Stûv 30-compact H |
|
|
|
|
|
|
|
Section minimum de l'alimentation en air de combustion depuis |
100 cm2 |
|
|
l'extérieur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Longueur maximum des bûches en position verticale |
40 cm |
|
|
|
|
|
|
Longueur maximum des bûches en position horizontale |
25 cm |
|
|
|
|
|
|
Masse de l’appareil |
153 kg |
|
|
|
|
|
|
Plage optimale de puissance d'utilisation |
3 – 9 kW |
|
|
|
|
|
|
Plage de consommation de bois par heure conseillée (à 12 % d'humidité) |
0,8– 2,3 kg |
|
|
|
|
|
|
Limite maximale de consommation de bois par heure |
3,2 kg/h |
|
|
(pour éviter la surchauffe de l'appareil) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
porte vitrée |
porte pleine |
foyer ouvert |
|
|
|
|
Tirage minimum pour l’obtention de la puissance calorifique nominale |
12 Pa |
12,3 Pa |
9 Pa |
|
|
|
|
Débit massique des fumées |
5,1 g/s |
5,1 g/s |
33,6 g/s |
|
|
|
|
Température moyenne des fumées à la puissance nominale |
235 °C |
- |
- |
|
|
|
|
4 |
Stûv 30-compact - installation [fr] - 0910 |
SN 94770 - ... |
Dimensions
≥800* 120°
a
Stûv 30-compact |
|
|
|
|
Ø 150 |
18 |
|
|
471 |
|
330 |
1040 |
|
|
413 |
|
60 |
|
|
|
|
447 |
465 |
|
|
|
|
232 |
≥ 100* |
|
|
|
≥ 100* |
|
|
≥ 100* |
|
|
b
Le rayonnement de la vitre [schéma 1a] et le rayonnement des parois [schéma 1b] peut être important.
Quelque soit l'orientation du foyer rotatif, respectez les distances de sécurité par rapport aux matériaux combustibles.
*distances de sécurité par rapport aux matériaux combustibles.
Stûv 30-compact H
Ø 150
18 |
|
|
1800 |
|
1650 |
471 |
|
330 |
413 |
|
60 |
|
|
|
|
447 |
465 |
|
|
|
|
|
≥ 100* |
|
|
232 |
≥ 100* |
|
|
Stûv 30-compact - installation [fr] - 0910 |
5 |
SN 94770 - ... |
Recommandations
Nous vous recommandons instamment de confier l’installation de ce Stûv à un professionnel qualifié qui pourra notamment vérifier que les caractéristiques du conduit de fumées correspondent au foyer installé.
L'installation du foyer, de ses accessoires, des matériaux qui l'entourent doit être conforme à tous les règlements (locaux et nationaux) et à toutes les normes (nationales et européennes).
Certaines réglementations nationales ou locales imposent de ménager une trappe d'accès au raccordement entre le foyer et le conduit de fumées.
Le foyer doit être installé de façon à faciliter l’accès pour le ramonage du foyer, du conduit de raccordement et du conduit de fumées.
Toute modification apportée à l’appareil peut créer un danger. En outre, l’appareil ne sera plus couvert par la garantie.
6 |
Stûv 30-compact - installation [fr] - 0910 |
SN 94770 - ... |
Préparation du chantier
Arrivée d'air pour la combustion
Le foyer a besoin d'air pour la combustion (particulièrement lorsqu'il fonctionne à feu ouvert).
La solution idéale
Le Stûv 30-compact est conçu pour être connecté directement à une arrivée d'air extérieur (indépendant de l'air de la maison). Nous recommandons cette disposition. La connexion peut se faire par en dessous du foyer [schémas 1a et 2]
ou par l'arrière [schéma 1b].
Si le foyer n'est pas directement raccordé à une arrivée d'air extérieur…
Une arrivée d'air suffisante (ø 120 mm), doit idéalement
déboucher à proximité du foyer. [schéma 3].
Cette arrivée d’air proviendra d’un vide ventilé, d’un local ventilé (cave) ou de l’extérieur.
Cette disposition est obligatoire dans certains pays.
Le conduit qui amène l'air extérieur...(qu'il soit connecté au foyer ou pas)
... sera protégé à l'extérieur par une grille [schémas 2a-3a] dont la
section de passage libre est au moins équivalente à la section d'arrivée d'air. Attention aux infiltrations d'eau et
à l'influence des vents qui peuvent annihiler le système.
... sera idéalement équipé d'un clapet de fermeture (par exemple le clapet Stûv [photo 4]) pour éviter de refroidir la pièce quand le foyer n'est pas en fonctionnement.
.... sera le plus court possible pour éviter des pertes de charges et pour ne pas refroidir la maison.
Si vous utilisez notre conduit flexible standard Ø 63 cm, nous recommandons une longueur maximale de 2 m et pas plus de 4 coudes (voir tableau qui suit).
Si vous dépassez ces prescriptions, il faudra compenser par un diamètre plus important et/ou un tube plus lisse.
Veiller à ne pas écraser le conduit.
longueur |
nombre max. de |
|
coudes (à 90°) |
||
du conduit |
||
autorisés |
||
|
||
|
|
|
1m |
4 coudes |
|
|
|
|
2 m |
4 coudes |
|
|
|
|
3 m |
2 coudes |
|
|
|
|
4 m |
0 coudes |
|
|
|
Le clapet extérieur
[schéma 3b et photo 4] empêche le refroidissement de la maison quand le foyer n'est pas en fonctionnement.
Ce dispositif est donc facultatif si vous optez pour un raccordement direct sur le foyer [schémas 1 et 2]. Cependant, il reste intéressant si les longueurs de gaines sont trop importantes jusqu'au foyer ou si l'installation s'effectue dans une maison basse énergie.
Il sera placé idéalement le plus près possible du mur extérieur. Attention longueur du câble de commande du clapet = 1,2 m.
S'il n'est pas possible d'amener de l'air extérieur à proximité du foyer (cas le plus défavorable)...
... s'assurer que le renouvellement d’air dans la pièce sera toujours suffisant quand le foyer est en fonctionnement.
Note
Attention aux systèmes d’extraction actifs d’air (hotte de cuisine, airconditionné, ventilation mécanique contrôlée, autre foyer…) situés dans le même espace ou dans une pièce contigüe. Ils consomment eux aussi beaucoup d'air, pourraient créer une dépression dans le local et perturber le bon fonctionnement du foyer (risque de refoulement).Ils peuvent pertuber le fonction-nement du foyer même si celui-ci est raccordé à une arrivée d'air extérieur.
1 |
|
|
|
b |
|
60 |
a |
|
|
240 |
|
2 |
|
|
|
a |
|
|
b |
|
3 |
|
|
a |
|
|
Ø 120 |
b |
|
|
|
|
4 |
|
|
Stûv 30-compact - installation [fr] - 0910 |
7 |
|
|
SN 94770 - ... |
Conduit de fumées
S’assurer que les caractéristiques dimensionnelles du conduit répondent aux prescriptions locales et aux normes en vigueur pour une installation suivant les règles de l’art.
Quelques notions élémentaires
Pour un tirage correct, le foyer doit être adapté au conduit de cheminée (ou inversement).
Une cheminée surdimensionnée est aussi préjudiciable au bon fonctionnement du foyer qu’une cheminée sous-dimensionnée.
Vous trouverez une méthode simplifiée qui permet d'évaluer grossièrement les caractéristiques du conduit en fonction du type de
foyer sur www.stuv.com > questions
– réponses.
Le Stûv 30-compact étant un foyer haut rendement, le conduit de fumée doit être de haute qualité. Le conduit doit être aussi droit et lisse que possible et isolé pour favoriser le tirage et éviter les condensations.
La solution idéale est un conduit construit à l’intérieur du bâtiment et isolé thermiquement .
à proscrire : un conduit extérieur sans isolation.
Le foyer ne peut jamais être raccordé à un conduit de fumées désservant plusieurs appareils.
Attention aux fuites de calories
Si plusieurs conduits de cheminées sont disponibles : n’en utiliser qu’un seul ; boucher en haut et en bas les conduits non utilisés et d’une manière générale, veiller à ce que le plafond de la niche dans laquelle est enfermé le foyer soit bien étanche.
Diamètre standard de la sortie
Le Stûv 30-compact a une sortie de Ø150 mm
Certaines configurations de cheminée peuvent exiger un autre diamètre que celui prévu en standard. Dans ce cas, veuillez consulter votre revendeur.
8 |
Stûv 30-compact - installation [fr] - 0910 |
SN 94770 - ... |
Raccord au conduit de fumées
On prévoit un jeu de 2 mm/m pour la dilatation du conduit et pour assurer la bonne rotation du foyer.
Raccord vers le haut [schémas 1a et 2a]
Si la buse est droite, elle est simplement posée sur le foyer, la buse pivote avec le foyer.
Si la buse est coudée ou dévoyée, elle sera fixée au niveau du mur ou du plafond (rotation uniquement du foyer).
Raccord vers l'arrière (uniquement pour le Stûv 30-compact H) [schéma 2b]
La buse sera fixée sur le foyer pour un maximum d'étanchéité.
étanchéité
Les divers éléments qui composent le raccord entre le foyer et le conduit de fumées, ainsi que ceux qui composent le conduit de fumées lui-même, doivent être placés de manière étanche pour les condensats [schéma 3a] plutôt que pour les fumées [schéma 3b].
1 |
a |
≥ 445 |
Ø 150 |
3 |
a |
b |
2 |
a |
≥ 445 |
Ø 150 |
Ø 150 |
b |
1648 |
Stûv 30-compact - installation [fr] - 0910 |
9 |
SN 94770 - ... |
Capacité portante de la structure
S'assurer que la résistance du plancher est suffisante pour supporter le
foyer ; en cas de doute, consulter un spécialiste.
Environnement du foyer
Rayonnement
Le rayonnement de la vitre et des parois peut être important.
Quelque soit l'orientation du foyer rotatif, respectez les distances de sécurité par rapport aux matériaux combustibles [schéma 1], ou assurezvous que les matériaux exposés à ce rayonnement soient résistants à de hautes températures.
Éviter les "pièges à calories" dans l'habillage, la niche ou la hotte
Si le poêle se situe dans un environnement en forme de cloche (ex : ancien âtre), cet espace doit être ventilé pour éviter les "pièges à calories».
1
≥800* 120°
≥ 100*
Outils à prévoir
8 |
8 & 13 |
10 |
Stûv 30-compact - installation [fr] - 0910 |
SN 94770 - ... |