Cristina Bachmann, Heiko Bischoff, Christina Kaboth, Insa Mingers, Sabine Pfeifer,
Benjamin Schütte
El documento PDF ofrece un acceso mejorado para usuarios con problemas de visión. Por favor,
tenga en cuenta que debido a la complejidad y al número de imágenes en este documento, no
es posible incluir textos descriptivos a las imágenes.
La información en este documento está sujeta a cambios sin notificación previa y no representa
un compromiso por parte de Steinberg Media Technologies GmbH. El software descrito en este
documento está sujeto al Acuerdo de Licencia y no se puede copiar a otros medios excepto que
esté permitido específicamente en el Acuerdo de Licencia. Ninguna parte de esta publicación
se puede copiar, reproducir, retransmitir o grabar, bajo ningún propósito, sin previo permiso
escrito de Steinberg Media Technologies GmbH. Los titulares de una licencia registrada del
producto descrito aquí pueden imprimir una copia de este documento para su uso personal.
Todos los nombres de productos y compañías son marcas registradas ™ o ® por sus
respectivos propietarios. Para más información, visite por favor www.steinberg.net/trademarks.
8El sistema de ayuda
10Acerca de las versiones del programa
10Convenciones tipográficas
11Cómo puede contactar con nosotros
12Configurar el sistema
12Conectar audio
12Acerca de las tarjetas de sonido y la
reproducción en segundo plano
13Acerca de la latencia
13Definir conexiones de audio VST
17Grabadoras de CD/DVD
18Dispositivos remotos
30Conceptos de WaveLab
30Reglas de edición generales
31Pantalla de inicio
32Gestión de ventanas básica
35Seleccionar audio
45Deslizadores
45Renombrar elementos en tablas
46Explorador de archivos
48Grupos de pestañas
50Archivos de picos
51Archivos de acompañamiento
52Estándar de sonoridad EBU R-128
54Vista general del programa
54Barras de comando
55Barra de estado
57Menús contextuales
58Regla de tiempo y regla de nivel
65Editar valores
65Operaciones de arrastrar
68Deshacer y rehacer
70Zoom
77Gestionar las pestañas
79Presets
82Guardar una imagen de la ventana activa
83Ventana de registro
84Operaciones de archivo
84Diálogo Lista de archivos abiertos a lo
largo de la aplicación
85Archivos usados recientemente
87Archivos favoritos
89Guardar y Guardar como
92Plantillas
96Renombrar archivos
98Eliminar archivos
98Menú Especial
99Archivos temporales
100 Carpetas de trabajo y carpetas de
documentos
103 Subir a SoundCloud
104 Copiar información de audio al
portapapeles
104 Poner el foco del archivo actual
105 Acerca de los espacios de trabajo
106 Elementos de un espacio de trabajo
106 Espacio de trabajo de archivos de audio
107 Espacio de trabajo de montaje de audio
107 Espacio de trabajo de procesadores por
lotes
108 Espacio de trabajo de Podcast
108 Ventana de control
109 Crear un espacio de trabajo vacío
110 Diálogo Nuevo espacio de trabajo
111 Abrir archivos en un espacio de trabajo
111 Organizar las ventanas de espacios de
trabajo
112 Guardar una disposición de espacio de
trabajo
113 Acerca de las ventanas de herramientas
3
118 Reproducción
118 Barra de transporte
136 Reproducción en un solo canal
136 Iniciar la reproducción desde la regla
137 Utilizar la herramienta de reproducción
137 Lectura de escaneo
139 Ventana Código de tiempo
140 Botón Mover y transportar
142 Desplazar durante la reproducción
142 Acerca de la reproducción en el espacio
de trabajo de montaje de audio
144 Configuración de altavoces
146 Editar archivos de audio
146 Ventana de onda
157 Gestionar archivos en el espacio de
trabajo de archivos de audio
183 Cambiar las propiedades de audio
185 Metadatos
192 Diálogo Generador de silencio
195 Restauración de la forma de onda con la
herramienta de lápiz
196 Análisis de audio
196 Detección y corrección de errores
204 Análisis global
216 Comparador de archivos de audio
218 Análisis de frecuencia 3D
221 Procesamiento offline
221 Aplicar procesamiento
222 Diálogo Ganancia
222 Diálogo Normalizar nivel
223 Normalizador de volumen
226 Diálogo Normalizador de panorama
227 Diálogo Envolvente
229 Fundidos en archivos de audio
230 Fundidos cruzados
231 Invertir la fase de audio
232 Invertir audio
232 DC Offset
233 Corrección del tiempo
236 Corrección de tono
239 Diálogo Cuantizar tono
240 Pitch bend
242 Remuestrear
243 Efecto transformación
247 Montaje de audio
247 Terminología básica
248 Ventana de montaje
251 Flujo de señales en el montaje de audio
252 Crear un nuevo montaje de audio
254 Crear un montaje de audio a partir de un
archivo de audio
255 Opciones de importación para montajes
de audio
256 Diálogo de archivos no encontrados en
un montaje de audio
257 Ensamblar el montaje de audio
271 Reorganizar clips
279 Edición de clip
312 Montajes de audio dentro de montajes
de audio
319 Gestionar archivos de origen de clips
325 Indicador de actividad de pista
326 Envolventes para clips
337 Fundidos y fundidos cruzados en el
montaje de audio
351 Corrección de tiempo de clip
352 Corregir el tono de los clips
353 Efectos para pistas, clips y la salida
master
370 Acerca de la ventana CD
381 Sobre la clonación de montajes de audio
386 Snapshots
389 Mezclar - Función Renderizar
390 Metanormalizador de sonoridad
394 Ventana Navegador
395 Ventana Notas
395 Acerca de los grupos
398 Hacer copias de seguridad de montajes
de audio
400 Operaciones multicanal en el montaje de
audio
414 Exportación e importación de montajes
de audio como XML
414 Exportar e importar archivos AES-31
418 Grabación
418 Configurar el diálogo Grabación
420 Colocar marcadores durante la
grabación
421 Diálogo Grabación
429 Grabar en el espacio de trabajo de
montaje de audio
4
431 Sección Master
432 Ventana Sección Master
446 Mezclar (renderizar)
454 Grabar desde una entrada ASIO
455 Bypass inteligente
457 Guardar un preset de la Sección Master
463 Acerca de la monitorización de tareas de
segundo plano
465 Acerca de las pérdidas de datos
466 Marcadores
467 Tipos de marcadores
468 Ventana Marcadores
473 Acerca de la creación de marcadores
479 Borrar marcadores
482 Mover marcadores
482 Mover múltiples marcadores
484 Navegar por los marcadores
484 Ocultar marcadores de un tipo concreto
484 Convertir tipos de marcadores
487 Renombrar marcadores
488 Acerca de la selección de marcadores
488 Seleccionar audio entre marcadores
489 Ligar marcadores a clips en el montaje
de audio
489 Exportar la lista de marcadores como
texto
491 Cómo se almacena la información de los
marcadores
492 Medidores
492 Ventana de medidores
493 Tiempo real frente a tiempo no real
493 Modos de monitorización de medidores
494 Acerca de los ajustes de los medidores
495 Medición multicanal
495 Restablecer los medidores
496 Utilizar presets en las ventanas de
medidores
496 Medidor de nivel
501 Medidor de sonoridad
506 Fasescopio
508 Espectroscopio
509 Espectrómetro
513 Medidor de bits
515 Osciloscopio
516 Ondaoscopio
517 CD de audio básico
518 Ventana de CD de audio básico
521 Acerca de los marcadores de CD
522 Preparar un CD de audio básico
525 Abrir pistas de CD para su edición
526 Acerca de reproducir archivos en la lista
de pistas
527 Guardar pistas de CD de audio básico
como archivos separados
528 Guardar pistas de CD de audio básico
como un archivo
529 DVD-Audio
530 Estructura de un proyecto DVD-Audio
530 Formatos de DVD-Audio
530 Observaciones sobre los formatos de
DVD-Audio
531 Ventana DVD-Audio
535 Preparar un DVD-Audio
536 Abrir montajes de audio para la edición
537 Comprobar la conformidad del
DVD-Audio.
538 Operaciones de escritura
538 Diálogo Escribir CD de Audio o DDP
541 Diálogo Borrar medio óptico
542 Acerca de la escritura de archivos de
audio
546 Acerca de los montajes de audio
562 Función Escribir DVD-Audio
568 Proyectos de CD/DVD de datos
572 Acerca de los formatos de CD de audio
578 Editar el espectro
579 Visor de espectro
580 Procesado quirúrgico
583 Procesado de la Sección Master
585 Ventana Editor de espectro
592 Definir una región para la edición de
espectro
593 Procesar rangos de frecuencia mediante
la Sección Master
594 División automática
594 División automática en archivos de audio
599 División automática en montajes de
audio
5
602 Bucles
602 Crear bucles básicos
604 Acerca de la depuración de bucles
614 Crear bucles con audio aparentemente
no apto
618 Acerca de los atributos de muestra
620 Generar señales
620 Generador de señal
625 Generador DTMF
628 Importar pistas de CD de audio
629 Diálogo Importar CD de audio
633 Importar pistas de CD de audio
634 Buscar nombres de pistas en Internet
634 Acerca de Usar modo ultraseguro
634 Convertir pistas de CD de audio en
montajes de audio
635 Convertir pistas de CD de audio en CDs
de audio básico
636 Procesamiento por lotes
637 Ventajas del WaveLabProcesador por
lotes
638 Procesamiento por lotes de metadatos
638 Resumen del espacio de trabajo de los
procesadores por lotes
645 Acerca de los procesadores off-line
647 Abrir el espacio de trabajo de
procesadores por lotes
647 Crear un documento de procesamiento
por lotes
648 Guardar un documento de
procesamiento por lotes
649 Añadir archivos a un proceso por lotes
651 Cadena de plug-ins personalizada vs.
preset de sección Master vinculado
651 Añadir plug-ins al procesamiento por
lotes
652 Eliminar archivos y plug-ins del
procesamiento por lotes
653 Cambiar el orden de los plug-ins en el
procesamiento por lotes
653 Previsualizar el efecto del procesador
por lotes
654 Acerca del procesado de archivos
abiertos
654 Elegir el formato de salida del
procesamiento por lotes
655 Configurar la ubicación del archivo para
el procesamiento por lotes
655 Especificar una estrategia de
sobrescritura
656 Nombrar archivos de audio renderizados
656 Ejecutar y detener el procesamiento por
lotes
657 Iconos de estado del procesamiento por
lotes
658 Acerca de la multitarea durante el
procesamiento por lotes
659 Conversión por lotes
659 Diálogo de conversión por lotes
660 Convertir archivos por lotes
661 Renombrar por lotes
661 Diálogos de renombrado por lotes
671 Renombrado de archivos por lotes
672 Renombrado de marcadores por lotes
674 Renombrar clips por lotes
676 Acerca de las expresiones regulares
6
680 Podcasts
681 Espacio de trabajo de podcast
686 Opciones globales de Podcast
686 Crear un podcast
687 Configurar los datos de FTP para la
publicación de un podcast
688 Publicar un podcast
688 Diálogo Sitio FTP
690 Comprobar la carga del podcast
691 Proyectos Master
691 Configurar un proyecto Master
692 Guardar un proyecto Master
692 Escribir archivos de un proyecto Master
en un CD/DVD de datos
693 Ventana Proyecto Master
695 Personalizar
695 Disposición de ventanas
701 Personalizar la ventana de onda y la
ventana de montaje
711 Acerca de la personalización de atajos
719 Organización de plug-ins
728 Variables y Trozos de Texto
731 Acerca de scripting
754 Configurar el programa
754 Acerca de las preferencias globales
764 Diálogo de preferencias de edición de
archivos de audio
770 Diálogo de preferencias de montaje de
audio
773 Gestión de ajustes
773 Ajustes para usuarios múltiples
775 Sobre las herramientas externas
779 Referencia para los plug-ins
779 Plug-ins integrados
784 Plug-ins Steinberg VST 3
849 Kit de herramientas Sonnox Restoration
858 Plug-ins Antiguos
858 Plug-ins de Dithering
862 Plug-ins ASIO
865 Plug-ins de procesamiento por lotes
877 Índice alfabético
7
El sistema de ayuda
El sistema de ayuda detallada de WaveLab hace que resulte fácil
buscar información sobre elementos de la interfaz y obtener
información desde la propia aplicación.
Hay disponibles tres tipos de ayuda principales:
•La ayuda proporciona información detallada sobre las características
y funciones de WaveLab. Puede definir favoritos y utilizar la función
de búsqueda para indexar y encontrar información más rápidamente.
Introducción
•La información de herramientas ¿Qué es esto? proporciona
información detallada sobre las funciones de elementos de
interfaz usuario concretos.
•La barra de estado en la parte inferior de cada ventana de espacio
de trabajo proporciona información detallada sobre los elementos
de un menú al mover el ratón por encima de ellos.
•En el espacio de trabajo de montaje de audio, la barra de estado
muestra el tipo de edición que se puede efectuar al utilizar el ratón
y las teclas modificadoras.
Acceder al sistema de ayuda
Hay varias formas de acceder al sistema de ayuda.
•Para abrir la ayuda de WaveLab, seleccione Ayuda > Contenidos.
•Para abrir el manual en formato PDF, desplácese hasta la carpeta
de instalación. Encontrará los documentos en la carpeta
Documentation.
•Para ver la información de herramientas, coloque el ratón encima
de uno de los iconos de la interfaz.
8
Introducción
El sistema de ayuda
•Para abrir la ayuda del diálogo, haga clic en el icono de interrogante
en la barra de título (Windows) o en el diálogo (Mac OS) para que
aparezca el botón Ayuda y, a continuación, haga clic en el botón
Ayuda o pulse [F1] (Windows) o [Comando]-[?] (Mac OS).
•Para utilizar la ayuda de un menú, coloque el ratón sobre un
elemento del menú. El texto de ayuda aparecerá en la barra de
estado en la parte inferior de la ventana del espacio de trabajo.
•Para obtener información sobre el tipo de edición que se puede
efectuar al utilizar el ratón y las teclas modificadoras en la ventana
de montaje de audio, mueva el ratón por encima de la ventana de
montaje. El texto de ayuda aparecerá en la barra de estado en la
parte inferior de la ventana del espacio de trabajo.
•Para activar/desactivar los textos de ayuda en la barra de estado,
seleccione Opciones (menú WaveLab en Mac) > Preferencias globales > Visualización y en la sección Espacios de trabajo,
seleccione Mostrar barra de estado.
Para abrir la ayuda ¿Qué es esto?, dispone de las siguientes posibilidades:
•En cualquier espacio de trabajo, pulse [Mayús.]-[F1] y mueva el
ratón sobre algún elemento de la interfaz, o seleccione Ayuda > ¿Qué es esto?.
•En un diálogo, seleccione el icono de interrogante en cualquier barra
de título (Windows) o en el diálogo (Mac OS) y mueva el ratón por
encima de un elemento de la interfaz o una opción del menú.
•Algunas de las informaciones de herramientas ¿Qué es esto?
muestran un color de fondo distinto para indicar que existe un
tema específico al respecto en la ayuda de WaveLab. Haga clic en
la información de herramientas para abrir la información
correspondiente en la ayuda.
9
Introducción
NOTA
Acerca de las versiones del programa
Acerca de las versiones del programa
La documentación cubre dos sistemas operativos distintos, Windows y
Mac OS X. Algunas funciones y ajustes son específicos para uno de los
sistemas operativos.
Ello se indica claramente en los casos en que sea aplicable. A menos
que se especifique lo contrario, todas las descripciones y
procedimientos detallados en la documentación son válidos para todas
las versiones de WaveLab, tanto en Windows como en Mac OS X.
Las capturas de pantalla se han obtenido de la versión de Windows de
WaveLab en inglés.
Convenciones tipográficas
Muchos de los comandos de teclas predeterminados de WaveLab
utilizan teclas modificadoras que en algunos casos varían en función del
sistema operativo. El comando de teclas predeterminado para deshacer
es [Ctrl]-[Z] en sistemas Windows y [Comando]-[Z] en sistemas Mac
OS X, por ejemplo.
Cuando se describen en este manual los comandos de teclas con
teclas modificadoras, se muestran con la tecla modificadora de
Windows primero, de la siguiente manera:
•[Tecla modificadora de Win]/[Tecla modificadora de Mac]-[tecla]
[Ctrl]/[Comando]-[Z] significa «pulse [Ctrl] en sistemas Windows o
[Comando] en sistemas Mac OS X, luego presione [Z]», por ejemplo.
De manera similar, [Alt]/[Opción]-[X] significa «pulse [Alt] en sistemas
Windows u [Opción] en sistemas Mac OS X, luego presione [X]».
Este manual a menudo hace referencia a hacer clic derecho, por
ejemplo, para abrir menús contextuales. Si está usando un Mac con un
ratón de un solo botón, mantenga pulsado [Ctrl] y haga clic.
10
Introducción
Cómo puede contactar con nosotros
Cómo puede contactar con nosotros
En el menú Ayuda de WaveLab puede encontrar elementos que
enlazan a información adicional.
El menú contiene enlaces a varias páginas web de Steinberg.
Seleccionar un elemento del menú abre automáticamente su navegador
web y carga la página. En estas páginas, puede encontrar información
sobre soporte y compatibilidad, respuestas a preguntas frecuentes,
información sobre actualizaciones y otros productos de Steinberg, etc.
Para acceder a estas páginas es necesario tener un explorador web
instalado en el equipo y una conexión de Internet operativa.
11
Configurar el sistema
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Antes de empezar a trabajar, debe realizar algunos ajustes.
Asegúrese de que todo el equipo esté apagado antes de llevar a cabo
cualquier conexión.
Conectar audio
La configuración del sistema depende de múltiples factores, por
ejemplo, el tipo de proyecto que desea crear, el equipo externo que
desea utilizar o el hardware del ordenador que tenga disponible.
Acerca de las tarjetas de sonido y la
reproducción en segundo plano
Cuando activa la reproducción o la grabación en WaveLab, otras
aplicaciones no pueden acceder a la tarjeta de sonido. Del mismo
modo, si otra aplicación está utilizando la tarjeta de sonido, WaveLab
no puede reproducir. El controlador Windows MME es una excepción.
Puede ejecutar WaveLab junto con otras aplicaciones y dar siempre a
la aplicación activa acceso a la tarjeta de sonido.
Para ello, seleccione Opciones > Conexiones de Audio VST y, en la
pestaña Opciones, active Liberar controlador cuando WaveLab esté
en segundo plano.
12
Configurar el sistema
Acerca de la latencia
Acerca de la latencia
La latencia es el retardo entre el momento en que se envía el audio
desde el programa y el momento en que realmente se oye. Aunque una
latencia muy baja puede ser crucial en una aplicación de audio (DAW)
en tiempo real, como Steinberg Nuendo o Cubase, no sucede
exactamente lo mismo en WaveLab.
Cuando se trabaja con WaveLab, las cuestiones importantes son una
reproducción óptima y estable y la precisión de la edición. No debe
tratar de alcanzar las cifras de latencia más bajas posibles.
La latencia en un sistema de audio depende del hardware de audio, sus
controladores y sus ajustes. En caso de pérdidas de datos, crujidos o
fallos durante la reproducción, eleve el valor de Número de búfer del
diálogo Conexiones de Audio VST o aumente el tamaño de búfer en el
panel de control de ASIO, específico de la tarjeta de sonido.
Definir conexiones de audio VST
Para poder reproducir y grabar audio en WaveLab, debe especificar
cómo se conectan los canales de entrada y salida interna de WaveLab
a la tarjeta de sonido, y qué dispositivo va a utilizar para la reproducción
y la grabación de audio.
Puede definir los ajustes de búfer para el dispositivo, así como
configurar las conexiones con el equipo externo, por ejemplo una unidad
de efectos externa. Es conveniente seleccionar al menos dos canales
para grabación y reproducción en estéreo.
Si no tiene ninguna tarjeta de sonido de terceros, puede seleccionar el
controlador Windows MME o las opciones de Built-in Audio (Mac).
Además, MME es compatible con casi todas las tarjetas de sonido de
otros fabricantes, con la ventaja de poder grabar y reproducir a distintas
velocidades de muestreo. Sin embargo, los controladores Windows
MME no permiten monitorizar el audio en el diálogo Grabación ni el
funcionamiento multicanal, y otros controladores suelen ofrecer un
sonido de mejor calidad y rendimiento.
13
Configurar el sistema
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO
Definir conexiones de audio VST
Seleccionar un controlador ASIO
Audio Stream Input/Output (ASIO) es un protocolo de controlador de
dispositivo informático para audio digital especificado por Steinberg.
Proporciona una interfaz de baja latencia y alta fidelidad entre una
aplicación de software y la tarjeta de sonido de un ordenador.
1.En cualquier espacio de trabajo, excepto en el espacio de trabajo
Podcast, seleccione Opciones > Conexiones de Audio VST.
2.En el menú Dispositivo de audio, seleccione el controlador ASIO.
Se activarán la pestaña ASIO plug-ins y el botón Panel de control.
3.Opcional: haga clic en el botón Panel de control y realice los
ajustes necesarios.
4.En la pestaña ASIO plug-ins, seleccione los puertos de audio que
se utilizan para grabar y supervisar la entrada de los plug-ins ASIO.
5.Haga clic en Aceptar.
Seleccionar un controlador Windows MME
1.En cualquier espacio de trabajo, excepto en el espacio de trabajo
Podcast, seleccione Opciones > Conexiones de Audio VST.
2.En el menú Dispositivo de audio, seleccione el controlador
Windows MME.
3.En la pestaña Reproducción, seleccione los puertos de audio que
se utilizan para la reproducción.
4.En la pestaña Grabación, seleccione los puertos de audio
utilizados para la grabación y la monitorización de la entrada.
5.Haga clic en Aceptar.
Diálogo Conexiones de Audio VST
Este cuadro de diálogo permite especificar cómo se conectan los
canales de entrada y salida interna de WaveLab a la tarjeta de sonido,
y qué dispositivo va a utilizar para la reproducción y grabación de audio.
En cualquier espacio de trabajo, excepto en el espacio de trabajo
Podcast, seleccione Opciones > Conexiones de Audio VST.
14
Configurar el sistema
Definir conexiones de audio VST
Ajustes globales
Dispositivo de audio
Panel de control
Actualizar
Aquí, seleccione el dispositivo de audio que quiera utilizar para la
reproducción y grabación de audio. Si no tiene una tarjeta de
sonido de terceros, puede seleccionar el controlador Windows
MME o las opciones de Built-in Audio (Mac).
Cuando selecciona un controlador ASIO, se activa el botón Panel de control. Haga clic en el botón para abrir la aplicación de
ajustes de la tarjeta de sonido, que suele instalarse con la tarjeta
de sonido. En función de la tarjeta de sonido y del controlador, se
incluyen ajustes para el tamaño del búfer, los formatos digitales,
conexiones de E/S adicionales, etc.
Este botón hace que se evalúen de nuevo los dispositivos de audio
para reflejar los cambios.
Pestaña Reproducción
Esta pestaña permite seleccionar los puertos de audio que se utilizan
para la reproducción, así como darles un nombre. Si está monitorizando
en un sistema surround, especifique aquí las salidas del altavoz
surround. Asimismo, puede cambiar el nombre de los canales y
establecer la Configuración de altavoces para poder alternar entre
distintos altavoces.
15
Configurar el sistema
Definir conexiones de audio VST
Pestaña Grabación
Esta pestaña permite seleccionar y nombrar los puertos de audio que
se utilizan para la grabación y la monitorización de entrada. Las entradas
que se definen aquí estarán disponibles en el diálogo Grabación.
Asimismo, puede cambiar el nombre de los canales y seleccionar la
Configuración de altavoces.
Pestaña de equipo externo
Esta pestaña permite seleccionar las entradas y salidas de un equipo de
procesado de audio externo. El nombre de esta pestaña corresponde al
controlador instalado, por ejemplo, ASIO plug-ins.
Pestaña Opciones
Esta pestaña permite especificar el número de búferes y la
funcionalidad del controlador.
Número de búfer
Incremente este valor para mejorar la elasticidad de la
reproducción de audio y evitar así interrupciones momentáneas.
Especifico MME - Tamaño de búfer
Incremente este valor para mejorar la elasticidad de la
reproducción de audio y evitar así interrupciones momentáneas.
16
Configurar el sistema
Grabadoras de CD/DVD
Solo está disponible cuando se ha seleccionado un controlador
MME.
Inicializar motor de audio en su primer uso
Inicializa el motor de reproducción de audio cuando se utilizan la
reproducción o la grabación por primera vez. Si esta opción está
activada, el motor de reproducción de audio se inicializa al abrir el
programa.
Reiniciar el controlador al cambiar la frecuencia de muestreo
Reinicia el controlador cuando se cambia la frecuencia de
muestreo. Cuando se deba establecer una nueva frecuencia de
muestreo para la reproducción o la grabación, ciertos
controladores de dispositivos de audio deben reiniciarse por
completo para que funcionen bien. Esta operación tarda un cierto
tiempo.
Realizar fundido breve al iniciar/detener la reproducción
Realiza un pequeño fundido de entrada al empezar la
reproducción y un pequeño fundido de salida al detenerla. De este
modo, se evitan los clics causados por las formas de onda que no
empiezan en un punto de cruce por cero.
Liberar controlador cuando WaveLab esté en segundo plano
Cierra el dispositivo de audio cuando WaveLab ya no es la
aplicación que está en frente. Esto permite que otras aplicaciones
de audio utilicen el mismo dispositivo.
Grabadoras de CD/DVD
Para obtener instrucciones generales sobre la instalación de
grabadoras internas o la conexión de grabadoras externas por USB o
Firewire, consulte el manual de instrucciones de su ordenador o
grabadora.
Compruebe que tiene la última versión de firmware instalada en la
unidad de grabación. Para las grabadoras de CD, el firmware existente
debe admitir el modo Disc-At-Once. Además, si ejecuta una unidad con
un firmware antiguo podría impedirle, por ejemplo, escribir marcadores
de subíndice en las pistas.
17
Configurar el sistema
Dispositivos remotos
Dispositivos remotos
Puede utilizar dispositivos remotos para controlar WaveLab
remotamente.
Varios comandos se pueden controlar con diales y deslizadores del
dispositivo de control remoto.También se puede asignar un activador
MIDI a todos los comandos que se pueden asignar a un atajo de
teclado.
Diálogo Dispositivos remotos
Este diálogo permite seleccionar un dispositivo para controlar
remotamente WaveLab, así como para ver y editar el mapa de controles
de los dispositivos de control MIDI.
En cualquier espacio de trabajo excepto Podcast, seleccione Opciones
> Dispositivos remotos.
18
Configurar el sistema
Dispositivos remotos
Pestaña Edición de dispositivos
Esta pestaña permite seleccionar un dispositivo de control MIDI, ver el
mapa de controles, asignar comandos de WaveLab a los controles MIDI
e importar/exportar asignaciones de controles.
Menú Dispositivo
Seleccione el dispositivo MIDI para editar. Seleccione Atajos
MIDI para menús para definir el puerto de entrada MIDI que se
utiliza para los atajos MIDI. Los atajos se pueden asignar luego en
el diálogo Personalizar comandos.
Seleccione MIDI Control Device #1 - #10 para seleccionar una
ranura para un dispositivo de control MIDI conectado. Luego
puede asignar un dispositivo seleccionando un puerto de entrada
y de salida MIDI.
Activo
Activa el dispositivo seleccionado y busca los puertos MIDI.
Puerto entrada/Puerto salida
Seleccione los puertos de entrada/salida MIDI del dispositivo que
desea utilizar.
Editar mapa
Activa el modo de edición del mapa de controles MIDI para el
dispositivo seleccionado. Para cerrar el modo de edición, vuelva a
hacer clic.
Guardar
Guarda las modificaciones que se han realizado en el mapa de
controles MIDI.
Deshacer
Deshace las modificaciones que se han realizado en el mapa de
controles MIDI.
Reinicializar
Si el mapa tiene un preset de fábrica, al hacer clic en Reinicializar
se reinicializan todos los cambios que se han realizado en el mapa.
Si el mapa no tiene ningún preset de fábrica, se borra el mapa.
Importar
Abre el explorador de archivos, que permite seleccionar un archivo
de definición de mapa (XML). Este tipo de archivo lo pueden
proporcionar, por ejemplo, un fabricante de un dispositivo MIDI, u
otro usuario de WaveLab.
19
Configurar el sistema
Dispositivos remotos
Exportar
Permite exportar un archivo de definición de mapa (XML). Este
archivo se puede enviar a otro usuario de WaveLab, por ejemplo.
Nombre
Permite introducir un nombre para el mapa.
Mostrar sólo asignaciones
Si esta opción está activada, el mapa de controles solo muestra
los parámetros que están asociados con un control remoto.
Expandir/Plegar
Expande o pliega el árbol de carpetas del mapa de controles.
Lista de acciones de WaveLab
Este árbol de carpetas enumera los parámetros que se pueden
controlar remotamente. La carpeta superior representa los
contextos. Los parámetros relacionados solo se pueden controlar
si el contexto está activo. Por ejemplo, si un archivo de audio está
activo.
Un control remoto se puede utilizar en varios contextos si son
exclusivos. Por ejemplo, los parámetros que se pueden utilizar
para un archivo de audio o un montaje de audio activos.
La carpeta Global contiene los parámetros que se pueden
controlar siempre.
Editor de controles — Guardar
Si se ha creado o modificado un control, haga clic en este botón
para guardarlo.
Editor de controles — Deshacer
Si se ha modificado un control, haga clic en este botón para
deshacer los cambios.
Editor de controles — Borrar
Borra la definición del control seleccionado.
Nombre del control
Permite introducir un nombre para el control. Cada control debe
tener un nombre.
20
Configurar el sistema
Dispositivos remotos
Tipo
En la sección Tipo, puede editar el tipo del control seleccionado.
Cuando se puede asignar más de un tipo de control a un
parámetro, puede seleccionar un tipo en el primer menú
emergente. Puede elegir entre la edición relativa y absoluta para
determinados parámetros. Por ejemplo, un deslizador de la
Sección Master se puede asociar a un fader remoto motorizado
(edición absoluta) o a un dial infinito (edición relativa).
Se admiten varios protocolos para interpretar los mensajes MIDI.
Puede seleccionar el protocolo que desea utilizar en el segundo
menú. La función MIDI Learn puede cambiar automáticamente
este protocolo, según los mensajes MIDI recibidos.
Los controles remotos envían mensajes, pero también pueden
recibirlos de WaveLab, por ejemplo para encender un botón o
mover un fader motorizado. Puede seleccionar el modo que desea
utilizar en el tercer menú.
Mensaje
Activa la función MIDI Learn. Cuando se activa, puede utilizar el
control (dial, fader, etc.) del controlador MIDI. Cuando se reciben
mensajes MIDI, se analizan después de que la actividad MIDI se
detenga varios milisegundos. El resultado se muestra en el campo
Mensaje. WaveLab lo utiliza como identificador del control.
Borrar
Borra el evento MIDI que identifica el control.
Condiciones
Un modificador es un parámetro de WaveLab que se puede
activar mediante un control MIDI (por ejemplo, un pedal) o una
tecla del ordenador ([Ctrl]/[Comando], [Mayús.], etc.). Al asociar
un control remoto con uno o dos modificadores, puede utilizar un
único control remoto para editar diferentes parámetros.
Pestaña Opciones
Esta pestaña permite utilizar la función MIDI Learn para asignar un
control de un dispositivo de control remoto MIDI a una función.
Emular rueda del ratón
Si esta opción está activada, el dial AI actúa como una rueda del ratón
en la interfaz de usuario de WaveLab, excepto para los plug-ins.
Editar campo numérico con foco
Si esta opción está activada, el dial AI se puede utilizar para editar
el campo numérico con foco que encontrará en múltiples ventanas
y diálogos de WaveLab.
21
Configurar el sistema
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO
Dispositivos remotos
Seleccionar un dispositivo de control remoto MIDI
PREREQUISITO
El dispositivo de control remoto MIDI está conectado al PC/Mac.
1.En cualquier espacio de trabajo excepto Podcast, seleccione
Opciones > Dispositivos remotos.
2.En la pestaña Edición de dispositivos, seleccione una de las
ranuras del dispositivo de control MIDI o la opción Atajos MIDI para menús en el menú emergente de la parte superior.
3.Seleccione Activo para activar el dispositivo seleccionado.
4.En los menús Puerto entrada y Puerto salida, seleccione un
puerto de entrada y un puerto de salida MIDI.
Asignar un controlador MIDI a un parámetro
Si utiliza un dispositivo de control remoto de Steinberg, por ejemplo el
CC121, los controles ya están asignados a los parámetros. Puede
personalizar estos ajustes predeterminados.
PREREQUISITO
Debe haber configurado el dispositivo de control remoto MIDI.
1.En cualquier espacio de trabajo excepto Podcast, seleccione
Opciones > Dispositivos remotos.
2.En el menú emergente de la parte superior del diálogo, seleccione
el dispositivo de control MIDI.
3.En la pestaña Edición de dispositivos, haga clic en el botón
Editar mapa.
4.En la estructura de árbol, haga clic en el parámetro que desee
controlar de forma remota.
5.En la sección Editor de controles, escriba un nombre en el
campo Nombre del control.
6.Seleccione el tipo de control.
En función del tipo de control del dispositivo de control remoto MIDI,
debe seleccionar un control con valores relativos (dial), valores de
activación (botón) o valores absolutos (fader).
22
Configurar el sistema
PROCEDIMIENTO
Dispositivos remotos
7.Haga clic en el campo Mensaje y, en el dispositivo de control
remoto MIDI, mueva el control que desee asignar.
Se mostrará el nombre del controlador en el campo Mensaje.
8.Haga clic en el botón Guardar a la derecha del mensaje Este control está modificado.
9.Haga clic en el botón Guardar a la derecha del botón Editar mapa.
RESULTADO
El controlador MIDI ahora está asignado a la función.
Asignar parámetros personalizados a plug-ins
Puede asignar parámetros personalizados a múltiples plug-ins VST 3.
PREREQUISITO
En el diálogo Dispositivos remotos, asigne los controles del
controlador MIDI a los parámetros personalizados del plug-in. Si está
usando el controlador Steinberg CC121, los parámetros se asignan por
defecto.
1.En la Sección Master o la ventana Efectos, abra el plug-in que
desee controlar con el dispositivo de control remoto MIDI.
2.Pulse [Ctrl]/[Comando] y haga clic en el icono de círculo de la
parte superior de la ventana del plug-in para acceder al modo
Edición.
3.Haga clic en Aceptar.
El icono de círculo se convierte en uno de herramienta para indicar que
está en modo de aprendizaje MIDI.
23
Configurar el sistema
Dispositivos remotos
4.Mueva el ratón sobre un parámetro de plug-in y luego mueva el
control MIDI que desea asignar.
Repita este procedimiento para todos los parámetros y controles que
desee asignar.
5.Cuando haya terminado, haga clic en el icono de herramienta para
salir del modo Edición y haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Se guardará la asignación. Ahora puede controlar los parámetros
asignados con su dispositivo de control remoto MIDI. Un plug-in se
puede controlar mediante el parámetro personalizado si está activado el
Modo de control remoto, y no puede activarse más de un plug-in al
mismo tiempo.
Cuando se activa un plug-in para el control remoto, también tiene
prioridad sobre otros ajustes de la aplicación controlados por el mismo
parámetro.
Para eliminar todas las asignaciones de control remoto del plug-in,
mantenga pulsadas las teclas [Ctrl]/[Comando] y [Mayús.], y haga clic
en el botón Modo de control remoto.
Importar y exportar archivos de definición de control remoto
Los archivos de definición de mapa son archivos XML que contienen
asignaciones de controles para los dispositivos remotos. Puede
intercambiarlos con otros usuarios o guardar copias de seguridad.
Seleccione Opciones > Dispositivos remotos y abra la pestaña
Edición de dispositivos.
•Para importar un archivo de definición de mapa, haga clic en el
botón Importar, vaya a la ubicación del archivo de definición de
mapa y seleccione el archivo.
•Para exportar un archivo de definición de mapa, haga clic en el
botón Exportar y vaya a la ubicación donde desea guardar el
archivo.
Editar cambios en los ajustes de los dispositivos de control
remoto
Los cambios hechos al mapa, por ejemplo, cambiar el nombre de un
control, se pueden guardar, reinicializar, deshacer, y eliminar.
•Para guardar los cambios que ha realizado, haga clic en Guardar.
24
Configurar el sistema
Dispositivos remotos
•Para restablecer el preset de fábrica de un dispositivo de control
remoto, haga clic en Reinicializar. Si el dispositivo de control no
cuenta con presets de fábrica, se borrará el mapa.
•Para deshacer la última acción, haga clic en Deshacer.
•Para eliminar la definición o anular la asignación del control
seleccionado, haga clic en Borrar.
Utilizar modificadores para controlar los parámetros de forma
remota
Puede usar el mismo controlador para controlar diferentes parámetros,
usando uno o dos modificadores. Un modificador puede ser un control
MIDI (por ejemplo, un pedal) o una tecla de modificador en el teclado
del ordenador (por ejemplo, [Mayús.] o [Ctrl]/[Comando]).
Para determinar uno o dos modificadores, abra el diálogo Dispositivos remotos y, cuando edite un parámetro, seleccione los modificadores en
la sección Condiciones.
Puede utilizar los modificadores [Mayús.] y [Alt]/[Opción] para cambiar
los pasos de edición de los controles de dial de giro infinito como se
indica a continuación:
•Pulse [Mayús.] para editar los valores en pasos pequeños.
•Pulse [Alt]/[Opción] para editar los valores en pasos más grandes.
Controlador de integración avanzada CC121
Puede utilizar el controlador de integración avanzada CC121 de
Steinberg para controlar WaveLab.
En esta sección se describe el preset de fábrica de WaveLab para el
controlador CC121. Para una información más detallada sobre el uso
del controlador, vea el manual que se incluye con el CC121. Tenga en
cuenta que el CC121 se diseñó originalmente para Cubase. El
mapeado siguiente combina la funcionalidad de WaveLab con los
controles de CC121. Los controles que no están listados en el
siguiente parágrafo no están asignados a ningún parámetro.
Sección de canal
Puede utilizar todos los controles de la sección del canal CC121,
excepto el fader, para controlar los elementos de la pista seleccionada
en un montaje de audio de WaveLab. Puede usar el fader para la
Sección Master.
25
Configurar el sistema
Dispositivos remotos
Fader
Controla el fader de la Sección Master.
Dial PAN
Controla la ganancia de la pista seleccionada.
Silenciar
Silencia/anula el silencio de la pista seleccionada.
Solo
Activa/desactiva el solo de la pista seleccionada.
CHANNEL SELECT
Selecciona la pista anterior/siguiente en el montaje de audio.
Para mover el cursor al extremo del clip anterior/siguiente en el
montaje de audio, mantenga pulsada la tecla [Alt]/[Opción]. Para
mover el cursor al extremo de la región anterior/siguiente,
mantenga pulsada la tecla [Mayús.]. Para mover el cursor al
marcador anterior/siguiente en el espacio de trabajo de archivos
de audio, mantenga pulsada la tecla [Ctrl]/[Comando].
Sección EQ
En la sección EQ puede controlar fácilmente el plug-in Studio EQ de
Steinberg.
Si el botón EQ TYPE está encendido en el CC121, puede ajustar los
parámetros del Studio-EQ con foco. Se pueden configurar todos los
parámetros de EQ necesarios, como Q/F/G de cada banda, la
selección de EQ TYPE y activar/desactivar ALL BYPASS. Puede activar
el modo de navegación de WaveLab desactivando el botón EQ TYPE.
En el modo de navegación de WaveLab, puede obtener acceso a
funciones alternativas, como el desplazamiento, el zoom o el cambio
entre espacios de trabajo.
EQ TYPE activado:
Diales de ancho de banda (Q)
Ajustan el ancho de banda (Q) de cada banda de EQ.
Diales de frecuencia (F)
Ajustan la frecuencia central de cada banda de EQ.
Diales de ganancia (G)
Ajustan la ganancia de cada banda de EQ.
ON
Activan/desactivan las bandas de EQ.
26
Configurar el sistema
Dispositivos remotos
ALL BYPASS
Activa/desactiva el bypass para todos los plug-ins de la Sección
Master.
EQ TYPE desactivado:
LOW ON
Abre el espacio de trabajo de archivos de audio.
LOW-MID ON
Abre el espacio de trabajo de montaje de audio.
HIGH-MID ON
Abre el espacio de trabajo de procesadores por lotes.
HIGH ON
Abre la Ventana de control.
Dial EQ-1 para la ganancia de EQ (G)
Desplaza a la izquierda/derecha en la línea de tiempo.
Dial EQ-2 para la ganancia de EQ (G)
Ajusta el zoom horizontal en la línea de tiempo.
Dial EQ-3 para la ganancia de EQ (G)
Ajusta el zoom vertical en la línea de tiempo.
Dial EQ-4 para la ganancia de EQ (G)
Desplaza las pistas en el espacio de trabajo de montaje de audio
o desplaza verticalmente en el espacio de trabajo de archivos de
audio.
Dial EQ-1 para la frecuencia de EQ (F)
Desplaza a la izquierda/derecha en la línea de tiempo de la vista
general del espacio de trabajo de archivos de audio.
Dial EQ-2 para la frecuencia de EQ (F)
Acerca/aleja horizontalmente en la línea de tiempo de la vista
general del espacio de trabajo de archivos de audio.
Dial EQ-3 para la frecuencia de EQ (F)
Acerca/aleja verticalmente en la línea de tiempo de la vista general
del espacio de trabajo de archivos de audio.
Dial EQ-4 para la frecuencia de EQ (F)
Desplaza verticalmente en la línea de tiempo de la vista general del
espacio de trabajo de archivos de audio.
27
Configurar el sistema
Dispositivos remotos
Sección de transporte
En esta sección, puede controlar las funciones de transporte de
WaveLab.
Botón de anterior
Mueve la posición del cursor al principio del proyecto.
Botón de rebobinar
Retrocede.
Botón de avanzar
Avanza.
Botón de siguiente
Mueve la posición del cursor al final del proyecto.
Botón de ciclo
Activa/desactiva el modo de ciclo.
Botón de detener
Detiene la reproducción. Pulse de nuevo para mover el cursor
hasta la posición de inicio previa. Pulse una tercera vez para mover
el cursor al inicio del proyecto.
Botón de reproducir
Inicia la reproducción.
Botón de grabar
Pulse una vez para abrir la ventana Grabación. Pulse de nuevo
para empezar la grabación. Pulse una tercera vez para detener la
grabación. El archivo grabado se abre en el espacio de trabajo de
archivos de audio.
Sección de funciones
En esta sección, puede ajustar ciertas funciones, como los atenuadores
y el nivel de envolvente, mediante el dial VALUE.
Dial/botón VALUE
Gire este dial para ajustar la función asignada. Pulse este dial para
restablecer el valor predeterminado del parámetro.
Botón FUNCTION 1
Ajusta las opciones de fundido de entrada del clip con foco.
Botón FUNCTION 2
Ajusta las opciones de fundido de salida del clip con foco.
28
Configurar el sistema
NOTA
Dispositivos remotos
Sección AI KNOB
Botón FUNCTION 3
Ajusta las opciones de nivel de envolvente del clip con foco.
Botón FUNCTION 4
Se asigna a este botón el último elemento en el que se ha hecho
clic en el menú Editar > Empujar del espacio de trabajo de
montaje de audio.
WaveLab puede controlarse con el dial AI KNOB de los controladores
CC121, CI2+ y CMC-AI de Steinberg. Con AI KNOB, puede controlar
el parámetro al que apunta el ratón.
AI KNOB solo funciona con los parámetros que se pueden automatizar.
En esta sección puede controlar los parámetros a través del dial AI
KNOB.
AI KNOB
Controla los parámetros del plug-in VST 3, emula la rueda del
ratón, por ejemplo para desplazarse, y permite editar un campo
numérico con foco Para controlar un parámetro con el dial AI
KNOB, coloque el cursor del ratón sobre el parámetro que vaya a
controlar y mueva el dial AI KNOB. Puede activar/desactivar la
emulación de la rueda del ratón y la edición del campo numérico
con foco en la pestaña Opciones.
LOCK
Cuando el cursor del ratón apunta a un parámetro, pulse LOCK
para controlar este parámetro, al margen de la posición del cursor
del ratón.
JOG
Activa el modo Jog. Con el modo Jog activado, pulse LOCK para
activar el modo Shuttle.
Indicador CUBASE READY
El indicador CUBASE READY no tiene ninguna función en WaveLab.
Sección de pedal
El pedal tiene la misma función que [Mayús.]. Presione y mantenga el
pedal mientras gira el dial AI KNOB para ajustar los parámetros.
29
Conceptos de WaveLab
NOTA
Este capítulo describe los conceptos generales que utilizará cuando
trabaje con WaveLab. Al familiarizarse con estos procedimientos,
podrá trabajar de un modo más eficiente con el programa.
Reglas de edición generales
Pueden utilizarse las operaciones de edición comunes en cualquier
producto de Steinberg.
•Para seleccionar y mover elementos de la interfaz, así como para
seleccionar rangos, haga clic con el ratón y arrastre.
•Utilice las teclas del teclado del ordenador para introducir valores
numéricos y texto, para desplazarse por listas y otros elementos
seleccionables de la interfaz, y para controlar las funciones de
transporte.
•Las operaciones comunes como cortar, copiar, pegar o
seleccionar varios elementos se pueden llevar a cabo con los
atajos de teclado estándar.
El comportamiento del producto también depende de los ajustes que
haya configurado.
VÍNCULOSRELACIONADOS
“Diálogo de preferencias globales” en la página 754
30
Loading...
+ 848 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.