Steinberg Cubase Elements - 8.0, Cubase AI - 8.0, Cubase LE - 8.0 Manual de Operaciones [es]

Manual de Operaciones
Cristina Bachmann, Heiko Bischoff, Christina Kaboth, Insa Mingers, Matthias Obrecht, Sabine Pfeifer, Kevin
Traducción por Josep Llodrá Este PDF ofrece un acceso mejorado para usuarios con problemas de visión. Por favor,
tenga en cuenta que debido a la complejidad y al número de imágenes en este documento, no es posible incluir textos descriptivos a las imágenes.
Todos los nombres de productos y compañías son marcas registradas ™ o ® por sus respectivos propietarios. Para más información, visite por favor www.steinberg.net/trademarks.
© Steinberg Media Technologies GmbH, 2015. Todos los derechos reservados.
Quarshie, Benjamin Schütte

Tabla de Contenidos

7 Introducción
7 Acerca de las versiones del programa 7 Convenciones tipográficas
8 Configurar su sistema
8 Configurar el audio 15 Configurar MIDI 16 Conectar un sincronizador 17 Configurar video
18 Conexiones VST
18 Ventana Conexiones VST 19 Renombrar las entradas y salidas de su
tarjeta
21 Añadir buses de entrada y salida 22 Presets de buses de entrada y salida 23 Acerca de la monitorización 23 Editar las configuraciones de buses
26 Ventana de proyecto
27 Barra de herramientas 29 Línea de estado 30 Línea de información 31 Línea de vista global 31 Regla 32 Inspector 35 Controles de pista globales 35 Lista de pistas 36 Visualización de eventos 37 Racks 37 Zoom en la ventana de proyecto 42 Función Ajustar 44 Cursor con forma de cruz 45 Diálogo Historial de ediciones
47 Gestión de proyectos
47 Crear nuevo proyecto 48 Steinberg Hub 49 Asistente de proyecto 50 Acerca de los archivos de proyecto 50 Acerca de los archivos de plantilla 52 Diálogo Configuración de proyecto 56 Abrir archivos de proyecto 58 Guardar archivos de proyecto 59 Volver a la última versión guardada 59 Elegir una ubicación del proyecto 60 Eliminar archivos de audio sin usar 60 Crear proyectos autocontenidos
63 Pistas
63 Pista de audio 68 Pistas de instrumento 72 Pista MIDI 76 Pista de arreglos 77 Pista de acordes 80 Pista de canal FX 84 Pista de carpeta 85 Pista de canal de grupo 89 Pista de marcadores 91 Pista de regla 92 Pista de video 93 Personalizar controles de pista
3
96 Gestión de pistas
96 Añadir pistas 97 Eliminar pistas 97 Mover pistas en la lista de pistas 98 Renombrar pistas 98 Colorear pistas 99 Mostrar imágenes de pista 101 Ajustar la altura de pista 102 Seleccionar pistas 103 Duplicar pistas 104 Desactivar pistas de audio (solo Cubase
Elements)
104 Organizar pistas en pistas de carpeta 105 Gestionar audio solapado 106 Cómo se muestran los eventos en pistas de
carpeta
106 Modificar el visor de eventos en pistas de
carpeta
106 Presets de pista
112 Partes y eventos
113 Gestión de audio 114 Partes 115 Escuchar eventos y partes de audio 116 Añadir eventos a una pista 116 Arrastrar 117 Partes de carpeta 118 Editar partes y eventos
132 Edición de rangos
132 Crear un rango de selección 134 Editar rangos de selección
137 Reproducción y transporte
137 Barra de transporte 141 Menú Transporte 143 Ajustar la posición del cursor del proyecto 144 Localizadores izquierdo y derecho 146 Desplazamiento auto. 146 Formatos de tiempo 148 Ir a posiciones de tiempo específicas 148 Metrónomo 151 Captura
152 Teclado virtual
152 Grabar MIDI con el teclado virtual 153 Opciones de teclado virtual
154 Grabación
154 Métodos básicos de grabación 158 Monitorización 162 Detalles sobre la grabación de audio 167 Detalles sobre la grabación MIDI 175 Máximo tiempo de grabación 175 Bloquear grabación
176 Cuantizar MIDI y Audio
176 Cuantizar los inicios de eventos de audio 177 Cuantizar los inicios de eventos MIDI 177 Cuantizar las duraciones de eventos MIDI 177 Cuantizar los finales de eventos MIDI 177 Panel de cuantización 182 Funciones adicionales de cuantización
184 Fundidos y fundidos cruzados
184 Crear fundidos 187 Los diálogos de Fundido 190 Crear fundidos cruzados 191 El diálogo Fundido cruzado 193 Fundidos automáticos y fundidos cruzados
196 Pista de arreglos (solo Cubase
Elements)
196 Introducción 196 Configurar la pista de arreglos 198 Trabajar con eventos de arreglos 202 Aplanar la cadena de arreglos 204 Modo directo (Live) 206 Estructurar música con video
208 Marcadores
208 Marcadores de posición 208 Marcadores de ciclo 210 Ventana de marcadores 215 Pista de marcadores 217 Importar y exportar marcadores
218 MixConsole
220 Configurar MixConsole 220 Barra de herramientas de MixConsole 221 Configurar MixConsole 226 Enlazar canales 227 Niveles de entrada 228 Copiar y mover racks y configuraciones de
canales
229 Sección de faders 233 Trabajar con racks de canal 250 Usar Configuraciones de canal 252 Añadir notas a un canal de MixConsole 252 Navegación por teclado
254 Efectos de audio
254 Visión general 257 Efectos de inserción 262 Efectos de envío 267 Panel de control de efectos 267 Comparar ajustes de efectos 268 Presets de efecto 274 Ventana Información de plug-ins
4
277 Funciones y procesado de audio
277 Introducción 277 Procesado de audio 288 Congelar modificaciones 288 Detectar silencio 292 El Analizador de espectro 294 Estadísticas
297 Editor de Muestras
297 La ventana 303 Funciones generales 314 Warp de audio 315 Trabajar con hitpoints y trozos
324 Editor de Partes de Audio
324 La ventana 326 Abrir el Editor de Partes de Audio 327 Operaciones 330 Opciones y ajustes
332 Pool
333 Ventana de la Pool 337 Trabajar con la Pool
356 MediaBay
357 Trabajar con el MediaBay 357 Configurar MediaBay 358 Sección Definir ubicaciones 359 Escanear sus contenidos 359 Actualizar el MediaBay 360 Sección Ubicaciones 362 Sección Resultados 368 Sección Preescuchar 373 Sección Filtros 375 Buscador de sonidos y Mini buscador 375 Preferencias de MediaBay 377 Comandos de teclado de MediaBay 377 Trabajar con ventanas relacionadas con
MediaBay
380 Trabajar con bases de datos de volúmenes
383 Automatización
383 Grabar sus acciones 384 Curvas de automatización 384 Línea de valor estático 384 Escribir/Leer automatización 385 Datos de parte MIDI vs. automatización de
pista
385 Escribir datos de automatización 389 Editar datos de automatización 391 Pistas de automatización
394 Instrumentos VST
394 Ventana Instrumentos VST 398 Añadir instrumentos VST 398 Presets de instrumentos 400 Controles rápidos VST 402 Reproducir instrumentos VST 404 Acerca de la latencia 406 Opciones de importación y exportación
408 Instalar y administrar plug-ins
408 Instalar plug-ins VST 409 Gestor de plug-ins 412 Compilar una nueva colección de efectos
414 Controlar remotamente Cubase
414 Configurar 416 Operaciones 418 El dispositivo Genérico Remoto 422 El Remote Control Editor (solo Cubase
Elements)
430 Apple Remote (solo Macintosh)
431 Parámetros de tiempo real MIDI
431 El Inspector – manejo general 432 Las secciones del Inspector
441 Usar dispositivos MIDI
441 Dispositivos MIDI – ajustes generales y
manejo de parches
450 Procesado MIDI
450 Funciones MIDI vs. Parámetros MIDI 451 ¿A qué afectan las funciones MIDI? 451 Transposición 452 Hacer que sus ajustes sean permanentes 454 Disolver parte 456 Repetir bucle 457 Otras funciones MIDI
463 Editores MIDI
463 Abrir editores MIDI 464 Cambiar el editor MIDI por defecto 464 Funciones del editor MIDI comunes 474 Editor de Teclas 482 Operaciones con el editor de teclas 503 Editor de partituras 508 Operaciones con el editor de partituras 517 Editor de percusión 528 Operaciones con el editor de percusión 535 Mensajes SysEx
5
540 Funciones de acordes
540 Pista de acordes 541 Eventos de acorde 546 Eventos de escala 547 Voicings 550 Convertir eventos de acorde a MIDI 551 Controlar la reproducción MIDI usando la
pista de acordes
554 Asignar voces a notas 555 Extraer eventos de acorde a partir de MIDI 557 Grabar eventos de acorde con un teclado
MIDI
558 Pads de acorde
558 Zona de pads de acorde 562 Menú funciones 563 Preparación 563 Chord Assistant 565 Asignar acordes a pads de acorde 568 Mover y copiar pads de acorde 568 Reproducir y grabar acordes 570 Ajustes de pads de acorde – Control
remoto
573 Ajustes de pads de acorde – Instrumen-
talistas
577 Ajustes de pads de acorde – Disposición
de pads
578 Presets de pads de acorde 579 Crear eventos a partir de pads de acorde
580 Editar el tempo y el tipo de compás
580 Introducción 581 Visualización del tempo y tipo de compás 583 Editar el tempo y el tipo de compás 587 La Calculadora de tempo 588 Ajustar el audio al tempo del proyecto
590 Exportar mezcla de audio
590 Introducción 590 Volcar una mezcla a archivos de audio 592 El diálogo Exportar mezcla de audio 596 Los formatos de audio disponibles
604 Sincronización
604 Introducción 605 Código de tiempo (referencias
posicionales)
607 Fuentes de reloj (referencias de velocidad) 608 El diálogo Configuración de sincronización
del proyecto
612 Funcionamiento sincronizado 612 Trabajar con VST System Link 618 Activar VST System Link
627 Video
627 Antes de empezar 630 Preparar un proyecto de video 634 Reproducir video 638 Editar video 639 Extraer audio de un archivo de video 639 Reemplazar el audio en un archivo de video
641 ReWire (no en Cubase LE)
641 Introducción 642 Ejecución y cierre 643 Activar los canales ReWire 643 Usar los controles de transporte y de tempo 644 Cómo se administran los canales ReWire 645 Enrutar MIDI a través de ReWire 645 Consideraciones y limitaciones
647 Comandos de teclado
647 Introducción 648 Configurar comandos de teclado 652 Configurar teclas modificadoras de
herramientas
653 Los comandos de teclado por defecto
662 Gestión de archivos
662 Importar audio 669 Exportar e importar archivos MIDI estándar 673 Exportar e importar loops MIDI
674 Personalizar
674 Usar las opciones de configuración 676 Apariencia 679 Aplicar colores en la ventana de proyecto 684 ¿Dónde se guardan los ajustes?
687 Optimizar
687 Optimizar rendimiento de audio
693 Preferencias
693 Diálogo Preferencias 695 Apariencia 696 Edición 705 Visualización de eventos 708 General 709 MIDI 714 MediaBay 715 Medidores 716 Grabar 719 Transporte 721 VST 724 Video
725 Índice
6

Introducción

NOTA

Acerca de las versiones del programa

La documentación cubre dos sistemas operativos diferentes, Windows y Mac OS X. Algunas funcionalidades y ajustes son específicos de una plataforma.
Ello se indica claramente en los casos en que sea aplicable. Si no se indica lo contrario, todas las descripciones y procedimientos en la documentación adjunta son válidas tanto para Windows como para Mac OS X.
Las capturas de pantalla han sido tomadas de la versión Windows de Cubase.

Convenciones tipográficas

Muchos de los comandos de teclado por defecto de usan teclas modificadoras, algunas de las cuales son diferentes dependiendo del sistema operativo. El comando de teclado por defecto para deshacer es [Ctrl]-[Z] en sistemas Windows y [Comando]-[Z] en sistemas Mac OS X, por ejemplo.
Cuando se describen en este manual los comandos de teclado con teclas modificadoras, se muestran con la tecla modificadora de Windows primero, de la siguiente manera:
[Tecla modificadora de Win]/[Tecla modificadora de Mac]-[tecla]
[Ctrl]/[Comando]-[Z] significa “presione [Ctrl] en sistemas Windows o [Comando] en sistemas Mac OS X, luego presione [Z], por ejemplo”.
Similarmente, [Alt]/[Opción]-[X] significa “presione [Alt] en sistemas Windows o [Opción] en sistemas Mac OS X, luego presione [X]”.
Este manual a menudo hace referencia a hacer clic derecho, por ejemplo, para abrir menús contextuales. Si está usando un Mac con un ratón de un solo botón, mantenga pulsado [Ctrl] y haga clic.
7

Configurar su sistema

IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE

Configurar el audio

Asegúrese de que todos los equipos están apagados antes de realizar cualquier conexión.
Configuración de entrada y salida estéreo simple
Si solo usa una entrada y una salida estéreo desde Cubase, puede, por ejemplo, conectar las entradas de su tarjeta de audio o interfaz de audio directamente a la fuente de sonido, y las salidas a una etapa de potencia y altavoces.
Una vez haya configurado los buses internos de entrada y salida, puede conectar su fuente de audio, por ejemplo un micrófono, a su interfaz de audio y empezar a grabar.
Conectar audio
Su configuración del sistema depende de muchos factores diferentes, por ejemplo, del tipo de proyecto que quiere crear, del equipamiento externo que quiere usar, o del hardware del ordenador que tenga disponible. Por lo tanto, las siguientes secciones solo pueden servir como ejemplos.
Cómo conectar su equipo, es decir, usar conexiones digitales o analógicas también depende de su configuración.
8
Configurar su sistema
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
NOTA
Configurar el audio
Acerca de los niveles de grabación y las entradas
Al conectar su equipo, asegúrese de que la impedancia y los niveles de las fuentes de sonido sean los adecuados y las entradas coincidan. Usar el tipo correcto para la entrada es importante para evitar grabaciones ruidosas o distorsionadas. En micrófonos, por ejemplo, se pueden usar diferentes entradas, tales como un nivel de línea de usuario común (-10
Algunas veces puede ajustar características de las entradas en la interfaz de audio o en su panel de control. Para más detalles, consulte la documentación de su tarjeta de audio.
Cubase no proporciona ningún ajuste de los niveles de entrada de señales que entran en su tarjeta de sonido, ya que estas se gestionan de manera diferente en cada tarjeta. El ajuste de los niveles de entrada se realiza bien en una aplicación especial que se incluye con el hardware, o bien desde su panel de control.
dBV) o un nivel de línea de profesional (+4 dBV).
Conexiones de word clock
Si está usando una conexión de audio digital, puede que también necesite una conexión de word clock entre el hardware de audio y los dispositivos externos. Para más detalles, consulte la documentación de su tarjeta de audio.
Configure la sincronización word clock correctamente, o podría experimentar crujidos en sus grabaciones.
Seleccionar un controlador
Debe seleccionar el controlador correcto en Cubase para asegurarse de que el programa se puede comunicar con la tarjeta de sonido.
En sistemas operativos Windows, le recomendamos que acceda a su tarjeta de sonido a través un controlador ASIO desarrollado específicamente para el hardware. Si no hay ningún controlador ASIO instalado, consulte con el fabricante de su tarjeta de sonido acerca de la disponibilidad de un controlador ASIO. Puede usar el controlador ASIO de baja latencia genérico si está disponible.
9
Configurar su sistema
PROCEDIMIENTO
NOTA
Configurar el audio
Cuando arranca Cubase, se abre un diálogo que le pide que seleccione un controlador. También puede seleccionar su controlador de la tarjeta de sonido de la siguiente manera.
1. Arranque Cubase y seleccione Dispositivos > Configuración de dispositivos.
2. En la lista de dispositivos, seleccione Sistema de audio VST.
3. En el menú Controlador ASIO, seleccione su controlador de la tarjeta de audio.
El controlador seleccionado se añade a la lista de dispositivos.
4. En la lista de dispositivos, seleccione el controlador para abrir los ajustes del controlador para su tarjeta de audio.
5. Abra el panel de control de la tarjeta de sonido de la siguiente forma:
En sistemas operativos Windows, haga clic en el botón Panel de control.
En sistemas operativos Mac OS X, haga clic en el botón Abrir aplicación de
configuración. Este botón solo está disponible para algunos productos hardware. Si esto no
está disponible en sus ajustes, vea la documentación de su tarjeta de audio para averiguar dónde hacer los ajustes de hardware.
El panel de control lo proporciona el fabricante de la tarjeta de sonido y es diferente para cada fabricante y modelo de tarjeta de sonido. Sin embargo, los paneles de control del controlador ASIO DirectX y del controlador ASIO de baja latencia genérico (solo Windows) se los proporciona Steinberg.
6. Haga los ajustes recomendados por el fabricante de la tarjeta de sonido.
7. Haga clic en Aplicar.
8. Haga clic en Aceptar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Usar una tarjeta de sonido con un controlador DirectX (solo Windows) en la página 10
Usar una tarjeta de sonido con un controlador DirectX (solo Windows)
Un controlador DirectX es una alternativa a un controlador ASIO específico y al controlador ASIO de baja latencia genérico.
Cubase viene con el controlador ASIO DirectX Full Duplex.
Para seleccionar el controlador, seleccione Dispositivos > Configuración
de dispositivos > Sistema de audio VST y abra el menú Controlador ASIO.
10
Configurar su sistema
NOTA
Configurar el audio
Cuando está seleccionado el controlador ASIO DirectX Full Duplex, puede abrir ASIO DirectX Full Duplex Driver desde la Lista de dispositivos, y hacer clic en botón Panel de control. En el Panel de control del controlador, están disponibles los siguientes ajustes:
Puertos de Entrada y Salida Direct Sound
Lista todos los puertos de entrada y salida Direct Sound disponibles. Para activar/desactivar un puerto de la lista, haga clic en la casilla de la columna de la izquierda.
Tamaño del búfer
Le permite editar el tamaño de buffer. El buffer de audio se utiliza cuando se transfieren datos de audio entre Cubase y la tarjeta de audio. Los buffers más grandes aseguran que la reproducción tiene lugar sin problemas, pero los buffers más grandes también aumentan la latencia.
Desplazamiento
Le permite ajustar el tiempo de latencia de entrada o salida, si nota un desfase constante durante la reproducción de grabaciones audio y MIDI.
Canales de audio
Lista los canales de audio disponibles.
Bits por muestra
Muestra el número de bits por muestra.
Referencia de sincronía
Muestra si el controlador se usa como referencia de sincronía.
Para sacar provecho del controlador DirectX Full Duplex, la tarjeta de audio debe soportar Windows Driver Model (WDM).
11
Configurar su sistema
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO
NOTA
Configurar el audio
Usar hardware que esté basado en una fuente de reloj externa
Para una reproducción y grabación de audio adecuadas, debe ajustar la frecuencia de muestreo del proyecto a la frecuencia de muestreo de las señales de reloj entrantes. Si está usando una fuente de reloj externa, Cubase debe ser notificado de que recibe señales de reloj externas y obtiene su velocidad de aquella fuente.
1. Seleccione Dispositivos > Configuración de dispositivos.
2. En la lista de dispositivos, seleccione la página de su controlador de la tarjeta de sonido.
3. Active Señal de reloj externa.
RESULTADO
Cubase acepta la discordancia de frecuencias de muestreo, y por lo tanto la reproducción se acelera o se aminora.
Cuando no coinciden las frecuencias de muestreo, el campo Formato de grabación en la línea de estado se resalta en un color diferente.
Usar varias aplicaciones de audio a la vez
Si quiere usar varias aplicaciones de audio a la vez, debe permitir que otras aplicaciones reproduzcan audio a través de su tarjeta de sonido incluso cuando Cubase está arrancado.
1. Seleccione Dispositivos > Configuración de dispositivos.
2. En la lista de dispositivos, seleccione la página Sistema de audio VST.
3. Active Liberar el controlador ASIO cuando la aplicación esté en segundo plano.
RESULTADO
La aplicación que está activa en este momento obtiene el acceso a la tarjeta de sonido.
Asegúrese de que cualquier otra aplicación de audio que acceda a la tarjeta de sonido también esté configurada para liberar el controlador ASIO o de Mac OS X.
12
Configurar su sistema
Configurar el audio
Configurar buses
Cubase usa un sistema de buses de entrada y salida para transferir la señal de audio entre el programa y la tarjeta de audio.
Los buses de entrada le permiten enrutar audio desde las entradas de su
Los buses de salida le permiten enrutar audio desde Cubase hasta las salidas
Una vez entienda el sistema de buses y sepa cómo configurar los buses debidamente, podrá proseguir con la grabación, reproducción, y mezclado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
tarjeta de audio hasta Cubase. Esto significa que el audio siempre se graba a través de uno o varios buses de entrada.
de su tarjeta de audio. Esto significa que el audio siempre se reproduce a través de uno o varios buses de salida.
Conexiones VST en la página 18
Configurar el hardware de audio
La mayoría de tarjetas de audio tienen una o más pequeñas aplicaciones que le permiten personalizar su hardware.
Esto incluye:
Seleccionar las entradas y salidas que están activas.
Configurar la sincronización de word clock (si procede).
Activar/Desactivar la monitorización a través del hardware.
Ajustar los niveles de cada entrada.
Ajustar los niveles de las salidas para que encajen con el equipo que usa para monitorizar.
Seleccionar los formatos de entrada y salida digitales.
Hacer ajustes para los buffers de audio.
En la mayoría de los casos, los ajustes de la tarjeta de sonido se reúnen en un panel de control que se puede abrir desde dentro de Cubase o por separado, cuando Cubase no se está ejecutando. Para más detalles, consulte la documentación de la tarjeta de sonido.
Soporte Plug and Play para dispositivos ASIO
El hardware UR824 de Steinberg soporta plug and play en Cubase. Estos dispositivos pueden ser conectados y puestos en funcionamiento mientras la aplicación se está ejecutando. Cubase usa automáticamente el controlador de las series UR824 y mapea de nuevo las conexiones VST convenientemente.
13
Configurar su sistema
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
PROCEDIMIENTO
IMPORTANTE
Configurar el audio
Steinberg no puede garantizar que esto funcione con otro hardware. Si no está seguro de si su dispositivo soporta plug and play, consulte la documentación de su dispositivo.
Si un dispositivo que no soporta plug and play se conecta/desconecta mientras el ordenador está encendido, este podría resultar dañado.
Configurar los puertos de entrada y salida
Una vez ha seleccionado el controlador de su tarjeta de sonido y lo ha configurado, debe especificar qué entradas y salidas usar.
1. Seleccione Dispositivos > Configuración de dispositivos.
2. En el diálogo Configuración de dispositivos, seleccione su controlador en la lista de Dispositivos a la izquierda.
3. Haga sus ajustes.
4. Opcional: Para ocultar un puerto, haga clic en su columna Visible.
Ocultar un puerto lo desconecta.
Los puertos que no son visibles no se pueden seleccionar en la ventana Conexiones VST, en la que configura sus buses de entrada y salida.
5. Opcional: Para renombrar un puerto, haga clic sobre su nombre en la columna Mostrar como e introduzca un nuevo nombre.
6. Haga clic en Aceptar.
Acerca de la monitorización
En Cubase, monitorizar significa escuchar la señal de entrada mientras se prepara para grabar o mientras está grabando.
Están disponibles las siguientes formas de monitorizar.
Externamente escuchando la señal antes de que llegue a Cubase.
A través de Cubase.
Usando ASIO Direct Monitoring. Esta es una combinación de los demás métodos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Monitorización externa en la página 159 Monitorizar a través de Cubase en la página 158 Monitorización directa ASIO en la página 160
14
Configurar su sistema
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO

Configurar MIDI

Configurar MIDI
Apague todos los equipos antes de hacer ninguna conexión.
1. Conecte su equipo MIDI (teclado, interfaz MIDI, etc.) a su ordenador.
2. Instale los controladores de su equipo MIDI.
RESULTADO
Puede usar su equipo MIDI en Cubase.
Acerca de los puertos MIDI
Para reproducir y grabar datos MIDI de su dispositivo MIDI, por ejemplo, un teclado MIDI, necesita configurar los puertos MIDI en Cubase.
Conecte el puerto de salida MIDI de su dispositivo MIDI al puerto de entrada MIDI de su ordenador. De esta forma, el dispositivo MIDI envía datos MIDI para que se reproduzcan o se graben dentro de su ordenador.
Conecte el puerto de entrada MIDI de su dispositivo MIDI al puerto de salida MIDI de su ordenador. De esta forma puede enviar datos MIDI desde Cubase al dispositivo MIDI. Por ejemplo, puede grabar sus propias interpretaciones, editar los datos MIDI en Cubase, y luego reproducirlos de vuelta en el teclado y grabar el audio que sale del teclado para tener una interpretación editada y mejor.
Mostrar u ocultar puertos MIDI
Puede especificar si un puerto MIDI se lista en los menús emergentes MIDI del programa.
1. Seleccione Dispositivos > Configuración de dispositivos.
2. En el diálogo Configuración de dispositivos, seleccione Ajuste de puertos MIDI en la lista de Dispositivos a la izquierda.
3. Para ocultar un puerto MIDI, desactive su columna Visible.
4. Haga clic en Aceptar.
15
Configurar su sistema
PROCEDIMIENTO
NOTA
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE

Conectar un sincronizador

Configurar All MIDI Inputs (todas las entradas MIDI)
Cuando graba MIDI, puede especificar qué entrada MIDI debe usar cada pista MIDI. Sin embargo, también puede grabar cualquier dato MIDI desde cualquier entrada MIDI. Puede especificar qué entradas se incluyen cuando selecciona All MIDI Inputs en una pista MIDI.
1. Seleccione Dispositivos > Configuración de dispositivos.
2. En el diálogo Configuración de dispositivos, seleccione Ajuste de puertos MIDI en la lista de Dispositivos a la izquierda.
3. Active En ‘All MIDI Inputs’ en un puerto.
Si tiene conectada una unidad MIDI de control remoto, asegúrese de desactivar la opción En ‘All MIDI Inputs’ para esa entrada MIDI. Esto evita la grabación accidental de datos desde el control remoto cuando All MIDI Inputs está seleccionado como entrada de una pista MIDI.
4. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Cuando selecciona All MIDI Inputs en el menú Enrutado de entrada de una pista MIDI en el Inspector, la pista MIDI usa todas las entradas MIDI que especificó en el diálogo Configuración de dispositivos.
Conectar un sincronizador
Al usar Cubase junto con grabadoras/transportes de cinta, probablemente deberá añadir un sincronizador a su sistema.
Asegúrese de que todos los equipos están apagados antes de realizar cualquier conexión.
Para más información sobre cómo conectar y configurar su sincronizador, consulte la documentación de su sincronizador.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Sincronización en la página 604
16
Configurar su sistema
NOTA

Configurar video

Configurar video
Cubase reproduce archivos de video en varios formatos, tales como AVI, QuickTime, o MPEG. Se usa QuickTime como motor de reproducción. Los formatos que se pueden reproducir dependen de los codificadores de video que tiene instalados en su sistema.
Hay varias formas de reproducir video, por ejemplo, sin ningún hardware especial, usando un puerto FireWire, o usando tarjetas de video dedicadas.
Si tiene planeado usar un hardware de video especial, instálelo y configúrelo según las recomendaciones del fabricante.
Antes de usar el hardware de video con Cubase, le recomendamos que compruebe la instalación del hardware con las aplicaciones de utilidades proporcionadas con el hardware y/o la aplicación Reproductor QuickTime.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Video en la página 627 Dispositivos de salida de video en la página 629
17

Conexiones VST

Para reproducir y grabar en Cubase, debe configurar buses de entrada y salida en la ventana de Conexiones VST.
Los tipos de buses que necesite dependen de su configuración de audio general, y de los proyectos que use.

Ventana Conexiones VST

La ventana Conexiones VST le permite configurar buses de entrada y salida.
Para abrir la ventana Conexiones VST, seleccione Di Conexiones VST.
Pestaña Entradas/Salidas
Las pestañas Entrada y Salida le permiten configurar buses de entrada y salida.
tarjeta de sonido, de su
spositivos >
Están disponibles las siguientes opciones encima de la lista de buses:
+- Todo
Expande/Pliega todos los buses de la lista.
Añadir bus
Abre el diálogo Añadir configuración de bus.
Presets
Abre el menú Pr de bus. El botón Guardar como preset. El botón Supr
esets, en el que puede seleccionar presets de configuración
bus de entrada, en el que puede crear una nueva
le permite guardar una configuración de bus
imir elimina el preset seleccionado.
18
Conexiones VST

Renombrar las entradas y salidas de su tarjeta

Están disponibles las siguientes columnas en la lista de buses:
Nombre de bus
Enumera los buses. Haga clic en el nombre de un bus para seleccionarlo o renombrarlo.
Altavoces
Indica la configuración de altavoces (mono, estéreo) de cada bus.
Dispositivo de audio
Muestra el controlador ASIO seleccionado actualmente.
Puerto del dispositivo
Muestra qué entradas/salidas físicas de su tarjeta de sonido usa el bus. Expanda la entrada del bus para mostrar todos los canales de altavoz. Si la entrada de bus está plegada, solo es visible el primer puerto usado por este bus.
El menú emergente Puerto del dispositivo muestra cuántos buses están conectados al puerto dado. Los buses se muestran entre corchetes al lado del nombre del puerto.
Se pueden mostrar hasta tres asignaciones de buses de esta forma. Si se han hecho más conexiones, se indica con un número al final del nombre del puerto.
Por ejemplo, «Adat 1 [Stereo1] [Stereo2] [Stereo3] (+2)» significa que el puerto Adat 1 ya está asignado a tres buses estéreo más dos buses adicionales.
Clic (solo pestaña Salidas)
Puede enrutar la claqueta del metrónomo a un bus de salida específico.
Renombrar las entradas y salidas de su tarjeta
Antes de configurar los buses, debería renombrar las entradas y salidas por defecto de su tarjeta de audio. Esto le permite transferir proyectos entre diferentes ordenadores y configuraciones.
Por ejemplo, si traslada su proyecto a otro estudio, la tarjeta de audio quizá sea de un modelo diferente. Pero si usted y el propietario del otro estudio se han puesto de acuerdo en nombres idénticos para sus entradas y salidas, Cubase corrige las entradas y salidas de sus buses.
19
Conexiones VST
NOTA
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO
Renombrar las entradas y salidas de su tarjeta
Si abre un proyecto creado en otro ordenador y los nombres de los puertos no coinciden, o la configuración de puertos no es la misma, aparece el diálogo Puertos que faltan. Esto le permite redirigir manualmente los puertos que se usan en el proyecto a los puertos que están disponibles en su ordenador.
1. Seleccione Dispositivos > Configuración de dispositivos.
2. En la página Sistema de audio VST, asegúrese de que está seleccionado el controlador correcto para su tarjeta de audio.
Si este es el caso, su tarjeta de audio se lista en la lista de Dispositivos a la izquierda de la ventana Configuración de dispositivos.
3. En la lista de dispositivos, seleccione su tarjeta de audio.
Los puertos de entrada y salida disponibles en su tarjeta de audio aparecen listados a la derecha.
4. En la columna Mostrar como, haga clic en un nombre de puerto e introduzca un nuevo nombre.
5. Repita el paso anterior hasta que haya renombrado todos los puertos
6. Haga clic en Aceptar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ocultar puertos
Puede ocultar puertos que no está usando. Los puertos ocultos no se muestran en la ventana Conexiones VST.
1. Seleccione Dispositivos > Configuración de dispositivos.
2. En la lista de dispositivos, seleccione su tarjeta de audio.
3. En la columna Visible, desactive los puertos que quiera ocultar.
4. Haga clic en Aceptar.
necesarios.
Volver a enrutar puertos que faltan en la página 57
20
Conexiones VST
NOTA
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO

Añadir buses de entrada y salida

Activar y desactivar puertos (solo Mac)
En sistemas operativos Mac, puede especificar qué puertos de entrada y salida están activos. Esto le permite usar la entrada de micrófono en vez de la de línea, o desactivar la entrada o salida de la tarjeta de audio.
Esta función solo se encuentra disponible en los dispositivos de audio integrados, dispositivos USB estándar, y otras tarjetas de audio concretas.
1. Seleccione Dispositivos > Configuración de dispositivos.
2. En la lista de dispositivos, seleccione su tarjeta de audio.
3. Haga clic en el botón de Panel de control.
4. Active/Desactive puertos.
5. Haga clic en Aceptar.
Añadir buses de entrada y salida
1. En el diálogo Conexiones VST, haga clic en la pestaña Entradas o Salidas.
2. Haga clic en Añadir bus.
Se abre el diálogo Añadir bus de entrada.
3. Configure el bus.
4. Opcional: Introduzca un nombre para el bus.
Si no especifica un nombre, el bus se nombrará según la configuración de canales.
5. Haga clic en Añadir bus.
Se añade el nuevo bus a la lista de buses.
6. Para cada uno de los canales de altavoz del bus, haga clic en la columna
Puerto del dispositivo y seleccione un puerto de su tarjeta de sonido.
21
Conexiones VST
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO

Presets de buses de entrada y salida

Configurar el bus de salida por defecto (Main Mix)
El Main Mix es el bus de salida por defecto al que se enruta automáticamente cada nuevo canal de audio, grupo, o FX. Si solo hay un bus disponible, este bus se usa automáticamente como el bus de salida por defecto.
REREQUISITO
P
Añadir un bus de salida.
1. En el diálogo Conexiones VST, haga clic derecho en el bus de salida que quiera usar como bus de salida por defecto.
2. Seleccione Configurar como Main Mix.
RESULTADO
Se usa el bus seleccionado como icono de altavoz junto a su nombre.
bus por defecto. El Main Mix se indica con un
Presets de buses de entrada y salida
Para configuraciones de buses de entrada y salida, puede usar diferentes tipos de presets.
Un número de configuraciones estándar de buses.
Presets creados automáticamente a la medida de su configuración específica
rdware.
de ha Al arrancar, Cubase analiza las entradas y salid
tarjeta de audio y crea un cierto número de presets dependiendo del hardware.
Sus propios presets.
Guardar un preset de configuración de buses
as físicas que proporciona su
Puede guardar su propia configuración de buses de entrada y salida como presets.
1. Seleccione Dispositivos > Conexiones VST.
2. Configure su configuración de buses.
3. Haga clic en Gua
Se abre el diálogo Escriba el nombre del preset.
rdar .
22
Conexiones VST
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO

Acerca de la monitorización

4. Introduzca un nombre.
5. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
El preset está disponible en el menú Pr
esets.
Suprimir un preset de configuración de bus
1. Seleccione Dispositivos > Conexiones VST.
2. En el menú Presets, seleccione el preset que quiera eliminar.
3. Haga clic en Suprimir .
ESULTADO
R
Se suprime el preset.
Acerca de la monitorización
Se usa el bus de salida por defecto (Main Mix) para la monitorización. Puede ajustar el nivel de monitorización en MixConsole.
V
ÍNCULOS RELACIONADOS
Configurar el bus de salida por defecto (Main Mix) en la página 22

Editar las configuraciones de buses

Después de que haya configurado todos los buses que necesite en un proyecto, puede editar los nombres y cambiar las asignaciones de puertos. La configuración de buses se guarda con el proyecto.
Eliminar buses
En la ventana Conexiones VST, haga clic derecho en un bus en la lista y seleccione Eliminar bus.
También puede seleccionar el bus y pulsar [Retroceso].
23
Conexiones VST
NOTA
Editar las configuraciones de buses
Cambiar asignaciones de puertos
Puede cambiar la asignación de puertos de buses en la ventana Conexiones VST.
Para cambiar una asignación de puertos, haga clic en la columna Puerto del dispositivo de un bus y seleccione un nuevo puerto.
Para asignar puertos diferentes a los buses seleccionados, abra el menú emergente Puerto del dispositivo de la primera entrada seleccionada, pulse [Mayús], y seleccione un puerto del dispositivo.
Todos los buses subsiguientes se conectarán automáticamente al siguiente puerto disponible.
Para asignar el mismo puerto a todos los buses seleccionados, abra el menú emergente Puerto del dispositivo de la primera entrada seleccionada, pulse [Mayús]-[Alt]/[Opción], y seleccione un puerto del dispositivo.
Renombrar múltiples buses
Puede renombrar todos los buses seleccionados a la vez usando números o letras incrementales.
Para usar números incrementales, seleccione los buses que quiera renombrar e introduzca un nuevo nombre para uno de los buses, seguido de un número.
Por ejemplo, si tiene ocho entradas que quiera nombrar como «Entr. 1, Entr. 2, …, Entr. 8», seleccione todos los buses e introduzca el nombre Entr. 1 en el primer bus. Todos los demás buses se renombrarán automáticamente.
Para usar letras del alfabeto, seleccione los buses que quiera renombrar e introduzca un nuevo nombre para uno de los buses, seguido de un espacio y una letra mayúscula.
Por ejemplo, si tiene tres canales FX seleccionados que quiera nombrar como «FX A, FX B, y FX C», seleccione todos los canales e introduzca el nombre
FX
A para el primero. Todos los demás canales se renombran
automáticamente. La última letra que se puede usar es la Z. Si tiene más entradas seleccionadas que letras disponibles, se omiten las entradas restantes.
Puede empezar a renombrar desde cualquier posición en la lista. El renombrado empieza desde el bus en el que editó el nombre, va bajando hasta abajo, y luego continúa desde arriba, y así hasta renombrar todos los buses seleccionados.
24
Conexiones VST
Editar las configuraciones de buses
Identificar asignaciones de puertos exclusivas
En ciertos tipos de canal, la asignación de puertos es exclusiva. Una vez se haya asignado un puerto a un bus o canal de estas características, no
se deberá asignar a otro bus, o se romperá la conexión al primer bus. Los puertos correspondientes se marcan en rojo en la ventana Conexiones VST,
en el menú emergente Puerto del dispositivo.
25

Ventana de proyecto

La ventana de Proyecto proporciona una vista global del proyecto, y le permite navegar y realizar ediciones a gran escala.
Cada proyecto tiene una ventana de Proyecto. La ventana de Proyecto se muestra siempre que abre o crea un nuevo proyecto.
Para abrir un proyecto, seleccione Archivo > Abrir.
Para crear un nuevo proyecto, seleccione Archivo > Nuevo proyecto.
La ventana de Proyecto se divide en varias secciones:
1) Barra de herramientas Alberga herramientas y atajos para abrir otras ventanas, así como varias
funciones y ajustes del proyecto.
2) Línea de estado Muestra los ajustes del proyecto más importantes.
26
Ventana de proyecto

Barra de herramientas

3) Línea de información Muestra información acerca del evento o parte seleccionado actualmente en
la ventana de Proyecto.
4) Línea de vista global Muestra eventos y partes como cajas y le permite hacer zoom y navegar en el
proyecto.
5) Inspector Muestra controles y parámetros de la primera pista seleccionada.
6) Lista de pistas Muestra los tipos de pista y sus controles.
7) Añadir pista Le permite añadir una nueva pista.
8) Regla Muestra la línea de tiempo y el formato de visualización del proyecto.
9) Visualización de eventos Muestra las partes y eventos del proyecto.
10) Racks Muestra el MediaBay.
Barra de herramientas
La barra de herramientas alberga herramientas y atajos para abrir otras ventanas, así como varias funciones y ajustes de proyecto.
Para mostrar todos los elementos de la barra de herramientas, haga clic derecho en la barra de herramientas y seleccione Mostrar todo.
Están disponibles las siguientes opciones:
Activar el proyecto
Le permite activar un proyecto.
Configurar disposición de ventanas
Le permite mostrar u ocultar las secciones del Inspector, línea de estado, línea de información, y línea de visión global.
27
Ventana de proyecto
Barra de herramientas
Limitar compensación de retardo
Le permite minimizar los efectos de la latencia de la compensación de retardo.
Ventanas de medios y de MixConsole
Estos botones le permiten abrir o cerrar el MediaBay, la Pool, y MixConsole.
Botones de estado
Estos botones muestran los estados de enmudecido, solo, escuchar, y automatización.
Desplazamiento auto.
Le permite activar las opciones Desplazamiento auto. y Suspender despl. auto. al editar. Esto determina si el visor de forma de onda se desplaza
durante la reproducción.
Botones de transporte
Muestra los controles de transporte.
Controles de arreglos (solo Cubase Elements)
Muestra los controles de la pista de arreglos.
Botones de herramientas
Muestra los botones de edición en la ventana de Proyecto.
Menú color
Le permite definir los colores de la ventana de Proyecto.
Desplazar
Le permite empujar o recortar eventos o partes.
Fijar a punto de cruce cero
Si esta opción está activada, busca los cruces por cero cuando divide y redimensiona eventos de audio.
Ajustar
Le permite restringir el movimiento horizontal y la colocación a ciertas posiciones.
Cuantizar
Le permite mover audio o MIDI grabado a posiciones musicales relevantes.
Medidor de rendimiento
Muestra los medidores de tiempo de uso ASIO y carga de transferencia de disco duro.
Caja de herramientas
La caja de herramientas hace que las herramientas de edición de la barra de herramientas estén disponibles en la posición del puntero del ratón. Se puede abrir en lugar de los menús contextuales habituales, en el visor de eventos y en los editores.
28
Ventana de proyecto

Línea de estado

Para activar la función de caja de herramientas, seleccione Archivo > Preferencias > Opciones de edición > Herramientas y active Caja de herramientas con clic derecho.
Para abrir la caja de herramientas, haga clic derecho en el visor de eventos o en el editor.
Si la opción Caja de herramientas con clic derecho está desactivada, se abre el menú contextual.
Para abrir el menú contextual en lugar de la caja de herramientas, pulse cualquier tecla modificadora y haga clic derecho en el visor de eventos o en el editor.
Si la opción Caja de herramientas con clic derecho está desactivada, pulse cualquier tecla modificadora para abrir la caja de herramientas en lugar del menú contextual.
Para cambiar el número de filas en las que se organizan las herramientas en la caja, mantenga el botón derecho del ratón presionado en la caja de herramientas hasta que el puntero pase a ser una flecha doble, y arrastre hacia abajo o hacia arriba.
Línea de estado
La línea de estado muestra los ajustes más importantes del proyecto.
Para mostrar u ocultar la línea de estado, haga clic en Configurar
disposición de ventanas en la barra de herramientas, y active o desactive Línea de estado.
Se muestra la siguiente información en la línea de estado:
Grabación restante
Muestra cuánto tiempo le queda de grabación, dependiendo de sus ajustes de proyecto y del espacio en disco disponible. Haga clic en el campo para mostrar el tiempo de grabación restante en una ventana aparte.
29
Ventana de proyecto

Línea de información

Formato de grabación
Muestra la frecuencia de muestreo y la resolución de bits usada en la grabación. Hacer clic en este campo abre el diálogo Configuración de
proyecto.
Velocidad de cuadro
Muestra la velocidad de cuadro usada en el proyecto. Hacer clic en este campo abre el diálogo Configuración de proyecto.
Pan Law de proyecto
Muestra el ajuste de pan law actual. Hacer clic en este campo abre el diálogo Configuración de proyecto.
Línea de información
La línea de información muestra datos sobre el evento o parte seleccionados en la ventana de Proyecto.
Para mostrar u ocultar la línea de información, haga clic en el botón Configurar disposición de ventanas en la barra de herramientas, y active o desactive la opción Línea de información.
Editar en la línea de información
Puede editar casi cualquier dato de evento o parte en la línea de información usando los procedimientos habituales de edición de valores.
Si selecciona varios eventos o partes, la línea de información se muestra en otro color y solo se muestra información acerca del primer elemento de la selección. Se aplican las siguientes reglas:
Los cambios de valores se aplican a todos los elementos seleccionados, y son relativos a sus valores actuales.
Por ejemplo, ha seleccionado dos eventos de audio. El primer evento tiene una duración de 1 compás, el segundo de 2 compases. Si cambia el valor de la línea de información a 3, el primer evento se redimensiona a 3 compases, y el segundo evento a 4 compases.
Los cambios de valores se aplican de forma absoluta a los valores actuales, si pulsa [Ctrl]/[Comando] mientras modifica el valor en la línea de información.
En el ejemplo anterior, ambos eventos se redimensionan a 3 compases.
Para cambiar el modificador, seleccione Archivo > Preferencias > Opciones de edición > Modificadores de herramientas y seleccione un nuevo modificador en la categoría Línea de información.
30
Loading...
+ 707 hidden pages