Steinberg Wavelab 8.5 Manual de Operaciones [es]

Manual de Operaciones
Cristina Bachmann, Heiko Bischoff, Christina Kaboth, Insa Mingers, Sabine Pfeifer,
Quarshie, Benjamin Schütte
Kevin Traducción por Josep Llodrá Este PDF ofrece un acceso mejorado para usuarios con problemas de visión. Por favor,
tenga en cuenta que debido a la complejidad y al número de imágenes en este documento, no es posible incluir textos descriptivos a las imágenes.
Todos los nombres de productos y compañías son marcas registradas ™ o ® por sus respectivos propietarios. Para más información, visite por favor www.steinberg.net/trademarks.
© Steinberg Media Technologies GmbH, 2014. Todos los derechos reservados.

Tabla de Contenidos

7 Introducción
7 El sistema de ayuda 8 Acerca de las versiones del programa 8 Convenciones tipográficas 9 Cómo puede contactar con nosotros
10 Configurar el sistema
10 Conectar audio 10 Acerca de las tarjetas de sonido y la
reproducción en segundo plano
11 Acerca de la latencia 11 Definir conexiones de audio VST 15 Grabadoras de CD/DVD 15 Dispositivos remotos
27 Conceptos de WaveLab
27 Reglas de edición generales 28 Pantalla de inicio 29 Gestión de ventanas básica 32 Seleccionar audio 40 Deslizadores 40 Renombrar elementos en tablas 40 Explorador de archivos 42 Grupos de pestañas 44 Archivos de picos 45 Archivos de acompañamiento 46 Estándar de sonoridad EBU R-128
48 Vista general del programa
48 Barras de comando 49 Barra de estado 51 Menús contextuales 52 Regla de tiempo y regla de nivel 57 Editar valores 58 Operaciones de arrastrar 60 Deshacer y rehacer 62 Zoom 69 Gestionar las pestañas 70 Presets 72 Guardar una imagen de la ventana activa 73 Ventana de registro
75 Operaciones de archivo
75 Diálogo Lista de archivos abiertos a lo largo
de la aplicación
76 Archivos usados recientemente 78 Archivos favoritos 79 Guardar y Guardar como 82 Plantillas 85 Renombrar archivos 87 Eliminar archivos 87 Menú Especial 88 Archivos temporales 88 Carpetas de trabajo y carpetas de
documentos
91 Subir a SoundCloud 92 Copiar información de audio al portapapeles 92 Poner el foco del archivo actual
93 Acerca de los espacios de trabajo
94 Espacio de trabajo de archivos de audio 94 Espacio de trabajo de montaje de audio 95 Espacio de trabajo de procesadores por
lotes
95 Espacio de trabajo de podcast 95 Ventana de control 96 Crear un espacio de trabajo vacío 97 Diálogo Nuevo espacio de trabajo 98 Abrir archivos en un espacio de trabajo 98 Organizar las ventanas de espacios de
trabajo
99 Guardar una disposición de espacio de
trabajo
100 Acerca de las ventanas de herramientas
3
104 Reproducción
104 Barra de transporte 120 Reproducción en un solo canal 120 Iniciar la reproducción desde la regla 121 Utilizar la herramienta de reproducción 121 Lectura de escaneo 123 Ventana Código de tiempo 124 Botón Mover y transportar 125 Desplazar durante la reproducción 126 Acerca de la reproducción en el espacio de
trabajo de montaje de audio
127 Configuración de altavoces
130 Editar archivos de audio
130 Ventana de onda 140 Gestionar archivos en el espacio de trabajo
de archivos de audio
166 Cambiar las propiedades de audio 168 Metadatos 174 Diálogo: Generador de silencio 177 Restauración de la forma de onda con la
herramienta de lápiz
178 Análisis de audio
178 Detección y corrección de errores 185 Análisis global 195 Comparador de archivos de audio 197 Análisis de frecuencia 3D
200 Procesamiento offline
200 Aplicar procesamiento 201 Diálogo Ganancia 201 Diálogo Normalizar nivel 202 Normalizador de sonoridad 205 Diálogo Normalizador de panorama 206 Diálogo Envolvente 207 Fundidos en archivos de audio 208 Fundidos cruzados 210 Invertir la fase de audio 210 Invertir audio 210 DC Offset 211 Corrección del tiempo 214 Corrección de tono 216 Diálogo Cuantizar tono 217 Pitch bend 219 Remuestrear 220 Efecto transformación
224 Montaje de audio
225 Ventana de montaje 227 Flujo de señales en el montaje de audio 228 Crear un nuevo montaje de audio 230 Crear un montaje de audio a partir de un
archivo de audio
230 Opciones de importación para montajes de
audio
232 Diálogo de archivos no encontrados en un
montaje de audio
233 Ensamblar el montaje de audio 245 Reorganizar clips 253 Edición de clip 282 Montajes de audio dentro de montajes de
audio
289 Gestionar archivos de origen de clips 294 Indicador de actividad de pista 295 Envolventes para clips 305 Fundidos y fundidos cruzados en el montaje
de audio
318 Corrección de tiempo de clip 319 Corregir el tono de los clips 320 Efectos para pistas, clips y la salida master 335 Acerca de la ventana CD 345 Sobre la clonación de montajes de audio 350 Snapshots 352 Mezclar - Función Renderizar 354 Metanormalizador de sonoridad 357 Ventana Navegador 357 Ventana Notas 358 Acerca de los grupos 360 Hacer copias de seguridad de montajes de
audio
362 Operaciones multicanal en el montaje de
audio
374 Exportación e importación de montajes de
audio como XML
374 Exportar e importar archivos AES-31
378 Grabación
378 Configurar el diálogo Grabación 379 Colocar marcadores durante la grabación 380 Diálogo Grabación 387 Grabar en el espacio de trabajo de montaje
de audio
4
389 Sección Master
390 Ventana Sección Master 407 Mezclar (renderizar) 417 Grabar desde una entrada ASIO 418 Bypass inteligente 420 Guardar un preset de la Sección Master 425 Acerca de la monitorización de tareas de
segundo plano
427 Acerca de las pérdidas de datos
428 Marcadores
430 Ventana Marcadores 434 Acerca de la creación de marcadores 439 Borrar marcadores 441 Mover marcadores 441 Mover múltiples marcadores 443 Navegar por los marcadores 443 Ocultar marcadores de un tipo concreto 443 Convertir tipos de marcadores 445 Renombrar marcadores 446 Acerca de la selección de marcadores 446 Seleccionar audio entre marcadores 447 Ligar marcadores a clips en el montaje de
audio
447 Exportar la lista de marcadores como texto 448 Cómo se almacena la información de los
marcadores
450 Medidores
450 Ventana de medidores 450 Tiempo real frente a tiempo no real 451 Modos de monitorización de medidores 452 Acerca de los ajustes de los medidores 452 Medición multicanal 452 Restablecer los medidores 453 Utilizar presets en las ventanas de
medidores
453 Medidor de nivel 457 Medidor de sonoridad 461 Fasescopio 463 Espectroscopio 463 Espectrómetro 466 Medidor de bits 468 Osciloscopio 469 Ondaoscopio
470 CD de audio básico
471 Ventana de CD de audio básico 474 Acerca de los marcadores de CD 474 Preparar un CD de audio básico 476 Abrir pistas de CD para su edición 477 Acerca de reproducir archivos en la lista de
pistas
478 Guardar pistas de CD de audio básico
como archivos separados
479 Guardar pistas de CD de audio básico
como un archivo
480 DVD-Audio
480 Estructura de un proyecto DVD-Audio 481 Formatos de DVD-Audio 481 Observaciones sobre los formatos de
DVD-Audio
482 Ventana DVD-Audio 485 Preparar un DVD-Audio 486 Abrir montajes de audio para la edición 487 Comprobar la conformidad del DVD-Audio
488 Operaciones de escritura
488 Diálogo Escribir CD de Audio o DDP 490 Diálogo Borrar medio óptico 491 Acerca de la escritura de archivos de audio 494 Acerca de los montajes de audio 510 Función Escribir DVD-Audio 515 Proyectos de CD/DVD de datos 518 Acerca de los formatos de CD de audio
523 Editar el espectro
523 Visor de espectro 525 Procesado quirúrgico 528 Procesado de la Sección Master 530 Ventana Editor de espectro 536 Definir una región para la edición de
espectro
537 Procesar rangos de frecuencia mediante la
Sección Master
538 División automática
538 División automática en archivos de audio 543 División automática en montajes de audio
546 Bucles
546 Crear bucles básicos 547 Acerca de la depuración de bucles 556 Crear bucles con audio aparentemente no
apto
559 Acerca de los atributos de muestra
561 Generar señales
561 Generador de señal 565 Generador DTMF
5
568 Importar pistas de CD de audio
568 Diálogo Importar CD de audio 572 Importar pistas de CD de audio 573 Buscar nombres de pistas en Internet 573 Enviar nombres de pistas a Internet 574 Acerca de Usar modo ultraseguro 574 Convertir pistas de CD de audio en
montajes de audio
575 Convertir pistas de CD de audio en CDs de
audio básico
576 Procesamiento por lotes
578 Resumen del espacio de trabajo de los
procesadores por lotes
585 Acerca de los procesadores off-line 587 Trabajar con el espacio de trabajo de
procesadores por lotes
597 Carpetas vigiladas 615 Archivos XML en procesado por lotes
623 Conversión por lotes
623 Diálogo de conversión por lotes 624 Convertir archivos por lotes
625 Renombrar por lotes
625 Diálogos de renombrado por lotes 626 Renombrado de archivos por lotes 627 Renombrado de marcadores por lotes 629 Renombrar clips por lotes 630 Categorías y tipos de la operación de
renombrado
635 Lista de operaciones de nombrado 636 Sección Vista previa 636 Parámetros de rango 638 Previsualizar y realizar todas las operaciones
de renombrado
638 Acerca de las expresiones regulares
643 Podcasts
644 Espacio de trabajo de podcast 648 Opciones globales de Podcast 648 Crear un podcast 649 Configurar los datos de FTP para la
publicación de un podcast
649 Publicar un podcast 650 Diálogo Sitio FTP 651 Comprobar la carga del podcast
652 Proyectos Master
652 Configurar un proyecto Master 653 Guardar un proyecto Master 653 Escribir archivos de un proyecto Master en
un CD/DVD de datos
654 Ventana Proyecto Master
656 Personalizar
656 Disposición de ventanas 661 Personalizar la ventana de onda y la ventana
de montaje
670 Acerca de la personalización de atajos 677 Organización de plug-ins 685 Variables y Trozos de Texto 688 Acerca de scripting
710 Configurar el programa
710 Acerca de las preferencias globales 720 Diálogo de preferencias de edición de
archivos de audio
725 Diálogo de preferencias de montaje de
audio
728 Gestión de ajustes 728 Ajustes para usuarios múltiples 729 Sobre las herramientas externas
733 Referencia para los plug-ins
733 Plug-ins integrados 738 Plug-ins Steinberg VST 3 797 Kit de herramientas Sonnox Restoration 804 Plug-ins Antiguos 805 Plug-ins de Dithering 808 Plug-ins ASIO 811 Plug-ins de procesamiento por lotes
821 Índice
6

El sistema de ayuda

El sistema de ayuda detallada de WaveLab hace que resulte fácil buscar información sobre elementos de la interfaz y obtener información desde la propia aplicación.
Hay disponibles tres tipos de ayuda principales:
La ayuda proporciona información detallada sobre las características y funciones de WaveLab. Puede definir favoritos y utilizar la función de búsqueda para indexar y encontrar información más rápidamente.
Las descripciones emergentes de «¿Qué es esto?» le proporcionan información detallada acerca de las funcionalidades de un elemento de la interfaz de usuario específico.

Introducción

La barra de estado en la parte inferior de cada ventana de espacio de trabajo proporciona información detallada sobre los elementos de un menú al mover el ratón por encima de ellos.
En el espacio de trabajo de montaje de audio, la barra de estado muestra el tipo de edición que se puede efectuar al utilizar el ratón y las teclas modificadoras.
Acceder al sistema de ayuda
Hay varias formas de acceder al sistema de ayuda.
Para abrir la ayuda de WaveLab, seleccione Ayuda > Contenidos.
Para abrir el manual en formato PDF, desplácese hasta la carpeta de instalación. Encontrará los documentos en la carpeta Documentation.
Para ver la información de herramientas, coloque el ratón encima de uno de los iconos de la interfaz.
Para abrir la ayuda del diálogo, haga clic en el icono de interrogante en la barra de título (Windows) o en el diálogo (Mac OS) para que aparezca el botón Ayuda y, a continuación, haga clic en el botón Ayuda o pulse [F1] (Windows) o [Command]-[?] (Mac OS).
Para utilizar la ayuda de un menú, coloque el ratón sobre un elemento del menú. El texto de ayuda aparecerá en la barra de estado en la parte inferior de la ventana del espacio de trabajo.
7
Introducción

Acerca de las versiones del programa

Para obtener información sobre el tipo de edición que se puede efectuar al utilizar el ratón y las teclas modificadoras en la ventana de montaje de audio, mueva el ratón por encima de la ventana de montaje. El texto de ayuda aparecerá en la barra de estado en la parte inferior de la ventana del espacio de trabajo.
Para activar/desactivar los textos de ayuda en la barra de estado, seleccione
Opciones (menú WaveLab en Mac) > Preferencias globales > Visualización y en la sección Espacios de trabajo, seleccioneMostrar barra de estado.
Para abrir la ayuda «¿Qué es esto?», dispone de las siguientes posibilidades:
En cualquier espacio de trabajo, pulse [Mayús]-[F1] y mueva el ratón sobre algún elemento de la interfaz, o seleccione Ayuda > ¿Qué es esto?.
En un diálogo, seleccione el icono de interrogante en cualquier barra de título (Windows) o en el diálogo (Mac OS) y mueva el ratón por encima de un elemento de la interfaz o una opción del menú.
Algunas de las descripciones emergentes de «¿Qué es esto?» muestran un color de fondo diferente para indicar que existe un tema específico al respecto en la ayuda de WaveLab. Haga clic en la información de herramientas para abrir la información correspondiente en la ayuda.
Acerca de las versiones del programa
La documentación cubre dos sistemas operativos distintos, Windows y Mac OS X. Algunas funciones y ajustes son específicos para uno de los sistemas operativos.
Ello se indica claramente en los casos en que sea aplicable. A menos que se especifique lo contrario, todas las descripciones y procedimientos detallados en la documentación son válidos para todas las versiones de WaveLab, tanto en Windows como en Mac OS X.
Las capturas de pantalla se han obtenido de la versión de Windows de WaveLab en inglés.

Convenciones tipográficas

Muchos de los comandos de teclado por defecto de WaveLab usan teclas modificadoras, algunas de las cuales son diferentes dependiendo del sistema operativo. Por ejemplo, el comando de teclado por defecto para deshacer es [Ctrl]-[Z] en sistemas Windows, y [Comando]-[Z] en sistemas Mac OS X.
Cuando se describen en este manual los comandos de teclado con teclas modificadoras, se muestran con la tecla modificadora de Windows primero, de la siguiente manera:
[Tecla modificadora de Win]/[Tecla modificadora de Mac]-[tecla]
8
Introducción
NOTA

Cómo puede contactar con nosotros

Por ejemplo, [Ctrl]/[Comando]-[Z] significa «presione [Ctrl] en Windows o [Comando] en Mac OS X, luego presione [Z]».
De forma similar, [Alt]/[Opción]-[X] significa «presione [Alt] en Windows u [Opción] en Mac OS X, luego presione [X]».
Este manual a menudo hace referencia a hacer clic derecho, por ejemplo, para abrir menús contextuales. Si está usando un Mac con un ratón de un solo botón, mantenga pulsado [Ctrl] y haga clic.
Cómo puede contactar con nosotros
En el menú Ayuda de WaveLab puede encontrar elementos que enlazan a información adicional.
El menú contiene enlaces a varias páginas web de Steinberg. Seleccionar un elemento del menú abre automáticamente su navegador web y carga la página. En estas páginas, puede encontrar información sobre soporte y compatibilidad, respuestas a preguntas frecuentes, información sobre actualizaciones y otros productos de Steinberg, etc. Para acceder a estas páginas es necesario tener un explorador web instalado en el equipo y una conexión de Internet operativa.
9
Antes de empezar a trabajar, debe realizar algunos ajustes.
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Asegúrese de que todo el equipo esté apagado antes de llevar a cabo cualquier conexión.

Conectar audio

La configuración del sistema depende de múltiples factores, por ejemplo, el tipo de proyecto que desea crear, el equipo externo que desea utilizar o el hardware del ordenador que tenga disponible.

Configurar el sistema

Acerca de las tarjetas de sonido y la reproducción en segundo plano

Cuando activa la reproducción o la grabación en WaveLab, otras aplicaciones no pueden acceder a la tarjeta de sonido. Del mismo modo, si otra aplicación está utilizando la tarjeta de sonido, WaveLab no puede reproducir. El controlador Windows MME es una excepción.
Puede ejecutar WaveLab junto con otras aplicaciones y dar siempre a la aplicación activa acceso a la tarjeta de sonido.
Para ello, seleccione Opciones > Conexiones de Audio VST y, en la pestaña
Opciones, active Liberar controlador cuando WaveLab esté en segundo plano.
10
Configurar el sistema
PROCEDIMENTO

Acerca de la latencia

Acerca de la latencia
La latencia es el retardo entre el momento en que se envía el audio desde el programa y el momento en que realmente se oye. Aunque una latencia muy baja puede ser crucial en una aplicación de audio (DAW) en tiempo real, como Steinberg Nuendo o Cubase, no sucede exactamente lo mismo en WaveLab.
Cuando se trabaja con WaveLab, las cuestiones importantes son una reproducción óptima y estable y la precisión de la edición. No debe tratar de alcanzar las cifras de latencia más bajas posibles.
La latencia en un sistema de audio depende del hardware de audio, sus controladores y sus ajustes. En caso de pérdidas de datos, crujidos o fallos durante la reproducción, eleve el valor de Número de búfer del diálogo Conexiones de Audio VST o aumente el tamaño de búfer en el panel de control de ASIO, específico de la tarjeta de sonido.

Definir conexiones de audio VST

Para poder reproducir y grabar audio en WaveLab, debe especificar cómo se conectan los canales de entrada y salida interna de WaveLab a la tarjeta de sonido, y qué dispositivo va a utilizar para la reproducción y la grabación de audio.
Puede definir los ajustes de búfer para el dispositivo, así como configurar las conexiones con el equipo externo, por ejemplo una unidad de efectos externa. Es conveniente seleccionar al menos dos canales para grabación y reproducción en estéreo.
Si no tiene ninguna tarjeta de sonido de terceros, puede seleccionar el controlador Windows MME o las opciones de Built-in Audio (Mac). Además, MME es compatible con casi todas las tarjetas de sonido de otros fabricantes, con la ventaja de poder grabar y reproducir a distintas velocidades de muestreo. Sin embargo, los controladores Windows MME no permiten monitorizar el audio en el diálogo Grabación ni el funcionamiento multicanal, y otros controladores suelen ofrecer un sonido de mejor calidad y rendimiento.
Seleccionar un controlador ASIO
Audio Stream Input/Output (ASIO) es un protocolo de controlador de dispositivo informático para audio digital especificado por Steinberg. Proporciona una interfaz de baja latencia y alta fidelidad entre una aplicación de software y la tarjeta de sonido de un ordenador.
1. En cualquier espacio de trabajo, excepto en el espacio de trabajo Podcast, seleccione Opciones > Conexiones de Audio VST.
2. En el menú Dispositivo de audio, seleccione el controlador ASIO.
Se activarán la pestaña ASIO plug-ins y el botón Panel de control.
11
Configurar el sistema
PROCEDIMENTO
Definir conexiones de audio VST
3. Opcional: haga clic en el botón Panel de control y realice los ajustes necesarios.
4. En la pestaña ASIO plug-ins, seleccione los puertos de audio que se utilizan para grabar y supervisar la entrada de los plug-ins ASIO.
5. Haga clic en Aceptar.
Seleccionar un controlador Windows MME
1. En cualquier espacio de trabajo, excepto en el espacio de trabajo Podcast, seleccione Opciones > Conexiones de Audio VST.
2. En el menú Dispositivo de audio, seleccione el controlador Windows MME.
3. En la pestaña Reproducción, seleccione los puertos de audio que se utilizan para la reproducción.
4. En la pestaña Grabación, seleccione los puertos de audio utilizados para la grabación y la monitorización de la entrada.
5. Haga clic en Aceptar.
Diálogo Conexiones de Audio VST
Este cuadro de diálogo permite especificar cómo se conectan los canales de entrada y salida interna de WaveLab a la tarjeta de sonido, y qué dispositivo va a utilizar para la reproducción y grabación de audio.
En cualquier espacio de trabajo, excepto en el espacio de trabajo Podcast, seleccione Opciones > Conexiones de Audio VST.
Ajustes globales
Dispositivo de audio
Aquí, seleccione el dispositivo de audio que quiera utilizar para la reproducción y grabación de audio. Si no tiene una tarjeta de sonido de terceros, puede seleccionar el controlador Windows MME o las opciones de Built-in Audio (Mac).
Panel de control
Cuando selecciona un controlador ASIO, se activa el botón Panel de control. Haga clic en el botón para abrir la aplicación de ajustes de la tarjeta
de sonido, que suele instalarse con la tarjeta de sonido. En función de la tarjeta de sonido y del controlador, se incluyen ajustes para el tamaño del búfer, los formatos digitales, conexiones de E/S adicionales, etc.
12
Configurar el sistema
Definir conexiones de audio VST
Refrescar
Pestaña Reproducción
Este botón hace que se evalúen de nuevo los dispositivos de audio para reflejar los cambios.
Esta pestaña permite seleccionar los puertos de audio que se utilizan para la reproducción, así como darles un nombre. Si está monitorizando en un sistema surround, especifique aquí las salidas del altavoz surround. Asimismo, puede cambiar el nombre de los canales y establecer la Configuración de altavoces para poder alternar entre distintos altavoces.
Pestaña Grabación
Esta pestaña permite seleccionar y nombrar los puertos de audio que se utilizan para la grabación y la monitorización de entrada. Las entradas que se definen aquí estarán disponibles en el diálogo Grabación. Asimismo, puede cambiar el nombre de los canales y seleccionar la Configuración de altavoces.
13
Configurar el sistema
Definir conexiones de audio VST
Pestaña de equipo externo
Esta pestaña permite seleccionar las entradas y salidas de un equipo de procesado de audio externo. El nombre de esta pestaña corresponde al controlador instalado, por ejemplo, ASIO plug-ins.
Pestaña Opciones
Esta pestaña permite especificar el número de búferes y la funcionalidad del controlador.
Número de búfer
Incremente este valor para mejorar la elasticidad de la reproducción de audio y evitar así interrupciones momentáneas.
Especifico MME - Tamaño de búfer
Incremente este valor para mejorar la elasticidad de la reproducción de audio y evitar así interrupciones momentáneas. Solo está disponible cuando se ha seleccionado un controlador MME.
Inicializar motor de audio en su primer uso
Inicializa el motor de reproducción de audio cuando se utilizan la reproducción o la grabación por primera vez. Si esta opción está activada, el motor de reproducción de audio se inicializa al abrir el programa.
Reiniciar el controlador al cambiar la frecuencia de muestreo
Reinicia el controlador cuando se cambia la frecuencia de muestreo. Cuando se deba establecer una nueva frecuencia de muestreo para la reproducción o la grabación, ciertos controladores de dispositivos de audio deben reiniciarse por completo para que funcionen bien. Esta operación tarda un cierto tiempo.
Realizar fundido breve al iniciar/detener la reproducción
Realiza un pequeño fundido de entrada al empezar la reproducción y un pequeño fundido de salida al detenerla. De este modo, se evitan los clics causados por las formas de onda que no empiezan en un punto de cruce por cero.
14
Configurar el sistema

Grabadoras de CD/DVD

Liberar controlador cuando WaveLab esté en segundo plano
Cierra el dispositivo de audio cuando WaveLab ya no es la aplicación que está en frente. Esto permite que otras aplicaciones de audio utilicen el mismo dispositivo.
Grabadoras de CD/DVD
Para obtener instrucciones generales sobre la instalación de grabadoras internas o la conexión de grabadoras externas por USB o Firewire, consulte el manual de instrucciones de su ordenador o grabadora.
Compruebe que tiene la última versión de firmware instalada en la unidad de grabación. Para las grabadoras de CD, el firmware existente debe admitir el modo Disc-At-Once. Además, si ejecuta una unidad con un firmware antiguo podría impedirle, por ejemplo, escribir marcadores de subíndice en las pistas.

Dispositivos remotos

Puede utilizar dispositivos remotos para controlar WaveLab remotamente. Hay varios comandos que se pueden controlar con potenciómetros y deslizadores
de su dispositivo de control remoto. A todos los comandos a los que se les pueda asignar un atajo de teclado, también se les puede asignar un disparador MIDI.
15
Configurar el sistema
Dispositivos remotos
Diálogo Dispositivos remotos
Este diálogo permite seleccionar un dispositivo para controlar remotamente WaveLab, así como para ver y editar el mapa de controles de los dispositivos de control MIDI.
En cualquier espacio de trabajo excepto Podcast, seleccione Opciones > Dispositivos remotos.
Pestaña Edición de dispositivos
Esta pestaña permite seleccionar un dispositivo de control MIDI, ver el mapa de controles, asignar comandos de WaveLab a los controles MIDI e importar/exportar asignaciones de controles.
Menú Dispositivo
Seleccione el dispositivo MIDI para editar. Seleccione Atajos MIDI para menús para definir el puerto de entrada MIDI que se utiliza para los atajos MIDI. Los atajos se pueden asignar luego en el diálogo Personalizar comandos.
Seleccione MIDI Control Device #1 - #10 para seleccionar una ranura para un dispositivo de control MIDI conectado. Luego puede asignar un dispositivo seleccionando un puerto de entrada y de salida MIDI.
16
Configurar el sistema
Dispositivos remotos
Activo
Activa el dispositivo seleccionado y busca los puertos MIDI.
Puerto entrada/Puerto salida
Seleccione los puertos de entrada/salida MIDI del dispositivo que desea utilizar.
Editar mapa
Activa el modo de edición del mapa de controles MIDI para el dispositivo seleccionado. Para cerrar el modo de edición, vuelva a hacer clic.
Guardar
Guarda las modificaciones que se han realizado en el mapa de controles MIDI.
Deshacer
Deshace las modificaciones que se han realizado en el mapa de controles MIDI.
Reiniciar
Si el mapa tiene un preset de fábrica, al hacer clic en Reinicializar se reinicializan todos los cambios que se han realizado en el mapa. Si el mapa no tiene ningún preset de fábrica, se borra el mapa.
Importar
Abre el explorador de archivos, que permite seleccionar un archivo de definición de mapa (XML). Este tipo de archivo lo pueden proporcionar, por ejemplo, un fabricante de un dispositivo MIDI, u otro usuario de WaveLab.
Exportar
Permite exportar un archivo de definición de mapa (XML). Este archivo se puede enviar a otro usuario de WaveLab, por ejemplo.
Nombre
Permite introducir un nombre para el mapa.
Mostrar sólo asignaciones
Si esta opción está activada, el mapa de controles solo muestra los parámetros que están asociados con un control remoto.
Expandir/Plegar
Expande o pliega el árbol de carpetas del mapa de controles.
Lista de acciones de WaveLab
Este árbol de carpetas enumera los parámetros que se pueden controlar remotamente. La carpeta superior representa los contextos. Los parámetros relacionados solo se pueden controlar si el contexto está activo. Por ejemplo, si un archivo de audio está activo.
Un control remoto se puede utilizar en varios contextos si son exclusivos. Por ejemplo, los parámetros que se pueden utilizar para un archivo de audio o un montaje de audio activos.
La carpeta Global contiene los parámetros que se pueden controlar siempre.
17
Configurar el sistema
Dispositivos remotos
Editor de controles — Guardar
Si se ha creado o modificado un control, haga clic en este botón para guardarlo.
Editor de controles — Deshacer
Si se ha modificado un control, haga clic en este botón para deshacer los cambios.
Editor de controles — Borrar
Borra la definición del control seleccionado.
Nombre del control
Permite introducir un nombre para el control. Cada control debe tener un nombre.
Tipo
En la sección Tipo, puede editar el tipo del control seleccionado.
Cuando se puede asignar más de un tipo de control a un parámetro, puede seleccionar un tipo en el primer menú emergente. Puede elegir entre la edición relativa y absoluta para determinados parámetros. Por ejemplo, un deslizador de la Sección Master se puede asociar a un fader remoto motorizado (edición absoluta) o a un dial infinito (edición relativa).
Se admiten varios protocolos para interpretar los mensajes MIDI. Puede seleccionar el protocolo que desea utilizar en el segundo menú. La función MIDI Learn puede cambiar automáticamente este protocolo, según los mensajes MIDI recibidos.
Los controles remotos envían mensajes, pero también pueden recibirlos de WaveLab, por ejemplo para encender un botón o mover un fader motorizado. Puede seleccionar el modo que desea utilizar en el tercer menú.
Mensaje
Activa la función MIDI Learn. Cuando se activa, puede utilizar el control (dial, fader, etc.) del controlador MIDI. Cuando se reciben mensajes MIDI, se analizan después de que la actividad MIDI se detenga varios milisegundos. El resultado se muestra en el campo Mensaje. WaveLab lo utiliza como identificador del control.
Borrar
Borra el evento MIDI que identifica el control.
Condiciones
Un modificador es un parámetro de WaveLab que se puede activar mediante un control MIDI (por ejemplo, un pedal) o una tecla del ordenador ([Ctrl]/[Comando], [Mayús], etc.). Al asociar un control remoto con uno o dos modificadores, puede utilizar un único control remoto para editar diferentes parámetros.
18
Configurar el sistema
PROCEDIMENTO
PROCEDIMENTO
Dispositivos remotos
Pestaña Opciones
Esta pestaña permite utilizar la función MIDI Learn para asignar un control de un dispositivo de control remoto MIDI a una función.
Emular rueda del ratón
Si esta opción está activada, el dial AI actúa como una rueda del ratón en la interfaz de usuario de WaveLab, excepto para los plug-ins.
Editar campo numérico con foco
Si esta opción está activada, el dial AI se puede utilizar para editar el campo numérico con foco que encontrará en múltiples ventanas y diálogos de WaveLab.
Seleccionar un dispositivo de control remoto MIDI
PREREQUISITO
El dispositivo de control remoto MIDI está conectado al PC/Mac.
1. En cualquier espacio de trabajo excepto Podcast, seleccione Opciones > Dispositivos remotos.
2. En la pestaña Edición de dispositivos, seleccione una de las ranuras del dispositivo de control MIDI o la opción Atajos MIDI para menús en el menú emergente de la parte superior.
3. Seleccione Activo para activar el dispositivo seleccionado.
4. En los menús Puerto entrada y Puerto salida, seleccione un puerto de entrada y un puerto de salida MIDI.
Asignar un controlador MIDI a un parámetro
Si utiliza un dispositivo de control remoto de Steinberg, por ejemplo el CC121, los controles ya están asignados a los parámetros. Puede personalizar estos ajustes predeterminados.
PREREQUISITO
Debe haber configurado el dispositivo de control remoto MIDI.
1. En cualquier espacio de trabajo excepto Podcast, seleccione Opciones > Dispositivos remotos.
2. En el menú emergente de la parte superior del diálogo, seleccione el dispositivo de control MIDI.
3. En la pestaña Edición de dispositivos, haga clic en el botón Editar mapa.
19
Configurar el sistema
PROCEDIMENTO
Dispositivos remotos
4. En la estructura de árbol, haga clic en el parámetro que desee controlar de forma remota.
5. En la sección Editor de controles, escriba un nombre en el campo Nombre del control.
6. Seleccione el tipo de control.
En función del tipo de control del dispositivo de control remoto MIDI, debe seleccionar un control con valores relativos (dial), valores de activación (botón) o valores absolutos (fader).
7. Haga clic en el campo Mensaje y, en el dispositivo de control remoto MIDI, mueva el control que desee asignar.
Se mostrará el nombre del controlador en el campo Mensaje.
8. Haga clic en el botón Guardar a la derecha del mensaje Este control está modificado.
9. Haga clic en el botón Guardar a la derecha del botón Editar mapa.
RESULTADO
El controlador MIDI ahora está asignado a la función.
Asignar parámetros personalizados a plug-ins
Puede asignar parámetros personalizados a múltiples plug-ins VST 3.
PREREQUISITO
En el diálogo Dispositivos remotos, asigne los controles del controlador MIDI a los parámetros personalizados del plug-in. Si está usando el controlador Steinberg CC121, los parámetros se asignan por defecto.
1. En la Sección Master o la ventana Efectos, abra el plug-in que desee controlar con el dispositivo de control remoto MIDI.
2. Pulse [Ctrl]/[Comando] y haga clic en el icono de círculo de la parte superior de la ventana del plug-in para acceder al modo Edición.
3. Haga clic en Aceptar.
El icono de círculo se convierte en uno de herramienta para indicar que está en modo de aprendizaje MIDI.
20
Configurar el sistema
Dispositivos remotos
4. Mueva el ratón sobre un parámetro de plug-in y luego mueva el control MIDI que desea asignar.
Repita este procedimiento para todos los parámetros y controles que desee asignar.
5. Cuando haya terminado, haga clic en el icono de herramienta para salir del modo Edición y haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Se guardará la asignación. Ahora puede controlar los parámetros asignados con su dispositivo de control remoto MIDI. Un plug-in se puede controlar mediante el parámetro personalizado si está activado el Modo de control remoto, y no puede activarse más de un plug-in al mismo tiempo.
Cuando se activa un plug-in para el control remoto, también tiene prioridad sobre otros ajustes de la aplicación controlados por el mismo parámetro.
Para eliminar todas las asignaciones de control remoto del plug-in, mantenga pulsadas las teclas [Ctrl]/[Comando] y [Mayús], y haga clic en el botón Modo de control remoto.
Importar y exportar archivos de definición de control remoto
Los archivos de definición de mapa son archivos XML que contienen asignaciones de controles para los dispositivos remotos. Puede intercambiarlos con otros usuarios o guardar copias de seguridad.
Seleccione Opciones > Dispositivos remotos y abra la pestaña Edición de dispositivos.
Para importar un archivo de definición de mapa, haga clic en el botón Importar, vaya a la ubicación del archivo de definición de mapa y seleccione el archivo.
Para exportar un archivo de definición de mapa, haga clic en el botón Exportar y vaya a la ubicación donde desea guardar el archivo.
Editar cambios en los ajustes de los dispositivos de control remoto
Los cambios hechos al mapa, por ejemplo, cambiar el nombre de un control, se pueden guardar, reinicializar, deshacer, y eliminar.
Para guardar los cambios que ha realizado, haga clic en Guardar.
Para restablecer el preset de fábrica de un dispositivo de control remoto, haga clic en Reinicializar. Si el dispositivo de control no cuenta con presets de fábrica, se borrará el mapa.
Para deshacer la última acción, haga clic en Deshacer.
Para eliminar la definición o anular la asignación del control seleccionado, haga clic en Borrar.
21
Configurar el sistema
Dispositivos remotos
Utilizar modificadores para controlar los parámetros de forma remota
Puede usar el mismo controlador para controlar diferentes parámetros, usando uno o dos modificadores. Un modificador puede ser un control MIDI (por ejemplo, un pedal) o una tecla de modificador en el teclado del ordenador (por ejemplo, [Mayús] o [Ctrl]/[Comando]).
Para determinar uno o dos modificadores, abra el diálogo Dispositivos remotos y, cuando edite un parámetro, seleccione los modificadores en la sección Condiciones.
Puede utilizar los modificadores [Mayús] y [Alt]/[Opción] para cambiar los pasos de edición de los controles de dial de giro infinito como se indica a continuación:
Pulse [Mayús] para editar los valores en pasos pequeños.
Pulse [Alt]/[Opción] para editar los valores en pasos más grandes.
Controlador de integración avanzada CC121
Puede utilizar el controlador de integración avanzada CC121 de Steinberg para controlar WaveLab.
En esta sección se describe el preset de fábrica de WaveLab para el controlador CC121. Para una información más detallada sobre el uso del controlador, vea el manual que se incluye con el CC121. Tenga en cuenta que el CC121 se diseñó originalmente para Cubase. El mapeado siguiente combina la funcionalidad de WaveLab con los controles de CC121. Los controles que no están listados en el siguiente parágrafo no están asignados a ningún parámetro.
Sección de canal
Puede utilizar todos los controles de la sección del canal CC121, excepto el fader, para controlar los elementos de la pista seleccionada en un montaje de audio de WaveLab. Puede usar el fader para la Sección Master.
Fader
Controla el fader de la Sección Master.
Dial PAN
Controla la ganancia de la pista seleccionada.
Silenciar
Silencia/anula el silencio de la pista seleccionada.
Solo
Activa/desactiva el solo de la pista seleccionada.
CHANNEL SELECT
Selecciona la pista anterior/siguiente en el montaje de audio.
22
Configurar el sistema
Dispositivos remotos
Sección EQ
Para mover el cursor al extremo del clip anterior/siguiente en el montaje de audio, mantenga pulsada la tecla [Alt]/[Opción]. Para mover el cursor al extremo de la región anterior/siguiente, mantenga pulsada la tecla [Mayús]. Para mover el cursor al marcador anterior/siguiente en el espacio de trabajo de archivos de audio, mantenga pulsada la tecla [Ctrl]/[Comando].
En la sección EQ puede controlar fácilmente el plug-in Studio EQ de Steinberg. Si el botón EQ TYPE está encendido en el CC121, puede ajustar los parámetros
del Studio-EQ con foco. Se pueden configurar todos los parámetros de EQ necesarios, como Q/F/G de cada banda, la selección de EQ TYPE y activar/desactivar ALL BYPASS. Puede activar el modo de navegación de WaveLab desactivando el botón EQ TYPE. En el modo de navegación de WaveLab, puede obtener acceso a funciones alternativas, como el desplazamiento, el zoom o el cambio entre espacios de trabajo.
EQ TYPE activado:
Diales de ancho de banda (Q)
Ajustan el ancho de banda (Q) de cada banda de EQ.
Diales de frecuencia (F)
Ajustan la frecuencia central de cada banda de EQ.
Diales de ganancia (G)
Ajustan la ganancia de cada banda de EQ.
ON
Activan/desactivan las bandas de EQ.
ALL BYPASS
Activa/desactiva el bypass para todos los plug-ins de la Sección Master.
EQ TYPE desactivado:
LOW ON
Abre el espacio de trabajo de archivos de audio.
LOW-MID ON
Abre el espacio de trabajo de montaje de audio.
HIGH-MID ON
Abre el espacio de trabajo de procesadores por lotes.
HIGH ON
Abre la Ventana de control.
Dial EQ-1 para la ganancia de EQ (G)
Desplaza a la izquierda/derecha en la línea de tiempo.
23
Configurar el sistema
Dispositivos remotos
Dial EQ-2 para la ganancia de EQ (G)
Ajusta el zoom horizontal en la línea de tiempo.
Dial EQ-3 para la ganancia de EQ (G)
Ajusta el zoom vertical en la línea de tiempo.
Dial EQ-4 para la ganancia de EQ (G)
Desplaza las pistas en el espacio de trabajo de montaje de audio o desplaza verticalmente en el espacio de trabajo de archivos de audio.
Dial EQ-1 para la frecuencia de EQ (F)
Desplaza a la izquierda/derecha en la línea de tiempo de la vista general del espacio de trabajo de archivos de audio.
Dial EQ-2 para la frecuencia de EQ (F)
Acerca/aleja horizontalmente en la línea de tiempo de la vista general del espacio de trabajo de archivos de audio.
Dial EQ-3 para la frecuencia de EQ (F)
Acerca/aleja verticalmente en la línea de tiempo de la vista general del espacio de trabajo de archivos de audio.
Dial EQ-4 para la frecuencia de EQ (F)
Sección de transporte
En esta sección, puede controlar las funciones de transporte de WaveLab.
Botón de anterior
Botón de rebobinar
Botón de avanzar
Botón de siguiente
Botón de ciclo
Desplaza verticalmente en la línea de tiempo de la vista general del espacio de trabajo de archivos de audio.
Mueve la posición del cursor al principio del proyecto.
Retrocede
Avanza
Mueve la posición del cursor al final del proyecto.
Activa/desactiva el modo de ciclo.
Botón de detener
Detiene la reproducción. Pulse de nuevo para mover el cursor hasta la posición de inicio previa. Pulse una tercera vez para mover el cursor al inicio del proyecto.
Botón de reproducir
Inicia la reproducción.
24
Configurar el sistema
NOTA
Dispositivos remotos
Botón de grabar
Sección de funciones
En esta sección, puede ajustar ciertas funciones, como los atenuadores y el nivel de envolvente, mediante el dial VALUE.
Dial/botón VALUE
Botón FUNCTION 1
Botón FUNCTION 2
Pulse una vez para abrir la ventana Grabación. Pulse de nuevo para empezar la grabación. Pulse una tercera vez para detener la grabación. El archivo grabado se abre en el espacio de trabajo de archivos de audio.
Gire este dial para ajustar la función asignada. Pulse este dial para restablecer el valor predeterminado del parámetro.
Ajusta las opciones de fundido de entrada del clip con foco.
Ajusta las opciones de fundido de salida del clip con foco.
Sección AI KNOB
Botón FUNCTION 3
Ajusta las opciones de nivel de envolvente del clip con foco.
Botón FUNCTION 4
Se asigna a este botón el último elemento en el que se ha hecho clic en el menú Editar > Empujar del espacio de trabajo de montaje de audio.
WaveLab puede controlarse con el dial AI KNOB de los controladores CC121, CI2+ y CMC-AI de Steinberg. Con AI KNOB, puede controlar el parámetro al que apunta el ratón.
AI KNOB solo funciona con los parámetros que se pueden automatizar.
En esta sección puede controlar los parámetros a través del dial AI KNOB.
AI KNOB
Controla los parámetros del plug-in VST 3, emula la rueda del ratón, por ejemplo para desplazarse, y permite editar un campo numérico con foco. Para controlar un parámetro con el dial AI KNOB, coloque el cursor del ratón sobre el parámetro que vaya a controlar y mueva el dial AI KNOB. Puede activar/desactivar la emulación de la rueda del ratón y la edición del campo numérico con foco en la pestaña Opciones.
LOCK
Cuando el cursor del ratón apunta a un parámetro, pulse LOCK para controlar este parámetro, al margen de la posición del cursor del ratón.
25
Configurar el sistema
Dispositivos remotos
JOG
Activa el modo Jog. Con el modo Jog activado, pulse LOCK para activar el modo Shuttle.
Indicador CUBASE READY
El indicador CUBASE READY no tiene ninguna función en WaveLab.
Sección de pedal
El pedal tiene la misma función que [Mayús]. Presione y mantenga el pedal mientras gira el dial AI KNOB para ajustar los parámetros.
26

Conceptos de WaveLab

NOTA
Este capítulo describe los conceptos generales que utilizará cuando trabaje con WaveLab. Al familiarizarse con estos procedimientos, podrá trabajar de un modo más eficiente con el programa.

Reglas de edición generales

Pueden utilizarse las operaciones de edición comunes en cualquier producto de Steinberg.
Para seleccionar y mover elementos de la interfaz, así como para seleccionar rangos, haga clic con el ratón y arrastre.
Utilice las teclas del teclado del ordenador para introducir valores numéricos y texto, para desplazarse por listas y otros elementos seleccionables de la interfaz, y para controlar las funciones de transporte.
Las operaciones comunes como cortar, copiar, pegar o seleccionar varios elementos se pueden llevar a cabo con los atajos de teclado estándar.
El comportamiento del producto también depende de los ajustes que haya configurado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo de preferencias globales en la página 710
27
Conceptos de WaveLab

Pantalla de inicio

Pantalla de inicio
Cuando se inicia WaveLab, se abre una pantalla de inicio, en la que puede seleccionar qué disposición de ventana desea utilizar.
Restaurar última disposición de ventanas
Restablece la disposición de la ventana que utilizó por última vez en WaveLab, incluidos todos los archivos que había abiertos.
Restaurar última disposición de ventanas, sin archivos
Restablece la misma disposición de ventana que utilizó por última vez en WaveLab sin abrir ningún archivo.
Restaurar disposición de ventanas por defecto
Restablece la disposición predeterminada de la ventana sin abrir ningún archivo.
Restaurar disposición de ventanas de fábrica
Restablece la disposición de la ventana de fábrica sin abrir ningún archivo.
Mantener respuesta y no mostrar este mensaje de nuevo
Si se activa esta opción, se utiliza a partir de ahora la opción que ha seleccionado y la pantalla de inicio no se vuelve a abrir más. Para abrir el diálogo Disposición de ventanas general, incluso si se ha activado esta opción, pulse [Ctrl]/[Comando] al iniciar WaveLab.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Disposición de ventanas en la página 656
28
Conceptos de WaveLab

Gestión de ventanas básica

Gestión de ventanas básica
WaveLab sigue los mismos principios básicos para la interfaz de Windows/Mac OS, lo cual significa que se aplican los procedimientos estándares de Windows/Mac OS.
Cerrar ventanas
Para cerrar una ventana en pestaña, haga clic en el botón «X» de la pestaña correspondiente o pulse [Ctrl]/[Comando]-[W].
Para cerrar una ventana en pestaña sin guardar los cambios, mantenga pulsado [Ctrl]/[Comando]-[Mayús], y haga clic en el botón «X». De este modo, evitará tener que conformar un mensaje de alerta cada vez que desee cerrar una ventana no guardada.
Para cerrar todas las ventanas con pestañas de una vez, haga clic derecho en una pestaña y seleccione Cerrar todo.
Para cerrar todas las ventanas menos la ventana con pestañas seleccionada, haga clic derecho en una pestaña y seleccione Cerrar todas menos esta.
Para seleccionar individualmente las ventanas con pestañas que desea cerrar, haga clic derecho en una pestaña y elija Seleccione archivos a cerrar. Se abrirá el diálogo Archivos a cerrar, en el que puede seleccionar los archivos que quiere cerrar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Archivos a cerrar en la página 70 Gestionar las pestañas en la página 69
Cambiar entre archivos
Puede tener abiertos varios archivos y alternarlos.
Para poner en frente un archivo, haga clic en la pestaña correspondiente.
Parar recorrer todos los archivos abiertos de un espacio de trabajo, mantenga pulsada la tecla [Ctrl]/[Comando] y pulse [Tab] continuamente.
Para navegar hacia atrás y hacia adelante entre los dos archivos activos, pulse [Ctrl]/[Comando]-[Tab]. Entre cada paso es necesario soltar todas las teclas.
Para ir atrás, pulse [Ctrl]/[Comando]-[Mayús]-[Tab].
29
Conceptos de WaveLab
Gestión de ventanas básica
Conmutador de ventanas
Los conmutadores de ventanas permiten cambiar fácilmente de espacio de trabajo, crear nuevos espacios de trabajo o abrir proyectos existentes. Hay dos tipos de conmutadores de ventanas: la barra de conmutación central y el conmutador de ventanas flotante.
El conmutador de ventanas flotante se comporta como la barra de conmutación central, pero ocupa menos espacio y flota por encima de las demás ventanas.
Para activar/desactivar la barra de conmutación central, en los espacios de trabajo de archivos de audio o de montaje de audio, seleccione Espacio de Trabajo > Barras de comando > Barra de conmutación central.
Para activar/desactivar el conmutador de ventanas flotante, en un espacio de trabajo, seleccione Opciones (menú WaveLab en Mac) > Preferencias
globales y, en la pestaña Visualización, active Usar conmutador de ventanas flotante.
Utilizar el conmutador de ventanas
Puede utilizar el conmutador de ventanas flotante y la barra de conmutación central para desplazarse por los espacios de trabajo.
Para cambiar de espacio de trabajo, haga clic en un botón de espacio de trabajo. Si hay abiertos varios espacios de trabajo del mismo tipo, pulse [Alt]/[Opción] y haga clic en el botón del espacio de trabajo para recorrer los diferentes espacios de trabajo. Si el espacio de trabajo aún no está abierto, se abrirá un menú emergente que permite abrir un espacio de trabajo nuevo.
Para copiar un archivo de un espacio de trabajo a otro, arrástrelo hasta el botón del espacio de trabajo que desee abrir, espere a que el espacio de trabajo pase a estar activo y suelte el archivo donde desee.
Para crear un archivo en cualquier espacio de trabajo, pulse [Ctrl]/[Comando] y haga clic en un botón de espacio de trabajo.
Para abrir la ventana Abrir para seleccionar un archivo, pulse [Mayús] y haga clic en un botón de un espacio de trabajo.
Para mostrar un menú con los archivos que se han utilizado recientemente en un espacio de trabajo determinado, haga clic derecho en el icono de cualquier espacio de trabajo.
Para crear o abrir un archivo, haga clic derecho en el icono de cualquier espacio de trabajo y seleccione Nuevo o Abrir. Al hacer clic se activa un espacio de trabajo, pero no al hacer clic derecho.
30
Loading...
+ 792 hidden pages