STEINBERG Wavelab 8 Instruction Manual [fr]

Mode d’Emploi
Cristina Bachmann, Heiko Bischoff, Christina Kaboth, Insa Mingers, Sabine Pfeifer, Benjamin Schütte
Le document PDF a été amélioré pour être plus facile d’accès aux personnes malvoyantes. En raison du grand nombre d’images qu’il contient et de leur complexité, veuillez noter qu’il n’a pas été possible d’intégrer de descriptions textuelles des images.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et n’engagent aucunement la responsabilité de Steinberg Media Technologies GmbH. Le logiciel décrit dans ce document fait l’objet d’un Accord de Licence et ne peut être copié sur un autre support, sauf si cela est autorisé spécifiquement par l’Accord de Licence. Aucune partie de cette publication ne peut être copiée, reproduite ni même transmise ou enregistrée, sans la permission écrite préalable de Steinberg Media Technologies GmbH. Les détenteurs enregistrés de la licence du produit décrit ci-après sont autorisés à imprimer une copie du présent document pour leur usage personnel.
Tous les produits et noms de sociétés sont des marques de commerce ™ ou déposées ® de leurs détenteurs respectifs. Pour de plus amples informations, rendez-vous sur le site www.steinberg.net/trademarks.
Date de publication : 18 juin 2013
© Steinberg Media Technologies GmbH, 2013.
Tous droits réservés.

Table des Matières

9 Introduction
9 Système d'aide 10 À propos des versions du programme 11 Conventions typographiques 11 Comment nous contacter
12 Configuration du système
12 Connexion des dispositifs audio 12 À propos des cartes son et de lecture en
arrière-plan
13 À propos de la latence 13 Définition des connexions audio VST 17 Enregistreurs de CD/DVD 18 Télécontrôles
31 Concepts de WaveLab
31 Règles générales d'édition 32 Écran de démarrage 33 Gestion des fenêtres de base 37 Sélection de l'audio 47 Curseurs 47 Renommage des éléments au sein des
tables
48 Navigateur de fichiers 50 Groupes d'onglet 52 Fichiers de crêtes 53 Fichiers compagnon 54 Standard EBU R-128
56 Vue globale du programme
56 Barres de commandes 57 Barre d’état 59 Menus contextuels 60 Règle temporelle et Règle de niveau 67 Édition de valeur 67 Actions de déplacement 70 Annulation et rétablissement 73 Zoom 80 Gestion des onglets 82 Préréglages 84 Enregistrement d’une image de la
fenêtre active
86 Fenêtre Journal
87 Opérations relatives aux fichiers
87 Boîte de dialogue Liste de tous les
fichiers ouverts dans l'application
88 Fichiers récemment utilisés 90 Fichiers favoris 92 Enregistrer et Enregistrer Sous 95 Modèles 100 Renommage de fichiers 102 Suppression des fichiers 102 Menu Spécial 103 Fichiers temporaires
Dossiers de travail/Dossiers de
104
documents
107 Envoi vers SoundCloud 108 Copie des informations audio dans le
Presse-papiers
108 Focalisation sur le fichier actif
3
109 À propos des espaces de travail
110 Éléments d'un espace de travail 111 Espace de travail Fichiers Audio 111 Espace de travail Montage Audio 112 Espace de travail Traitement par lots 112 Espace de travail Podcast 112 Fenêtre de Contrôle 113 Création d'un espace de travail vide 114 Nouvel Espace de travail 115 Ouverture des fichiers dans un espace
de travail
116 Organisation des fenêtres d'espace de
travail
117 Sauvegarde d'un agencement d'espace
de travail
118 À propos des fenêtres-outils
122 Lecture
122 Barre de transport 140 Lecture d’un seul canal 141 Démarrage de la lecture depuis la règle 141 Utilisation de l’outil Lecture 142 Lecture de Scrutation 143 Fenêtre Code temporel 145 Fonction Jog / Shuttle 146 Défilement pendant la lecture 147 À propos de la lecture dans l’espace de
travail Montage Audio
148 Configuration des haut-parleurs
228 Traitement hors ligne
228 Application d'un traitement 229 Boîte de dialogue Gain 229 Boîte de dialogue Normaliser le niveau 230 Normaliseur de sonie 233 Boîte de dialogue Normaliseur de
panoramique
234 Boîte de dialogue Enveloppe 236 Fondus dans les fichiers audio 237 Fondus enchaînés 239 Inversion de la phase audio 239 Inversion de contenu audio 240 Décalage CC 241 Étirement temporel 244 Transposition de Hauteur 247 Boîte de dialogue Quantification de la
hauteur
248 Pitch Bend 250 Rééchantillonner 251 Métamorphose d'effet
151 Édition des fichiers audio
151 Fenêtre d'onde 162 Gestion des fichiers dans l'espace de
travail Fichiers Audio
189 Modification des propriétés audio 190 Métadonnées 198 Boîte de dialogue Générateur de silence 201 Restauration de formes d'onde avec
l'outil Crayon
202 Analyse audio
202 Détection et correction d'erreurs 211 Analyse Globale 223 Comparateur de Fichiers Audio 225 Analyse des fréquences en 3D
4
255 Montage audio
255 Terminologie de base 256 Fenêtre de montage 259 Flux des signaux dans le montage audio 260 Création d'un montage audio 262 Créer un Montage Audio depuis un
Fichier Audio
263 Options d'importation des montages
audio
264 Boîte de dialogue Fichiers manquants
dans Montage Audio
265 Assemblage du montage audio 280 Réorganisation des clips 288 Édition de clips 324 Montages audio à l'intérieur de
montages Audio
331 Gestion des fichiers source des clips 337 Indicateur d'activité de piste 338 Enveloppe des clips 350 Fondus et fondus enchaînés dans le
montage audio
364 Étirement temporel des clips 365 Transposition de la hauteur du clip 366 Effets pour les pistes, les clips et la
sortie maître
384 À propos de la fenêtre CD 395 À propos du clonage de montages audio 400 Clichés 403 Mixage et fonction de rendu 405 Méta-Normaliseur de Sonie 408 Fenêtre du navigateur 409 Fenêtre Notes 409 À propos des groupes 412 Sauvegarde des montages audio 414 Opérations multicanal dans le montage
audio
429 Importation et exportation au format XML
de montages audio
429 Exportation et importation de fichiers
AES-31
433 Enregistrement
433 Configuration de la boîte de dialogue
Enregistrement
435 Insertion de marqueurs pendant
l’enregistrement
436 Boîte de dialogue Enregistrement 444 Enregistrement dans l’espace de travail
Montage Audio
446 Section Maître
447 Fenêtre Section Maître 461 Rendu 469 Enregistrement à partir d'une entrée
ASIO
470 Contournement intelligent 472 Sauvegarde d'un préréglage de la
section maître
478 À propos du monitoring de tâches
d'arrière-plan
480 À propos des microcoupures
481 Marqueurs
482 Types de Marqueur 483 Fenêtre Marqueurs 488 À propos de la création de marqueurs 494 Suppression de marqueurs 497 Déplacement de marqueurs 497 Déplacement de plusieurs marqueurs 499 Parcourir les marqueurs 499 Masquage de marqueurs d'un certain
type
499 Conversion des types de marqueurs 502 Renommage de marqueurs 503 À propos de la sélection de marqueurs 503 Sélection de l'audio entre des
marqueurs
504 Liaison de clips au montage audio 504 Exportation de la liste des marqueurs au
format texte
506 Stockage des informations de marqueur
507 Utilisation des vumètres
507 Fenêtre des vumètres 508 Temps réel ou non 508 Modes de monitoring 509 À propos des réglages des vumètres 510 Mesures sur plusieurs canaux 510 Réinitialisation des vumètres 511 Utilisation des préréglages dans les
fenêtres de vumètres
512 Niveaumètre 516 Sonomètre 521 Phasescope 523 Spectroscope 524 Spectromètre 528 Bitmètre 530 Oscilloscope 531 Ondoscope
5
532 CD audio simplifié
533 Fenêtre CD Audio simplifié 537 À propos des marqueurs CD 537 Préparation d’un CD audio simplifié 540 Ouverture de pistes de CD pour édition 541 À propos de la lecture de fichiers de la
liste des pistes
542 Sauvegarde des pistes d’un CD audio
simplifié comme fichiers distincts
543 Sauvegarde des pistes d’un CD audio
simplifié sous forme de fichier unique
544 DVD-Audio
545 Structure d’un projet DVD-Audio 545 Formats DVD-Audio 545 Considérations sur les formats
DVD-Audio
546 Fenêtre DVD-Audio 550 Préparation d’un DVD-audio 551 Ouverture de montages audio pour
édition
552 Vérification de la conformité du DVD
audio
617 Boucles
617 Mise en boucle de base 619 À propos de l'affinage des boucles 629 À propos de la mise en boucle d'audio
apparemment impossible à mettre en boucle
633 À propos des Attributs des échantillons
635 Génération de signaux
635 Générateur de Signal 640 Générateur DTMF
644 Importation de pistes CD Audio
645 Boîte de dialogue Importer des pistes
CD Audio
649 Importation de pistes CD Audio 650 Rechercher de noms de piste sur
Internet
650 À propos du Mode Ultra-Sécurisé 650 Conversion de pistes CD audio en un
montage audio
651 Conversion de pistes CD audio CD
Audio Simplifié
553 Opérations d'écriture
553 Boîte de dialogue Écrire CD audio ou
DDP
556 Boîte de dialogue Effacer le support
optique
557 À propos de l'écriture des fichiers audio 560 À propos de l'écriture des montages
audio
577 Fonction Écrire DVD-Audio 583 Projets CD/DVD de données 587 À propos des formats de CD audio
593 Édition de spectre
594 Affichage du Spectre 595 Traitement chirurgical 598 Traitement Section Maître 600 Fenêtre Éditeur de Spectre 606 Définition d'une région pour l'édition de
spectre
607 Traitement des plages de fréquence par
la Section Maître
609 Découpage Automatisé
609 Découpage Automatisé dans les fichiers
audio
614 Découpage Automatisé dans les
montages audio
6
652 Traitement par lots
653 Avantages du traitement par lots de
WaveLab
654 Traitement par lots des métadonnées 654 Présentation de l'espace de travail
Traitement par lots
661 À propos des processeurs hors ligne 663 Ouverture de l'espace de travail
Traitement par lots
663 Création d'un document de traitement
par lots
664 Sauvegarde d'un document de
traitement par lots
665 Ajout de fichier à un traitement par lots 667 Chaîne de plug-ins personalisée /
Préréglage de Section Maître associé
667 Ajout de plug-ins au traitement par lots 668 Suppression de fichiers et de plug-ins
du traitement par lots
669 Modification de l'ordre des plug-ins
dans le traitement par lots
669 Aperçu de l'effet du traitement par lots 669 À propos du traitement de fichiers
ouverts
670 Sélection d'un format de sortie pour le
traitement par lots
670 Configuration d'un emplacement de
fichiers pour le traitement par lots
671 Spécification d'une stratégie de
remplacement
671 Nommage de fichiers audio rendus 672 Exécution et arrêt du traitement par lots 672 Icônes de statut du traitement par lots 673 À propos du mode multitâche pendant le
traitement par lots
675 Conversion par lots
675 Boîte de dialogue Conversion par lots 676 Conversion de fichiers par lots
677 Renommage par lots
677 Boîte de dialogue Renommage par lots 678 Renommage de fichiers par lots 679 Renommage de marqueurs par lots 681 Renommage de clip par lots 683 Catégories et types d'opération de
renommage
689 Liste d'opérations de renommage 689 Section d'aperçu 690 Paramètres d'étendue 692 Aperçu et exécution de toutes les
opérations de renommage
692 À propos des expressions régulières
697 Podcasts
698 Espace de travail Podcast 703 Options globales de Podcast 703 Création d’un podcast 704 Configuration d’un serveur FTP pour la
publication de podcast
705 Publication d’un podcast 705 Boîte de dialogue Site FTP 707 Vérification du podcast
708 Projets Maîtres
708 Configuration d'un projet maître 709 Sauvegarde d'un projet maître 709 Écriture des fichiers d'un projet maître
sur CD/DVD de données
710 Fenêtre Projet Maître
713 Personnaliser
713 Agencement des fenêtres 720 Personnalisation des fenêtres Onde et
Montage
730 À propos de la personnalisation des
raccourcis
738 Organisation des plug-ins 747 Variables et fragments de texte 751 À propos des scripts
774 Configuration du logiciel
774 À propos des préférences générales 784 Boîte de dialogue Préférences d'édition
des fichiers audio
790 Boîte de dialogue Préférences du
Montage Audio
793 Gestion des paramètres 794 Paramètres multi-utilisateur 795 À propos des outils externes
7
800 Référence des plug-ins
800 Plug-ins intégrés 805 Plug-ins Steinberg VST 3 874 Sonnox Restoration Toolkit 883 Plug-ins d'ancienne génération 883 Plug-ins de dithering 887 Plug-ins ASIO 890 Plug-ins de traitement par lots
901 Index
8

Système d'aide

Le système d'aide détaillé de WaveLab facilite la recherche de fonctionnalité d'interface et l'obtention d'informations à partir du programme.
Trois types d'aide principaux sont disponibles :
L'aide fournit des informations sur les fonctionnalités de WaveLab. Vous pouvez définir des marque-pages et utiliser la fonction de recherche et l'index pour trouver rapidement des informations.

Introduction

Les infobulles « Qu'est-ce que c'est » donnent des informations détaillées sur la fonctionnalité d'un élément spécifique de l'interface utilisateur.
La barre d'état dans la partie inférieure de chaque espace de travail donne des informations détaillées sur les éléments de menu quand vous placez la souris sur un élément.
Dans l'espace de travail Montage Audio, la barre d'état montre le type d'édition possible lors de l'utilisation de la souris et des touches de modification.
Accès au système d'aide
Il existe plusieurs manières d'accéder au système d'aide.
Pour ouvrir l'aide de WaveLab, sélectionnez Aide > Table des matières.
Pour ouvrir le manuel au format PDF, parcourez le dossier d'installation. Les documents se trouvent dans le dossier Documentation.
Pour afficher les infobulles, placez le curseur de la souris sur les icônes de l'interface.
9
Introduction

À propos des versions du programme

Pour ouvrir l'aide à partir d'une boîte de dialogue active, cliquez sur
Pour utiliser le menu d'aide, placez la souris sur un élément de
Pour voir des informations sur le type d'édition possible lors de
Pour activer/désactiver les textes d'aide dans la barre d'état,
le point d'interrogation de la barre de titre (Windows) ou la boîte de dialogue (Mas OS) pour afficher le bouton Aide, puis cliquez sur le bouton Aide, ou appuyez sur [F1] (Windows) ou [Commande]-[?] (Mac OS).
menu. Le texte d'aide s'affiche dans la barre d'état dans la partie inférieure de la fenêtre de l'espace de travail.
l'utilisation de la souris et des touches de modification dans la fenêtre de montage audio, placez la souris sur le montage audio. Le texte d'aide s'affiche dans la barre d'état dans la partie inférieure de la fenêtre de l'espace de travail.
sélectionnez l'onglet Options (menu WaveLab sous Mac) >
Préférences générales > Affichage, et dans la section Espaces de travail, sélectionnez Afficher la barre d'état.
Pour ouvrir l'aide « Qu'est-ce que c'est », vous disposez des options suivantes :
Dans n'importe quel espace de travail, appuyez sur [Maj]-[F1] et placez la souris sur un élément de l'interface, ou sélectionnez Aide > Qu'est-ce-c'est?.
Dans une boîte de dialogue, sélectionnez l'icône de point d'interrogation de la barre de titre (Windows) ou dans la boîte de dialogue (Mac), et placez la souris sur l'élément d'interface ou une option de menu.
Certaines infobulles « Qu'est-ce que c'est » ont une couleur d'arrière-plan différente indiquant qu'une rubrique d'aide dédiée est disponible dans l'aide de WaveLab. Cliquez sur le lien de l'infobulle pour ouvrir les informations correspondantes dans l'aide.
À propos des versions du programme
La documentation couvre deux systèmes d'exploitation différents : Windows et Mac OS X. Certaines fonctionnalités et paramètres sont spécifiques à l'un des systèmes d'exploitation.
Cela sera clairement indiqué lorsque ce sera le cas. Sauf mention contraire, toutes les descriptions et procédures de la documentation sont valides pour toutes les versions de WaveLab sous Windows et Mac OS X.
10
Introduction
À NOTER

Conventions typographiques

Les captures d'écran proviennent de la version anglaise sous Windows de WaveLab.
Conventions typographiques
Beaucoup de commandes clés par défaut dans WaveLab utilisent des touches de modification, qui peuvent dépendre du système d'exploitation. Par exemple, le raccourci clavier par défaut pour Annuler est [Ctrl]-[Z] sous Windows et [Commande]-[Z] sous Mac OS X.
Lorsque des raccourcis clavier employant des touches mortes sont mentionnés dans ce manuel, ils indiquent d’abord la touche morte Windows, selon la formule suivante :
[Touche morte Win]/[Touche morte Mac]-[Touche]
Par exemple, [Ctrl]/[Commande]-[Z] signifie « appuyez sur la touche [Ctrl] sous Windows ou [Commande] sous Mac OS X, puis appuyez sur [Z] ».
De même, [Alt]/[Option]-[X] signifie « appuyez sur la touche [Alt] sous Windows ou [Option] sous Mac OS X, puis appuyez sur [X] ».
Ce manuel fait souvent référence au “clic droit”, par exemple pour l’ouverture des menus contextuels. Si vous utilisez un ordinateur Macintosh avec une souris à un seul bouton, maintenez [Ctrl] et cliquez.

Comment nous contacter

Dans le menu Aide de WaveLab, vous trouverez des éléments amenant à des informations supplémentaires.
Ce menu contient des liens vers diverses pages du site Web de Steinberg. Quand vous sélectionnez un élément du menu, votre navigateur s’ouvre automatiquement à la page correspondante. Sur ces pages, vous pouvez trouver des informations de support et de compatibilité, des réponses aux questions fréquemment posées, des informations sur les mises à jour et d'autres produits Steinberg, etc. Vous avez besoin d'un navigateur Web ainsi qu'une connexion Internet.
11

Configuration du système

IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANT
Avant de commencer à travailler, vous devez effectuer des réglages.
Vérifiez que tous les équipements sont hors tension avant de les connecter.

Connexion des dispositifs audio

La configuration de votre système dépend de nombreux facteurs tels que le type du projet que vous voulez créer, les équipements externes que vous allez utiliser ou le matériel informatique dont vous disposez.

À propos des cartes son et de lecture en arrière-plan

Lorsque vous activez la lecture ou l’enregistrement dans WaveLab, les autres applications ne peuvent pas accédez à la carte son. De même, si une autre application utilise la carte son, WaveLab ne peut pas lancer la lecture. Le pilote Windows MME est une exception à cette règle.
Vous pouvez exécuter WaveLab en même temps que d’autres applications et toujours laisser l’application active accéder à la carte son.
Pour ce faire, sélectionnez Options > Connexions Audio VST, et sur l’onglet Options, activez Relâcher le pilote quand WaveLab est en
arrière-plan.
12
Configuration du système

À propos de la latence

À propos de la latence
La latence est le délai entre le moment où le contenu audio est envoyé par le programme et le moment où vous l’entendez. Une très faible latence peut être cruciale dans une application de station de travail audionumérique en temps réel telle que Steinberg Nuendo ou Cubase, mais ce n’est pas vraiment le cas avec WaveLab.
Lorsque vous travaillez dans WaveLab, les problèmes importants sont une lecture stable et optimale et la précision de l’édition. Vous ne devez pas tenter d’obtenir une latence très faible.
La latence d’un système audio dépend du matériel, de ses pilotes et de ses réglages. Dans le cas de microcoupures, craquements ou discontinuités lors de la lecture, augmentez la valeur du paramètre Nombre de tampons de la boîte de dialogue Connexions Audio VST ou augmentez la taille du tampon dans le panneau de contrôle ASIO en fonction de la carte son.

Définition des connexions audio VST

Pour pouvoir lire et enregistrer du contenu audio dans WaveLab, vous devez spécifier comment les canaux d’entrée et de sortie internes de WaveLab sont connectés à votre carte son et quels périphériques vous voulez utiliser pour la lecture et l’enregistrement.
Vous pouvez définir les paramètres de tampon du périphérique ainsi que configurer les connexions avec les équipements externes tels que les unités d’effets spéciaux. Vous devez sélectionner au moins deux canaux pour l’enregistrement et la lecture audio.
Si vous n’avez pas de carte son tierce, vous pouvez sélectionner les options de pilote Windows MME ou Built-in Audio (Mac). Vous pouvez également utiliser MME avec la plupart des cartes son tierces. Vous pouvez alors enregistrer et lire à différentes fréquences d’échantillonnage. Toutefois, les pilotes Windows MME ne permettent pas le monitoring audio dans la boîte de dialogue Enregistrement ou le fonctionnement multicanal, et les autres pilotes offrent généralement une meilleure qualité sonore et des performances supérieures.
13
Configuration du système
PROCÉDER AINSI
PROCÉDER AINSI
Définition des connexions audio VST
Sélection d’un pilote ASIO
Audio Stream Input/Output (ASIO) est un protocole de pilote pour les périphériques informatiques défini par Steinberg. Il fournit une interface haute fidélité à faible latence entre l’application logicielle et la carte son de l’ordinateur.
1. Dans un espace de travail, quel qu’il soit, à l’exception de l’espace de travail Podcast, sélectionnez Options > Connexions Audio VST.
2. Dans la liste déroulante Dispositif audio, sélectionnez un pilote ASIO.
L’onglet Plug-ins ASIO et le bouton Panneau de contrôle sont activés.
3. Facultatif : cliquez sur le bouton Panneau de contrôle et configurez vos réglages.
4. Sur l’onglet Plug-ins ASIO, sélectionnez les ports audio utilisés pour l’enregistrement et le monitoring de l’entrée des plug-ins ASIO.
5. Cliquez sur OK.
Sélection d’un pilote MME Windows
1. Dans un espace de travail, quel qu’il soit, à l’exception de l’espace de travail Podcast, sélectionnez Options > Connexions Audio VST.
2. Dans la liste déroulante Dispositif audio, sélectionnez le pilote Windows MME.
3. Sur l’onglet Lecture, sélectionnez les ports audio utilisés pour la lecture.
4. Sur l’onglet Enregistrement, sélectionnez les ports audio utilisés pour l’enregistrement et le monitoring de l’entrée.
5. Cliquez sur OK.
14
Configuration du système
Définition des connexions audio VST
Boîte de dialogue Connexions Audio VST
Cette boîte de dialogue permet de spécifier comment les canaux d’entrée et de sortie internes de WaveLab sont connectés à votre carte son et quels périphériques vous voulez utiliser pour la lecture et l’enregistrement.
Dans un espace de travail, quel qu’il soit, à l’exception de l’espace de travail Podcast, sélectionnez Options > Connexions Audio VST.
Paramètres généraux
Périphérique audio
Sélectionnez ici les périphériques audio que vous voulez utiliser pour la lecture et l’enregistrement de contenu audio. Si vous n’avez pas de carte son tierce, vous pouvez sélectionner les options de pilote Windows MME ou Built-in Audio (Mac).
Panneau de contrôle
Rafraîchir
Onglet Lecture
Lorsque vous sélectionnez un pilote ASIO, le bouton Panneau de contrôle est activé. Cliquez sur ce bouton pour ouvrir l’application
de configuration de votre carte son, qui est généralement installée en même temps que la carte. Selon la carte son et son pilote, cette application peut proposer des paramètres de taille du tampon, de formats audio, des connexions d’E/S supplémentaires, etc.
Ce bouton commande une nouvelle évaluation des périphériques audio connectés.
Cet onglet permet de sélectionner et de nommer les ports audio utilisés pour la lecture. Si vous procédez à un monitoring sur un système surround, spécifiez ici les sorties de haut-parleurs surround. En outre, vous pouvez renommer les canaux et définir la Configuration des haut-parleurs pour permettre de basculer entre différents haut-parleurs.
15
Configuration du système
Définition des connexions audio VST
Onglet Enregistrement
Cet onglet permet de sélectionner et de nommer les ports audio utilisés pour l’enregistrement et le monitoring de l’entrée. Les entrées définies ici sont ensuite accessibles depuis la boîte de dialogue Enregistrement. En outre, vous pouvez renommer les canaux et sélectionner la Configuration des haut-parleurs.
Onglet d’appareil externe
Cet onglet vous permet de sélectionner les entrées provenant des équipements de traitement audio externes et les sorties y allant. Le nom de cet onglet dépend du pilote installé, par exemple, Plug-ins ASIO.
Onglet Options
Cet onglet permet de spécifier le nombre de tampons et la fonctionnalité du pilote de contrôle.
Nombre de tampons
Augmentez cette valeur pour améliorer l’élasticité des flux audio (pour éviter des microcoupures).
16
Configuration du système

Enregistreurs de CD/DVD

Spécifique MME - Taille d’un tampon
Augmentez cette valeur pour améliorer l’élasticité des flux audio (pour éviter des microcoupures). Cette option n’est disponible que lorsqu’un pilote MME est sélectionné.
Configurer le moteur des flux seulement à la première utilisation
Initialise le moteur de flux audio lors de la première utilisation de la lecture ou de l’enregistrement. Si cette option est désactivée, le moteur de flux audio est initialisé au démarrage du programme.
Réinitialiser le pilote lors d’un changement de fréquence d’échantillonnage
Réinitialise le pilote lors de la modification de la fréquence d’échantillonnage. Lorsque la lecture ou l’enregistrement doivent être réglés sur une autre fréquence d’échantillonnage, certains pilotes doivent être complètement réinitialisés pour fonctionner correctement. Cette opération peut être assez longue.
Effectuer un court fondu d’entrée/sortie en début/fin de lecture
Effectue un court fondu d’entrée au début de la lecture et un court fondu de sortie au moment de l’arrêt. Cela évite des clics causés par les formes d’onde ne démarrant pas aux points de passage par zéro.
Relâcher le pilote quand WaveLab est en arrière-plan
Ferme le périphérique audio lorsque WaveLab n’est plus l’application de premier plan. Cette option permet à d’autres applications d’utiliser le même dispositif audio.
Enregistreurs de CD/DVD
Pour obtenir des instructions générales sur l’installation d’enregistreurs internes ou sur la connexion d’enregistreurs externes par USB ou Firewire, consultez le manuel de votre ordinateur ou de votre enregistreur.
Vérifiez que la version la plus récente du firmware est installée sur l’enregistreur. Pour les enregistreurs de CD, le firmware doit gérer le mode Disc-at-Once. En outre, l’utilisation d’une unité avec un firmware ancien peut empêcher l’inscription des marqueurs de sous-indexation dans les pistes, par exemple.
17
Configuration du système

Télécontrôles

Télécontrôles
Vous pouvez utiliser des périphériques de télécontrôle pour commander WaveLab.
Plusieurs commandes peuvent être commandées à l’aide de potentiomètres et de curseurs du périphérique de télécontrôle. Toutes les commandes qui peuvent être associées à un raccourci clavier peuvent également être assignées à un déclencheur MIDI.
Boîte de dialogue Télécontrôle
Cette boîte de dialogue vous permet de sélectionner un dispositif pour télécontrôler WaveLab et de voir et modifier le mappage des commandes des télécontrôles MIDI.
Dans tout espace de travail, sauf l’espace de travail Podcast, sélectionnez Options > Télécontrôles.
18
Configuration du système
Télécontrôles
Onglet Édition du dispositif
Cet onglet vous permet de sélectionner un périphérique de télécontrôle MIDI, de voir le mappage des contrôles, d’assigner des commandes de WaveLab aux contrôles MIDI et d’importer et d’exporter des assignations de commandes.
Menu Dispositif
Sélectionnez le périphérique MIDI à modifier. Sélectionnez Raccourcis MIDI pour les menus pour définir le port d’entrée MIDI utilisé pour les raccourcis MIDI. Les raccourcis peuvent ensuite être assignés à l’aide de la boîte de dialogue Personnaliser les commandes.
Sélectionnez MIDI Control Device #1 - #10 afin de sélectionner un emplacement pour un périphérique de télécontrôle MIDI connecté. Vous pouvez alors assigner un dispositif en sélectionnant un port d’entrée MIDI.
Actif
Active le périphérique sélectionné et analyse les ports MIDI.
Port entrée / Port sortie
Sélectionnez les ports entrée/sortie du périphérique que vous voulez utiliser.
Éditer la carte
Active le mode d’édition du mappage des contrôles MIDI du périphérique sélectionné. Pour quitter le mode d’édition, cliquez à nouveau.
Sauver
Enregistre les modifications apportées au mappage des contrôles MIDI.
Défaire
Annule les modifications apportées au mappage des contrôles MIDI.
Réinitialiser
Si le mappage a un préréglage d’usine, cliquez sur Réinitialiser pour annuler tous les changements qui ont été apportés. Si le mappage n’a pas de préréglage d’usine, il est effacé.
Importer
Ouvre le navigateur de fichiers dans lequel vous pouvez sélectionner un fichier de définition de mappage (fichier XML). Ce type de fichier peut être fourni, par exemple, par un fabricant de périphérique MIDI, ou par un autre utilisateur de WaveLab.
19
Configuration du système
Télécontrôles
Exporter
Permet d’exporter un fichier de définition de mappage (fichier XML). Ce fichier peut être envoyé à un autre utilisateur de WaveLab, par exemple.
Nom
Permet de saisir le nom du fichier.
Afficher uniquement les affectations
Si cette option est activée, le mappage des commandes affiche uniquement les paramètres qui sont associés à un télécontrôle.
Développer/Réduire
Développe/réduit l’arborescence du mappage des commandes.
Liste des actions WaveLab
Cette arborescence dresse la liste des paramètres que vous pouvez commander par télécontrôle. Le dossier principal représente les contextes. Les paramètres connexes ne peuvent être contrôlés que si le contexte est actif. Par exemple, si un fichier audio est actif.
Un télécontrôle peut être utilisé dans plusieurs contextes si ceux-ci sont exclusifs. Par exemple, les mêmes commandes peuvent être utilisées pour un fichier audio actif ou pour un montage audio actif.
Le dossier Global contient des paramètres qui peuvent toujours être commandés.
Éditeur de contrôle - Sauver
Si un contrôle a été créé ou modifié, cliquez sur ce bouton pour l’enregistrer.
Éditeur de contrôle - Défaire
Si un contrôle a été modifié, cliquez sur ce bouton pour annuler la modification.
Éditeur de contrôle - Effacer
Cliquez ici pour effacer la définition du contrôle sélectionné.
Nom du contrôle
Permet d’indiquer un nom pour le contrôle. Chaque contrôle doit avoir un nom.
20
Configuration du système
Télécontrôles
Type
Dans la section Type, vous pouvez modifier le type du contrôle sélectionné.
Lorsque plus d’un type de contrôle peut être assigné à un paramètre, vous pouvez sélectionner un type dans le premier menu contextuel. Vous pouvez choisir entre une modification absolue et relative pour certains paramètres. Par exemple, un coulisseau de la Section Maître peut être associé à un contrôle fader motorisé (édition absolue) ou à un potentiomètre rotatif infini (édition relative).
Plusieurs protocoles sont pris en charge pour l’interprétation des messages MIDI. Sélectionnez le protocole à utiliser dans le deuxième menu. La fonction Apprentissage MIDI peut changer automatiquement ce protocole en fonction des messages MIDI reçus.
Les contrôles à distance envoient des messages, mais peuvent aussi recevoir des messages de WaveLab (par exemple, allumer un bouton ou déplacer un fader motorisé). Vous pouvez sélectionner le mode à utiliser dans le troisième menu.
Message
Active la fonction Apprentissage Midi. Lorsqu’elle est activée, vous pouvez utiliser la commande (bouton, fader, etc.) de votre contrôleur MIDI. Lors de la réception de messages MIDI, ils sont analysés lorsque l’activité MIDI s’arrête pendant plusieurs millisecondes. Le résultat est affiché dans le champ Message. Ce résultat est alors utilisé par WaveLab comme identifiant du contrôle.
Effacer
Efface l’événement MIDI qui identifie le contrôle.
Conditions
Un modificateur est un paramètre de WaveLab qui peut être activé par un contrôleur MIDI (une pédale, par exemple) ou par une touche du clavier de l’ordinateur ([Ctrl]/[Commande], [Maj], etc.). En associant un télécontrôle à un ou plusieurs modificateurs, vous pouvez utiliser un même télécontrôle pour modifier plusieurs paramètres.
Onglet Options
Cet onglet permet de modifier la fonction d’apprentissage MIDI afin d’assigner une commande d’un périphérique de télécontrôle MIDI à une fonction.
21
Configuration du système
PROCÉDER AINSI
PROCÉDER AINSI
Télécontrôles
Émuler la roulette de la souris
Si cette option est activée, le potentiomètre AI Knob fonctionne comme la molette de la souris dans l’interface utilisateur de WaveLab, à l’exclusion des plug-ins.
Éditer le champ numérique ayant le focus.
Si cette option est activée, le potentiomètre AI Knob peut être utilisé pour modifier le champ numérique ayant le focus dans diverses fenêtres et boîtes de dialogue de WaveLab.
Sélection d’un périphérique de contrôle à distance MIDI
CONDITION PRÉALABLE
Le périphérique de contrôle à distance MIDI est connecté à votre ordinateur.
1. Dans tout espace de travail, sauf l’espace de travail Podcast, sélectionnez Options > Télécontrôles.
2. Dans l’onglet Édition du dispositif, sélectionnez l’un des emplacements de télécontrôle MIDI ou l’option Raccourcis MIDI pour les menus de la liste déroulante située dans la partie supérieure.
3. Sélectionnez Actif pour activer le périphérique sélectionné.
4. Dans les menus Port entrée et Port sortie, sélectionnez un port d’entrée et un port de sortie MIDI.
Affectation d’un contrôleur à un paramètre
Si vous utilisez un périphérique de télécontrôle Steinberg tel que le CC121, les contrôles sont déjà associés aux paramètres. Vous pouvez personnaliser ces réglages par défaut.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez configuré votre périphérique de télécontrôle MIDI.
1. Dans tout espace de travail, sauf l’espace de travail Podcast, sélectionnez Options > Télécontrôles.
2. Sélectionnez un périphérique MIDI dans le menu déroulant situé dans la partie supérieure de la boîte de dialogue.
22
Configuration du système
PROCÉDER AINSI
Télécontrôles
3. Dans l’onglet Édition du dispositif, cliquez sur le bouton Éditer la carte.
4. Dans l’arborescence, cliquez sur le paramètre à télécontrôler.
5. Dans la section Éditeur de contrôle, indiquez un nom dans le champ Nom du contrôle.
6. Sélectionnez le type de contrôle.
Selon le type de contrôle sur le périphérique MIDI, vous devez sélectionner un contrôle avec des valeurs relatives (potentiomètre), des valeurs de déclenchement (bouton) ou des valeurs absolues (fader).
7. Cliquez dans le champ Message et, sur le périphérique de télécontrôle MIDI, déplacez la commande à assigner.
Le nom du contrôleur est affiché dans le champ Message.
8. Cliquez sur le bouton Enregistrer à droite du message Ce contrôle est modifié.
9. Cliquez sur le bouton Enregistrer à droite du message Éditer la carte.
RÉSULTAT
Le contrôleur MIDI est désormais assigné à la fonction.
Assignation de paramètres personnalisés à des plug-ins
Vous pouvez assigner des paramètres personnalisés à de nombreux plug-ins VST 3.
CONDITION PRÉALABLE
Dans la boîte de dialogue Télécontrôle, assignez les commandes de votre contrôleur MIDI aux paramètres personnalisés du plug-in. Si vous utilisez le contrôleur Steinberg CC121, les paramètres sont assignés par défaut.
1. Dans la Section Maître de la fenêtre Effets, ouvrez le plug-in que vous voulez contrôler avec le périphérique MIDI de contrôle à distance.
2. Cliquez sur l’icône de cercle en haut de la fenêtre du plug-in en maintenant la touche [Ctrl]/[Commande] enfoncée pour accéder au mode Édition.
23
Configuration du système
Télécontrôles
3. Cliquez sur OK.
L’icône de cercle se transforme en icône d’outil pour indiquer que vous êtes en mode d’apprentissage MIDI.
4. Placez le pointeur de la souris sur le paramètre désiré du plug-in, puis déplacez le contrôle MIDI que vous souhaitez associer.
Recommencez l’opération pour tous les paramètres et contrôles à assigner.
5. Une fois que vous avez terminé, cliquez sur l’icône d’outil pour quitter le mode Édition, puis cliquez sur OK.
RÉSULTAT
L’assignation est enregistrée. Vous pouvez désormais contrôler les paramètres assignés à partir de votre dispositif de télécontrôle MIDI. Un plug-in peut être contrôlé par le paramètre personnalisé si Mode de télécontrôle est activé. Un seul plug-in peut être activé à la fois.
Lorsqu’un plug-in est activé pour le télécontrôle, il a priorité sur d’autres réglages d’application contrôlés par le même paramètre.
Pour supprimer toutes les affectations de télécontrôles au plug-in, maintenez les touches [Ctrl]/[Commande] et [Maj] enfoncées et cliquez sur le bouton Mode de télécontrôle.
Importation et exportation de fichiers de définition de télécontrôle
Les fichiers de définition de mappage sont des fichiers XML contenant les assignations de contrôle pour vos périphériques distants. Vous pouvez les échanger avec d’autres utilisateurs ou les enregistrer à des fins de sauvegarde.
Sélectionnez Options > Télécontrôles, puis ouvrez l’onglet Édition du dispositif.
Pour importer un fichier de définition de mappage, cliquez sur le bouton Importer, accédez à l’emplacement du fichier et sélectionnez-le.
Pour exporter un fichier de définition du mappage, cliquez sur le bouton Exporter et accédez à l’emplacement où vous voulez enregistrer le fichier.
24
Configuration du système
Télécontrôles
Édition des modifications dans les paramètres des périphériques de télécontrôle
Il est possible d’enregistrer, de réinitialiser, d’annuler et de supprimer les modifications apportées à un mappage (le changement de nom d’une commande, par exemple).
Pour enregistrer les modifications effectuées, cliquez sur Enregistrer.
Pour rétablir le préréglage d’usine d’un périphérique de télécontrôle MIDI, cliquez sur Réinitialiser. Si le mappage n’a pas de préréglage d’usine, il est effacé.
Pour annuler la dernière action, cliquez sur Annuler.
Pour exclure la définition de commande du contrôle sélectionné ou pour supprimer l’assignation du contrôle sélectionné, cliquez sur Effacer.
Utilisation de modificateurs pour les paramètres de télécontrôle
En associant un télécontrôle à un ou deux modificateurs, vous pouvez utiliser un même contrôleur pour régler différents paramètres. Un modificateur peut être un contrôleur MIDI (une pédale, par exemple) ou une touche du clavier de l’ordinateur ([Maj] et/ou [Ctrl]/[Commande], par exemple).
Pour déterminer un ou deux modificateurs, ouvrez la boîte de dialogue Télécontrôles et, lorsque vous modifiez un paramètre, sélectionnez les modificateurs dans la section Conditions.
Vous pouvez utiliser les modificateurs [Maj] et [Alt]/[Option] pour altérer les incréments des potentiomètres infinis comme suit
Appuyez sur [Maj] pour modifier les valeurs par petits incréments.
Appuyez sur [Alt]/[Option] pour modifier les valeurs par incréments plus grands.
:
25
Configuration du système
Télécontrôles
Contrôleur d’intégration avancée CC121
Vous pouvez utiliser le contrôleur d’intégration avancée CC121 de Steinberg pour contrôler WaveLab.
Cette section décrit les réglages WaveLab configurés en usine pour le CC121. Pour de plus amples informations sur l’utilisation du contrôleur, reportez-vous au manuel fourni avec le CC121. Il faut noter qu’à l’origine, le CC121 avait été conçu pour Cubase. Le mappage qui suit combine les fonctionnalités de WaveLab et les commandes du CC121. Les commandes qui ne sont pas mentionnées dans le paragraphe suivant ne sont assignées à aucun paramètre.
Section des canaux
Vous pouvez utiliser toutes les commandes de la section des canaux CC121, à l’exception du fader, pour contrôler les éléments de la piste sélectionnée dans un montage audio WaveLab. Vous pouvez utiliser le fader pour la section Maître.
Fader
Contrôle le fader de la Section Maître.
Potentiomètre PAN
Règle le gain des pistes sélectionnées.
M (Muet)
Rend muettes ou audibles les pistes sélectionnées.
S (Solo)
Active ou désactive le solo pour les pistes sélectionnées.
CHANNEL SELECT
Sélectionne la piste précédente ou suivante du montage audio.
Pour placer le curseur à l’extrémité du clip précédent/suivant dans le montage audio, maintenez [Alt]/[Option] enfoncé. Pour placer le curseur à l’extrémité de la région précédente/suivante, maintenez [Maj] enfoncé. Pour placer le curseur au marqueur précédent/suivant dans l’espace de travail Fichiers Audio, maintenez [Ctrl]/[Commande] enfoncé.
26
Configuration du système
Télécontrôles
Section EQ
La section EQ permet de contrôler facilement le plug-in Steinberg Studio EQ.
Si le bouton EQ TYPE est activé sur le CC121, vous pouvez régler les paramètres du Studio-EQ focalisé. Tous les paramètres EQ nécessaires, tels que les réglages Q/F/G de chaque bande, la sélection des boutons EQ TYPE et ALL BYPASS peuvent être définis. Vous pouvez basculer en mode de navigation WaveLab en désactivant le bouton EQ TYPE. En mode de navigation WaveLab, vous pouvez accéder à d’autres fonctions, telles que le défilement, le zoom et le basculement entre les espaces de travail.
Bouton EQ TYPE activé :
Potentiomètres de largeur de bande (Q)
Règlent la valeur Q (largeur de bande) de chaque bande d’égaliseur.
Potentiomètres de fréquence (F)
Règlent la fréquence centrale de chaque bande d’égaliseur.
Potentiomètres de gain (G)
Règlent le gain de chaque bande d’égaliseur.
ON
Active/désactive les bandes d’égaliseur.
ALL BYPASS
Active/désactive le contournement pour tous les plug-ins dans la Section Maître.
Bouton EQ TYPE désactivé :
LOW ON
Ouvre l’espace de travail Fichiers Audio.
LOW-MID ON
Ouvre l’espace de travail Montage Audio.
HIGH-MID ON
Ouvre l’espace de travail Traitement par lots.
HIGH ON
Ouvre la fenêtre de contrôle.
Potentiomètre EQ-1 pour le gain (G)
Fait défiler de gauche à droite dans le plan de montage.
27
Configuration du système
Télécontrôles
Potentiomètre EQ-2 pour le gain (G)
Règle le zoom horizontal sur le plan de montage.
Potentiomètre EQ-3 pour le gain (G)
Règle le zoom vertical sur le plan de montage.
Potentiomètre EQ-4 pour le gain (G)
Fait défiler des pistes dans l’espace de travail Montage Audio, ou fait défiler verticalement l’espace de travail Fichiers Audio.
Potentiomètre EQ-1 pour la fréquence (F)
Fait défiler vers la gauche/droite le plan de montage global de l’espace de travail Fichiers Audio.
Potentiomètre EQ-2 pour la fréquence (F)
Applique un zoom horizontal sur le plan de montage global de l’espace de travail Fichiers Audio.
Potentiomètre EQ-3 pour la fréquence (F)
Potentiomètre EQ-4 pour la fréquence (F)
Section Transport
Cette section vous permet de contrôler les fonctions de transport de WaveLab.
Bouton précédent
Bouton Rembobiner
Bouton Avancer
Applique un zoom vertical sur le plan de montage global de l’espace de travail Fichiers Audio
Fait défiler vers le haut/bas le plan de montage global de l’espace de travail Fichiers Audio
Place le curseur au début du projet.
Rembobiner
Avancer
Bouton Suivant
Place le curseur à la fin du projet.
Bouton Boucle
Active/désactive le mode boucle.
28
Configuration du système
Télécontrôles
Section Fonction
Bouton Stop
Arrête la lecture. Quand vous appuyez à nouveau sur ce bouton, le curseur se cale sur la dernière position de départ. Quand vous appuyez une troisième fois, le curseur se cale sur le début du projet.
Bouton Lecture
Démarre la lecture.
Bouton Enregistrement
Appuyez une fois pour ouvrir la boîte de dialogue Enregistrement. Appuyez à nouveau pour lancer l’enregistrement. Appuyez une troisième fois pour arrêter l’enregistrement. Le fichier enregistré s’ouvre dans l’espace de travail Fichiers Audio.
Cette section permet de régler certaines fonctions telles que les fondus et le niveau d’enveloppe à l’aide du potentiomètre VALUE.
Potentiomètre/bouton VALUE
Faites pivoter ce potentiomètre pour régler la fonction associée. Appuyez sur le potentiomètre pour rétablir la valeur par défaut du paramètre.
Bouton FUNCTION 1
Ajuste les réglages de fondu d’entrée du clip focalisé.
Bouton FUNCTION 2
Ajuste les réglages de fondu de sortie du clip focalisé.
Bouton FUNCTION 3
Ajuste le niveau d’enveloppe du clip focalisé.
Bouton FUNCTION 4
Le dernier élément sur lequel vous avez cliqué dans le menu Éditer > Pichenette de l’espace de travail Montage Audio est associé à
ce bouton.
29
Configuration du système
À NOTER
Télécontrôles
Section AI Knob
WaveLab peut être contrôlé via le potentiomètre AI Knob des contrôleurs Steinberg CC121, CI2+et CMC-AI. Le potentiomètre AI Knob permet de contrôler le paramètre désigné par la souris.
Le potentiomètre AI Knob ne fonctionne que sur les paramètres automatisables.
Cette section vous permet de contrôler des paramètres à l’aide du potentiomètre AI Knob.
Potentiomètre AI Knob
Contrôle les paramètres des plug-ins VST 3, fonctionne comme la molette de la souris pour le défilement, par exemple, et vous permet de modifier un champ numérique focalisé. Pour contrôler un paramètre avec le potentiomètre AI Knob, placez le pointeur de la souris sur le paramètre à contrôler et faites tourner le potentiomètre. Vous pouvez activer/désactiver l’émulation de la molette de la souris et la modification des champs numériques focalisés dans l’onglet Options.
LOCK
Lorsque le pointeur de souris désigne un paramètre, appuyez sur LOCK pour contrôler ce paramètre quelle que soit la position du pointeur de la souris par la suite.
JOG
Active le mode Jog. Quand ce mode est activé, vous pouvez appuyer sur LOCK pour passer en mode Shuttle.
Témoin CUBASE READY
Le témoin CUBASE READY n’a aucune fonction dans WaveLab.
Section pédale
La pédale a la même fonction que la touche [Maj]. En maintenant la pédale enfoncée tout en tournant le potentiomètre AI Knob, vous pourrez régler des paramètres en précision.
30
Loading...
+ 872 hidden pages