Cristina Bachmann, Heiko Bischoff, Marion Bröer, Sabine Pfeifer
Traduction : C.I.N.C.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans préavis et n’engagent aucunement la
responsabilité de Steinberg Media Technologies GmbH. Le logiciel décrit dans ce document fait l’objet d’une Licence
d’Agrément et ne peut être copié sur un autre support sauf si cela est autorisé spécifiquement par la Licence d’Agrément. Aucune partie de cette publication ne peut en aucun cas être copiée, reproduite ni même transmise ou enregistrée, sans la permission écrite préalable de Steinberg Media Technologies GmbH.
Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques déposées ™ ou ® de leurs propriétaires respectifs. Windows XP est une marque déposée de Microsoft Corporation. Windows Vista est une marque déposée ou une marque
commerciale de Microsoft Corporation aux USA et/ou dans les autres pays. Le logo Mac est une marque commerciale
utilisée sous licence. Macintosh et Power Macintosh sont des marques déposées.
11À propos de ce chapitre
11Configurer les bus
14Utiliser les bus
16Configurer des voies de Groupe et d’effets (FX)
17À propos du monitoring
17Instruments/effets externes
22La fenêtre Projet
23Présentation
25Présentation de la fenêtre
33Opérations
58Options
61Lecture et palette Transport
62Présentation
63Opérations
65Options et réglages
68Enregistrement
69Présentation
69Méthodes d’enregistrement de base
71Spécificités de l’enregistrement audio
82Spécificités de l’enregistrement MIDI
88Options et réglages
90Récupération des enregistrements audio après
une panne du système
91Fondus, fondus enchaînés et
enveloppes
92Création de fondus
94Les dialogues de Fondus
96Création de Fondus Enchaînés
97Le dialogue Fondu-enchaîné
102Fondus et fondus enchaînés automatiques
103Enveloppes d’événement
111 Les pistes Répertoire
112À propos des pistes Répertoire
112Manipulation des pistes Répertoire
113Travailler avec des conteneurs Répertoire
115 Utilisation des marqueurs
116À propos des marqueurs
116La fenêtre Marqueurs
117Usage de la piste Marqueur
120Raccourcis clavier des marqueurs
120Édition de marqueurs dans l’Explorateur de Projet
121 Les fonctions de transposition
122Introduction
122Transposer votre musique
126Autres fonctions
129 La console
130À propos de ce chapitre
131Présentation
133Configurer la console
138Les voies de console relatives à l’audio
139Les voies de console MIDI
139Le panneau commun
140Les voies d’entrée et de sortie
140Procédures de mixage de base
145Procédures audio spécifiques
152Procédures MIDI spécifiques
154Utilitaires
157Schémas de principe de la console VST
160 La Cabine de Contrôle (“Control Room”)
161Généralités
162Configurer la Cabine de Contrôle
166La Vue d’Ensemble Control Room
166La Console Control Room
168Opérations Control Room
173Studios et Départs Studios
177Monitoring direct et latence
177Contrôleur ID de WK-Audio
104 La piste Arrangeur
105Introduction
105Configurer la piste Arrangeur
106Travailler avec les événements Arrangeur
108Mettre à plat la chaîne d’Arrangement
109Mode Live
110Arranger votre musique sur une vidéo
4
Table des matières
178 Effets audio
179À propos de ce chapitre
179Présentation
181Les effets d’Insert
186Effets Send (Envoi)
186Configurer les effets Send
191Usage de l’entrée Side-Chain
193Utilisation d’effets externes
193Effectuer les réglages des effets
193Préréglages d’effets
197Installation et gestion des plug-ins d’effets
200 Instruments VST et pistes Instrument
201Introduction
201Voies Instrument VST ou pistes Instrument ?
201Voies Instrument VST
203Pistes Instrument
205Comparaison
206Considérations sur l’automation
206Que faut-il utiliser, une voie d’instrument VST ou
une piste Instrument ?
207La fonction Geler Instrument
208Instruments VST et charge du processeur
208Utilisation des préréglages pour la configuration de
VSTi
212À propos du temps de Latence
213Instruments externes
214 Son Surround
215Présentation
217Opérations
253 Traitements et fonctions audio
254Présentation
254Traitement audio
265Appliquer des plug-ins
266Historique des Traitements Hors Ligne
267Fonction de Traitement par Lot
269Geler les Modifications
270Détecter les Silences
271L’Analyseur de Spectre
273Statistiques
274 L’éditeur d’échantillons
275Présentation
276Description de la fenêtre
280Opérations globales
287Options et réglages
288Traitement en temps réel Audio Warp/Adaptation
du tempo audio au tempo du projet
293Travailler avec des repères et des tranches
301Warp libre
305Correction de hauteur en temps réel d’événements
audio
305Mettre à plat le traitement en temps réel
307 L’éditeur de Conteneurs Audio
308Présentation
308Ouvrir l’Éditeur de Conteneurs Audio
308Présentation de la fenêtre
310Opérations
312Quelques méthodes éprouvées
312Options et réglages
225 Automatisation
226Introduction
226Activer et désactiver l’écriture des données
d’automatisation
229Qu’est-ce qui peut être automatisé ?
230Le panneau d’Automatisation
230Territoire vierge ou valeur initiale
232Modes d’automatisation
235Utilitaires de performances d’automatisation
242La section Réglages
244Conseils et autres options
244Opérations sur les pistes d’automatisation
249Travailler avec les courbes d’automatisation
313 La Bibliothèque
314Présentation
315Description de la fenêtre
317Opérations
329 VST Sound
330Introduction
332 La MediaBay
333Introduction
335Présentation générale de la fenêtre
335Naviguer dans les fichiers de médias
338Trouver des fichiers dans la section Viewer
343L’Éditeur de Tag
345Gestion des médias
5
Table des matières
347 Préréglages de piste
348Introduction
348Types de préréglages de piste
350Préréglages VST
351Recherche des préréglages
353Créer un préréglage de piste
353Créer des pistes à partir de préréglages de piste
ou de préréglages VST
354Appliquer des préréglages de piste
356Pré-écoute de préréglages de piste et VST
357Réglages d’Inserts et d’EQ issus de préréglages
de piste
358 Contrôles instantanés
359Introduction
359Configurer l’onglet Contrôles Instantanés
360Options et réglages
361Configuration des contrôles instantanés sur une
télécommande externe
362 Paramètres temps réel et effets MIDI
363Introduction
363L’Inspecteur – Manipulations de base
363Réglages de piste de base
365Paramètres MIDI
367Effets MIDI
370Gestion des plug-ins
371 Traitement et quantification MIDI
372Introduction
372Les fonctions de quantification
378Rendre les réglages permanents
379Dissoudre les Conteneurs
380Répéter boucle
380Autres fonctions MIDI
384 Les éditeurs MIDI
385Introduction
385Ouvrir un éditeur MIDI
387L’Éditeur Clavier – Présentation
389Opérations dans l’Éditeur Clavier
404L’Éditeur sur Place
405L’Éditeur en Liste – Présentation
406Opérations dans l’Éditeur en Liste
410 L’éditeur Logique, le Transformateur et
le Transformateur d’Entrée
411Introduction
411Ouvrir l’Éditeur Logique
412Présentation de la fenêtre
412Sélectionner un préréglage
412Configurer les conditions de filtre
418Sélectionner une fonction
419Spécifier les actions
421Appliquer les actions définies
421Travailler avec des préréglages
422Le Transformateur d’Entrée
424 L’Éditeur Logique de Projet
425Introduction
425Ouvrir l’Éditeur Logique de Projet
425Présentation de la fenêtre
426Sélectionner un préréglage
426Configurer les conditions de filtres
431Sélectionner une fonction
432Spécifier les actions
433Appliquer les actions définies
433Travailler avec des préréglages
435 Travailler avec les messages de
Système Exclusif
436Introduction
436Bulk Dumps (Envoi de données en bloc)
437Enregistrer les changements de paramètres en
Système Exclusif
438Édition des messages de Système Exclusif
439 Travailler avec la piste Tempo
440Présentation
440L’éditeur de piste Tempo – Présentation
442Opérations
445Calcul du Tempo
445Le dialogue Modifier Structure des Mesures
446Options et réglages
446La Calculatrice de Tempo
447Calculer Tempo de MIDI
448L’outil Time Warp
454 L’Explorateur de Projet
455Présentation de la fenêtre
456Édition des pistes
6
Table des matières
461 Track Sheet (Feuille de pistes)
462Présentation
463Imprimer la Feuille de pistes
464 Exporter un mixage audio
465Introduction
465Mixage sous forme de fichier audio
466Les formats de fichier disponibles
472 Synchronisation
473Présentation
473Signaux de synchronisation
474Synchronisation des Transports et Synchronisation
des données audio
475Procéder aux réglages et branchements de base
476Réglage de la synchronisation
481Préférences de Timecode
482Machine Control
483Réglages Machine Control
488Travailler avec VST System Link
488Préparatifs
491Activer VST System Link
495Exemples d’application
497 Vidéo
498Présentation
498Avant de commencer
499Opérations
504Le mode Édition
506Travail sur les transferts film
509Compensation pour transferts film sur vidéo
513 ReWire
514Introduction
514Lancer et quitter
515Activer les voies ReWire
515Utiliser les commandes de Transport et de Tempo
516Comment les voies ReWire sont gérées dans
Nuendo
516Routage MIDI via ReWire2
516Considérations et Limitations
517 Gestion des fichiers
518Travail sur les projets
520Options d’Action initiale
521Travailler avec des Librairies
522Retourner à la Version Précédente
522Importer de l’audio
525Exporter et Importer des fichiers OMF
527Exporter et importer des fichiers AAF
528Exporter et importer des fichiers AES31
529Exporter et importer des fichiers OpenTL
530Importer des projets XSend de Liquid
530Exporter et Importer des fichiers MIDI standard
(SMF)
532Exporter/importer des boucles MIDI
533Exporter et importer des pistes
534Autres fonctions Importer/Exporter
534La fonction Nettoyage
535 Personnaliser
536Présentation
536Espaces de travail
538Les dialogues de Configuration
539Personnaliser les contrôles de piste
541Configurer les options des menus principaux
542À propos des préréglages de préférences
543Apparence
544Appliquer des couleurs de piste et d’événement
547Où sont mémorisés les réglages ?
549 Raccourcis clavier
550Introduction
550Configuration des Raccourcis Clavier
556Définir les touches mortes des outils
557Les raccourcis clavier par défaut
561 Index
7
Table des matières
1
À propos de ce manuel
Bienvenue !
Voici le manuel Fonctions Détaillées pour Nuendo de
Steinberg. Vous y trouverez des informations détaillées
sur pratiquement toutes les caractéristiques et fonctions
du programme.
Par exemple, [Ctrl]/[Commande]-[Z] signifie “enfoncez la
touche [Ctrl] sous Windows ou [Commande] sous Mac
OS X, puis pressez [Z]”.
De même, [Alt]/[Option]-[X] signifie “enfoncez la touche
[Alt] sous Windows ou [Option] sous Mac OS X, puis
pressez [X]”.
À propos des versions du programme
La documentation concerne deux systèmes d’exploitation
différents ou “plates-formes” différentes ; Windows et
Mac OS X.
Certaines caractéristiques ou des réglages sont spécifiques à une des plates-formes, Windows ou Mac OS X.
Tout cela sera clairement indiqué lorsque ce sera la cas.
En d’autres termes :
Ö Si rien n’est mentionné, les descriptions et procédures
de la documentation sont valables à la fois pour Windows
et Mac OS X.
Les recopies d’écran ont été effectuées d’après la version Windows
Nuendo.
A propos de Nuendo Expansion Kit
Nuendo Expansion Kit ajoute un certain nombre de fonctions de composition musicale issues du programme Cubase de Steinberg (les “Cubase Music Tools”) à
l’application Nuendo standard. Nuendo Expansion Kit
(NEK) est un produit séparé pouvant être acheté auprès
de votre revendeur Steinberg.
Chaque fois que des procédures décrites dans ce manuel
utilisent des fonctions disponibles uniquement lorsque
NEK est installé, ceci est indiqué dans le texte par la mention “Nuendo Expansion Kit uniquement”.
Ö Veuillez noter que ce manuel fait souvent référence au
clic droit, par exemple pour ouvrir des menus contextuels,
etc. Si vous travaillez sur un Mac avec une souris à un seul
bouton, maintenez la touche [Ctrl] et cliquez.
Conventions appliquées aux raccourcis clavier
La plupart des raccourcis clavier par défaut de Nuendo
utilisent des touches mortes, certaines sont différentes en
fonction du système d’exploitation. Par exemple, le raccourcis clavier par défaut pour Annuler est [Ctrl]-[Z] sous
Windows et [Commande]-[Z] sous Mac OS X.
Lorsque des raccourcis clavier employant des touches
mortes sont mentionnés dans ce manuel, ils indiquent
d’abord la touche morte Windows, selon la formule
suivante :
[Touche morte Win]/[Touche morte Mac]-[Touche]
À propos de ce manuel
9
2
Connexions VST : Configurer les bus
d’entrée et de sortie
À propos de ce chapitre
Comme décrit dans le manuel de Prise en Main, Nuendo
utilise un système de bus d’entrées et de sorties pour faire
transiter l’audio entre le programme et la carte/interface
audio.
• Les bus d’entrée vous permettent d’envoyer dans le programme
l’audio reçu aux entrées de votre carte audio. Cela signifie que
lorsque vous enregistrerez une ou plusieurs sources audio, cela
s’effectuera toujours via un ou plusieurs bus d’entrée.
• Les bus de sortie vous permettent d’envoyer l’audio provenant
du programme vers les sorties de votre carte audio. Lorsque
vous relierez une ou plusieurs sources audio, cela s’effectuera
toujours via un ou plusieurs bus de sortie.
Comme vous pouvez le constater, les bus d’entrée et de
sortie sont des éléments essentiels lorsque vous travaillez
avec Nuendo. C’est pourquoi ce chapitre se trouve au début des Fonctions Détaillées – une fois le principe des bus
assimilé et ces derniers correctement configurés, il sera
simple d’aborder l’enregistrement, la lecture, le mixage et le
travail en Surround.
Configurer les bus
Stratégies
Dans Nuendo, vous pouvez créer un nombre infini de bus,
ayant n’importe quelle configuration de voie, mono, stéréo
ou tout format Surround.
Ö Le réglage des bus est mémorisé avec les projets –
c’est donc une bonne idée d’ajouter et de régler les bus
nécessaires et de les mémoriser dans un projet “modèle”
(voir “Enregistrer comme Modèle” à la page 519).
Lorsque vous commencez à travailler sur de nouveaux projets, vous pouvez démarrer avec ce modèle. Vous retrouvez ainsi votre configuration de
bus standard sans devoir effectuer de nouveaux réglages de bus à chaque nouveau projet. Si vous devez travailler avec différentes configurations de bus dans différents projets, vous pouvez soit créer plusieurs
modèles différents ou mémoriser vos configurations en tant que préréglages (voir “Autres opérations concernant les bus” à la page 14). Bien
sûr, les modèles peuvent aussi contenir d’autres réglages que vous utilisez habituellement – la fréquence d’échantillonnage, le format d’enregistrement, une configuration basique de pistes, etc.
De quel type de bus avez-vous besoin ? Cela dépend de
votre carte/interface audio, de votre système de diffusion
sonore (par ex. un système de haut-parleurs Surround) et
du type de projet sur lequel vous travaillez.
Voici un exemple :
Supposons que vous utilisiez une carte audio avec huit en-
trées, huit sorties analogiques et une entrée/sortie stéréo
numérique (10 entrées/sorties au total). De plus, vous travaillez avec un système Surround au format 5.1. Voici la
liste des bus que vous devez ajouter :
Les bus d’entrée
• Vous aurez très probablement besoin d’au moins un bus d’entrée stéréo assigné à une paire d’entrées analogiques. Ceci
vous permettra d’enregistrer des sources stéréo. Si vous souhaitez également pouvoir enregistrer en stéréo à partir
d’autres paires d’entrées analogiques, vous pouvez ajouter
des bus d’entrée stéréo pour ces dernières.
• Bien qu’il soit possible d’enregistrer des pistes mono à partir
d’un des canaux d’une entrée stéréo, il peut être pratique
d’ajouter un bus d’entrée mono dédié. Celui-ci peut être assigné à une entrée (physique) analogique à laquelle vous avez
connecté un préampli de microphone par exemple. Là encore,
vous pouvez créer plusieurs bus mono distincts.
• Vous aurez sans doute également besoin d’un bus d’entrée
stéréo dédié et assigné à l’entrée numérique stéréo, pour
transférer les données en numérique.
• Si vous voulez transférer des données au format Surround directement dans une piste Surround, par ex. à partir d’un matériel d’enregistrement configuré au format Surround), vous
aurez besoin d’un bus d’entrée correspondant à ce format ( ce
serait d’un bus d’entrée au format 5.1).
Les bus de sortie
• Vous aurez besoin d’un ou plusieurs bus de sorties stéréo
pour acheminer vos mixages stéréo vers un enregistreur ou
autres destinations.
• Pour les transferts numériques, il vous faudra aussi un bus de
sortie stéréo assigné à une sortie numérique stéréo.
• Il faudra également un bus Surround au format de votre configuration de haut-parleurs (dans cet exemple, 5.1) assigné aux
sorties adéquates (elles-mêmes devant être reliées aux bons
haut-parleurs).
• Peut être aurez-vous besoin de bus Surround supplémentaires si vous êtes amené à travailler avec différents formats de
Surround.
11
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
Préparatifs
Avant de créer des bus, il est conseillé de donner un nom
aux entrées et sorties de votre interface audio. Par exemple, si vous utilisez un système de haut-parleurs Surround
5.1, nommez les sorties de la carte conformément au
haut-parleur auquel elles sont connectées (Gauche, Droit,
Centre, etc.).
Ceci pour des raisons de compatibilité – ce repérage facilite le transfert de projets entre différents ordinateurs ou
configurations matérielles. Par exemple, si vous apportez
votre projet dans un autre studio, il se peut que la carte/interface audio présente soit d’un modèle différent. Mais si
vous-même et l’utilisateur du studio avez nommé vos entrées et sorties conformément à votre système Surround
(plutôt que des noms basés sur le modèle d’interface
audio), Nuendo trouvera automatiquement les bonnes entrées/sorties pour vos bus et vous pourrez ainsi relire et
enregistrer sans avoir à modifier les réglages.
Utilisez le dialogue Configuration des Périphériques pour
nommer les entrées et sorties de vos équipements audio :
1. Ouvrez le dialogue Configuration des Périphériques à
partir du menu Périphériques.
2. Vérifiez que le pilote correct pour votre carte audio est
bien sélectionné dans la page Système Audio VST, afin que
la carte audio apparaisse dans la liste des Périphériques.
3. Sélectionnez votre carte audio dans la liste.
Les ports d’entrée et de sortie disponibles sur votre interface audio sont
listés à droite.
4. Pour renommer un port, cliquez sur son nom dans la
colonne “Afficher comme” et inscrivez un nouveau nom.
• Si besoin, vous pouvez aussi désactiver des ports en
les désactivant dans la colonne “Visible”.
Les ports désactivés n’apparaîtront plus dans la fenêtre VST Connexions
lorsque vous effectuerez des configurations de bus. Si vous tentez de
désactiver un port qui est déjà utilisé par un bus, il vous sera demandé
de confirmer votre requête – veuillez noter que si vous confirmez, cela
supprimera le port du bus !
5. Cliquez sur OK pour refermer le dialogue Configuration des Périphériques.
Ö Si vous ouvrez un projet créé sur un autre ordinateur
et que les noms des ports ne correspondent pas (ou que
la configuration des ports n’est pas la même – par ex.
quand le projet a été créé sur un système d’entrées/sorties multicanal et que vous l’ouvrez sur un système d’entrées/sorties stéréo), un dialogue appelé “Connexions ne
pouvant pas être rétablies”.
Il vous permettra de rediriger les ports initialement utilisés dans le projet
vers les ports disponibles dans votre système.
La fenêtre VST Connexions
C’est dans cette fenêtre (accessible à partir du menu Périphériques) que vous ajoutez et configurez les bus.
Cette fenêtre contient les onglets suivants :
• Les onglets Entrées et Sorties servent à visualiser, respectivement, les bus d’entrée et de sortie.
• L’onglet Groupe/FX permet de créer des voies/pistes Groupe
et FX et de leur assigner des sorties. Voir “Configurer des
voies de Groupe et d’effets (FX)” à la page 16.
• L’onglet FX Externes permet de créer des bus de départ/retour effets pour la connexion d’effets externes qui pourront
être sélectionnés via les menus locaux d’effet du programme.
Voir “Instruments/effets externes” à la page 17 et “Utilisation
d’effets externes” à la page 193 pour de plus amples informa-
tions.
• L’onglet Instruments Externes (Nuendo uniquement) permet de
créer des bus d’entrée et de sortie pour la connexion d’instruments externes qui pourront être sélectionnés via les menus locaux d’effet du programme. Voir “Instruments/effets externes” à
la page 17 et le chapitre “Instruments VST et pistes Instrument”
à la page 200 pour de plus amples informations.
• L’onglet Studio permet d’activer et de configurer la Cabine de
Contrôle (Control Room). Voir le chapitre “La Cabine de Con-
trôle (“Control Room”)” à la page 160.
12
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
Pour le moment, nous allons nous concentrer sur la manière
de configurer les bus d’entrée et de sortie.
Selon l’onglet sélectionné, Entrées ou Sorties, la fenêtre
affiche les bus d’entrée ou de sortie présents et les colonnes suivantes :
ColonneDescription
Nom du busListe les bus. Vous pouvez sélectionner et renommer les
Haut-Parleurs Indique la configuration des haut-parleurs (mono, stéréo,
Périphérique
Audio
Port
Périphérique
ClicVous pouvez assigner le clic à un bus de sortie spécifi-
bus en cliquant dessus.
formats Surround) pour chaque bus.
Indique le pilote ASIO Master actuellement sélectionné.
Lorsque vous avez “ouvert” un bus (en cliquant sur son
bouton + dans la colonne Nom de Bus), cette colonne
affiche l’entrée/sortie physique de votre interface audio
utilisée par le bus.
que, quelle que soit la sortie actuelle de la Control Room
même si la Control Room est désactivée.
Ajouter un bus
1. Cliquez dans l’onglet Entrées ou Sorties selon ce que
vous souhaitez ajouter.
2. Cliquez sur le bouton Ajouter Bus.
Un dialogue apparaît.
Ajouter un bus secondaire
Un bus Surround est essentiellement un ensemble de canaux mono – 6 canaux dans le cas du format 5.1. Si vous
utilisez une piste mono dans le projet, vous pouvez “l’envoyer” vers un canal de haut-parleur séparé dans le bus
(ou l’envoyer vers l’ensemble du bus Surround et utiliser le
“SurroundPanner” pour la positionner dans l’image Surround). Mais comment faire si vous voulez simplement envoyer une piste stéréo dans une paire de canaux stéréo du
bus (Gauche et Droit ou Arrière Gauche et Arrière Droit
par exemple) ? Pour cela, vous devez créer un bus secondaire ou sous-bus :
1. Sélectionnez le bus Surround dans la liste et faites un
clic droit dessus.
Un menu local apparaît.
3. Sélectionnez la configuration de canal désirée.
Le menu local contient les options Mono et Stéréo ainsi que plusieurs formats Surround. Pour sélectionner un autre format Surround, utilisez le
sous-menu “Plus…”.
• Vous pouvez aussi faire un clic droit dans la fenêtre VST
Connexions et ajouter un bus au format souhaité directement à partir du menu contextuel qui s’affiche.
Le nouveau bus apparaît et les ports sont visibles.
4. Cliquez dans la colonne Port Périphérique pour sélectionner un port d’entrée/sortie pour un canal du bus.
Le menu local qui s’affiche détaille les ports avec les noms que vous leur
avez donnés dans le dialogue Configuration des Périphériques. Répétez
cette opération pour tous les canaux du bus.
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
2. Sélectionnez une configuration de canal à partir du
sous-menu “Ajouter Sous-Bus”.
Comme vous pouvez le constater, vous pouvez créer des sous-bus stéréo (envoyés vers différentes paires de canaux de haut-parleurs du bus
Surround) ou d’autres formats de bus Surround (avec moins de canaux
que le bus “principal”).
Le sous-bus que vous aurez créé pourra être directement
envoyé dans la console. Il fait partie du bus Surround principal, ce qui signifie qu’il ne bénéficiera pas d’une voie de
console séparée.
Bien que les sous-bus soient probablement plus utiles
pour les bus de sortie, vous pouvez très bien créer aussi
des sous-bus au sein d’un bus d’entrée Surround – par
exemple si vous voulez enregistrer une paire de canaux
stéréo (par ex. avant gauche/droit) du bus Surround dans
une piste stéréo séparée.
13
Réglage du Bus de Mixage principal (bus de sortie par
!
défaut)
Le Bus de Mixage principal est le bus de sortie auquel
chaque nouvelle voie de console sera assignée lors de sa
création.
N’importe lequel des bus de sortie de la fenêtre VST Connexions peut être celui par défaut. En faisant un clic droit
sur le nom d’un bus de sortie, vous pouvez le définir
comme Bus de Mixage.
Réglage du bus de sortie par défaut dans la fenêtre VST Connexions.
Lors de la création de nouvelles voies audio, de groupe ou
Effets dans la console, elles seront automatiquement assignées au bus par défaut.
Le bus par défaut est repérable grâce à une icône de
haut-parleur orange située près de son nom dans la
fenêtre VST Connexions.
Autres opérations concernant les bus
• Pour changer l’assignation d’un port à un bus, procédez
comme lorsque vous l’avez ajouté – assurez-vous que les
canaux sont visibles (en cliquant sur le bouton “+” à coté
du bus ou en cliquant sur le bouton “+ Tout” situé en haut
de la fenêtre) et cliquez dans la colonne Port du Périphérique ASIO pour sélectionner le(s) port(s).
• Pour supprimer un bus inutile, sélectionnez-le dans la
liste puis faites un clic droit, et sélectionnez “Supprimer
Bus” dans le menu local ou pressez la touche [Ret. Arr].
• Vous pouvez mettre en mémoire et rappeler les préréglages de bus grâce au menu local situé en haut de la fenêtre.
Pour mémoriser la configuration en cours en tant que préréglage, cliquez
sur le bouton de mise en mémoire “+” et inscrivez un nom pour le préréglage. Vous pourrez ensuite sélectionner à tout moment la configuration
mémorisée, directement à partir du menu local Préréglages. Pour supprimer un préréglage mémorisé, sélectionnez-le et cliquez sur le bouton “–”.
Utiliser les bus
Cette section décrit brièvement comment utiliser les bus
d’entrée et de sortie que vous avez créés. Vous trouverez
des explications détaillées dans les chapitres “Enregistre-
ment” à la page 68 et “La console” à la page 129.
Assignation (Routing)
Lorsque vous relisez une piste audio (ou n’importe quelle
autre voie audio de la console – voies d’Instrument VST,
voies ReWire, etc.), vous devez l’assigner à un bus de sortie. De la même façon, lorsque vous enregistrez sur une
piste audio, vous devez choisir à partir de quel bus d’entrée doit arriver l’audio.
• Vous pouvez sélectionner les bus d’entrée et de sortie
dans l’Inspecteur, en utilisant les menus locaux de routage
“Entrée” et “Sortie”.
Pour les types de voies relatives à l’audio, autres que les
voies de pistes audio (c’est-à-dire, voies d’Instruments
VST, voies Rewire, voies de Groupe et d’effets (FX) ), seul
le menu local “Out” est disponible. Pour accéder au menu
local de routage “Sortie” est disponible. Sélectionnez une
de ses sous-pistes dans la liste des pistes pour l’ouvrir.
• Vous pouvez aussi sélectionner les bus dans le panneau
de routage situé en haut de chaque voie de la console.
Ici aussi, vous ne pourrez sélectionner que des bus de sortie pour les
voies d’Instruments VST, les voies ReWire, les voies de Groupe et les
voies d’Effets.
14
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
• Si vous appuyez sur [Alt]/[Option] en sélectionnant un
!
Cacher voies d’entrée
Cacher voies de sortie
bus d’entrée ou de sortie dans le panneau de Routage de
la Console, celui-ci sera choisi pour toutes les voies d’entrée sélectionnées.
Vous pouvez ainsi configurer facilement plusieurs voies utilisant la même
entrée ou sortie. De même, si vous pressez [Maj] en sélectionnant un
bus, les voies suivantes sélectionnées seront configurées pour utiliser
les bus dans l’ordre - la seconde voie sélectionnée utilisera le second
bus, la troisième utilisera le troisième bus, etc.
Ö Si le panneau de Routage n’est pas visible, cliquez sur
le bouton Montrer Routage situé dans le panneau commun d’extension de la console ou ouvrez le menu contextuel de la Console et sélectionnez “Afficher Panneau des
Réglages d’Entrée/Sortie” dans le sous-menu Fenêtre.
Le bouton Montrer Routage dans le panneau commun d’extension de la
console.
Lorsque vous sélectionnez un bus d’entrée pour une piste,
vous pouvez uniquement choisir des bus qui correspondent à la configuration de canaux de la piste. Voici les détails concernant les bus d’entrée :
• Les pistes mono peuvent être envoyées aux bus d’entrée
mono ou aux canaux individuels d’un bus d’entrée stéréo ou
Surround.
• Les pistes mono peuvent être envoyées aux Entrées Externes
qui ont été configurés dans l’onglet Studio de la fenêtre VST
Connexions. Il peut s’agir de voix mono ou de canaux individuels d’un bus d’entrée stéréo ou Surround. Elles peuvent
aussi être envoyées à l’entrée Talkback.
• Les pistes mono peuvent aussi être envoyées aux bus de sortie mono, à des groupes mono ou des voix d’effets mono, en
veillant à ce que cela ne produise pas d’accrochage (boucle
de feedback).
• Les pistes stéréo peuvent être assignées à des bus d’entrée
mono, stéréo ou à des sous-bus stéréo au sein d’un bus Surround.
• Les pistes stéréo peuvent être assignées à des Entrées Externes qui ont été configurés dans l’onglet Studio de la fenêtre
VST Connexions. Il peut s’agir de bus d’entrée mono ou stéréo. Elles peuvent aussi être envoyées à l’entrée Talkback.
• Les pistes stéréo peuvent être assignées à des bus de sortie
mono ou stéréo, à des sorties de groupes mono ou stéréo, et
à des voix d’effets mono ou stéréo, en veillant à ce que cela ne
produise pas d’accrochage (boucle de feedback).
• Les pistes Surround peuvent être assignées à des bus d’entrée Surround .
• Les pistes Surround peuvent être assignées à des Entrées Externes ayant été configurés dans l’onglet Studio de la fenêtre
VST Connexions, en veillant à ce qu’elles aient la même configuration d’entrée.
• Les pistes Surround peuvent être assignées à des bus de sortie, en veillant à ce qu’elles aient la même configuration d’entrée et que cela ne produise pas d’accrochage (boucle de
feedback).
Pour les bus de sortie aucune assignation n’est possible.
Les assignations risquant de produire un accrochage ne sont pas disponibles dans le menu local.
C’est aussi indiqué par un symbole de sens unique.
Pour déconnecter des bus d’entrée ou de sortie, sélectionnez l’option “Pas de Bus” dans le menu local correspondant.
Afficher et cacher les bus sur la console
Sur la console, les bus sont représentés par des voies
d’entrée et de sortie (affichés dans des panneaux séparés
à gauche et à droite de la fenêtre). Vous pouvez les afficher indépendamment en cliquant sur les boutons “Cacher Voies d’Entrée” et “Cacher Voies de Sortie” situés
dans le panneau commun de la console :
15
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
Les voies d’entrée
!
Les voies de sortie
Les voies d’entrée sont affichées sur la gauche de la console. Comme vous pouvez le voir, chaque voie d’entrée
ressemble à une voie standard de console. Voici ce que
vous pouvez faire à cet endroit :
• Vérifier et ajuster le niveau d’enregistrement grâce aux
potentiomètres de Gain et/ou au fader de niveau.
Voir “Régler les niveaux d’entrée” à la page 74.
• Changer la phase du signal entrant.
Ceci s’effectue en cliquant sur le bouton Phase d’Entrée situé à coté du
contrôle Gain d’Entrée.
• Ajouter des effets ou de l’égalisation (EQ) au bus d’entrée.
Vous trouverez dans la section “Enregistrer avec des effets” à la page 80
un exemple sur la façon d’ajouter des effets à votre enregistrement au niveau du bus d’entrée.
Les réglages que vous effectuez dans la voie d’entrée de la console feront définitivement partie du fichier audio enregistré !
Les voies de sortie sont affichées sur la droite de la console. Voici ce que vous pouvez faire à cet endroit :
• Ajuster le niveau de sortie des bus avec les faders.
• Ajouter des effets ou de l’égalisation.
Ceux-ci affecteront l’ensemble du bus. Vous trouverez des exemples d’effets susceptibles d’être ajoutés à ce niveau, comme les compresseurs, les
limiteurs et le Dithering dans le chapitre “Effets audio” à la page 178.
• Utiliser des effets Sends pour envoyer des quantités va-
riables d’un des bus de sortie vers un autre bus de sortie
situé à droite de celui sélectionné dans la console.
Configurer des voies de Groupe et
d’effets (FX)
L’onglet Groupe/FX dans la fenêtre des Connexions VST
indique toutes les voies de Groupe et d’effets présentes
dans votre projet. Vous pouvez en créer de nouvelles en cliquant sur le bouton Ajouter correspondant. Cela revient au
même que de créer des pistes de voie de Groupe ou d’effets dans la fenêtre Projet (voir “Utilisation des Groupes” à
la page 151 et le chapitre “Effets audio” à la page 178.
Toutefois, dans la fenêtre des Connexions VST vous pouvez également créer des bus secondaires pour les voies
de Groupes et d’effets. C’est utile si vous avez par exemple des voies de Groupe et d’effets au format Surround
que vous souhaitez assigner des voies stéréo à une paire
de canaux Surround spécifique.
16
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
Pour créer un bus secondaire pour une voie de Groupe ou
!
d’effets au format Surround, procédez comme ceci :
1. Ouvrez la fenêtre Connexions VST et sélectionnez
l’onglet Groupe/FX.
2. Sélectionnez la voie de Groupe ou d’effets dans la
liste et faites un clic droit dessus.
3. Sélectionnez une configuration de voie dans le sousmenu “Ajouter Bus secondaire”.
Le bus secondaire que vous venez de créer sera disponible
pour être assigné directement dans la console. Il fait partie
de la voie de Groupe ou d’effet principale, ce qui signifie
qu’il n’y aura pas de tranche de voie séparée pour ce bus.
Instruments/effets externes
Nuendo supporte l’intégration de périphériques d’effets et
d’instruments externes, par ex. des synthétiseurs “hardware”, dans le flux de signal du séquenceur.
Vous pouvez utiliser l’onglet Instruments Externes de la fenêtre VST Connexions pour définir les ports de départ et
de retour nécessaires et accéder à l’instrument via le dialogue VST Instruments.
Les instruments et les effets externes sont repérés
par un “x” à côté de leur nom dans les différents menus locaux.
À propos du monitoring
Par défaut, le monitoring s’effectue via la Cabine de Contrôle (Control Room) (voir le chapitre “La Cabine de Con-
trôle (“Control Room”)” à la page 160). Si la Control Room
a été désactivée dans l’onglet Studio de la fenêtre VST
Connexions, le bus de Mixage principal (voir “Réglage du
Bus de Mixage principal (bus de sortie par défaut)” à la
page 14) sera utilisé pour le monitoring.
Réglage du niveau du monitoring
Si vous utilisez la Control Room pour le monitoring, celuici se règle sur la Console Control Room, voir le chapitre
“La Cabine de Contrôle (“Control Room”)” à la page 160.
Si le monitoring s’effectue via le bus de Mixage principal,
vous pouvez régler le niveau du monitoring dans la Console de Projet habituelle.
Pour écouter ou écouter dynamiquement (scrub) dans
l’éditeur d’Échantillons, vous pouvez aussi régler le niveau
de monitoring à l’aide du petit fader se trouvant dans la
barre d’outils de cet éditeur.
Équipement
• Pour utiliser des effets externes, vous aurez besoin
d’une carte audio équipée de plusieurs entrées et sorties.
Pour utiliser des instruments externes, une interface MIDI
doit être connectée à votre ordinateur.
Un effet externe nécessitera au moins une entrée et une sortie (ou une
paire d’entrées/sorties pour les effets stéréo) – en plus des ports d’entrées/sorties utilisés pour l’enregistrement et le monitoring.
• Comme toujours, il est préférable d’avoir une carte
audio munie de pilotes à faible latence.
Nuendo compensera la latence d’entrée/sortie et veillera à ce que l’audio
traité via les effets externes ne soit pas décalé dans le temps.
Connexion d’un effet/instrument externe
Pour configurer un effet ou un instrument externe, procédez comme ceci :
1. Connectez une paire de sorties non utilisées de votre
carte audio à une paire d’entrées de votre périphérique.
Dans cet exemple, nous supposons que l’appareil est muni d’entrées et
de sorties stéréo.
2. Connectez une paire d’entrées non utilisées de votre
carte audio à une paire de sorties de votre périphérique.
Une fois l’appareil externe connecté à la carte audio de
votre ordinateur, vous devez configurer les bus d’entrée/
sortie dans Nuendo :
17
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
Configuration des effets externes
1. Ouvrez la fenêtre VST Connexions depuis le menu Périphériques.
2. Ouvrez l’onglet Effets Externes, cliquez sur “Ajouter
Effet Externe”.
3. Dans le dialogue qui apparaît, donnez un nom à l’effet
externe et spécifiez les configurations de Départ et de Retour. Si vous voulez configurer un appareil MIDI correspondant à l’effet externe, cliquez sur le bouton Associer
Appareil MIDI.
En fonction du type d’effet, vous pouvez spécifier la configuration mono,
stéréo ou Surround. En cliquant sur Associer Appareil MIDI, vous pouvez
utiliser les fonctions du Manageur des Appareils MIDI afin de créer un
nouveau périphérique MIDI pour l’effet. Notez que la compensation de
délai ne sera appliquée à l’effet que lorsque vous utiliserez des périphériques MIDI. Pour de plus amples informations sur le Manageur des Appareils MIDI et les panneaux utilisateurs, voir le document PDF séparé
“Périphériques MIDI”.
4. Cliquez sur OK. Ceci ajoutera un nouveau bus Effet
Externe.
5. Cliquez dans la colonne Port Périphérique des ports
du Bus Départ “Gauche” et “Droit” et sélectionnez les
sorties de votre carte audio que vous avez connectées à
l’étape 1 ci-dessus.
6. Cliquez dans la colonne Port Périphérique des ports
du Bus Retour “Gauche” et “Droit” et sélectionnez les entrées de votre carte audio que vous avez connectées à
l’étape 2 ci-dessus.
7. Si nécessaire, faites d’autres réglages pour le bus.
Ils se trouvent dans les colonnes situées à droite. Notez toutefois que
vous pouvez les régler en utilisant réellement l’effet externe – ce qui rend
la tâche plus facile, car vous pouvez entendre le résultat. Vous disposez
des options suivantes :
OptionDescription
DélaiSi votre matériel a un délai inhérent (latence), vous devez
Gain DépartPermet de régler le niveau du signal qui sera envoyé à
Gain RetourPermet de régler le niveau du signal arrivant de l’effet ex-
Appareil MIDILorsque vous cliquez dans cette colonne, un menu
UtiliséChaque fois que vous insérez un effet externe dans une
entrer cette valeur ici, ce qui permettra à Nuendo de compenser ce délai pendant la lecture. Vous pouvez aussi laisser le programme déterminer cette valeur en faisant un clic
droit dans la colonne Délai de l’effet et en choisissant
“Calculer Latence du Plug-In externe”. Notez que vous
n’avez pas à tenir compte de la latence de la carte audio –
elle est automatiquement gérée par le programme.
l’effet externe.
terne.
Notez que des niveaux de sortie excessifs provenant d’un
effet externe peuvent provoquer un écrêtage dans la
carte audio. Le réglage de Gain Retour ne peut pas servir
à compenser cela – vous devez baisser le niveau de sortie sur l’appareil lui-même.
s’ouvre dans lequel vous pouvez : déconnecter l’effet du
périphérique MIDI associé, sélectionner un périphérique
MIDI, créer un nouveau périphérique ou ouvrir le Manageur des Appareils MIDI dans Nuendoafin d’éditer le périphérique MIDI.
Lorsque Studio Manager 2 a été installé, vous pouvez
aussi sélectionner un éditeur OPT pour accéder à votre
effet externe.
piste audio, cette colonne affiche une marque (“x”) pour
indiquer que l’effet est actuellement utilisé.
8. Lorsque vous avez terminé, refermez la fenêtre VST
Connexions.
Ö Notez que les ports des périphériques externes sont
exclusifs, voir “Connexion d’un effet/instrument externe” à
la page 17.
Comment utiliser l’effet externe
Si vous cliquez maintenant sur une case d’effet d’insert
d’une des voies et observez le menu local d’effets, vous
constaterez que le nouveau bus d’effet externe figure dans
le sous-menu “Plug-ins externes”.
Lorsque vous le sélectionnez, voici ce qui arrive :
• Le bus d’effet externe est chargé dans la case d’effet comme
s’il s’agissait d’un plug-in d’effet normal.
18
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
• Le signal audio provenant de la voie sera envoyé aux sorties
de la carte audio, via votre effet externe puis reviendra dans le
programme via les entrées de la carte audio.
• Une fenêtre de paramètres apparaît, affichant les réglages de
Délai, Gain Départ et Gain Retour du bus d’effet externe. Vous
pouvez régler ces paramètres si nécessaire tout en écoutant
le son. Cette fenêtre de paramètres dispose aussi d’un bouton “Mesurer le délai de Boucle d’Effet pour la Compensation
du Délai”. C’est la même fonction que l’option “Calculer Latence du Plug-In externe” de la fenêtre VST Connexions. Elle
fournit à Nuendo une valeur de Délai pouvant être utilisée pour
la compensation. Lorsque vous aurez défini un périphérique
MIDI pour l’effet, la fenêtre de périphérique correspondante
s’ouvrira. Si Studio Manager 2 a été installé, et que vous avez
configuré un éditeur OPT adéquat, celui-ci sera affiché.
La fenêtre de paramètres par défaut pour un effet externe
Comme avec tout autre effet, vous pouvez utiliser le bus
d’effet externe comme effet d’insert ou comme effet de
départ (un effet d’insert sur une piste FX). Vous pouvez
aussi désactiver ou contourner (bypass) l’effet externe
avec les contrôles habituels.
Configuration des instruments externes
1. Ouvrez la fenêtre VST Connexions depuis le menu Pé-
riphériques.
2. Ouvrez l’onglet Instruments Externes puis cliquez sur
“Ajouter Instrument Externe”.
3. Dans le dialogue qui apparaît, donnez un nom à l’instrument externe et spécifiez le nombre de retours mono
et/ou stéréo requis. Si vous voulez configurer un appareil
MIDI correspondant à l’instrument externe, cliquez sur le
bouton Associer Appareil MIDI.
En fonction du type d’instrument, un nombre spécifique de voies de retour mono et/ou stéréo est nécessaire. En cliquant sur Associer Appareil
MIDI, vous pouvez utiliser les fonctions du Manageur des Appareils MIDI
afin de créer un nouveau périphérique MIDI. Pour de plus amples informations sur le Manageur des Appareils MIDI et les panneaux utilisateurs,
voir le document PDF “Périphériques MIDI”.
4. Cliquez sur OK. Ceci ajoutera un nouveau bus Instrument Externe.
5. Cliquez dans la colonne Port Périphérique du Bus Retour “Gauche” et “Droit” et sélectionnez les entrées de votre carte audio auxquelles vous avez connecté l’instrument
externe.
6. Si nécessaire, faites d’autres réglages pour le bus.
Ils se trouvent dans les colonnes situées à droite. Notez toutefois que
vous pouvez les régler en utilisant réellement l’instrument externe – ce
qui rend la tâche plus facile, car vous pouvez entendre le résultat.
OptionDescription
DélaiSi votre matériel a un délai inhérent (latence), vous devez
Gain RetourPermet de régler le niveau du signal arrivant de l’instru-
Appareil MIDILorsque vous cliquez dans cette colonne, un menu
UtiliséChaque fois que vous insérez un instrument externe dans
entrer cette valeur ici, ce qui permettra à Nuendo de
compenser ce délai pendant la lecture. Notez que vous
n’avez pas à tenir compte de la latence de la carte audio
– elle est automatiquement gérée par le programme.
ment externe.
Notez que des niveaux de sortie excessifs provenant d’un
appareil externe peuvent provoquer un écrêtage dans la
carte audio. Le réglage de Gain Retour ne peut pas servir
à compenser cela – vous devez baisser le niveau de sortie sur l’appareil lui-même.
s’ouvre dans lequel vous pouvez : déconnecter l’instrument du périphérique MIDI associé, sélectionner un périphérique MIDI, créer un nouveau périphérique ou ouvrir le
Manageur des Appareils MIDI dans Nuendo afin d’éditer
le périphérique MIDI.
Lorsque Studio Manager 2 a été installé, vous pouvez
aussi sélectionner un éditeur OPT pour accéder à votre
instrument externe.
une case d’Instrument VST, cette colonne affiche une
marque (“x”) pour indiquer que l’instrument est actuellement utilisé.
7. Lorsque vous avez terminé, refermez la fenêtre VST
Connexions.
19
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
Ö Notez que les ports des périphériques externes sont
exclusifs, voir “Connexion d’un effet/instrument externe” à
la page 17.
Comment utiliser un instrument externe
Après avoir configuré l’instrument externe dans la fenêtre
VST Connexions, vous pouvez l’utiliser comme un Instrument VST. Ouvrez la fenêtre VST Instruments et cliquez
dans une case d’instrument vide. Dans le menu local d’instrument, votre instrument externe figure dans le sous-menu
Plug-ins Externes :
Lorsque vous sélectionnez l’instrument externe dans la fenêtre VST Instruments, voici ce qui se produit :
• Une fenêtre de paramètres pour le périphérique externe
s’ouvre automatiquement. Il peut s’agir de la fenêtre de Périphérique, permettant de créer un panneau générique, d’une
fenêtre d’éditeur OPT ou d’un éditeur par défaut. Pour en savoir plus sur la fenêtre de Périphérique, le Manageur des Appareils MIDI et les panneaux de Périphériques Utilisateurs, voir
le document PDF séparé “Périphériques MIDI”.
• Pour envoyer des notes MIDI à l’instrument externe, ouvrez le
menu local de Sortie dans l’Inspecteur pour la piste MIDI correspondante et sélectionnez le périphérique MIDI auquel l’instrument externe est connecté. La compensation de délai est
ainsi utilisée. L’instrument jouera désormais les notes MIDI
qu’il reçoit sur cette piste et les renverra à Nuendo via la ou les
voie(s) de retour que vous avez configurées.
L’instrument externe se comportera comme tout autre Ins-
Nuendo
trument VST dans
.
À propos des boutons de Favoris
Dans la fenêtre VST Connexions, les deux onglets Effets
Externes et Instruments Externes disposent d’un bouton
Favoris.
Le bouton Favoris de l’onglet Effets externes
Les Favoris sont des configurations de périphériques que
vous pouvez rappeler à tout moment, un peu comme une
bibliothèque de périphériques externes qui ne seraient
pas constamment connectés à votre ordinateur. Ils permettent de sauvegarder différentes configurations pour un
même appareil, par ex. une carte multi-effet ou un effet
disposant d’un mode mono et d’un mode stéréo.
Pour sauvegarder une configuration d’appareil comme favori, procédez comme ceci :
• Après avoir ajouté un nouveau périphérique dans la fenêtre VST Connexions, sélectionnez-le dans la colonne
Nom du Bus et cliquez sur le bouton Favoris.
Un menu contextuel apparaît proposant une option pour ajouter l’effet ou
l’instrument sélectionné aux Favoris.
• Vous pourrez ensuite rappeler à tout moment la configuration mémorisée en cliquant sur le bouton Favoris et
en sélectionnant le nom de l’appareil dans le menu contextuel.
À propos du message “plug-in introuvable”
Lorsque vous ouvrez un projet utilisant un effet/instrument
externe, il se peut qu’un message signifiant “plug-in introuvable” apparaisse. Cela se produit lorsque vous supprimez
un périphérique externe de la fenêtre VST Connexions alors
qu’il est employé dans un projet sauvegardé, ou lors du
transfert d’un projet sur un autre ordinateur sur lequel le périphérique externe n’a pas été défini. Vous pouvez aussi obtenir ce message en ouvrant un projet ayant été sauvegardé
Nuendo
avec la version 3.0 de
Dans la fenêtre VST Connexions, la connexion interrom-
pue avec le périphérique externe est indiquée par une
icône dans la colonne Nom du Bus.
.
20
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
Pour rétablir la connexion avec le périphérique externe, il
!
!
suffit de faire un clic droit sur l’intitulé de l’appareil dans la
colonne Nom du Bus et de sélectionner “Connecter Effet
Externe”. L’icône sera supprimée et vous pourrez utiliser le
périphérique externe dans votre projet comme avant.
Notez que les bus configurés pour des effets ou des
instruments externes ne sont pas sauvegardés uniquement pour le projet en cours, mais “globalement”,
c’est-à-dire pour votre configuration d’ordinateur
particulière.
Gel des effets/instruments externes
Tout comme lorsque vous travaillez avec des instruments
VST et des effets, vous pouvez également geler les effets
et instruments externes. La procédure de base est décrite
dans les chapitre “Effets audio” à la page 178” et “Instruments VST” et “Instruments VST et pistes Instrument” à la
page 200.
Notez que vous devez effectuer un Gel en temps
réel. Sinon les effets externes ne seront pas pris en
compte.
Lors du gel d’instruments ou d’effets externes, vous pouvez régler leur valeur de traîne respective dans le dialogue
d’options correspondant :
• Utilisez les boutons fléchés situés à côté du champ Taille de
l’Extension pour régler la durée de traîne désirée, c’est-à-dire
l’espace au-delà de la limite du conteneur qui sera également
inclus dans l’opération de gel. Vous pouvez aussi cliquer directement dans le champ de valeur et entrer la valeur désirée
manuellement (la valeur maximum étant 60 s).
• Lorsque la Taille de l’Extension est réglée sur 0s (par défaut),
le gel ne s’appliquera qu’aux données situées dans les limites
du conteneur.
21
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
3
La fenêtre Projet
Présentation
La fenêtre Projet est la principale fenêtre de Nuendo. Elle
contient une vue générale du projet, qui permet de s’y déplacer et d’effectuer des manipulations d’édition à grande
échelle. Chaque projet dispose de sa propre fenêtre Projet.
À propos des pistes
La fenêtre Projet est divisée verticalement en pistes, une
échelle de temps horizontale courant de gauche à droite.
Les différents types de pistes disponibles sont les
suivants :
Type de
piste
AudioCes pistes servent à enregistrer et à lire des événements et
Répertoire Les pistes Répertoire fonctionnent comme les conteneurs
Voie FXLes pistes de voies d’effet servent à ajouter des effets Send
GroupeEn assignant plusieurs voies audio à une voie de Groupe, vous
Description
des conteneurs audio. Chaque piste Audio possède une voie
audio correspondante dans la console Nuendo.
Une piste Audio peut posséder autant de “sous-pistes”
d’automatisation que désiré, pour automatiser les paramètres des voies de console et ceux des effets d’Insert.
pour autres pistes, ce qui permet d’éditer plusieurs pistes en
même temps, entre autres choses. Voir “Les pistes Réper-
toire” à la page 111.
(envoi). Chaque voie d’effet peut contenir un maximum de
huit processeurs d’effets – en dirigeant les effets Send d’une
voie audio vers une voie d’effet, vous envoyez l’audio de la
voie audio vers un ou plusieurs effets de la voie d’effet. À
chaque voie d’effet correspond une voie sur la console – par
essence, une voie de retour d’effet. Voir le chapitre “Effets
audio” à la page 178.
Une voie d’effet peut aussi disposer d’autant de sous-pistes
d’automatisation que souhaité, pour automatiser les paramètres de voie de la console, les réglages d’effet etc. Toutes les
pistes d’effet sont automatiquement placées dans un dossier
spécifique de voies d’effet dans la liste des pistes, pour une
gestion simplifiée.
pouvez en faire un mixage annexe, leur appliquer les même effets, etc. (voir “Utilisation des Groupes” à la page 151). Une
piste de Groupe ne contient pas d’événements en tant que
tels, mais affiche les réglages et les courbes d’automatisation
de la voie de Groupe correspondante. À chaque piste de
Groupe correspond une voie sur la console. Dans la fenêtre
Projet, les voies de Groupe sont organisées sous la forme de
sous-pistes dans un dossier spécifique Pistes de Groupe.
Type de
piste
Instrument Permet de créer une piste pour un instrument spécifique, ce
MIDIPour enregistrer et relire les conteneurs MIDI. À chaque piste
MarqueurLa piste Marqueur affiche les marqueurs et permet de les dé-
ArrangeurLa piste Arrangeur sert à arranger votre projet, en définissant
RègleLes pistes Règle contiennent des règles supplémentaires,
Transposition
VidéoCette piste sert à lire les événements Vidéo. Il ne peut y avoir
Description
qui, par ex. rend la gestion d’un instrument VST plus facile et
plus intuitive. Les pistes Instrument disposent d’une tranche
de voix correspondante dans la console. Chaque piste instrument peut avoir autant de sous-pistes d’automatisation que
souhaité dans la fenêtre de Projet. Toutefois, le Volume et le
Pan seront automatisés depuis la console. Il est possible
d’éditer les pistes Instruments directement dans la fenêtre de
Projet, grâce à la fonction Editer sur Place (voir “L’Éditeur sur
Place” à la page 404). Pour de plus amples informations sur
les pistes instruments, voir “Instruments VST et pistes Instru-
ment” à la page 200.
MIDI correspond une voie MIDI dans la console. Il est possible d’éditer des pistes MIDI directement dans la fenêtre Projet, grâce à la fonction Édition sur Place (voir “L’Éditeur sur
Place” à la page 404)
Une piste MIDI peut disposer d’autant de “sous-pistes”
d’automatisation que souhaité, pour automatiser les paramètres de voie de la console, les réglages des effets Send et
d’insertion etc.
placer et de les renommer directement dans la fenêtre Projet
(voir “Usage de la piste Marqueur” à la page 117). Il ne peut
y avoir qu’une seule piste Marqueur dans un projet.
des sections et en déterminant dans quel ordre elles seront
jouées. Voir “La piste Arrangeur” à la page 104.
affichant l’échelle de temps de gauche à droite. Vous pouvez
utiliser autant de pistes Règle que vous le souhaitez, chacune dans un format d’affichage différent, si besoin. Voir “La
règle” à la page 31 pour plus d’informations sur la règle et
ses formats d’affichage.
La piste de Transposition permet de définir des changements
de tonalité globaux. Un projet ne peut avoir qu’une seule piste
de Transposition. Voir “Les fonctions de transposition” à la
page 121.
qu’une seule piste Vidéo par Projet.
23
La fenêtre Projet
À propos des conteneurs et des événements
Les événements constituent les blocs de construction de
base dans Nuendo. Selon le type d’événement, la gestion
dans la fenêtre Projet s’effectue différemment :
• Les événements Vidéo et les événements d’Automatisation
(points de courbe) sont toujours visualisés et réarrangés directement depuis la fenêtre Projet.
• Les événements MIDI sont toujours rassemblés en conteneurs
MIDI renfermant un ou plusieurs événements MIDI. Ce sont
ces conteneurs MIDI qui sont réarrangés et manipulés dans la
fenêtre Projet. Pour éditer individuellement les événements
MIDI d’un conteneur MIDI, il faut ouvrir ce conteneur dans un
éditeur MIDI (voir “Introduction” à la page 385).
• Les événements audio peuvent être affichés et édités directement dans la fenêtre Projet, mais vous pouvez également travailler avec des conteneurs audio contenant plusieurs
événements : c’est utile si vous disposez dans votre projet
d’un certain nombre d’événements que vous désirez traiter
comme un tout. Les conteneurs audio comportent aussi des
informations sur la chronologie au sein du projet.
Un événement et un conteneur audio
Gestion des données audio
Lorsque vous travaillez avec des fichiers audio, il est crucial de comprendre de quelle façon Nuendo les gère :
Lorsque vous montez ou traitez des données audio dans la
fenêtre de projet, vous travaillez toujours sur un clip audio,
créé automatiquement lors de l’importation ou de l’enregistrement des données audio. Ce clip audio pointe vers le fichier audio d’origine enregistré sur le disque dur, qui reste
inchangé. Autrement-dit, les montages et les traitements
audio sont “non destructifs” – il est toujours possible d’annuler les modifications ou de revenir aux versions originales.
Le clip audio ne pointe pas forcément vers un seul fichier
audio original ! Si vous appliquez, par exemple, un traitement seulement à une partie d’un clip audio, vous créez en
fait un nouveau fichier audio, ne contenant que les données audio concernées. Le traitement est ensuite appliqué uniquement à ce nouveau fichier audio, ce qui laisse
intactes les données audio d’origine. Enfin, le clip audio
est ajusté automatiquement, de façon à pointer à la fois
vers le fichier d’origine et la nouvelle portion de fichier
traité. Lors de la lecture, le logiciel passe de lui-même du
fichier d’origine au fichier traité et inversement, aux emplacements corrects. Vous n’entendez qu’un seul enregistrement, avec le traitement appliqué uniquement à l’endroit
désiré. De la sorte, vous pouvez annuler le traitement ultérieurement, et appliquer différents traitements à différents
clips audio pointant vers un même fichier d’origine.
L’événement audio est l’objet que vous placez sur une position temporelle dans Nuendo. Si vous effectuez des copies d’un événement audio, puis les placez en différents
endroits dans le projet, ils pointeront tous quand même vers
le même clip audio. De plus, chaque événement audio possède une valeur de décalage et une valeur de durée. Ces
paramètres déterminent à quel endroit du clip commence
et se termine l’événement – autrement dit, quelle sera la
partie du clip audio que lira l’événement audio. Par exemple,
si vous redimensionnez l’événement audio, vous ne modifiez que son emplacement de début/de fin dans le clip
audio – le clip lui-même n’est pas affecté.
Une région audio est une section à l’intérieur d’un clip
audio, caractérisée par une valeur de Durée, une valeur de
Début et un point de Synchro. Les régions audio sont visualisées dans la Bibliothèque : elles se créent et se modifient dans l’éditeur d’échantillons.
Ö Si vous désirez utiliser un fichier audio dans des contextes différents, ou si vous désirez créer plusieurs boucles à
partir d’un même fichier audio, il est avisé de convertir les
régions correspondantes du clip audio en événements,
puis de les ‘bouncer’ sous la forme de fichiers audio séparés. Cette procédure est nécessaire, puisque des événements différents pointant vers un même clip accèdent aux
mêmes informations de clip.
24
La fenêtre Projet
Présentation de la fenêtre
L’Aperçu du Projet
Affichage des événements, montrant des conteneurs et des événements audio, des conteneurs
MIDI, l’automatisation, les marqueurs, etc.
L’Inspecteur
La RègleLa ligne d’infosLa barre d’outils
La liste des pistes avec
différents types de pistes
Muet &
Solo
Boutons Activer
l’Enregistrement
et Monitor
Affichage des
Couches
Échelle de
Temps Musicale/Linéaire
Automatisation Read/Write
Edition des réglages de voie
Gel de piste
Audio
Montrer/Cacher
l’Automatisation
Verrou de
piste
Témoin d’activité de la piste
Indique si des Effets Send, des égaliseurs
ou des Effets d’Insert sont activés sur la
piste. Cliquer ici pour les ignorer (Bypass).
Nom de la piste
La liste des pistes
La liste des pistes affiche toutes les pistes utilisés dans un
Projet. Elle contient des champs de noms et divers réglages concernant les pistes. Les contrôles disponibles dans
la liste des pistes diffèrent selon le type de piste. Pour voir
tous les contrôles, il sera peut-être nécessaire de redimensionner la piste dans la liste des pistes (voir “Redimension-
ner des pistes dans la liste des pistes” à la page 35):
La fenêtre Projet
• La liste des pistes pour une piste audio :
25
• La liste des pistes pour une sous-piste d’automatisation
Boutons d’Automatisation
Read/Write
Muet
Paramètre d’Automatisation (cliquez dessus pour
sélectionner le paramètre)
Déployez la piste d’Automatisation
(pour afficher d’autres paramètres)
Verrou de piste
Boutons Activer
l’Enregistrement
et Monitor
Nom de
la piste
Sortie MIDIBanquePatch Canal MIDI
Drum map (Nuendo Expansion Kit uniquement), Verrou
et Affichage des Couches
Boutons
Read/Write
Edition des réglages du canal
Muet & Solo
Témoins d’Effets Send et
Insert bouton Bypass
Éditer sur place
Témoin d’activité de la piste
(qui s’ouvre en cliquant sur le bouton Montrer/Cacher
l’Automatisation d’une piste).
• La liste des pistes pour une piste MIDI.
• Pour certaines catégories de pistes, l’Inspecteur est di-
visé en plusieurs sections. Vous pouvez cacher ou faire
apparaître ces sections en cliquant sur leur nom respectif.
En cliquant sur le nom d’une section cachée, vous la faites apparaître et
vous dissimulez les autres sections. Par un [Ctrl]/[Commande]-clic sur le
nom d’une section, vous pouvez la cacher ou l’afficher sans affecter les
autres sections. Enfin, [Alt]/[Option]-clic sur le nom d’une section cache
ou affiche toutes les sections de l’Inspecteur.
• Vous pouvez aussi utiliser des raccourcis clavier pour
afficher les différentes sections de l’Inspecteur.
Ils se définissent dans le dialogue des Raccourcis Clavier, voir “Configu-
ration des Raccourcis Clavier” à la page 550.
L’Inspecteur
La zone située à gauche de la liste des pistes s’appelle
l’Inspecteur. Elle révèle des réglages et paramètres supplémentaires de la piste sélectionnée dans la liste. Si vous
en sélectionnez plusieurs (voir “Gestion des pistes” à la
page 39), l’Inspecteur affiche les réglages de la première
piste sélectionnée.
Pour cacher ou faire apparaître l’Inspecteur, cliquez sur
l’icône de l’Inspecteur dans la barre d’outils.
L’icône de l’Inspecteur.
Ö Le fait de cacher une section n’en affecte pas les
fonctionnalités. Elle est simplement cachée.
En d’autres termes, si vous avez réglé un paramètre ou activé un effet
pour une piste, ce réglage demeure actif même si la section correspondante est fermée dans l’Inspecteur.
Les sections qui sont disponibles dans l’Inspecteur dépendent de la piste sélectionnée.
Ö Veuillez noter que tous les onglets de l’Inspecteur ne
sont pas visibles par défaut. Vous pouvez afficher/cacher
certaines sections de l’Inspecteur en faisant un clic droit sur
un des onglets et en cochant ou pas les options désirées.
Vérifiez que vous faites bien un clic droit sur un des onglets de l’inspecteur et non pas dans la zone vide située en bas de l’Inspecteur, car ceci
ouvrirait un menu contextuel à la place.
26
La fenêtre Projet
Le menu contextuel de configuration de l’Inspecteur.
Sections
L’Inspecteur contient les mêmes contrôles que la liste des
pistes, mais inclut aussi des boutons et des paramètres
supplémentaires. Vous trouverez ci-dessous une liste de
tous les réglages et sections disponibles. Les sections qui
sont disponibles pour certains types de piste sont décrites ci-dessous :
ParamètreDescription
Bouton Configuration
des Fondus Automatique
Bouton Édition de
Voie (“e”)
VolumeRègle le volume de la piste. Changer ce réglage ac-
PanAjuste la position de la piste dans l’image stéréo.
DélaiCeci ajuste le décalage de lecture de la piste audio.
Routage de l’entrée Permet de spécifier le bus d’Entrée ou l’entrée MIDI
Routage de la sortie Ici, vous décidez vers quelle sortie doit être assignée
Section Effets
d’Insert
Section Égaliseurs Permet d’ajuster l’égalisation de la piste. Vous pou-
Section Courbe
d’égalisation
Section SendsPermet d’assigner une piste audio à une ou plusieurs
Ouvre un dialogue dans lequel vous pouvez effectuer des réglages de fondus automatiques séparés
pour la piste. Voir “Procéder aux réglages de fondu
automatique pour une piste séparée” à la page 102.
Ouvre la fenêtre Réglages de Voie de la piste, qui
vous permet de visualiser et d’ajuster les réglages
d’effet et d’EQ, etc. Voir “Utilisation des Configura-
tions de Voie” à la page 145.
tionnera simultanément le fader de la piste dans la
console, et vice-versa. Voir “Régler le niveau dans la
console” à la page 140 pour en savoir plus sur le ré-
glage des niveaux.
Comme pour le réglage de volume, ceci correspond
au réglage Pan de la console.
Des valeurs positives retardent la lecture de la piste
tandis que des valeurs négatives l’avancent. Les valeurs sont réglables en millisecondes.
que doit utiliser la piste (voir “Configurer les bus” à la
page 11 pour des explications sur les bus d’Entrée).
la piste. Les pistes audio peuvent être assignées à un
bus de sortie (voir “Configurer les bus” à la page 11)
ou une voie de Groupe, les pistes MIDI doivent être
assignées à une sortie MIDI.
Permet d’ajouter des effets d’insertion dans la piste,
voir le chapitre “Effets audio” à la page 178. Le bouton d’édition situé en haut de la section permet
d’ouvrir les panneaux de contrôle des effets d’insertion ajoutés.
vez disposer d’un maximum de quatre bandes d’EQ
pour chaque piste, voir “Procéder aux réglages de
l’égaliseur (EQ)” à la page 147. Le bouton d’édition
situé en haut de la section permet d’ouvrir la fenêtre
Configuration de Voie de la piste.
Permet de régler graphiquement l’égalisation de la
piste, en cliquant et en faisant glisser dans l’affichage de la courbe.
voies FX (huit au plus), voir le chapitre “Effets audio” à
la page 178. Pour les pistes MIDI, c’est là que vous
assignez les effets Send MIDI. Le bouton d’édition situé en haut de la section permet d’ouvrir le panneau
de contrôle du premier effet de chaque voie d’effet.
27
La fenêtre Projet
ParamètreDescription
!
Départs Studio
(Studio Sends)
Surround PanSi le Surround Panner est utilisé pour une piste, il est
Section VoieAffiche une réplique de la voie de console corres-
Section Bloc-Notes Il s’agit d’un bloc-notes standard qui permet de
Section Réseau Permet de contrôler les fonctions réseau du pro-
Panneau Utilisateur Vous pouvez afficher ici les panneaux des appareils
Contrôles
instantanés
Les Départs Studio servent à assigner des mixages
annexes (cue mixes) aux Studios Control Room.
Pour une description détaillée des Studios et des
Départs Studio, voir “La Cabine de Contrôle (“Con-
trol Room”)” à la page 160.
alors disponible dans l’Inspecteur.pour de plus amples informations, voir “Utilisation du Surround Pan-
ner” à la page 220.
pondante. À gauche, la bande de la vue d’ensemble
de la voie permet d’activer/désactiver les effets d’insertion, les égaliseurs et les effets Send.
prendre des notes concernant la piste.
Si vous avez pris des notes au sujet d’une piste,
l’icône située à côté de l’entête “Bloc-Notes” s’allumera pour le signaler. Déplacer le pointeur sur cette
icône pour afficher le texte du bloc-note dans une
bulle d’aide.
gramme. Pour plus d’informations, veuillez vous reporter au document séparé “Travail en réseau”.
MIDI, des pistes audio ou des effets VST d’insertion.
Pour des informations sur la création et l’import des
configurations d’appareils MIDI, veuillez vous reporter au document PDF séparé “Périphériques MIDI”.
Vous pouvez configurer ici les contrôles instantanés,
par ex. pour utiliser des télécommandes. Voir le chapitre “Contrôles instantanés” à la page 358.
L’Explorateur de Panneaux de Périphériques.
Après avoir créé des panneaux, ils sont disponibles à partir
de la section Panneau Utilisateur de l’Inspecteur. Cliquez
sur le bouton fléché situé en haut à droite de la section
Panneau Utilisateur pour voir les panneaux disponibles.
Pistes Audio
Pour les pistes audio, tous les réglages et sections listées
ci-dessus sont disponibles.
• Les Panneaux Utilisateur pour pistes audio peuvent affi-
cher des panneaux pour les contrôles de voies (tels que par
ex. la phase d’entrée ou l’éventuel panner lié) ou pour les
Le menu Panneaux Utilisateur de l’Inspecteur.
effets VST actuellement insérés dans la voie.
• Les Panneaux Utilisateur pour pistes audio sont acces-
sibles par en cliquant sur le bouton Ouvrir Panneau utilisateur (situé tout en haut de l’Inspecteur, près des boutons
Read/Write).
Ceci ouvre un menu regroupant tous les panneaux disponibles pour la
piste audio. Si des panneaux n’ont pas encore été créés, vous verrez une
option “Configuration” dans ce menu. Double-cliquer sur l’une d’elles
ouvrira la fenêtre Périphérique de cette piste audio. Vous pourrez alors
créer des Panneaux Utilisateur pour n’importe quel paramètre de la piste
audio, dont les effets VST ayant été insérés. Pour de plus amples informations sur la manière de créer des Panneaux de Périphérique et Utilisateur, reportez-vous au document PDF séparé “Périphériques MIDI”.
28
La fenêtre Projet
L’Inspecteur ne peut afficher que des panneaux utilisateur à sa taille. Des panneaux plus grands ne seront pas disponibles dans l’Inspecteur.
Pistes MIDI
Lorsqu’une piste MIDI est sélectionnée, l’Inspecteur affiche
plusieurs sections et paramètres supplémentaires affectant
les événements MIDI en temps réel (par exemple, durant la
lecture). Les sections disponibles pour les pistes MIDI sont
décrites dans le chapitre “Paramètres temps réel et effets
MIDI” à la page 362.
Pistes Marqueur
Lorsque vous sélectionnez une piste Marqueur, l’Inspecteur
affiche la listes des marqueurs. Voir “Les colonnes de la fe-
nêtre Marqueurs” à la page 116.
Pistes Vidéo
Lorsque vous sélectionnez une piste Vidéo, l’Inspecteur
contient un bouton “verrou” permettant de verrouiller la
piste (voir “Verrouiller les événements” à la page 52), un
bouton Muet pour interrompre la lecture de la vidéo et
deux réglages permettant de choisir le format d’affichage
des vignettes vidéo : Afficher N° d’image et Caler Vignettes (voir “Lecture d’un fichier vidéo” à la page 502).
Les pistes vidéo utilisent les onglets Bloc-Notes et Réseau de l’Inspecteur.
Pistes Répertoires
Lorsqu’une piste Répertoire est sélectionnée, l’Inspecteur
affiche le dossier avec ses pistes sous-jacentes, dans une
structure de dossier analogue à celle de l’Explorateur
Windows ou du Finder Mac OS X.
Ö Vous pouvez cliquer sur l’une des pistes apparaissant
sous le dossier, dans l’Inspecteur, pour faire apparaître les
réglages relatifs à cette piste.
En procédant ainsi, vous n’avez pas à ouvrir la piste Répertoire pour accéder aux réglages des pistes sous-jacentes.
Les pistes de voie d’effet (FX)
Lorsqu’une piste d’effet est sélectionnée, les contrôles et
sections suivantes sont disponibles :
• Le bouton Édition
• Le contrôle de Volume
• Le contrôle de Panoramique
• Le menu local de routage de Sortie
• La section des Insertions
• La section des Égaliseurs
• La section Courbes Égaliseur
• La section Effets Sends
• La section Studio Sends
• La section Surround Pan
• La section Départs Studio (Sends)
• La section Voie
• La section Bloc-Notes
Pistes répertoire de voie d’effet
Les pistes de voie d’effet sont placées automatiquement
dans un dossier particulier, pour faciliter leur gestion. Lorsque la piste répertoire est sélectionnée, l’Inspecteur affiche
le dossier et les voies d’effet qu’il contient. Vous pouvez cliquer sur l’une des voies d’effet présentes dans le dossier
afin que l’Inspecteur affiche les réglages de cette voie d’effet – ainsi, vous n’avez pas besoin “d’ouvrir” une piste répertoire pour accéder aux réglages des voies d’effet qu’elle
contient.
Dans cet exemple, une piste audio a été sélectionnée à l’intérieur du
dossier.
La fenêtre Projet
Pistes de voie de Groupe
Lorsqu’une piste de Groupe est sélectionnée, les contrôles et sections suivantes sont disponibles :
• Le bouton Édition
• Le contrôle de Volume
• Le contrôle de Panoramique
• Le menu local de routage de Sortie
• La section des Insertions
• La section des Égaliseurs
• La section Courbes Égaliseur
• La section des Sends
• La section Studio Sends
• La section Surround Pan
• La section Voie
• La section Bloc-Notes
29
Pistes répertoire de voie de groupe
Indique que
le projet est
actif
Afficher/
Cacher
l’Inspecteur
Afficher/
Cacher la
ligne d’infos
Afficher/Cacher l’Aperçu
Ouvre la
Console
Ouvre la
Bibliothèque
Mode d’Automatisation
Contraindre Compensation Délai voir le chapitre “Instruments
VST” dans le document pdf séparé “Référence des Plug-ins”.
Commandes de Transport
(Marqueur Précédent/suivant, Cycle, Stop, Lecture et Enregistrement)
Outils de la fenêtre Projet
Calage activé/
désactivé
Mode de
Calage
Menu local
Grille
Valeur de
quantification
Menu local
Couleur
Défilement Auto
Calage sur les points
de passage à Zéro
Fondamentale du projet
Tout comme pour les pistes de voies d’effet, toutes les
pistes de voies de Groupe sont placées dans un dossier
séparé – lorsque celui-ci est sélectionné, l’Inspecteur affiche le dossier et les voies de Groupe qu’il contient. Vous
pouvez cliquer sur l’une des voies de Groupe présentes
dans le dossier afin que l’Inspecteur affiche les réglages
de cette voie de Groupe – ainsi, vous n’avez pas besoin
“d’ouvrir” une piste répertoire pour accéder aux réglages
des voies de Groupe qu’elle contient.
Pistes Règle
L’Inspecteur n’est pas utilisé pour les pistes Règle.
Piste de Transposition
Lorsque la piste de transposition est sélectionnée, les
commandes et sections suivantes sont disponibles :
• Bouton Muet
• Transposer dans l’intervalle d’une Octave
• Bouton Changer de base de temps
• Bouton Verrou
• Section Bloc-notes
•Section Réseau.
Les contrôles de la piste de transposition sont décrits en
détails dans le chapitre “Les fonctions de transposition” à
la page 121.
La barre d’outils
La barre d’outils contient les Outils et icônes permettant
d’ouvrir d’autres fenêtres, ainsi que divers réglages et
fonctions de projet :
Ö De plus, la barre d’outils peut contenir un certain nombre d’autres outils et raccourcis, invisibles par défaut.
Vous trouverez dans la section “Les dialogues de Confi-
guration” à la page 538 des explications sur la façon de
configurer la barre d’outils et de spécifier les outils qui
doivent ou non y apparaître.
30
La fenêtre Projet
Loading...
+ 543 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.