STEINBERG Nuendo 4 Mode d’emploi [fr]

Mode d’Emploi
Cristina Bachmann, Heiko Bischoff, Marion Bröer, Sabine Pfeifer Traduction : C.I.N.C. Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans préavis et n’engagent aucunement la
responsabilité de Steinberg Media Technologies GmbH. Le logiciel décrit dans ce document fait l’objet d’une Licence d’Agrément et ne peut être copié sur un autre support sauf si cela est autorisé spécifiquement par la Licence d’Agré­ment. Aucune partie de cette publication ne peut en aucun cas être copiée, reproduite ni même transmise ou enregis­trée, sans la permission écrite préalable de Steinberg Media Technologies GmbH.
Date de publication : 02 Avril 2008 © Steinberg Media Technologies GmbH, 2008. Tous droits réservés.

Table des matières

8 À propos de ce manuel
9 Bienvenue !
10 Connexions VST : Configurer les bus
d’entrée et de sortie
11 À propos de ce chapitre 11 Configurer les bus 14 Utiliser les bus 16 Configurer des voies de Groupe et d’effets (FX) 17 À propos du monitoring 17 Instruments/effets externes
22 La fenêtre Projet
23 Présentation 25 Présentation de la fenêtre 33 Opérations 58 Options
61 Lecture et palette Transport
62 Présentation 63 Opérations 65 Options et réglages
68 Enregistrement
69 Présentation 69 Méthodes d’enregistrement de base 71 Spécificités de l’enregistrement audio 82 Spécificités de l’enregistrement MIDI 88 Options et réglages 90 Récupération des enregistrements audio après
une panne du système
91 Fondus, fondus enchaînés et
enveloppes
92 Création de fondus 94 Les dialogues de Fondus 96 Création de Fondus Enchaînés 97 Le dialogue Fondu-enchaîné 102 Fondus et fondus enchaînés automatiques 103 Enveloppes d’événement
111 Les pistes Répertoire
112 À propos des pistes Répertoire 112 Manipulation des pistes Répertoire 113 Travailler avec des conteneurs Répertoire
115 Utilisation des marqueurs
116 À propos des marqueurs 116 La fenêtre Marqueurs 117 Usage de la piste Marqueur 120 Raccourcis clavier des marqueurs 120 Édition de marqueurs dans l’Explorateur de Projet
121 Les fonctions de transposition
122 Introduction 122 Transposer votre musique 126 Autres fonctions
129 La console
130 À propos de ce chapitre 131 Présentation 133 Configurer la console 138 Les voies de console relatives à l’audio 139 Les voies de console MIDI 139 Le panneau commun 140 Les voies d’entrée et de sortie 140 Procédures de mixage de base 145 Procédures audio spécifiques 152 Procédures MIDI spécifiques 154 Utilitaires 157 Schémas de principe de la console VST
160 La Cabine de Contrôle (“Control Room”)
161 Généralités 162 Configurer la Cabine de Contrôle 166 La Vue d’Ensemble Control Room 166 La Console Control Room 168 Opérations Control Room 173 Studios et Départs Studios 177 Monitoring direct et latence 177 Contrôleur ID de WK-Audio
104 La piste Arrangeur
105 Introduction 105 Configurer la piste Arrangeur 106 Travailler avec les événements Arrangeur 108 Mettre à plat la chaîne d’Arrangement 109 Mode Live 110 Arranger votre musique sur une vidéo
4
Table des matières
178 Effets audio
179 À propos de ce chapitre 179 Présentation 181 Les effets d’Insert 186 Effets Send (Envoi) 186 Configurer les effets Send 191 Usage de l’entrée Side-Chain 193 Utilisation d’effets externes 193 Effectuer les réglages des effets 193 Préréglages d’effets 197 Installation et gestion des plug-ins d’effets
200 Instruments VST et pistes Instrument
201 Introduction 201 Voies Instrument VST ou pistes Instrument ? 201 Voies Instrument VST 203 Pistes Instrument 205 Comparaison 206 Considérations sur l’automation 206 Que faut-il utiliser, une voie d’instrument VST ou
une piste Instrument ?
207 La fonction Geler Instrument 208 Instruments VST et charge du processeur 208 Utilisation des préréglages pour la configuration de
VSTi
212 À propos du temps de Latence 213 Instruments externes
214 Son Surround
215 Présentation 217 Opérations
253 Traitements et fonctions audio
254 Présentation 254 Traitement audio 265 Appliquer des plug-ins 266 Historique des Traitements Hors Ligne 267 Fonction de Traitement par Lot 269 Geler les Modifications 270 Détecter les Silences 271 L’Analyseur de Spectre 273 Statistiques
274 L’éditeur d’échantillons
275 Présentation 276 Description de la fenêtre 280 Opérations globales 287 Options et réglages 288 Traitement en temps réel Audio Warp/Adaptation
du tempo audio au tempo du projet
293 Travailler avec des repères et des tranches 301 Warp libre 305 Correction de hauteur en temps réel d’événements
audio
305 Mettre à plat le traitement en temps réel
307 L’éditeur de Conteneurs Audio
308 Présentation 308 Ouvrir l’Éditeur de Conteneurs Audio 308 Présentation de la fenêtre 310 Opérations 312 Quelques méthodes éprouvées 312 Options et réglages
225 Automatisation
226 Introduction 226 Activer et désactiver l’écriture des données
d’automatisation
229 Qu’est-ce qui peut être automatisé ? 230 Le panneau d’Automatisation 230 Territoire vierge ou valeur initiale 232 Modes d’automatisation 235 Utilitaires de performances d’automatisation 242 La section Réglages 244 Conseils et autres options 244 Opérations sur les pistes d’automatisation 249 Travailler avec les courbes d’automatisation
313 La Bibliothèque
314 Présentation 315 Description de la fenêtre 317 Opérations
329 VST Sound
330 Introduction
332 La MediaBay
333 Introduction 335 Présentation générale de la fenêtre 335 Naviguer dans les fichiers de médias 338 Trouver des fichiers dans la section Viewer 343 L’Éditeur de Tag 345 Gestion des médias
5
Table des matières
347 Préréglages de piste
348 Introduction 348 Types de préréglages de piste 350 Préréglages VST 351 Recherche des préréglages 353 Créer un préréglage de piste 353 Créer des pistes à partir de préréglages de piste
ou de préréglages VST
354 Appliquer des préréglages de piste 356 Pré-écoute de préréglages de piste et VST 357 Réglages d’Inserts et d’EQ issus de préréglages
de piste
358 Contrôles instantanés
359 Introduction 359 Configurer l’onglet Contrôles Instantanés 360 Options et réglages 361 Configuration des contrôles instantanés sur une
télécommande externe
362 Paramètres temps réel et effets MIDI
363 Introduction 363 L’Inspecteur – Manipulations de base 363 Réglages de piste de base 365 Paramètres MIDI 367 Effets MIDI 370 Gestion des plug-ins
371 Traitement et quantification MIDI
372 Introduction 372 Les fonctions de quantification 378 Rendre les réglages permanents 379 Dissoudre les Conteneurs 380 Répéter boucle 380 Autres fonctions MIDI
384 Les éditeurs MIDI
385 Introduction 385 Ouvrir un éditeur MIDI 387 L’Éditeur Clavier – Présentation 389 Opérations dans l’Éditeur Clavier 404 L’Éditeur sur Place 405 L’Éditeur en Liste – Présentation 406 Opérations dans l’Éditeur en Liste
410 L’éditeur Logique, le Transformateur et
le Transformateur d’Entrée
411 Introduction 411 Ouvrir l’Éditeur Logique 412 Présentation de la fenêtre 412 Sélectionner un préréglage 412 Configurer les conditions de filtre 418 Sélectionner une fonction 419 Spécifier les actions 421 Appliquer les actions définies 421 Travailler avec des préréglages 422 Le Transformateur d’Entrée
424 L’Éditeur Logique de Projet
425 Introduction 425 Ouvrir l’Éditeur Logique de Projet 425 Présentation de la fenêtre 426 Sélectionner un préréglage 426 Configurer les conditions de filtres 431 Sélectionner une fonction 432 Spécifier les actions 433 Appliquer les actions définies 433 Travailler avec des préréglages
435 Travailler avec les messages de
Système Exclusif
436 Introduction 436 Bulk Dumps (Envoi de données en bloc) 437 Enregistrer les changements de paramètres en
Système Exclusif
438 Édition des messages de Système Exclusif
439 Travailler avec la piste Tempo
440 Présentation 440 L’éditeur de piste Tempo – Présentation 442 Opérations 445 Calcul du Tempo 445 Le dialogue Modifier Structure des Mesures 446 Options et réglages 446 La Calculatrice de Tempo 447 Calculer Tempo de MIDI 448 L’outil Time Warp
454 L’Explorateur de Projet
455 Présentation de la fenêtre 456 Édition des pistes
6
Table des matières
461 Track Sheet (Feuille de pistes)
462 Présentation 463 Imprimer la Feuille de pistes
464 Exporter un mixage audio
465 Introduction 465 Mixage sous forme de fichier audio 466 Les formats de fichier disponibles
472 Synchronisation
473 Présentation 473 Signaux de synchronisation 474 Synchronisation des Transports et Synchronisation
des données audio
475 Procéder aux réglages et branchements de base 476 Réglage de la synchronisation 481 Préférences de Timecode 482 Machine Control 483 Réglages Machine Control 488 Travailler avec VST System Link 488 Préparatifs 491 Activer VST System Link 495 Exemples d’application
497 Vidéo
498 Présentation 498 Avant de commencer 499 Opérations 504 Le mode Édition 506 Travail sur les transferts film 509 Compensation pour transferts film sur vidéo
513 ReWire
514 Introduction 514 Lancer et quitter 515 Activer les voies ReWire 515 Utiliser les commandes de Transport et de Tempo 516 Comment les voies ReWire sont gérées dans
Nuendo
516 Routage MIDI via ReWire2 516 Considérations et Limitations
517 Gestion des fichiers
518 Travail sur les projets 520 Options d’Action initiale 521 Travailler avec des Librairies 522 Retourner à la Version Précédente 522 Importer de l’audio 525 Exporter et Importer des fichiers OMF 527 Exporter et importer des fichiers AAF 528 Exporter et importer des fichiers AES31 529 Exporter et importer des fichiers OpenTL 530 Importer des projets XSend de Liquid 530 Exporter et Importer des fichiers MIDI standard
(SMF)
532 Exporter/importer des boucles MIDI 533 Exporter et importer des pistes 534 Autres fonctions Importer/Exporter 534 La fonction Nettoyage
535 Personnaliser
536 Présentation 536 Espaces de travail 538 Les dialogues de Configuration 539 Personnaliser les contrôles de piste 541 Configurer les options des menus principaux 542 À propos des préréglages de préférences 543 Apparence 544 Appliquer des couleurs de piste et d’événement 547 Où sont mémorisés les réglages ?
549 Raccourcis clavier
550 Introduction 550 Configuration des Raccourcis Clavier 556 Définir les touches mortes des outils 557 Les raccourcis clavier par défaut
561 Index
7
Table des matières
1

À propos de ce manuel

Bienvenue !

Voici le manuel Fonctions Détaillées pour Nuendo de Steinberg. Vous y trouverez des informations détaillées sur pratiquement toutes les caractéristiques et fonctions du programme.
Par exemple, [Ctrl]/[Commande]-[Z] signifie “enfoncez la touche [Ctrl] sous Windows ou [Commande] sous Mac OS X, puis pressez [Z]”.
De même, [Alt]/[Option]-[X] signifie “enfoncez la touche [Alt] sous Windows ou [Option] sous Mac OS X, puis pressez [X]”.
À propos des versions du programme
La documentation concerne deux systèmes d’exploitation différents ou “plates-formes” différentes ; Windows et Mac OS X.
Certaines caractéristiques ou des réglages sont spécifi­ques à une des plates-formes, Windows ou Mac OS X. Tout cela sera clairement indiqué lorsque ce sera la cas. En d’autres termes :
Ö Si rien n’est mentionné, les descriptions et procédures de la documentation sont valables à la fois pour Windows et Mac OS X.
Les recopies d’écran ont été effectuées d’après la version Windows Nuendo.
A propos de Nuendo Expansion Kit
Nuendo Expansion Kit ajoute un certain nombre de fonc­tions de composition musicale issues du programme Cu­base de Steinberg (les “Cubase Music Tools”) à l’application Nuendo standard. Nuendo Expansion Kit (NEK) est un produit séparé pouvant être acheté auprès de votre revendeur Steinberg.
Chaque fois que des procédures décrites dans ce manuel utilisent des fonctions disponibles uniquement lorsque NEK est installé, ceci est indiqué dans le texte par la men­tion “Nuendo Expansion Kit uniquement”.
Ö Veuillez noter que ce manuel fait souvent référence au clic droit, par exemple pour ouvrir des menus contextuels, etc. Si vous travaillez sur un Mac avec une souris à un seul bouton, maintenez la touche [Ctrl] et cliquez.
Conventions appliquées aux raccourcis clavier
La plupart des raccourcis clavier par défaut de Nuendo utilisent des touches mortes, certaines sont différentes en fonction du système d’exploitation. Par exemple, le rac­courcis clavier par défaut pour Annuler est [Ctrl]-[Z] sous Windows et [Commande]-[Z] sous Mac OS X.
Lorsque des raccourcis clavier employant des touches mortes sont mentionnés dans ce manuel, ils indiquent d’abord la touche morte Windows, selon la formule suivante :
[Touche morte Win]/[Touche morte Mac]-[Touche]
À propos de ce manuel
9
2
Connexions VST : Configurer les bus
d’entrée et de sortie

À propos de ce chapitre

Comme décrit dans le manuel de Prise en Main, Nuendo utilise un système de bus d’entrées et de sorties pour faire transiter l’audio entre le programme et la carte/interface audio.
• Les bus d’entrée vous permettent d’envoyer dans le programme l’audio reçu aux entrées de votre carte audio. Cela signifie que lorsque vous enregistrerez une ou plusieurs sources audio, cela s’effectuera toujours via un ou plusieurs bus d’entrée.
• Les bus de sortie vous permettent d’envoyer l’audio provenant du programme vers les sorties de votre carte audio. Lorsque vous relierez une ou plusieurs sources audio, cela s’effectuera toujours via un ou plusieurs bus de sortie.
Comme vous pouvez le constater, les bus d’entrée et de sortie sont des éléments essentiels lorsque vous travaillez avec Nuendo. C’est pourquoi ce chapitre se trouve au dé­but des Fonctions Détaillées – une fois le principe des bus assimilé et ces derniers correctement configurés, il sera simple d’aborder l’enregistrement, la lecture, le mixage et le travail en Surround.

Configurer les bus

Stratégies
Dans Nuendo, vous pouvez créer un nombre infini de bus, ayant n’importe quelle configuration de voie, mono, stéréo ou tout format Surround.
Ö Le réglage des bus est mémorisé avec les projets – c’est donc une bonne idée d’ajouter et de régler les bus nécessaires et de les mémoriser dans un projet “modèle” (voir “Enregistrer comme Modèle” à la page 519).
Lorsque vous commencez à travailler sur de nouveaux projets, vous pou­vez démarrer avec ce modèle. Vous retrouvez ainsi votre configuration de bus standard sans devoir effectuer de nouveaux réglages de bus à cha­que nouveau projet. Si vous devez travailler avec différentes configura­tions de bus dans différents projets, vous pouvez soit créer plusieurs modèles différents ou mémoriser vos configurations en tant que préré­glages (voir “Autres opérations concernant les bus” à la page 14). Bien sûr, les modèles peuvent aussi contenir d’autres réglages que vous utili­sez habituellement – la fréquence d’échantillonnage, le format d’enregis­trement, une configuration basique de pistes, etc.
De quel type de bus avez-vous besoin ? Cela dépend de votre carte/interface audio, de votre système de diffusion sonore (par ex. un système de haut-parleurs Surround) et du type de projet sur lequel vous travaillez.
Voici un exemple : Supposons que vous utilisiez une carte audio avec huit en-
trées, huit sorties analogiques et une entrée/sortie stéréo numérique (10 entrées/sorties au total). De plus, vous tra­vaillez avec un système Surround au format 5.1. Voici la liste des bus que vous devez ajouter :
Les bus d’entrée
• Vous aurez très probablement besoin d’au moins un bus d’en­trée stéréo assigné à une paire d’entrées analogiques. Ceci vous permettra d’enregistrer des sources stéréo. Si vous sou­haitez également pouvoir enregistrer en stéréo à partir d’autres paires d’entrées analogiques, vous pouvez ajouter des bus d’entrée stéréo pour ces dernières.
• Bien qu’il soit possible d’enregistrer des pistes mono à partir d’un des canaux d’une entrée stéréo, il peut être pratique d’ajouter un bus d’entrée mono dédié. Celui-ci peut être assi­gné à une entrée (physique) analogique à laquelle vous avez connecté un préampli de microphone par exemple. Là encore, vous pouvez créer plusieurs bus mono distincts.
• Vous aurez sans doute également besoin d’un bus d’entrée stéréo dédié et assigné à l’entrée numérique stéréo, pour transférer les données en numérique.
• Si vous voulez transférer des données au format Surround di­rectement dans une piste Surround, par ex. à partir d’un maté­riel d’enregistrement configuré au format Surround), vous aurez besoin d’un bus d’entrée correspondant à ce format ( ce serait d’un bus d’entrée au format 5.1).
Les bus de sortie
• Vous aurez besoin d’un ou plusieurs bus de sorties stéréo pour acheminer vos mixages stéréo vers un enregistreur ou autres destinations.
• Pour les transferts numériques, il vous faudra aussi un bus de sortie stéréo assigné à une sortie numérique stéréo.
• Il faudra également un bus Surround au format de votre confi­guration de haut-parleurs (dans cet exemple, 5.1) assigné aux sorties adéquates (elles-mêmes devant être reliées aux bons haut-parleurs).
• Peut être aurez-vous besoin de bus Surround supplémentai­res si vous êtes amené à travailler avec différents formats de Surround.
11
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
Préparatifs
Avant de créer des bus, il est conseillé de donner un nom aux entrées et sorties de votre interface audio. Par exem­ple, si vous utilisez un système de haut-parleurs Surround
5.1, nommez les sorties de la carte conformément au haut-parleur auquel elles sont connectées (Gauche, Droit, Centre, etc.).
Ceci pour des raisons de compatibilité – ce repérage faci­lite le transfert de projets entre différents ordinateurs ou configurations matérielles. Par exemple, si vous apportez votre projet dans un autre studio, il se peut que la carte/in­terface audio présente soit d’un modèle différent. Mais si vous-même et l’utilisateur du studio avez nommé vos en­trées et sorties conformément à votre système Surround (plutôt que des noms basés sur le modèle d’interface audio), Nuendo trouvera automatiquement les bonnes en­trées/sorties pour vos bus et vous pourrez ainsi relire et enregistrer sans avoir à modifier les réglages.
Utilisez le dialogue Configuration des Périphériques pour nommer les entrées et sorties de vos équipements audio :
1. Ouvrez le dialogue Configuration des Périphériques à partir du menu Périphériques.
2. Vérifiez que le pilote correct pour votre carte audio est bien sélectionné dans la page Système Audio VST, afin que la carte audio apparaisse dans la liste des Périphériques.
3. Sélectionnez votre carte audio dans la liste.
Les ports d’entrée et de sortie disponibles sur votre interface audio sont listés à droite.
4. Pour renommer un port, cliquez sur son nom dans la colonne “Afficher comme” et inscrivez un nouveau nom.
Si besoin, vous pouvez aussi désactiver des ports en les désactivant dans la colonne “Visible”.
Les ports désactivés n’apparaîtront plus dans la fenêtre VST Connexions lorsque vous effectuerez des configurations de bus. Si vous tentez de désactiver un port qui est déjà utilisé par un bus, il vous sera demandé de confirmer votre requête – veuillez noter que si vous confirmez, cela supprimera le port du bus !
5. Cliquez sur OK pour refermer le dialogue Configura­tion des Périphériques.
Ö Si vous ouvrez un projet créé sur un autre ordinateur et que les noms des ports ne correspondent pas (ou que la configuration des ports n’est pas la même – par ex. quand le projet a été créé sur un système d’entrées/sor­ties multicanal et que vous l’ouvrez sur un système d’en­trées/sorties stéréo), un dialogue appelé “Connexions ne pouvant pas être rétablies”.
Il vous permettra de rediriger les ports initialement utilisés dans le projet vers les ports disponibles dans votre système.
La fenêtre VST Connexions
C’est dans cette fenêtre (accessible à partir du menu Pé­riphériques) que vous ajoutez et configurez les bus.
Cette fenêtre contient les onglets suivants :
• Les onglets Entrées et Sorties servent à visualiser, respective­ment, les bus d’entrée et de sortie.
• L’onglet Groupe/FX permet de créer des voies/pistes Groupe et FX et de leur assigner des sorties. Voir “Configurer des
voies de Groupe et d’effets (FX)” à la page 16.
• L’onglet FX Externes permet de créer des bus de départ/re­tour effets pour la connexion d’effets externes qui pourront être sélectionnés via les menus locaux d’effet du programme. Voir “Instruments/effets externes” à la page 17 et “Utilisation
d’effets externes” à la page 193 pour de plus amples informa-
tions.
• L’onglet Instruments Externes (Nuendo uniquement) permet de créer des bus d’entrée et de sortie pour la connexion d’instru­ments externes qui pourront être sélectionnés via les menus lo­caux d’effet du programme. Voir “Instruments/effets externes” à la page 17 et le chapitre “Instruments VST et pistes Instrument” à la page 200 pour de plus amples informations.
• L’onglet Studio permet d’activer et de configurer la Cabine de Contrôle (Control Room). Voir le chapitre “La Cabine de Con-
trôle (“Control Room”)” à la page 160.
12
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
Pour le moment, nous allons nous concentrer sur la manière de configurer les bus d’entrée et de sortie.
Selon l’onglet sélectionné, Entrées ou Sorties, la fenêtre affiche les bus d’entrée ou de sortie présents et les colon­nes suivantes :
Colonne Description
Nom du bus Liste les bus. Vous pouvez sélectionner et renommer les
Haut-Parleurs Indique la configuration des haut-parleurs (mono, stéréo,
Périphérique Audio
Port Périphérique
Clic Vous pouvez assigner le clic à un bus de sortie spécifi-
bus en cliquant dessus.
formats Surround) pour chaque bus.
Indique le pilote ASIO Master actuellement sélectionné.
Lorsque vous avez “ouvert” un bus (en cliquant sur son bouton + dans la colonne Nom de Bus), cette colonne affiche l’entrée/sortie physique de votre interface audio utilisée par le bus.
que, quelle que soit la sortie actuelle de la Control Room même si la Control Room est désactivée.
Ajouter un bus
1. Cliquez dans l’onglet Entrées ou Sorties selon ce que vous souhaitez ajouter.
2. Cliquez sur le bouton Ajouter Bus.
Un dialogue apparaît.
Ajouter un bus secondaire
Un bus Surround est essentiellement un ensemble de ca­naux mono – 6 canaux dans le cas du format 5.1. Si vous utilisez une piste mono dans le projet, vous pouvez “l’en­voyer” vers un canal de haut-parleur séparé dans le bus (ou l’envoyer vers l’ensemble du bus Surround et utiliser le “SurroundPanner” pour la positionner dans l’image Sur­round). Mais comment faire si vous voulez simplement en­voyer une piste stéréo dans une paire de canaux stéréo du bus (Gauche et Droit ou Arrière Gauche et Arrière Droit par exemple) ? Pour cela, vous devez créer un bus secon­daire ou sous-bus :
1. Sélectionnez le bus Surround dans la liste et faites un
clic droit dessus.
Un menu local apparaît.
3. Sélectionnez la configuration de canal désirée.
Le menu local contient les options Mono et Stéréo ainsi que plusieurs for­mats Surround. Pour sélectionner un autre format Surround, utilisez le sous-menu “Plus…”.
Vous pouvez aussi faire un clic droit dans la fenêtre VST Connexions et ajouter un bus au format souhaité directe­ment à partir du menu contextuel qui s’affiche.
Le nouveau bus apparaît et les ports sont visibles.
4. Cliquez dans la colonne Port Périphérique pour sélec­tionner un port d’entrée/sortie pour un canal du bus.
Le menu local qui s’affiche détaille les ports avec les noms que vous leur avez donnés dans le dialogue Configuration des Périphériques. Répétez cette opération pour tous les canaux du bus.
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
2. Sélectionnez une configuration de canal à partir du
sous-menu “Ajouter Sous-Bus”.
Comme vous pouvez le constater, vous pouvez créer des sous-bus sté­réo (envoyés vers différentes paires de canaux de haut-parleurs du bus Surround) ou d’autres formats de bus Surround (avec moins de canaux que le bus “principal”).
Le sous-bus que vous aurez créé pourra être directement envoyé dans la console. Il fait partie du bus Surround prin­cipal, ce qui signifie qu’il ne bénéficiera pas d’une voie de console séparée.
Bien que les sous-bus soient probablement plus utiles pour les bus de sortie, vous pouvez très bien créer aussi des sous-bus au sein d’un bus d’entrée Surround – par exemple si vous voulez enregistrer une paire de canaux stéréo (par ex. avant gauche/droit) du bus Surround dans une piste stéréo séparée.
13
Réglage du Bus de Mixage principal (bus de sortie par
!
défaut)
Le Bus de Mixage principal est le bus de sortie auquel chaque nouvelle voie de console sera assignée lors de sa création.
N’importe lequel des bus de sortie de la fenêtre VST Con­nexions peut être celui par défaut. En faisant un clic droit sur le nom d’un bus de sortie, vous pouvez le définir comme Bus de Mixage.
Réglage du bus de sortie par défaut dans la fenêtre VST Connexions.
Lors de la création de nouvelles voies audio, de groupe ou Effets dans la console, elles seront automatiquement assi­gnées au bus par défaut.
Le bus par défaut est repérable grâce à une icône de haut-parleur orange située près de son nom dans la fenêtre VST Connexions.
Autres opérations concernant les bus
Pour changer l’assignation d’un port à un bus, procédez comme lorsque vous l’avez ajouté – assurez-vous que les canaux sont visibles (en cliquant sur le bouton “+” à coté du bus ou en cliquant sur le bouton “+ Tout” situé en haut de la fenêtre) et cliquez dans la colonne Port du Périphé­rique ASIO pour sélectionner le(s) port(s).
Pour supprimer un bus inutile, sélectionnez-le dans la liste puis faites un clic droit, et sélectionnez “Supprimer Bus” dans le menu local ou pressez la touche [Ret. Arr].
Vous pouvez mettre en mémoire et rappeler les prérégla­ges de bus grâce au menu local situé en haut de la fenêtre.
Pour mémoriser la configuration en cours en tant que préréglage, cliquez sur le bouton de mise en mémoire “+” et inscrivez un nom pour le préré­glage. Vous pourrez ensuite sélectionner à tout moment la configuration mémorisée, directement à partir du menu local Préréglages. Pour suppri­mer un préréglage mémorisé, sélectionnez-le et cliquez sur le bouton “–”.

Utiliser les bus

Cette section décrit brièvement comment utiliser les bus d’entrée et de sortie que vous avez créés. Vous trouverez des explications détaillées dans les chapitres “Enregistre-
ment” à la page 68 et “La console” à la page 129.
Assignation (Routing)
Lorsque vous relisez une piste audio (ou n’importe quelle autre voie audio de la console – voies d’Instrument VST, voies ReWire, etc.), vous devez l’assigner à un bus de sor­tie. De la même façon, lorsque vous enregistrez sur une piste audio, vous devez choisir à partir de quel bus d’en­trée doit arriver l’audio.
Vous pouvez sélectionner les bus d’entrée et de sortie
dans l’Inspecteur, en utilisant les menus locaux de routage “Entrée” et “Sortie”.
Pour les types de voies relatives à l’audio, autres que les voies de pistes audio (c’est-à-dire, voies d’Instruments VST, voies Rewire, voies de Groupe et d’effets (FX) ), seul le menu local “Out” est disponible. Pour accéder au menu local de routage “Sortie” est disponible. Sélectionnez une de ses sous-pistes dans la liste des pistes pour l’ouvrir.
Vous pouvez aussi sélectionner les bus dans le panneau
de routage situé en haut de chaque voie de la console.
Ici aussi, vous ne pourrez sélectionner que des bus de sortie pour les voies d’Instruments VST, les voies ReWire, les voies de Groupe et les voies d’Effets.
14
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
Si vous appuyez sur [Alt]/[Option] en sélectionnant un
!
Cacher voies d’entrée
Cacher voies de sortie
bus d’entrée ou de sortie dans le panneau de Routage de la Console, celui-ci sera choisi pour toutes les voies d’en­trée sélectionnées.
Vous pouvez ainsi configurer facilement plusieurs voies utilisant la même entrée ou sortie. De même, si vous pressez [Maj] en sélectionnant un bus, les voies suivantes sélectionnées seront configurées pour utiliser les bus dans l’ordre - la seconde voie sélectionnée utilisera le second bus, la troisième utilisera le troisième bus, etc.
Ö Si le panneau de Routage n’est pas visible, cliquez sur le bouton Montrer Routage situé dans le panneau com­mun d’extension de la console ou ouvrez le menu contex­tuel de la Console et sélectionnez “Afficher Panneau des Réglages d’Entrée/Sortie” dans le sous-menu Fenêtre.
Le bouton Montrer Routage dans le panneau commun d’extension de la console.
Lorsque vous sélectionnez un bus d’entrée pour une piste, vous pouvez uniquement choisir des bus qui correspon­dent à la configuration de canaux de la piste. Voici les dé­tails concernant les bus d’entrée :
• Les pistes mono peuvent être envoyées aux bus d’entrée mono ou aux canaux individuels d’un bus d’entrée stéréo ou Surround.
• Les pistes mono peuvent être envoyées aux Entrées Externes qui ont été configurés dans l’onglet Studio de la fenêtre VST Connexions. Il peut s’agir de voix mono ou de canaux indivi­duels d’un bus d’entrée stéréo ou Surround. Elles peuvent aussi être envoyées à l’entrée Talkback.
• Les pistes mono peuvent aussi être envoyées aux bus de sor­tie mono, à des groupes mono ou des voix d’effets mono, en veillant à ce que cela ne produise pas d’accrochage (boucle de feedback).
• Les pistes stéréo peuvent être assignées à des bus d’entrée mono, stéréo ou à des sous-bus stéréo au sein d’un bus Sur­round.
• Les pistes stéréo peuvent être assignées à des Entrées Exter­nes qui ont été configurés dans l’onglet Studio de la fenêtre VST Connexions. Il peut s’agir de bus d’entrée mono ou sté­réo. Elles peuvent aussi être envoyées à l’entrée Talkback.
• Les pistes stéréo peuvent être assignées à des bus de sortie mono ou stéréo, à des sorties de groupes mono ou stéréo, et à des voix d’effets mono ou stéréo, en veillant à ce que cela ne produise pas d’accrochage (boucle de feedback).
• Les pistes Surround peuvent être assignées à des bus d’en­trée Surround .
• Les pistes Surround peuvent être assignées à des Entrées Ex­ternes ayant été configurés dans l’onglet Studio de la fenêtre VST Connexions, en veillant à ce qu’elles aient la même confi­guration d’entrée.
• Les pistes Surround peuvent être assignées à des bus de sor­tie, en veillant à ce qu’elles aient la même configuration d’en­trée et que cela ne produise pas d’accrochage (boucle de feedback).
Pour les bus de sortie aucune assignation n’est possible.
Les assignations risquant de produire un accro­chage ne sont pas disponibles dans le menu local. C’est aussi indiqué par un symbole de sens unique.
Pour déconnecter des bus d’entrée ou de sortie, sélection­nez l’option “Pas de Bus” dans le menu local correspon­dant.
Afficher et cacher les bus sur la console
Sur la console, les bus sont représentés par des voies d’entrée et de sortie (affichés dans des panneaux séparés à gauche et à droite de la fenêtre). Vous pouvez les affi­cher indépendamment en cliquant sur les boutons “Ca­cher Voies d’Entrée” et “Cacher Voies de Sortie” situés dans le panneau commun de la console :
15
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
Les voies d’entrée
!
Les voies de sortie
Les voies d’entrée sont affichées sur la gauche de la con­sole. Comme vous pouvez le voir, chaque voie d’entrée ressemble à une voie standard de console. Voici ce que vous pouvez faire à cet endroit :
Vérifier et ajuster le niveau d’enregistrement grâce aux potentiomètres de Gain et/ou au fader de niveau.
Voir “Régler les niveaux d’entrée” à la page 74.
Changer la phase du signal entrant.
Ceci s’effectue en cliquant sur le bouton Phase d’Entrée situé à coté du contrôle Gain d’Entrée.
Ajouter des effets ou de l’égalisation (EQ) au bus d’en­trée.
Vous trouverez dans la section “Enregistrer avec des effets” à la page 80 un exemple sur la façon d’ajouter des effets à votre enregistrement au ni­veau du bus d’entrée.
Les réglages que vous effectuez dans la voie d’en­trée de la console feront définitivement partie du fi­chier audio enregistré !
Les voies de sortie sont affichées sur la droite de la con­sole. Voici ce que vous pouvez faire à cet endroit :
Ajuster le niveau de sortie des bus avec les faders.
Ajouter des effets ou de l’égalisation.
Ceux-ci affecteront l’ensemble du bus. Vous trouverez des exemples d’ef­fets susceptibles d’être ajoutés à ce niveau, comme les compresseurs, les limiteurs et le Dithering dans le chapitre “Effets audio” à la page 178.
Utiliser des effets Sends pour envoyer des quantités va-
riables d’un des bus de sortie vers un autre bus de sortie situé à droite de celui sélectionné dans la console.

Configurer des voies de Groupe et d’effets (FX)

L’onglet Groupe/FX dans la fenêtre des Connexions VST indique toutes les voies de Groupe et d’effets présentes dans votre projet. Vous pouvez en créer de nouvelles en cli­quant sur le bouton Ajouter correspondant. Cela revient au même que de créer des pistes de voie de Groupe ou d’ef­fets dans la fenêtre Projet (voir “Utilisation des Groupes” à la page 151 et le chapitre “Effets audio” à la page 178.
Toutefois, dans la fenêtre des Connexions VST vous pou­vez également créer des bus secondaires pour les voies de Groupes et d’effets. C’est utile si vous avez par exem­ple des voies de Groupe et d’effets au format Surround que vous souhaitez assigner des voies stéréo à une paire de canaux Surround spécifique.
16
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
Pour créer un bus secondaire pour une voie de Groupe ou
!
d’effets au format Surround, procédez comme ceci :
1. Ouvrez la fenêtre Connexions VST et sélectionnez l’onglet Groupe/FX.
2. Sélectionnez la voie de Groupe ou d’effets dans la liste et faites un clic droit dessus.
3. Sélectionnez une configuration de voie dans le sous­menu “Ajouter Bus secondaire”.
Le bus secondaire que vous venez de créer sera disponible pour être assigné directement dans la console. Il fait partie de la voie de Groupe ou d’effet principale, ce qui signifie qu’il n’y aura pas de tranche de voie séparée pour ce bus.

Instruments/effets externes

Nuendo supporte l’intégration de périphériques d’effets et d’instruments externes, par ex. des synthétiseurs “hard­ware”, dans le flux de signal du séquenceur.
Vous pouvez utiliser l’onglet Instruments Externes de la fe­nêtre VST Connexions pour définir les ports de départ et de retour nécessaires et accéder à l’instrument via le dia­logue VST Instruments.
Les instruments et les effets externes sont repérés par un “x” à côté de leur nom dans les différents me­nus locaux.

À propos du monitoring

Par défaut, le monitoring s’effectue via la Cabine de Con­trôle (Control Room) (voir le chapitre “La Cabine de Con-
trôle (“Control Room”)” à la page 160). Si la Control Room
a été désactivée dans l’onglet Studio de la fenêtre VST Connexions, le bus de Mixage principal (voir “Réglage du
Bus de Mixage principal (bus de sortie par défaut)” à la page 14) sera utilisé pour le monitoring.
Réglage du niveau du monitoring
Si vous utilisez la Control Room pour le monitoring, celui­ci se règle sur la Console Control Room, voir le chapitre
“La Cabine de Contrôle (“Control Room”)” à la page 160.
Si le monitoring s’effectue via le bus de Mixage principal, vous pouvez régler le niveau du monitoring dans la Con­sole de Projet habituelle.
Pour écouter ou écouter dynamiquement (scrub) dans l’éditeur d’Échantillons, vous pouvez aussi régler le niveau de monitoring à l’aide du petit fader se trouvant dans la barre d’outils de cet éditeur.
Équipement
Pour utiliser des effets externes, vous aurez besoin
d’une carte audio équipée de plusieurs entrées et sorties. Pour utiliser des instruments externes, une interface MIDI doit être connectée à votre ordinateur.
Un effet externe nécessitera au moins une entrée et une sortie (ou une paire d’entrées/sorties pour les effets stéréo) – en plus des ports d’en­trées/sorties utilisés pour l’enregistrement et le monitoring.
Comme toujours, il est préférable d’avoir une carte
audio munie de pilotes à faible latence.
Nuendo compensera la latence d’entrée/sortie et veillera à ce que l’audio traité via les effets externes ne soit pas décalé dans le temps.
Connexion d’un effet/instrument externe
Pour configurer un effet ou un instrument externe, procé­dez comme ceci :
1. Connectez une paire de sorties non utilisées de votre
carte audio à une paire d’entrées de votre périphérique.
Dans cet exemple, nous supposons que l’appareil est muni d’entrées et de sorties stéréo.
2. Connectez une paire d’entrées non utilisées de votre
carte audio à une paire de sorties de votre périphérique. Une fois l’appareil externe connecté à la carte audio de
votre ordinateur, vous devez configurer les bus d’entrée/ sortie dans Nuendo :
17
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
Configuration des effets externes
1. Ouvrez la fenêtre VST Connexions depuis le menu Pé­riphériques.
2. Ouvrez l’onglet Effets Externes, cliquez sur “Ajouter Effet Externe”.
3. Dans le dialogue qui apparaît, donnez un nom à l’effet externe et spécifiez les configurations de Départ et de Re­tour. Si vous voulez configurer un appareil MIDI corres­pondant à l’effet externe, cliquez sur le bouton Associer Appareil MIDI.
En fonction du type d’effet, vous pouvez spécifier la configuration mono, stéréo ou Surround. En cliquant sur Associer Appareil MIDI, vous pouvez utiliser les fonctions du Manageur des Appareils MIDI afin de créer un nouveau périphérique MIDI pour l’effet. Notez que la compensation de délai ne sera appliquée à l’effet que lorsque vous utiliserez des périphé­riques MIDI. Pour de plus amples informations sur le Manageur des Ap­pareils MIDI et les panneaux utilisateurs, voir le document PDF séparé “Périphériques MIDI”.
4. Cliquez sur OK. Ceci ajoutera un nouveau bus Effet Externe.
5. Cliquez dans la colonne Port Périphérique des ports du Bus Départ “Gauche” et “Droit” et sélectionnez les sorties de votre carte audio que vous avez connectées à l’étape 1 ci-dessus.
6. Cliquez dans la colonne Port Périphérique des ports du Bus Retour “Gauche” et “Droit” et sélectionnez les en­trées de votre carte audio que vous avez connectées à l’étape 2 ci-dessus.
7. Si nécessaire, faites d’autres réglages pour le bus.
Ils se trouvent dans les colonnes situées à droite. Notez toutefois que vous pouvez les régler en utilisant réellement l’effet externe – ce qui rend la tâche plus facile, car vous pouvez entendre le résultat. Vous disposez des options suivantes :
Option Description
Délai Si votre matériel a un délai inhérent (latence), vous devez
Gain Départ Permet de régler le niveau du signal qui sera envoyé à
Gain Retour Permet de régler le niveau du signal arrivant de l’effet ex-
Appareil MIDI Lorsque vous cliquez dans cette colonne, un menu
Utilisé Chaque fois que vous insérez un effet externe dans une
entrer cette valeur ici, ce qui permettra à Nuendo de com­penser ce délai pendant la lecture. Vous pouvez aussi lais­ser le programme déterminer cette valeur en faisant un clic droit dans la colonne Délai de l’effet et en choisissant “Calculer Latence du Plug-In externe”. Notez que vous n’avez pas à tenir compte de la latence de la carte audio – elle est automatiquement gérée par le programme.
l’effet externe.
terne. Notez que des niveaux de sortie excessifs provenant d’un effet externe peuvent provoquer un écrêtage dans la carte audio. Le réglage de Gain Retour ne peut pas servir à compenser cela – vous devez baisser le niveau de sor­tie sur l’appareil lui-même.
s’ouvre dans lequel vous pouvez : déconnecter l’effet du périphérique MIDI associé, sélectionner un périphérique MIDI, créer un nouveau périphérique ou ouvrir le Mana­geur des Appareils MIDI dans Nuendoafin d’éditer le pé­riphérique MIDI. Lorsque Studio Manager 2 a été installé, vous pouvez aussi sélectionner un éditeur OPT pour accéder à votre effet externe.
piste audio, cette colonne affiche une marque (“x”) pour indiquer que l’effet est actuellement utilisé.
8. Lorsque vous avez terminé, refermez la fenêtre VST
Connexions.
Ö Notez que les ports des périphériques externes sont exclusifs, voir “Connexion d’un effet/instrument externe” à la page 17.
Comment utiliser l’effet externe
Si vous cliquez maintenant sur une case d’effet d’insert d’une des voies et observez le menu local d’effets, vous constaterez que le nouveau bus d’effet externe figure dans le sous-menu “Plug-ins externes”.
Lorsque vous le sélectionnez, voici ce qui arrive :
• Le bus d’effet externe est chargé dans la case d’effet comme s’il s’agissait d’un plug-in d’effet normal.
18
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
• Le signal audio provenant de la voie sera envoyé aux sorties de la carte audio, via votre effet externe puis reviendra dans le programme via les entrées de la carte audio.
• Une fenêtre de paramètres apparaît, affichant les réglages de Délai, Gain Départ et Gain Retour du bus d’effet externe. Vous pouvez régler ces paramètres si nécessaire tout en écoutant le son. Cette fenêtre de paramètres dispose aussi d’un bou­ton “Mesurer le délai de Boucle d’Effet pour la Compensation du Délai”. C’est la même fonction que l’option “Calculer La­tence du Plug-In externe” de la fenêtre VST Connexions. Elle fournit à Nuendo une valeur de Délai pouvant être utilisée pour la compensation. Lorsque vous aurez défini un périphérique MIDI pour l’effet, la fenêtre de périphérique correspondante s’ouvrira. Si Studio Manager 2 a été installé, et que vous avez configuré un éditeur OPT adéquat, celui-ci sera affiché.
La fenêtre de paramètres par défaut pour un effet externe
Comme avec tout autre effet, vous pouvez utiliser le bus d’effet externe comme effet d’insert ou comme effet de départ (un effet d’insert sur une piste FX). Vous pouvez aussi désactiver ou contourner (bypass) l’effet externe avec les contrôles habituels.
Configuration des instruments externes
1. Ouvrez la fenêtre VST Connexions depuis le menu Pé-
riphériques.
2. Ouvrez l’onglet Instruments Externes puis cliquez sur
“Ajouter Instrument Externe”.
3. Dans le dialogue qui apparaît, donnez un nom à l’ins­trument externe et spécifiez le nombre de retours mono et/ou stéréo requis. Si vous voulez configurer un appareil MIDI correspondant à l’instrument externe, cliquez sur le bouton Associer Appareil MIDI.
En fonction du type d’instrument, un nombre spécifique de voies de re­tour mono et/ou stéréo est nécessaire. En cliquant sur Associer Appareil MIDI, vous pouvez utiliser les fonctions du Manageur des Appareils MIDI afin de créer un nouveau périphérique MIDI. Pour de plus amples infor­mations sur le Manageur des Appareils MIDI et les panneaux utilisateurs, voir le document PDF “Périphériques MIDI”.
4. Cliquez sur OK. Ceci ajoutera un nouveau bus Instru­ment Externe.
5. Cliquez dans la colonne Port Périphérique du Bus Re­tour “Gauche” et “Droit” et sélectionnez les entrées de vo­tre carte audio auxquelles vous avez connecté l’instrument externe.
6. Si nécessaire, faites d’autres réglages pour le bus.
Ils se trouvent dans les colonnes situées à droite. Notez toutefois que vous pouvez les régler en utilisant réellement l’instrument externe – ce qui rend la tâche plus facile, car vous pouvez entendre le résultat.
Option Description
Délai Si votre matériel a un délai inhérent (latence), vous devez
Gain Retour Permet de régler le niveau du signal arrivant de l’instru-
Appareil MIDI Lorsque vous cliquez dans cette colonne, un menu
Utilisé Chaque fois que vous insérez un instrument externe dans
entrer cette valeur ici, ce qui permettra à Nuendo de compenser ce délai pendant la lecture. Notez que vous n’avez pas à tenir compte de la latence de la carte audio – elle est automatiquement gérée par le programme.
ment externe. Notez que des niveaux de sortie excessifs provenant d’un appareil externe peuvent provoquer un écrêtage dans la carte audio. Le réglage de Gain Retour ne peut pas servir à compenser cela – vous devez baisser le niveau de sor­tie sur l’appareil lui-même.
s’ouvre dans lequel vous pouvez : déconnecter l’instru­ment du périphérique MIDI associé, sélectionner un péri­phérique MIDI, créer un nouveau périphérique ou ouvrir le Manageur des Appareils MIDI dans Nuendo afin d’éditer le périphérique MIDI. Lorsque Studio Manager 2 a été installé, vous pouvez aussi sélectionner un éditeur OPT pour accéder à votre instrument externe.
une case d’Instrument VST, cette colonne affiche une marque (“x”) pour indiquer que l’instrument est actuelle­ment utilisé.
7. Lorsque vous avez terminé, refermez la fenêtre VST Connexions.
19
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
Ö Notez que les ports des périphériques externes sont exclusifs, voir “Connexion d’un effet/instrument externe” à la page 17.
Comment utiliser un instrument externe
Après avoir configuré l’instrument externe dans la fenêtre VST Connexions, vous pouvez l’utiliser comme un Instru­ment VST. Ouvrez la fenêtre VST Instruments et cliquez dans une case d’instrument vide. Dans le menu local d’ins­trument, votre instrument externe figure dans le sous-menu Plug-ins Externes :
Lorsque vous sélectionnez l’instrument externe dans la fe­nêtre VST Instruments, voici ce qui se produit :
• Une fenêtre de paramètres pour le périphérique externe s’ouvre automatiquement. Il peut s’agir de la fenêtre de Péri­phérique, permettant de créer un panneau générique, d’une fenêtre d’éditeur OPT ou d’un éditeur par défaut. Pour en sa­voir plus sur la fenêtre de Périphérique, le Manageur des Ap­pareils MIDI et les panneaux de Périphériques Utilisateurs, voir le document PDF séparé “Périphériques MIDI”.
• Pour envoyer des notes MIDI à l’instrument externe, ouvrez le menu local de Sortie dans l’Inspecteur pour la piste MIDI cor­respondante et sélectionnez le périphérique MIDI auquel l’ins­trument externe est connecté. La compensation de délai est ainsi utilisée. L’instrument jouera désormais les notes MIDI qu’il reçoit sur cette piste et les renverra à Nuendo via la ou les voie(s) de retour que vous avez configurées.
L’instrument externe se comportera comme tout autre Ins-
Nuendo
trument VST dans
.
À propos des boutons de Favoris
Dans la fenêtre VST Connexions, les deux onglets Effets Externes et Instruments Externes disposent d’un bouton Favoris.
Le bouton Favoris de l’onglet Effets externes
Les Favoris sont des configurations de périphériques que vous pouvez rappeler à tout moment, un peu comme une bibliothèque de périphériques externes qui ne seraient pas constamment connectés à votre ordinateur. Ils per­mettent de sauvegarder différentes configurations pour un même appareil, par ex. une carte multi-effet ou un effet disposant d’un mode mono et d’un mode stéréo.
Pour sauvegarder une configuration d’appareil comme fa­vori, procédez comme ceci :
Après avoir ajouté un nouveau périphérique dans la fe­nêtre VST Connexions, sélectionnez-le dans la colonne Nom du Bus et cliquez sur le bouton Favoris.
Un menu contextuel apparaît proposant une option pour ajouter l’effet ou l’instrument sélectionné aux Favoris.
Vous pourrez ensuite rappeler à tout moment la confi­guration mémorisée en cliquant sur le bouton Favoris et en sélectionnant le nom de l’appareil dans le menu con­textuel.
À propos du message “plug-in introuvable”
Lorsque vous ouvrez un projet utilisant un effet/instrument externe, il se peut qu’un message signifiant “plug-in introu­vable” apparaisse. Cela se produit lorsque vous supprimez un périphérique externe de la fenêtre VST Connexions alors qu’il est employé dans un projet sauvegardé, ou lors du transfert d’un projet sur un autre ordinateur sur lequel le pé­riphérique externe n’a pas été défini. Vous pouvez aussi ob­tenir ce message en ouvrant un projet ayant été sauvegardé
Nuendo
avec la version 3.0 de Dans la fenêtre VST Connexions, la connexion interrom-
pue avec le périphérique externe est indiquée par une icône dans la colonne Nom du Bus.
.
20
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
Pour rétablir la connexion avec le périphérique externe, il
!
!
suffit de faire un clic droit sur l’intitulé de l’appareil dans la colonne Nom du Bus et de sélectionner “Connecter Effet Externe”. L’icône sera supprimée et vous pourrez utiliser le périphérique externe dans votre projet comme avant.
Notez que les bus configurés pour des effets ou des instruments externes ne sont pas sauvegardés uni­quement pour le projet en cours, mais “globalement”, c’est-à-dire pour votre configuration d’ordinateur particulière.
Gel des effets/instruments externes
Tout comme lorsque vous travaillez avec des instruments VST et des effets, vous pouvez également geler les effets et instruments externes. La procédure de base est décrite dans les chapitre “Effets audio” à la page 178” et “Instru­ments VST” et “Instruments VST et pistes Instrument” à la
page 200.
Notez que vous devez effectuer un Gel en temps réel. Sinon les effets externes ne seront pas pris en compte.
Lors du gel d’instruments ou d’effets externes, vous pou­vez régler leur valeur de traîne respective dans le dialogue d’options correspondant :
• Utilisez les boutons fléchés situés à côté du champ Taille de l’Extension pour régler la durée de traîne désirée, c’est-à-dire l’espace au-delà de la limite du conteneur qui sera également inclus dans l’opération de gel. Vous pouvez aussi cliquer di­rectement dans le champ de valeur et entrer la valeur désirée manuellement (la valeur maximum étant 60 s).
• Lorsque la Taille de l’Extension est réglée sur 0s (par défaut), le gel ne s’appliquera qu’aux données situées dans les limites du conteneur.
21
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
3

La fenêtre Projet

Présentation

La fenêtre Projet est la principale fenêtre de Nuendo. Elle contient une vue générale du projet, qui permet de s’y dé­placer et d’effectuer des manipulations d’édition à grande échelle. Chaque projet dispose de sa propre fenêtre Projet.
À propos des pistes
La fenêtre Projet est divisée verticalement en pistes, une échelle de temps horizontale courant de gauche à droite. Les différents types de pistes disponibles sont les suivants :
Type de piste
Audio Ces pistes servent à enregistrer et à lire des événements et
Répertoire Les pistes Répertoire fonctionnent comme les conteneurs
Voie FX Les pistes de voies d’effet servent à ajouter des effets Send
Groupe En assignant plusieurs voies audio à une voie de Groupe, vous
Description
des conteneurs audio. Chaque piste Audio possède une voie audio correspondante dans la console Nuendo. Une piste Audio peut posséder autant de “sous-pistes” d’automatisation que désiré, pour automatiser les paramè­tres des voies de console et ceux des effets d’Insert.
pour autres pistes, ce qui permet d’éditer plusieurs pistes en même temps, entre autres choses. Voir “Les pistes Réper-
toire” à la page 111.
(envoi). Chaque voie d’effet peut contenir un maximum de huit processeurs d’effets – en dirigeant les effets Send d’une voie audio vers une voie d’effet, vous envoyez l’audio de la voie audio vers un ou plusieurs effets de la voie d’effet. À chaque voie d’effet correspond une voie sur la console – par essence, une voie de retour d’effet. Voir le chapitre “Effets
audio” à la page 178.
Une voie d’effet peut aussi disposer d’autant de sous-pistes d’automatisation que souhaité, pour automatiser les paramè­tres de voie de la console, les réglages d’effet etc. Toutes les pistes d’effet sont automatiquement placées dans un dossier spécifique de voies d’effet dans la liste des pistes, pour une gestion simplifiée.
pouvez en faire un mixage annexe, leur appliquer les même ef­fets, etc. (voir “Utilisation des Groupes” à la page 151). Une piste de Groupe ne contient pas d’événements en tant que tels, mais affiche les réglages et les courbes d’automatisation de la voie de Groupe correspondante. À chaque piste de Groupe correspond une voie sur la console. Dans la fenêtre Projet, les voies de Groupe sont organisées sous la forme de sous-pistes dans un dossier spécifique Pistes de Groupe.
Type de piste
Instrument Permet de créer une piste pour un instrument spécifique, ce
MIDI Pour enregistrer et relire les conteneurs MIDI. À chaque piste
Marqueur La piste Marqueur affiche les marqueurs et permet de les dé-
Arrangeur La piste Arrangeur sert à arranger votre projet, en définissant
Règle Les pistes Règle contiennent des règles supplémentaires,
Trans­position
Vidéo Cette piste sert à lire les événements Vidéo. Il ne peut y avoir
Description
qui, par ex. rend la gestion d’un instrument VST plus facile et plus intuitive. Les pistes Instrument disposent d’une tranche de voix correspondante dans la console. Chaque piste instru­ment peut avoir autant de sous-pistes d’automatisation que souhaité dans la fenêtre de Projet. Toutefois, le Volume et le Pan seront automatisés depuis la console. Il est possible d’éditer les pistes Instruments directement dans la fenêtre de Projet, grâce à la fonction Editer sur Place (voir “L’Éditeur sur
Place” à la page 404). Pour de plus amples informations sur
les pistes instruments, voir “Instruments VST et pistes Instru-
ment” à la page 200.
MIDI correspond une voie MIDI dans la console. Il est possi­ble d’éditer des pistes MIDI directement dans la fenêtre Pro­jet, grâce à la fonction Édition sur Place (voir “L’Éditeur sur
Place” à la page 404)
Une piste MIDI peut disposer d’autant de “sous-pistes” d’automatisation que souhaité, pour automatiser les paramè­tres de voie de la console, les réglages des effets Send et d’insertion etc.
placer et de les renommer directement dans la fenêtre Projet (voir “Usage de la piste Marqueur” à la page 117). Il ne peut y avoir qu’une seule piste Marqueur dans un projet.
des sections et en déterminant dans quel ordre elles seront jouées. Voir “La piste Arrangeur” à la page 104.
affichant l’échelle de temps de gauche à droite. Vous pouvez utiliser autant de pistes Règle que vous le souhaitez, cha­cune dans un format d’affichage différent, si besoin. Voir “La
règle” à la page 31 pour plus d’informations sur la règle et
ses formats d’affichage.
La piste de Transposition permet de définir des changements de tonalité globaux. Un projet ne peut avoir qu’une seule piste de Transposition. Voir “Les fonctions de transposition” à la
page 121.
qu’une seule piste Vidéo par Projet.
23
La fenêtre Projet
À propos des conteneurs et des événements
Les événements constituent les blocs de construction de base dans Nuendo. Selon le type d’événement, la gestion dans la fenêtre Projet s’effectue différemment :
• Les événements Vidéo et les événements d’Automatisation (points de courbe) sont toujours visualisés et réarrangés di­rectement depuis la fenêtre Projet.
• Les événements MIDI sont toujours rassemblés en conteneurs MIDI renfermant un ou plusieurs événements MIDI. Ce sont ces conteneurs MIDI qui sont réarrangés et manipulés dans la fenêtre Projet. Pour éditer individuellement les événements MIDI d’un conteneur MIDI, il faut ouvrir ce conteneur dans un éditeur MIDI (voir “Introduction” à la page 385).
• Les événements audio peuvent être affichés et édités directe­ment dans la fenêtre Projet, mais vous pouvez également tra­vailler avec des conteneurs audio contenant plusieurs événements : c’est utile si vous disposez dans votre projet d’un certain nombre d’événements que vous désirez traiter comme un tout. Les conteneurs audio comportent aussi des informations sur la chronologie au sein du projet.
Un événement et un conteneur audio
Gestion des données audio
Lorsque vous travaillez avec des fichiers audio, il est cru­cial de comprendre de quelle façon Nuendo les gère :
Lorsque vous montez ou traitez des données audio dans la fenêtre de projet, vous travaillez toujours sur un clip audio, créé automatiquement lors de l’importation ou de l’enregis­trement des données audio. Ce clip audio pointe vers le fi­chier audio d’origine enregistré sur le disque dur, qui reste inchangé. Autrement-dit, les montages et les traitements audio sont “non destructifs” – il est toujours possible d’an­nuler les modifications ou de revenir aux versions originales.
Le clip audio ne pointe pas forcément vers un seul fichier audio original ! Si vous appliquez, par exemple, un traite­ment seulement à une partie d’un clip audio, vous créez en fait un nouveau fichier audio, ne contenant que les don­nées audio concernées. Le traitement est ensuite appli­qué uniquement à ce nouveau fichier audio, ce qui laisse intactes les données audio d’origine. Enfin, le clip audio est ajusté automatiquement, de façon à pointer à la fois
vers le fichier d’origine et la nouvelle portion de fichier traité. Lors de la lecture, le logiciel passe de lui-même du fichier d’origine au fichier traité et inversement, aux empla­cements corrects. Vous n’entendez qu’un seul enregistre­ment, avec le traitement appliqué uniquement à l’endroit désiré. De la sorte, vous pouvez annuler le traitement ulté­rieurement, et appliquer différents traitements à différents clips audio pointant vers un même fichier d’origine.
L’événement audio est l’objet que vous placez sur une po­sition temporelle dans Nuendo. Si vous effectuez des co­pies d’un événement audio, puis les placez en différents endroits dans le projet, ils pointeront tous quand même vers le même clip audio. De plus, chaque événement audio pos­sède une valeur de décalage et une valeur de durée. Ces paramètres déterminent à quel endroit du clip commence et se termine l’événement – autrement dit, quelle sera la partie du clip audio que lira l’événement audio. Par exemple, si vous redimensionnez l’événement audio, vous ne modi­fiez que son emplacement de début/de fin dans le clip audio – le clip lui-même n’est pas affecté.
Une région audio est une section à l’intérieur d’un clip audio, caractérisée par une valeur de Durée, une valeur de Début et un point de Synchro. Les régions audio sont vi­sualisées dans la Bibliothèque : elles se créent et se mo­difient dans l’éditeur d’échantillons.
Ö Si vous désirez utiliser un fichier audio dans des contex­tes différents, ou si vous désirez créer plusieurs boucles à partir d’un même fichier audio, il est avisé de convertir les régions correspondantes du clip audio en événements, puis de les ‘bouncer’ sous la forme de fichiers audio sépa­rés. Cette procédure est nécessaire, puisque des événe­ments différents pointant vers un même clip accèdent aux mêmes informations de clip.
24
La fenêtre Projet

Présentation de la fenêtre

L’Aperçu du Projet
Affichage des événements, montrant des conte­neurs et des événements audio, des conteneurs MIDI, l’automatisation, les marqueurs, etc.
L’Inspecteur
La RègleLa ligne d’infos La barre d’outils
La liste des pistes avec différents types de pistes
Muet & Solo
Boutons Activer l’Enregistrement et Monitor
Affichage des Couches
Échelle de Temps Musi­cale/Linéaire
Automatisation Read/Write
Edition des régla­ges de voie
Gel de piste Audio
Montrer/Cacher l’Automatisation
Verrou de piste
Témoin d’acti­vité de la piste
Indique si des Effets Send, des égaliseurs ou des Effets d’Insert sont activés sur la piste. Cliquer ici pour les ignorer (Bypass).
Nom de la piste
La liste des pistes
La liste des pistes affiche toutes les pistes utilisés dans un Projet. Elle contient des champs de noms et divers régla­ges concernant les pistes. Les contrôles disponibles dans la liste des pistes diffèrent selon le type de piste. Pour voir tous les contrôles, il sera peut-être nécessaire de redimen­sionner la piste dans la liste des pistes (voir “Redimension-
ner des pistes dans la liste des pistes” à la page 35):
La fenêtre Projet
La liste des pistes pour une piste audio :
25
La liste des pistes pour une sous-piste d’automatisation
Boutons d’Automatisation Read/Write
Muet
Paramètre d’Automatisa­tion (cliquez dessus pour sélectionner le paramètre)
Déployez la piste d’Automatisation (pour afficher d’autres paramètres)
Verrou de piste
Boutons Activer l’Enregistrement et Monitor
Nom de la piste
Sortie MIDIBanque Patch Canal MIDI
Drum map (Nuendo Expan­sion Kit uniquement), Verrou et Affichage des Couches
Boutons Read/Write
Edition des réglages du canal
Muet & Solo
Témoins d’Effets Send et Insert bouton Bypass
Éditer sur place
Témoin d’acti­vité de la piste
(qui s’ouvre en cliquant sur le bouton Montrer/Cacher l’Automatisation d’une piste).
La liste des pistes pour une piste MIDI.
Pour certaines catégories de pistes, l’Inspecteur est di-
visé en plusieurs sections. Vous pouvez cacher ou faire apparaître ces sections en cliquant sur leur nom respectif.
En cliquant sur le nom d’une section cachée, vous la faites apparaître et vous dissimulez les autres sections. Par un [Ctrl]/[Commande]-clic sur le nom d’une section, vous pouvez la cacher ou l’afficher sans affecter les autres sections. Enfin, [Alt]/[Option]-clic sur le nom d’une section cache ou affiche toutes les sections de l’Inspecteur.
Vous pouvez aussi utiliser des raccourcis clavier pour afficher les différentes sections de l’Inspecteur.
Ils se définissent dans le dialogue des Raccourcis Clavier, voir “Configu-
ration des Raccourcis Clavier” à la page 550.
L’Inspecteur
La zone située à gauche de la liste des pistes s’appelle l’Inspecteur. Elle révèle des réglages et paramètres sup­plémentaires de la piste sélectionnée dans la liste. Si vous en sélectionnez plusieurs (voir “Gestion des pistes” à la
page 39), l’Inspecteur affiche les réglages de la première
piste sélectionnée. Pour cacher ou faire apparaître l’Inspecteur, cliquez sur
l’icône de l’Inspecteur dans la barre d’outils.
L’icône de l’Inspecteur.
Ö Le fait de cacher une section n’en affecte pas les fonctionnalités. Elle est simplement cachée.
En d’autres termes, si vous avez réglé un paramètre ou activé un effet pour une piste, ce réglage demeure actif même si la section correspon­dante est fermée dans l’Inspecteur.
Les sections qui sont disponibles dans l’Inspecteur dé­pendent de la piste sélectionnée.
Ö Veuillez noter que tous les onglets de l’Inspecteur ne sont pas visibles par défaut. Vous pouvez afficher/cacher certaines sections de l’Inspecteur en faisant un clic droit sur un des onglets et en cochant ou pas les options désirées.
Vérifiez que vous faites bien un clic droit sur un des onglets de l’inspec­teur et non pas dans la zone vide située en bas de l’Inspecteur, car ceci ouvrirait un menu contextuel à la place.
26
La fenêtre Projet
Le menu contextuel de configuration de l’Inspecteur.
Sections
L’Inspecteur contient les mêmes contrôles que la liste des pistes, mais inclut aussi des boutons et des paramètres supplémentaires. Vous trouverez ci-dessous une liste de tous les réglages et sections disponibles. Les sections qui sont disponibles pour certains types de piste sont décri­tes ci-dessous :
Paramètre Description
Bouton Configuration des Fondus Automa­tique
Bouton Édition de Voie (“e”)
Volume Règle le volume de la piste. Changer ce réglage ac-
Pan Ajuste la position de la piste dans l’image stéréo.
Délai Ceci ajuste le décalage de lecture de la piste audio.
Routage de l’entrée Permet de spécifier le bus d’Entrée ou l’entrée MIDI
Routage de la sortie Ici, vous décidez vers quelle sortie doit être assignée
Section Effets d’Insert
Section Égaliseurs Permet d’ajuster l’égalisation de la piste. Vous pou-
Section Courbe d’égalisation
Section Sends Permet d’assigner une piste audio à une ou plusieurs
Ouvre un dialogue dans lequel vous pouvez effec­tuer des réglages de fondus automatiques séparés pour la piste. Voir “Procéder aux réglages de fondu
automatique pour une piste séparée” à la page 102.
Ouvre la fenêtre Réglages de Voie de la piste, qui vous permet de visualiser et d’ajuster les réglages d’effet et d’EQ, etc. Voir “Utilisation des Configura-
tions de Voie” à la page 145.
tionnera simultanément le fader de la piste dans la console, et vice-versa. Voir “Régler le niveau dans la
console” à la page 140 pour en savoir plus sur le ré-
glage des niveaux.
Comme pour le réglage de volume, ceci correspond au réglage Pan de la console.
Des valeurs positives retardent la lecture de la piste tandis que des valeurs négatives l’avancent. Les va­leurs sont réglables en millisecondes.
que doit utiliser la piste (voir “Configurer les bus” à la
page 11 pour des explications sur les bus d’Entrée).
la piste. Les pistes audio peuvent être assignées à un bus de sortie (voir “Configurer les bus” à la page 11) ou une voie de Groupe, les pistes MIDI doivent être assignées à une sortie MIDI.
Permet d’ajouter des effets d’insertion dans la piste, voir le chapitre “Effets audio” à la page 178. Le bou­ton d’édition situé en haut de la section permet d’ouvrir les panneaux de contrôle des effets d’inser­tion ajoutés.
vez disposer d’un maximum de quatre bandes d’EQ pour chaque piste, voir “Procéder aux réglages de
l’égaliseur (EQ)” à la page 147. Le bouton d’édition
situé en haut de la section permet d’ouvrir la fenêtre Configuration de Voie de la piste.
Permet de régler graphiquement l’égalisation de la piste, en cliquant et en faisant glisser dans l’affi­chage de la courbe.
voies FX (huit au plus), voir le chapitre “Effets audio” à la page 178. Pour les pistes MIDI, c’est là que vous assignez les effets Send MIDI. Le bouton d’édition si­tué en haut de la section permet d’ouvrir le panneau de contrôle du premier effet de chaque voie d’effet.
27
La fenêtre Projet
Paramètre Description
!
Départs Studio (Studio Sends)
Surround Pan Si le Surround Panner est utilisé pour une piste, il est
Section Voie Affiche une réplique de la voie de console corres-
Section Bloc-Notes Il s’agit d’un bloc-notes standard qui permet de
Section Réseau Permet de contrôler les fonctions réseau du pro-
Panneau Utilisateur Vous pouvez afficher ici les panneaux des appareils
Contrôles instantanés
Les Départs Studio servent à assigner des mixages annexes (cue mixes) aux Studios Control Room. Pour une description détaillée des Studios et des Départs Studio, voir “La Cabine de Contrôle (“Con-
trol Room”)” à la page 160.
alors disponible dans l’Inspecteur.pour de plus am­ples informations, voir “Utilisation du Surround Pan-
ner” à la page 220.
pondante. À gauche, la bande de la vue d’ensemble de la voie permet d’activer/désactiver les effets d’in­sertion, les égaliseurs et les effets Send.
prendre des notes concernant la piste. Si vous avez pris des notes au sujet d’une piste, l’icône située à côté de l’entête “Bloc-Notes” s’allu­mera pour le signaler. Déplacer le pointeur sur cette icône pour afficher le texte du bloc-note dans une bulle d’aide.
gramme. Pour plus d’informations, veuillez vous re­porter au document séparé “Travail en réseau”.
MIDI, des pistes audio ou des effets VST d’insertion. Pour des informations sur la création et l’import des configurations d’appareils MIDI, veuillez vous repor­ter au document PDF séparé “Périphériques MIDI”.
Vous pouvez configurer ici les contrôles instantanés, par ex. pour utiliser des télécommandes. Voir le cha­pitre “Contrôles instantanés” à la page 358.
L’Explorateur de Panneaux de Périphériques.
Après avoir créé des panneaux, ils sont disponibles à partir de la section Panneau Utilisateur de l’Inspecteur. Cliquez sur le bouton fléché situé en haut à droite de la section Panneau Utilisateur pour voir les panneaux disponibles.
Pistes Audio
Pour les pistes audio, tous les réglages et sections listées ci-dessus sont disponibles.
Les Panneaux Utilisateur pour pistes audio peuvent affi-
cher des panneaux pour les contrôles de voies (tels que par ex. la phase d’entrée ou l’éventuel panner lié) ou pour les
Le menu Panneaux Utilisateur de l’Inspecteur.
effets VST actuellement insérés dans la voie.
Les Panneaux Utilisateur pour pistes audio sont acces-
sibles par en cliquant sur le bouton Ouvrir Panneau utilisa­teur (situé tout en haut de l’Inspecteur, près des boutons Read/Write).
Ceci ouvre un menu regroupant tous les panneaux disponibles pour la piste audio. Si des panneaux n’ont pas encore été créés, vous verrez une option “Configuration” dans ce menu. Double-cliquer sur l’une d’elles ouvrira la fenêtre Périphérique de cette piste audio. Vous pourrez alors créer des Panneaux Utilisateur pour n’importe quel paramètre de la piste audio, dont les effets VST ayant été insérés. Pour de plus amples infor­mations sur la manière de créer des Panneaux de Périphérique et Utilisa­teur, reportez-vous au document PDF séparé “Périphériques MIDI”.
28
La fenêtre Projet
L’Inspecteur ne peut afficher que des panneaux utili­sateur à sa taille. Des panneaux plus grands ne se­ront pas disponibles dans l’Inspecteur.
Pistes MIDI
Lorsqu’une piste MIDI est sélectionnée, l’Inspecteur affiche plusieurs sections et paramètres supplémentaires affectant les événements MIDI en temps réel (par exemple, durant la lecture). Les sections disponibles pour les pistes MIDI sont décrites dans le chapitre “Paramètres temps réel et effets
MIDI” à la page 362.
Pistes Marqueur
Lorsque vous sélectionnez une piste Marqueur, l’Inspecteur affiche la listes des marqueurs. Voir “Les colonnes de la fe-
nêtre Marqueurs” à la page 116.
Pistes Vidéo
Lorsque vous sélectionnez une piste Vidéo, l’Inspecteur contient un bouton “verrou” permettant de verrouiller la piste (voir “Verrouiller les événements” à la page 52), un bouton Muet pour interrompre la lecture de la vidéo et deux réglages permettant de choisir le format d’affichage des vignettes vidéo : Afficher N° d’image et Caler Vignet­tes (voir “Lecture d’un fichier vidéo” à la page 502).
Les pistes vidéo utilisent les onglets Bloc-Notes et Ré­seau de l’Inspecteur.
Pistes Répertoires
Lorsqu’une piste Répertoire est sélectionnée, l’Inspecteur affiche le dossier avec ses pistes sous-jacentes, dans une structure de dossier analogue à celle de l’Explorateur Windows ou du Finder Mac OS X.
Ö Vous pouvez cliquer sur l’une des pistes apparaissant sous le dossier, dans l’Inspecteur, pour faire apparaître les réglages relatifs à cette piste.
En procédant ainsi, vous n’avez pas à ouvrir la piste Répertoire pour accé­der aux réglages des pistes sous-jacentes.
Les pistes de voie d’effet (FX)
Lorsqu’une piste d’effet est sélectionnée, les contrôles et sections suivantes sont disponibles :
• Le bouton Édition
• Le contrôle de Volume
• Le contrôle de Panoramique
• Le menu local de routage de Sortie
• La section des Insertions
• La section des Égaliseurs
• La section Courbes Égaliseur
• La section Effets Sends
• La section Studio Sends
• La section Surround Pan
• La section Départs Studio (Sends)
• La section Voie
• La section Bloc-Notes
Pistes répertoire de voie d’effet
Les pistes de voie d’effet sont placées automatiquement dans un dossier particulier, pour faciliter leur gestion. Lors­que la piste répertoire est sélectionnée, l’Inspecteur affiche le dossier et les voies d’effet qu’il contient. Vous pouvez cli­quer sur l’une des voies d’effet présentes dans le dossier afin que l’Inspecteur affiche les réglages de cette voie d’ef­fet – ainsi, vous n’avez pas besoin “d’ouvrir” une piste ré­pertoire pour accéder aux réglages des voies d’effet qu’elle contient.
Dans cet exemple, une piste audio a été sélectionnée à l’intérieur du dossier.
La fenêtre Projet
Pistes de voie de Groupe
Lorsqu’une piste de Groupe est sélectionnée, les contrô­les et sections suivantes sont disponibles :
• Le bouton Édition
• Le contrôle de Volume
• Le contrôle de Panoramique
• Le menu local de routage de Sortie
• La section des Insertions
• La section des Égaliseurs
• La section Courbes Égaliseur
• La section des Sends
• La section Studio Sends
• La section Surround Pan
• La section Voie
• La section Bloc-Notes
29
Pistes répertoire de voie de groupe
Indique que le projet est actif
Afficher/ Cacher l’Inspecteur
Afficher/ Cacher la ligne d’infos
Afficher/Ca­cher l’Aperçu
Ouvre la Console
Ouvre la Bibliothèque
Mode d’Automa­tisation
Contraindre Compensation Délai voir le chapitre “Instruments VST” dans le document pdf séparé “Référence des Plug-ins”.
Commandes de Transport (Marqueur Précédent/suivant, Cycle, Stop, Lecture et Enregistrement)
Outils de la fenêtre Projet
Calage activé/ désactivé
Mode de Calage
Menu local Grille
Valeur de quantification
Menu local Couleur
Défilement Auto
Calage sur les points de passage à Zéro
Fondamen­tale du projet
Tout comme pour les pistes de voies d’effet, toutes les pistes de voies de Groupe sont placées dans un dossier séparé – lorsque celui-ci est sélectionné, l’Inspecteur affi­che le dossier et les voies de Groupe qu’il contient. Vous pouvez cliquer sur l’une des voies de Groupe présentes dans le dossier afin que l’Inspecteur affiche les réglages de cette voie de Groupe – ainsi, vous n’avez pas besoin “d’ouvrir” une piste répertoire pour accéder aux réglages des voies de Groupe qu’elle contient.
Pistes Règle
L’Inspecteur n’est pas utilisé pour les pistes Règle.
Piste de Transposition
Lorsque la piste de transposition est sélectionnée, les commandes et sections suivantes sont disponibles :
• Bouton Muet
• Transposer dans l’intervalle d’une Octave
• Bouton Changer de base de temps
• Bouton Verrou
• Section Bloc-notes
•Section Réseau.
Les contrôles de la piste de transposition sont décrits en détails dans le chapitre “Les fonctions de transposition” à la page 121.
La barre d’outils
La barre d’outils contient les Outils et icônes permettant d’ouvrir d’autres fenêtres, ainsi que divers réglages et fonctions de projet :
Ö De plus, la barre d’outils peut contenir un certain nom­bre d’autres outils et raccourcis, invisibles par défaut. Vous trouverez dans la section “Les dialogues de Confi-
guration” à la page 538 des explications sur la façon de
configurer la barre d’outils et de spécifier les outils qui doivent ou non y apparaître.
30
La fenêtre Projet
Loading...
+ 543 hidden pages