Steinberg Cubase Elements - 8.0, Cubase AI - 8.0, Cubase LE - 8.0 Manual de Operaciones [es]

Page 1
Manual de Operaciones
Page 2
Cristina Bachmann, Heiko Bischoff, Christina Kaboth, Insa Mingers, Matthias Obrecht, Sabine Pfeifer, Kevin
Traducción por Josep Llodrá Este PDF ofrece un acceso mejorado para usuarios con problemas de visión. Por favor,
tenga en cuenta que debido a la complejidad y al número de imágenes en este documento, no es posible incluir textos descriptivos a las imágenes.
Todos los nombres de productos y compañías son marcas registradas ™ o ® por sus respectivos propietarios. Para más información, visite por favor www.steinberg.net/trademarks.
© Steinberg Media Technologies GmbH, 2015. Todos los derechos reservados.
Quarshie, Benjamin Schütte
Page 3

Tabla de Contenidos

7 Introducción
7 Acerca de las versiones del programa 7 Convenciones tipográficas
8 Configurar su sistema
8 Configurar el audio 15 Configurar MIDI 16 Conectar un sincronizador 17 Configurar video
18 Conexiones VST
18 Ventana Conexiones VST 19 Renombrar las entradas y salidas de su
tarjeta
21 Añadir buses de entrada y salida 22 Presets de buses de entrada y salida 23 Acerca de la monitorización 23 Editar las configuraciones de buses
26 Ventana de proyecto
27 Barra de herramientas 29 Línea de estado 30 Línea de información 31 Línea de vista global 31 Regla 32 Inspector 35 Controles de pista globales 35 Lista de pistas 36 Visualización de eventos 37 Racks 37 Zoom en la ventana de proyecto 42 Función Ajustar 44 Cursor con forma de cruz 45 Diálogo Historial de ediciones
47 Gestión de proyectos
47 Crear nuevo proyecto 48 Steinberg Hub 49 Asistente de proyecto 50 Acerca de los archivos de proyecto 50 Acerca de los archivos de plantilla 52 Diálogo Configuración de proyecto 56 Abrir archivos de proyecto 58 Guardar archivos de proyecto 59 Volver a la última versión guardada 59 Elegir una ubicación del proyecto 60 Eliminar archivos de audio sin usar 60 Crear proyectos autocontenidos
63 Pistas
63 Pista de audio 68 Pistas de instrumento 72 Pista MIDI 76 Pista de arreglos 77 Pista de acordes 80 Pista de canal FX 84 Pista de carpeta 85 Pista de canal de grupo 89 Pista de marcadores 91 Pista de regla 92 Pista de video 93 Personalizar controles de pista
3
Page 4
96 Gestión de pistas
96 Añadir pistas 97 Eliminar pistas 97 Mover pistas en la lista de pistas 98 Renombrar pistas 98 Colorear pistas 99 Mostrar imágenes de pista 101 Ajustar la altura de pista 102 Seleccionar pistas 103 Duplicar pistas 104 Desactivar pistas de audio (solo Cubase
Elements)
104 Organizar pistas en pistas de carpeta 105 Gestionar audio solapado 106 Cómo se muestran los eventos en pistas de
carpeta
106 Modificar el visor de eventos en pistas de
carpeta
106 Presets de pista
112 Partes y eventos
113 Gestión de audio 114 Partes 115 Escuchar eventos y partes de audio 116 Añadir eventos a una pista 116 Arrastrar 117 Partes de carpeta 118 Editar partes y eventos
132 Edición de rangos
132 Crear un rango de selección 134 Editar rangos de selección
137 Reproducción y transporte
137 Barra de transporte 141 Menú Transporte 143 Ajustar la posición del cursor del proyecto 144 Localizadores izquierdo y derecho 146 Desplazamiento auto. 146 Formatos de tiempo 148 Ir a posiciones de tiempo específicas 148 Metrónomo 151 Captura
152 Teclado virtual
152 Grabar MIDI con el teclado virtual 153 Opciones de teclado virtual
154 Grabación
154 Métodos básicos de grabación 158 Monitorización 162 Detalles sobre la grabación de audio 167 Detalles sobre la grabación MIDI 175 Máximo tiempo de grabación 175 Bloquear grabación
176 Cuantizar MIDI y Audio
176 Cuantizar los inicios de eventos de audio 177 Cuantizar los inicios de eventos MIDI 177 Cuantizar las duraciones de eventos MIDI 177 Cuantizar los finales de eventos MIDI 177 Panel de cuantización 182 Funciones adicionales de cuantización
184 Fundidos y fundidos cruzados
184 Crear fundidos 187 Los diálogos de Fundido 190 Crear fundidos cruzados 191 El diálogo Fundido cruzado 193 Fundidos automáticos y fundidos cruzados
196 Pista de arreglos (solo Cubase
Elements)
196 Introducción 196 Configurar la pista de arreglos 198 Trabajar con eventos de arreglos 202 Aplanar la cadena de arreglos 204 Modo directo (Live) 206 Estructurar música con video
208 Marcadores
208 Marcadores de posición 208 Marcadores de ciclo 210 Ventana de marcadores 215 Pista de marcadores 217 Importar y exportar marcadores
218 MixConsole
220 Configurar MixConsole 220 Barra de herramientas de MixConsole 221 Configurar MixConsole 226 Enlazar canales 227 Niveles de entrada 228 Copiar y mover racks y configuraciones de
canales
229 Sección de faders 233 Trabajar con racks de canal 250 Usar Configuraciones de canal 252 Añadir notas a un canal de MixConsole 252 Navegación por teclado
254 Efectos de audio
254 Visión general 257 Efectos de inserción 262 Efectos de envío 267 Panel de control de efectos 267 Comparar ajustes de efectos 268 Presets de efecto 274 Ventana Información de plug-ins
4
Page 5
277 Funciones y procesado de audio
277 Introducción 277 Procesado de audio 288 Congelar modificaciones 288 Detectar silencio 292 El Analizador de espectro 294 Estadísticas
297 Editor de Muestras
297 La ventana 303 Funciones generales 314 Warp de audio 315 Trabajar con hitpoints y trozos
324 Editor de Partes de Audio
324 La ventana 326 Abrir el Editor de Partes de Audio 327 Operaciones 330 Opciones y ajustes
332 Pool
333 Ventana de la Pool 337 Trabajar con la Pool
356 MediaBay
357 Trabajar con el MediaBay 357 Configurar MediaBay 358 Sección Definir ubicaciones 359 Escanear sus contenidos 359 Actualizar el MediaBay 360 Sección Ubicaciones 362 Sección Resultados 368 Sección Preescuchar 373 Sección Filtros 375 Buscador de sonidos y Mini buscador 375 Preferencias de MediaBay 377 Comandos de teclado de MediaBay 377 Trabajar con ventanas relacionadas con
MediaBay
380 Trabajar con bases de datos de volúmenes
383 Automatización
383 Grabar sus acciones 384 Curvas de automatización 384 Línea de valor estático 384 Escribir/Leer automatización 385 Datos de parte MIDI vs. automatización de
pista
385 Escribir datos de automatización 389 Editar datos de automatización 391 Pistas de automatización
394 Instrumentos VST
394 Ventana Instrumentos VST 398 Añadir instrumentos VST 398 Presets de instrumentos 400 Controles rápidos VST 402 Reproducir instrumentos VST 404 Acerca de la latencia 406 Opciones de importación y exportación
408 Instalar y administrar plug-ins
408 Instalar plug-ins VST 409 Gestor de plug-ins 412 Compilar una nueva colección de efectos
414 Controlar remotamente Cubase
414 Configurar 416 Operaciones 418 El dispositivo Genérico Remoto 422 El Remote Control Editor (solo Cubase
Elements)
430 Apple Remote (solo Macintosh)
431 Parámetros de tiempo real MIDI
431 El Inspector – manejo general 432 Las secciones del Inspector
441 Usar dispositivos MIDI
441 Dispositivos MIDI – ajustes generales y
manejo de parches
450 Procesado MIDI
450 Funciones MIDI vs. Parámetros MIDI 451 ¿A qué afectan las funciones MIDI? 451 Transposición 452 Hacer que sus ajustes sean permanentes 454 Disolver parte 456 Repetir bucle 457 Otras funciones MIDI
463 Editores MIDI
463 Abrir editores MIDI 464 Cambiar el editor MIDI por defecto 464 Funciones del editor MIDI comunes 474 Editor de Teclas 482 Operaciones con el editor de teclas 503 Editor de partituras 508 Operaciones con el editor de partituras 517 Editor de percusión 528 Operaciones con el editor de percusión 535 Mensajes SysEx
5
Page 6
540 Funciones de acordes
540 Pista de acordes 541 Eventos de acorde 546 Eventos de escala 547 Voicings 550 Convertir eventos de acorde a MIDI 551 Controlar la reproducción MIDI usando la
pista de acordes
554 Asignar voces a notas 555 Extraer eventos de acorde a partir de MIDI 557 Grabar eventos de acorde con un teclado
MIDI
558 Pads de acorde
558 Zona de pads de acorde 562 Menú funciones 563 Preparación 563 Chord Assistant 565 Asignar acordes a pads de acorde 568 Mover y copiar pads de acorde 568 Reproducir y grabar acordes 570 Ajustes de pads de acorde – Control
remoto
573 Ajustes de pads de acorde – Instrumen-
talistas
577 Ajustes de pads de acorde – Disposición
de pads
578 Presets de pads de acorde 579 Crear eventos a partir de pads de acorde
580 Editar el tempo y el tipo de compás
580 Introducción 581 Visualización del tempo y tipo de compás 583 Editar el tempo y el tipo de compás 587 La Calculadora de tempo 588 Ajustar el audio al tempo del proyecto
590 Exportar mezcla de audio
590 Introducción 590 Volcar una mezcla a archivos de audio 592 El diálogo Exportar mezcla de audio 596 Los formatos de audio disponibles
604 Sincronización
604 Introducción 605 Código de tiempo (referencias
posicionales)
607 Fuentes de reloj (referencias de velocidad) 608 El diálogo Configuración de sincronización
del proyecto
612 Funcionamiento sincronizado 612 Trabajar con VST System Link 618 Activar VST System Link
627 Video
627 Antes de empezar 630 Preparar un proyecto de video 634 Reproducir video 638 Editar video 639 Extraer audio de un archivo de video 639 Reemplazar el audio en un archivo de video
641 ReWire (no en Cubase LE)
641 Introducción 642 Ejecución y cierre 643 Activar los canales ReWire 643 Usar los controles de transporte y de tempo 644 Cómo se administran los canales ReWire 645 Enrutar MIDI a través de ReWire 645 Consideraciones y limitaciones
647 Comandos de teclado
647 Introducción 648 Configurar comandos de teclado 652 Configurar teclas modificadoras de
herramientas
653 Los comandos de teclado por defecto
662 Gestión de archivos
662 Importar audio 669 Exportar e importar archivos MIDI estándar 673 Exportar e importar loops MIDI
674 Personalizar
674 Usar las opciones de configuración 676 Apariencia 679 Aplicar colores en la ventana de proyecto 684 ¿Dónde se guardan los ajustes?
687 Optimizar
687 Optimizar rendimiento de audio
693 Preferencias
693 Diálogo Preferencias 695 Apariencia 696 Edición 705 Visualización de eventos 708 General 709 MIDI 714 MediaBay 715 Medidores 716 Grabar 719 Transporte 721 VST 724 Video
725 Índice
6
Page 7

Introducción

NOTA

Acerca de las versiones del programa

La documentación cubre dos sistemas operativos diferentes, Windows y Mac OS X. Algunas funcionalidades y ajustes son específicos de una plataforma.
Ello se indica claramente en los casos en que sea aplicable. Si no se indica lo contrario, todas las descripciones y procedimientos en la documentación adjunta son válidas tanto para Windows como para Mac OS X.
Las capturas de pantalla han sido tomadas de la versión Windows de Cubase.

Convenciones tipográficas

Muchos de los comandos de teclado por defecto de usan teclas modificadoras, algunas de las cuales son diferentes dependiendo del sistema operativo. El comando de teclado por defecto para deshacer es [Ctrl]-[Z] en sistemas Windows y [Comando]-[Z] en sistemas Mac OS X, por ejemplo.
Cuando se describen en este manual los comandos de teclado con teclas modificadoras, se muestran con la tecla modificadora de Windows primero, de la siguiente manera:
[Tecla modificadora de Win]/[Tecla modificadora de Mac]-[tecla]
[Ctrl]/[Comando]-[Z] significa “presione [Ctrl] en sistemas Windows o [Comando] en sistemas Mac OS X, luego presione [Z], por ejemplo”.
Similarmente, [Alt]/[Opción]-[X] significa “presione [Alt] en sistemas Windows o [Opción] en sistemas Mac OS X, luego presione [X]”.
Este manual a menudo hace referencia a hacer clic derecho, por ejemplo, para abrir menús contextuales. Si está usando un Mac con un ratón de un solo botón, mantenga pulsado [Ctrl] y haga clic.
7
Page 8

Configurar su sistema

IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE

Configurar el audio

Asegúrese de que todos los equipos están apagados antes de realizar cualquier conexión.
Configuración de entrada y salida estéreo simple
Si solo usa una entrada y una salida estéreo desde Cubase, puede, por ejemplo, conectar las entradas de su tarjeta de audio o interfaz de audio directamente a la fuente de sonido, y las salidas a una etapa de potencia y altavoces.
Una vez haya configurado los buses internos de entrada y salida, puede conectar su fuente de audio, por ejemplo un micrófono, a su interfaz de audio y empezar a grabar.
Conectar audio
Su configuración del sistema depende de muchos factores diferentes, por ejemplo, del tipo de proyecto que quiere crear, del equipamiento externo que quiere usar, o del hardware del ordenador que tenga disponible. Por lo tanto, las siguientes secciones solo pueden servir como ejemplos.
Cómo conectar su equipo, es decir, usar conexiones digitales o analógicas también depende de su configuración.
8
Page 9
Configurar su sistema
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
NOTA
Configurar el audio
Acerca de los niveles de grabación y las entradas
Al conectar su equipo, asegúrese de que la impedancia y los niveles de las fuentes de sonido sean los adecuados y las entradas coincidan. Usar el tipo correcto para la entrada es importante para evitar grabaciones ruidosas o distorsionadas. En micrófonos, por ejemplo, se pueden usar diferentes entradas, tales como un nivel de línea de usuario común (-10
Algunas veces puede ajustar características de las entradas en la interfaz de audio o en su panel de control. Para más detalles, consulte la documentación de su tarjeta de audio.
Cubase no proporciona ningún ajuste de los niveles de entrada de señales que entran en su tarjeta de sonido, ya que estas se gestionan de manera diferente en cada tarjeta. El ajuste de los niveles de entrada se realiza bien en una aplicación especial que se incluye con el hardware, o bien desde su panel de control.
dBV) o un nivel de línea de profesional (+4 dBV).
Conexiones de word clock
Si está usando una conexión de audio digital, puede que también necesite una conexión de word clock entre el hardware de audio y los dispositivos externos. Para más detalles, consulte la documentación de su tarjeta de audio.
Configure la sincronización word clock correctamente, o podría experimentar crujidos en sus grabaciones.
Seleccionar un controlador
Debe seleccionar el controlador correcto en Cubase para asegurarse de que el programa se puede comunicar con la tarjeta de sonido.
En sistemas operativos Windows, le recomendamos que acceda a su tarjeta de sonido a través un controlador ASIO desarrollado específicamente para el hardware. Si no hay ningún controlador ASIO instalado, consulte con el fabricante de su tarjeta de sonido acerca de la disponibilidad de un controlador ASIO. Puede usar el controlador ASIO de baja latencia genérico si está disponible.
9
Page 10
Configurar su sistema
PROCEDIMIENTO
NOTA
Configurar el audio
Cuando arranca Cubase, se abre un diálogo que le pide que seleccione un controlador. También puede seleccionar su controlador de la tarjeta de sonido de la siguiente manera.
1. Arranque Cubase y seleccione Dispositivos > Configuración de dispositivos.
2. En la lista de dispositivos, seleccione Sistema de audio VST.
3. En el menú Controlador ASIO, seleccione su controlador de la tarjeta de audio.
El controlador seleccionado se añade a la lista de dispositivos.
4. En la lista de dispositivos, seleccione el controlador para abrir los ajustes del controlador para su tarjeta de audio.
5. Abra el panel de control de la tarjeta de sonido de la siguiente forma:
En sistemas operativos Windows, haga clic en el botón Panel de control.
En sistemas operativos Mac OS X, haga clic en el botón Abrir aplicación de
configuración. Este botón solo está disponible para algunos productos hardware. Si esto no
está disponible en sus ajustes, vea la documentación de su tarjeta de audio para averiguar dónde hacer los ajustes de hardware.
El panel de control lo proporciona el fabricante de la tarjeta de sonido y es diferente para cada fabricante y modelo de tarjeta de sonido. Sin embargo, los paneles de control del controlador ASIO DirectX y del controlador ASIO de baja latencia genérico (solo Windows) se los proporciona Steinberg.
6. Haga los ajustes recomendados por el fabricante de la tarjeta de sonido.
7. Haga clic en Aplicar.
8. Haga clic en Aceptar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Usar una tarjeta de sonido con un controlador DirectX (solo Windows) en la página 10
Usar una tarjeta de sonido con un controlador DirectX (solo Windows)
Un controlador DirectX es una alternativa a un controlador ASIO específico y al controlador ASIO de baja latencia genérico.
Cubase viene con el controlador ASIO DirectX Full Duplex.
Para seleccionar el controlador, seleccione Dispositivos > Configuración
de dispositivos > Sistema de audio VST y abra el menú Controlador ASIO.
10
Page 11
Configurar su sistema
NOTA
Configurar el audio
Cuando está seleccionado el controlador ASIO DirectX Full Duplex, puede abrir ASIO DirectX Full Duplex Driver desde la Lista de dispositivos, y hacer clic en botón Panel de control. En el Panel de control del controlador, están disponibles los siguientes ajustes:
Puertos de Entrada y Salida Direct Sound
Lista todos los puertos de entrada y salida Direct Sound disponibles. Para activar/desactivar un puerto de la lista, haga clic en la casilla de la columna de la izquierda.
Tamaño del búfer
Le permite editar el tamaño de buffer. El buffer de audio se utiliza cuando se transfieren datos de audio entre Cubase y la tarjeta de audio. Los buffers más grandes aseguran que la reproducción tiene lugar sin problemas, pero los buffers más grandes también aumentan la latencia.
Desplazamiento
Le permite ajustar el tiempo de latencia de entrada o salida, si nota un desfase constante durante la reproducción de grabaciones audio y MIDI.
Canales de audio
Lista los canales de audio disponibles.
Bits por muestra
Muestra el número de bits por muestra.
Referencia de sincronía
Muestra si el controlador se usa como referencia de sincronía.
Para sacar provecho del controlador DirectX Full Duplex, la tarjeta de audio debe soportar Windows Driver Model (WDM).
11
Page 12
Configurar su sistema
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO
NOTA
Configurar el audio
Usar hardware que esté basado en una fuente de reloj externa
Para una reproducción y grabación de audio adecuadas, debe ajustar la frecuencia de muestreo del proyecto a la frecuencia de muestreo de las señales de reloj entrantes. Si está usando una fuente de reloj externa, Cubase debe ser notificado de que recibe señales de reloj externas y obtiene su velocidad de aquella fuente.
1. Seleccione Dispositivos > Configuración de dispositivos.
2. En la lista de dispositivos, seleccione la página de su controlador de la tarjeta de sonido.
3. Active Señal de reloj externa.
RESULTADO
Cubase acepta la discordancia de frecuencias de muestreo, y por lo tanto la reproducción se acelera o se aminora.
Cuando no coinciden las frecuencias de muestreo, el campo Formato de grabación en la línea de estado se resalta en un color diferente.
Usar varias aplicaciones de audio a la vez
Si quiere usar varias aplicaciones de audio a la vez, debe permitir que otras aplicaciones reproduzcan audio a través de su tarjeta de sonido incluso cuando Cubase está arrancado.
1. Seleccione Dispositivos > Configuración de dispositivos.
2. En la lista de dispositivos, seleccione la página Sistema de audio VST.
3. Active Liberar el controlador ASIO cuando la aplicación esté en segundo plano.
RESULTADO
La aplicación que está activa en este momento obtiene el acceso a la tarjeta de sonido.
Asegúrese de que cualquier otra aplicación de audio que acceda a la tarjeta de sonido también esté configurada para liberar el controlador ASIO o de Mac OS X.
12
Page 13
Configurar su sistema
Configurar el audio
Configurar buses
Cubase usa un sistema de buses de entrada y salida para transferir la señal de audio entre el programa y la tarjeta de audio.
Los buses de entrada le permiten enrutar audio desde las entradas de su
Los buses de salida le permiten enrutar audio desde Cubase hasta las salidas
Una vez entienda el sistema de buses y sepa cómo configurar los buses debidamente, podrá proseguir con la grabación, reproducción, y mezclado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
tarjeta de audio hasta Cubase. Esto significa que el audio siempre se graba a través de uno o varios buses de entrada.
de su tarjeta de audio. Esto significa que el audio siempre se reproduce a través de uno o varios buses de salida.
Conexiones VST en la página 18
Configurar el hardware de audio
La mayoría de tarjetas de audio tienen una o más pequeñas aplicaciones que le permiten personalizar su hardware.
Esto incluye:
Seleccionar las entradas y salidas que están activas.
Configurar la sincronización de word clock (si procede).
Activar/Desactivar la monitorización a través del hardware.
Ajustar los niveles de cada entrada.
Ajustar los niveles de las salidas para que encajen con el equipo que usa para monitorizar.
Seleccionar los formatos de entrada y salida digitales.
Hacer ajustes para los buffers de audio.
En la mayoría de los casos, los ajustes de la tarjeta de sonido se reúnen en un panel de control que se puede abrir desde dentro de Cubase o por separado, cuando Cubase no se está ejecutando. Para más detalles, consulte la documentación de la tarjeta de sonido.
Soporte Plug and Play para dispositivos ASIO
El hardware UR824 de Steinberg soporta plug and play en Cubase. Estos dispositivos pueden ser conectados y puestos en funcionamiento mientras la aplicación se está ejecutando. Cubase usa automáticamente el controlador de las series UR824 y mapea de nuevo las conexiones VST convenientemente.
13
Page 14
Configurar su sistema
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
PROCEDIMIENTO
IMPORTANTE
Configurar el audio
Steinberg no puede garantizar que esto funcione con otro hardware. Si no está seguro de si su dispositivo soporta plug and play, consulte la documentación de su dispositivo.
Si un dispositivo que no soporta plug and play se conecta/desconecta mientras el ordenador está encendido, este podría resultar dañado.
Configurar los puertos de entrada y salida
Una vez ha seleccionado el controlador de su tarjeta de sonido y lo ha configurado, debe especificar qué entradas y salidas usar.
1. Seleccione Dispositivos > Configuración de dispositivos.
2. En el diálogo Configuración de dispositivos, seleccione su controlador en la lista de Dispositivos a la izquierda.
3. Haga sus ajustes.
4. Opcional: Para ocultar un puerto, haga clic en su columna Visible.
Ocultar un puerto lo desconecta.
Los puertos que no son visibles no se pueden seleccionar en la ventana Conexiones VST, en la que configura sus buses de entrada y salida.
5. Opcional: Para renombrar un puerto, haga clic sobre su nombre en la columna Mostrar como e introduzca un nuevo nombre.
6. Haga clic en Aceptar.
Acerca de la monitorización
En Cubase, monitorizar significa escuchar la señal de entrada mientras se prepara para grabar o mientras está grabando.
Están disponibles las siguientes formas de monitorizar.
Externamente escuchando la señal antes de que llegue a Cubase.
A través de Cubase.
Usando ASIO Direct Monitoring. Esta es una combinación de los demás métodos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Monitorización externa en la página 159 Monitorizar a través de Cubase en la página 158 Monitorización directa ASIO en la página 160
14
Page 15
Configurar su sistema
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO

Configurar MIDI

Configurar MIDI
Apague todos los equipos antes de hacer ninguna conexión.
1. Conecte su equipo MIDI (teclado, interfaz MIDI, etc.) a su ordenador.
2. Instale los controladores de su equipo MIDI.
RESULTADO
Puede usar su equipo MIDI en Cubase.
Acerca de los puertos MIDI
Para reproducir y grabar datos MIDI de su dispositivo MIDI, por ejemplo, un teclado MIDI, necesita configurar los puertos MIDI en Cubase.
Conecte el puerto de salida MIDI de su dispositivo MIDI al puerto de entrada MIDI de su ordenador. De esta forma, el dispositivo MIDI envía datos MIDI para que se reproduzcan o se graben dentro de su ordenador.
Conecte el puerto de entrada MIDI de su dispositivo MIDI al puerto de salida MIDI de su ordenador. De esta forma puede enviar datos MIDI desde Cubase al dispositivo MIDI. Por ejemplo, puede grabar sus propias interpretaciones, editar los datos MIDI en Cubase, y luego reproducirlos de vuelta en el teclado y grabar el audio que sale del teclado para tener una interpretación editada y mejor.
Mostrar u ocultar puertos MIDI
Puede especificar si un puerto MIDI se lista en los menús emergentes MIDI del programa.
1. Seleccione Dispositivos > Configuración de dispositivos.
2. En el diálogo Configuración de dispositivos, seleccione Ajuste de puertos MIDI en la lista de Dispositivos a la izquierda.
3. Para ocultar un puerto MIDI, desactive su columna Visible.
4. Haga clic en Aceptar.
15
Page 16
Configurar su sistema
PROCEDIMIENTO
NOTA
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE

Conectar un sincronizador

Configurar All MIDI Inputs (todas las entradas MIDI)
Cuando graba MIDI, puede especificar qué entrada MIDI debe usar cada pista MIDI. Sin embargo, también puede grabar cualquier dato MIDI desde cualquier entrada MIDI. Puede especificar qué entradas se incluyen cuando selecciona All MIDI Inputs en una pista MIDI.
1. Seleccione Dispositivos > Configuración de dispositivos.
2. En el diálogo Configuración de dispositivos, seleccione Ajuste de puertos MIDI en la lista de Dispositivos a la izquierda.
3. Active En ‘All MIDI Inputs’ en un puerto.
Si tiene conectada una unidad MIDI de control remoto, asegúrese de desactivar la opción En ‘All MIDI Inputs’ para esa entrada MIDI. Esto evita la grabación accidental de datos desde el control remoto cuando All MIDI Inputs está seleccionado como entrada de una pista MIDI.
4. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Cuando selecciona All MIDI Inputs en el menú Enrutado de entrada de una pista MIDI en el Inspector, la pista MIDI usa todas las entradas MIDI que especificó en el diálogo Configuración de dispositivos.
Conectar un sincronizador
Al usar Cubase junto con grabadoras/transportes de cinta, probablemente deberá añadir un sincronizador a su sistema.
Asegúrese de que todos los equipos están apagados antes de realizar cualquier conexión.
Para más información sobre cómo conectar y configurar su sincronizador, consulte la documentación de su sincronizador.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Sincronización en la página 604
16
Page 17
Configurar su sistema
NOTA

Configurar video

Configurar video
Cubase reproduce archivos de video en varios formatos, tales como AVI, QuickTime, o MPEG. Se usa QuickTime como motor de reproducción. Los formatos que se pueden reproducir dependen de los codificadores de video que tiene instalados en su sistema.
Hay varias formas de reproducir video, por ejemplo, sin ningún hardware especial, usando un puerto FireWire, o usando tarjetas de video dedicadas.
Si tiene planeado usar un hardware de video especial, instálelo y configúrelo según las recomendaciones del fabricante.
Antes de usar el hardware de video con Cubase, le recomendamos que compruebe la instalación del hardware con las aplicaciones de utilidades proporcionadas con el hardware y/o la aplicación Reproductor QuickTime.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Video en la página 627 Dispositivos de salida de video en la página 629
17
Page 18

Conexiones VST

Para reproducir y grabar en Cubase, debe configurar buses de entrada y salida en la ventana de Conexiones VST.
Los tipos de buses que necesite dependen de su configuración de audio general, y de los proyectos que use.

Ventana Conexiones VST

La ventana Conexiones VST le permite configurar buses de entrada y salida.
Para abrir la ventana Conexiones VST, seleccione Di Conexiones VST.
Pestaña Entradas/Salidas
Las pestañas Entrada y Salida le permiten configurar buses de entrada y salida.
tarjeta de sonido, de su
spositivos >
Están disponibles las siguientes opciones encima de la lista de buses:
+- Todo
Expande/Pliega todos los buses de la lista.
Añadir bus
Abre el diálogo Añadir configuración de bus.
Presets
Abre el menú Pr de bus. El botón Guardar como preset. El botón Supr
esets, en el que puede seleccionar presets de configuración
bus de entrada, en el que puede crear una nueva
le permite guardar una configuración de bus
imir elimina el preset seleccionado.
18
Page 19
Conexiones VST

Renombrar las entradas y salidas de su tarjeta

Están disponibles las siguientes columnas en la lista de buses:
Nombre de bus
Enumera los buses. Haga clic en el nombre de un bus para seleccionarlo o renombrarlo.
Altavoces
Indica la configuración de altavoces (mono, estéreo) de cada bus.
Dispositivo de audio
Muestra el controlador ASIO seleccionado actualmente.
Puerto del dispositivo
Muestra qué entradas/salidas físicas de su tarjeta de sonido usa el bus. Expanda la entrada del bus para mostrar todos los canales de altavoz. Si la entrada de bus está plegada, solo es visible el primer puerto usado por este bus.
El menú emergente Puerto del dispositivo muestra cuántos buses están conectados al puerto dado. Los buses se muestran entre corchetes al lado del nombre del puerto.
Se pueden mostrar hasta tres asignaciones de buses de esta forma. Si se han hecho más conexiones, se indica con un número al final del nombre del puerto.
Por ejemplo, «Adat 1 [Stereo1] [Stereo2] [Stereo3] (+2)» significa que el puerto Adat 1 ya está asignado a tres buses estéreo más dos buses adicionales.
Clic (solo pestaña Salidas)
Puede enrutar la claqueta del metrónomo a un bus de salida específico.
Renombrar las entradas y salidas de su tarjeta
Antes de configurar los buses, debería renombrar las entradas y salidas por defecto de su tarjeta de audio. Esto le permite transferir proyectos entre diferentes ordenadores y configuraciones.
Por ejemplo, si traslada su proyecto a otro estudio, la tarjeta de audio quizá sea de un modelo diferente. Pero si usted y el propietario del otro estudio se han puesto de acuerdo en nombres idénticos para sus entradas y salidas, Cubase corrige las entradas y salidas de sus buses.
19
Page 20
Conexiones VST
NOTA
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO
Renombrar las entradas y salidas de su tarjeta
Si abre un proyecto creado en otro ordenador y los nombres de los puertos no coinciden, o la configuración de puertos no es la misma, aparece el diálogo Puertos que faltan. Esto le permite redirigir manualmente los puertos que se usan en el proyecto a los puertos que están disponibles en su ordenador.
1. Seleccione Dispositivos > Configuración de dispositivos.
2. En la página Sistema de audio VST, asegúrese de que está seleccionado el controlador correcto para su tarjeta de audio.
Si este es el caso, su tarjeta de audio se lista en la lista de Dispositivos a la izquierda de la ventana Configuración de dispositivos.
3. En la lista de dispositivos, seleccione su tarjeta de audio.
Los puertos de entrada y salida disponibles en su tarjeta de audio aparecen listados a la derecha.
4. En la columna Mostrar como, haga clic en un nombre de puerto e introduzca un nuevo nombre.
5. Repita el paso anterior hasta que haya renombrado todos los puertos
6. Haga clic en Aceptar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ocultar puertos
Puede ocultar puertos que no está usando. Los puertos ocultos no se muestran en la ventana Conexiones VST.
1. Seleccione Dispositivos > Configuración de dispositivos.
2. En la lista de dispositivos, seleccione su tarjeta de audio.
3. En la columna Visible, desactive los puertos que quiera ocultar.
4. Haga clic en Aceptar.
necesarios.
Volver a enrutar puertos que faltan en la página 57
20
Page 21
Conexiones VST
NOTA
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO

Añadir buses de entrada y salida

Activar y desactivar puertos (solo Mac)
En sistemas operativos Mac, puede especificar qué puertos de entrada y salida están activos. Esto le permite usar la entrada de micrófono en vez de la de línea, o desactivar la entrada o salida de la tarjeta de audio.
Esta función solo se encuentra disponible en los dispositivos de audio integrados, dispositivos USB estándar, y otras tarjetas de audio concretas.
1. Seleccione Dispositivos > Configuración de dispositivos.
2. En la lista de dispositivos, seleccione su tarjeta de audio.
3. Haga clic en el botón de Panel de control.
4. Active/Desactive puertos.
5. Haga clic en Aceptar.
Añadir buses de entrada y salida
1. En el diálogo Conexiones VST, haga clic en la pestaña Entradas o Salidas.
2. Haga clic en Añadir bus.
Se abre el diálogo Añadir bus de entrada.
3. Configure el bus.
4. Opcional: Introduzca un nombre para el bus.
Si no especifica un nombre, el bus se nombrará según la configuración de canales.
5. Haga clic en Añadir bus.
Se añade el nuevo bus a la lista de buses.
6. Para cada uno de los canales de altavoz del bus, haga clic en la columna
Puerto del dispositivo y seleccione un puerto de su tarjeta de sonido.
21
Page 22
Conexiones VST
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO

Presets de buses de entrada y salida

Configurar el bus de salida por defecto (Main Mix)
El Main Mix es el bus de salida por defecto al que se enruta automáticamente cada nuevo canal de audio, grupo, o FX. Si solo hay un bus disponible, este bus se usa automáticamente como el bus de salida por defecto.
REREQUISITO
P
Añadir un bus de salida.
1. En el diálogo Conexiones VST, haga clic derecho en el bus de salida que quiera usar como bus de salida por defecto.
2. Seleccione Configurar como Main Mix.
RESULTADO
Se usa el bus seleccionado como icono de altavoz junto a su nombre.
bus por defecto. El Main Mix se indica con un
Presets de buses de entrada y salida
Para configuraciones de buses de entrada y salida, puede usar diferentes tipos de presets.
Un número de configuraciones estándar de buses.
Presets creados automáticamente a la medida de su configuración específica
rdware.
de ha Al arrancar, Cubase analiza las entradas y salid
tarjeta de audio y crea un cierto número de presets dependiendo del hardware.
Sus propios presets.
Guardar un preset de configuración de buses
as físicas que proporciona su
Puede guardar su propia configuración de buses de entrada y salida como presets.
1. Seleccione Dispositivos > Conexiones VST.
2. Configure su configuración de buses.
3. Haga clic en Gua
Se abre el diálogo Escriba el nombre del preset.
rdar .
22
Page 23
Conexiones VST
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO

Acerca de la monitorización

4. Introduzca un nombre.
5. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
El preset está disponible en el menú Pr
esets.
Suprimir un preset de configuración de bus
1. Seleccione Dispositivos > Conexiones VST.
2. En el menú Presets, seleccione el preset que quiera eliminar.
3. Haga clic en Suprimir .
ESULTADO
R
Se suprime el preset.
Acerca de la monitorización
Se usa el bus de salida por defecto (Main Mix) para la monitorización. Puede ajustar el nivel de monitorización en MixConsole.
V
ÍNCULOS RELACIONADOS
Configurar el bus de salida por defecto (Main Mix) en la página 22

Editar las configuraciones de buses

Después de que haya configurado todos los buses que necesite en un proyecto, puede editar los nombres y cambiar las asignaciones de puertos. La configuración de buses se guarda con el proyecto.
Eliminar buses
En la ventana Conexiones VST, haga clic derecho en un bus en la lista y seleccione Eliminar bus.
También puede seleccionar el bus y pulsar [Retroceso].
23
Page 24
Conexiones VST
NOTA
Editar las configuraciones de buses
Cambiar asignaciones de puertos
Puede cambiar la asignación de puertos de buses en la ventana Conexiones VST.
Para cambiar una asignación de puertos, haga clic en la columna Puerto del dispositivo de un bus y seleccione un nuevo puerto.
Para asignar puertos diferentes a los buses seleccionados, abra el menú emergente Puerto del dispositivo de la primera entrada seleccionada, pulse [Mayús], y seleccione un puerto del dispositivo.
Todos los buses subsiguientes se conectarán automáticamente al siguiente puerto disponible.
Para asignar el mismo puerto a todos los buses seleccionados, abra el menú emergente Puerto del dispositivo de la primera entrada seleccionada, pulse [Mayús]-[Alt]/[Opción], y seleccione un puerto del dispositivo.
Renombrar múltiples buses
Puede renombrar todos los buses seleccionados a la vez usando números o letras incrementales.
Para usar números incrementales, seleccione los buses que quiera renombrar e introduzca un nuevo nombre para uno de los buses, seguido de un número.
Por ejemplo, si tiene ocho entradas que quiera nombrar como «Entr. 1, Entr. 2, …, Entr. 8», seleccione todos los buses e introduzca el nombre Entr. 1 en el primer bus. Todos los demás buses se renombrarán automáticamente.
Para usar letras del alfabeto, seleccione los buses que quiera renombrar e introduzca un nuevo nombre para uno de los buses, seguido de un espacio y una letra mayúscula.
Por ejemplo, si tiene tres canales FX seleccionados que quiera nombrar como «FX A, FX B, y FX C», seleccione todos los canales e introduzca el nombre
FX
A para el primero. Todos los demás canales se renombran
automáticamente. La última letra que se puede usar es la Z. Si tiene más entradas seleccionadas que letras disponibles, se omiten las entradas restantes.
Puede empezar a renombrar desde cualquier posición en la lista. El renombrado empieza desde el bus en el que editó el nombre, va bajando hasta abajo, y luego continúa desde arriba, y así hasta renombrar todos los buses seleccionados.
24
Page 25
Conexiones VST
Editar las configuraciones de buses
Identificar asignaciones de puertos exclusivas
En ciertos tipos de canal, la asignación de puertos es exclusiva. Una vez se haya asignado un puerto a un bus o canal de estas características, no
se deberá asignar a otro bus, o se romperá la conexión al primer bus. Los puertos correspondientes se marcan en rojo en la ventana Conexiones VST,
en el menú emergente Puerto del dispositivo.
25
Page 26

Ventana de proyecto

La ventana de Proyecto proporciona una vista global del proyecto, y le permite navegar y realizar ediciones a gran escala.
Cada proyecto tiene una ventana de Proyecto. La ventana de Proyecto se muestra siempre que abre o crea un nuevo proyecto.
Para abrir un proyecto, seleccione Archivo > Abrir.
Para crear un nuevo proyecto, seleccione Archivo > Nuevo proyecto.
La ventana de Proyecto se divide en varias secciones:
1) Barra de herramientas Alberga herramientas y atajos para abrir otras ventanas, así como varias
funciones y ajustes del proyecto.
2) Línea de estado Muestra los ajustes del proyecto más importantes.
26
Page 27
Ventana de proyecto

Barra de herramientas

3) Línea de información Muestra información acerca del evento o parte seleccionado actualmente en
la ventana de Proyecto.
4) Línea de vista global Muestra eventos y partes como cajas y le permite hacer zoom y navegar en el
proyecto.
5) Inspector Muestra controles y parámetros de la primera pista seleccionada.
6) Lista de pistas Muestra los tipos de pista y sus controles.
7) Añadir pista Le permite añadir una nueva pista.
8) Regla Muestra la línea de tiempo y el formato de visualización del proyecto.
9) Visualización de eventos Muestra las partes y eventos del proyecto.
10) Racks Muestra el MediaBay.
Barra de herramientas
La barra de herramientas alberga herramientas y atajos para abrir otras ventanas, así como varias funciones y ajustes de proyecto.
Para mostrar todos los elementos de la barra de herramientas, haga clic derecho en la barra de herramientas y seleccione Mostrar todo.
Están disponibles las siguientes opciones:
Activar el proyecto
Le permite activar un proyecto.
Configurar disposición de ventanas
Le permite mostrar u ocultar las secciones del Inspector, línea de estado, línea de información, y línea de visión global.
27
Page 28
Ventana de proyecto
Barra de herramientas
Limitar compensación de retardo
Le permite minimizar los efectos de la latencia de la compensación de retardo.
Ventanas de medios y de MixConsole
Estos botones le permiten abrir o cerrar el MediaBay, la Pool, y MixConsole.
Botones de estado
Estos botones muestran los estados de enmudecido, solo, escuchar, y automatización.
Desplazamiento auto.
Le permite activar las opciones Desplazamiento auto. y Suspender despl. auto. al editar. Esto determina si el visor de forma de onda se desplaza
durante la reproducción.
Botones de transporte
Muestra los controles de transporte.
Controles de arreglos (solo Cubase Elements)
Muestra los controles de la pista de arreglos.
Botones de herramientas
Muestra los botones de edición en la ventana de Proyecto.
Menú color
Le permite definir los colores de la ventana de Proyecto.
Desplazar
Le permite empujar o recortar eventos o partes.
Fijar a punto de cruce cero
Si esta opción está activada, busca los cruces por cero cuando divide y redimensiona eventos de audio.
Ajustar
Le permite restringir el movimiento horizontal y la colocación a ciertas posiciones.
Cuantizar
Le permite mover audio o MIDI grabado a posiciones musicales relevantes.
Medidor de rendimiento
Muestra los medidores de tiempo de uso ASIO y carga de transferencia de disco duro.
Caja de herramientas
La caja de herramientas hace que las herramientas de edición de la barra de herramientas estén disponibles en la posición del puntero del ratón. Se puede abrir en lugar de los menús contextuales habituales, en el visor de eventos y en los editores.
28
Page 29
Ventana de proyecto

Línea de estado

Para activar la función de caja de herramientas, seleccione Archivo > Preferencias > Opciones de edición > Herramientas y active Caja de herramientas con clic derecho.
Para abrir la caja de herramientas, haga clic derecho en el visor de eventos o en el editor.
Si la opción Caja de herramientas con clic derecho está desactivada, se abre el menú contextual.
Para abrir el menú contextual en lugar de la caja de herramientas, pulse cualquier tecla modificadora y haga clic derecho en el visor de eventos o en el editor.
Si la opción Caja de herramientas con clic derecho está desactivada, pulse cualquier tecla modificadora para abrir la caja de herramientas en lugar del menú contextual.
Para cambiar el número de filas en las que se organizan las herramientas en la caja, mantenga el botón derecho del ratón presionado en la caja de herramientas hasta que el puntero pase a ser una flecha doble, y arrastre hacia abajo o hacia arriba.
Línea de estado
La línea de estado muestra los ajustes más importantes del proyecto.
Para mostrar u ocultar la línea de estado, haga clic en Configurar
disposición de ventanas en la barra de herramientas, y active o desactive Línea de estado.
Se muestra la siguiente información en la línea de estado:
Grabación restante
Muestra cuánto tiempo le queda de grabación, dependiendo de sus ajustes de proyecto y del espacio en disco disponible. Haga clic en el campo para mostrar el tiempo de grabación restante en una ventana aparte.
29
Page 30
Ventana de proyecto

Línea de información

Formato de grabación
Muestra la frecuencia de muestreo y la resolución de bits usada en la grabación. Hacer clic en este campo abre el diálogo Configuración de
proyecto.
Velocidad de cuadro
Muestra la velocidad de cuadro usada en el proyecto. Hacer clic en este campo abre el diálogo Configuración de proyecto.
Pan Law de proyecto
Muestra el ajuste de pan law actual. Hacer clic en este campo abre el diálogo Configuración de proyecto.
Línea de información
La línea de información muestra datos sobre el evento o parte seleccionados en la ventana de Proyecto.
Para mostrar u ocultar la línea de información, haga clic en el botón Configurar disposición de ventanas en la barra de herramientas, y active o desactive la opción Línea de información.
Editar en la línea de información
Puede editar casi cualquier dato de evento o parte en la línea de información usando los procedimientos habituales de edición de valores.
Si selecciona varios eventos o partes, la línea de información se muestra en otro color y solo se muestra información acerca del primer elemento de la selección. Se aplican las siguientes reglas:
Los cambios de valores se aplican a todos los elementos seleccionados, y son relativos a sus valores actuales.
Por ejemplo, ha seleccionado dos eventos de audio. El primer evento tiene una duración de 1 compás, el segundo de 2 compases. Si cambia el valor de la línea de información a 3, el primer evento se redimensiona a 3 compases, y el segundo evento a 4 compases.
Los cambios de valores se aplican de forma absoluta a los valores actuales, si pulsa [Ctrl]/[Comando] mientras modifica el valor en la línea de información.
En el ejemplo anterior, ambos eventos se redimensionan a 3 compases.
Para cambiar el modificador, seleccione Archivo > Preferencias > Opciones de edición > Modificadores de herramientas y seleccione un nuevo modificador en la categoría Línea de información.
30
Page 31
Ventana de proyecto

Línea de vista global

Línea de vista global
La línea de vista global le permite hacer zoom y navegar a otras secciones en la ventana de Proyecto.
Para mostrar u ocultar la línea de vista global,, haga clic en el botón Configurar disposición de ventanas en la barra de herramientas, y active o desactive la opción Línea de vista global.
En la línea de vista global, los eventos y las partes se muestran como cajas. Un rectángulo indica la sección del proyecto que se visualiza actualmente en el visor de eventos.
Para hacer zoom en el visor de eventos horizontalmente, redimensione el rectángulo arrastrando sus bordes.
Para navegar a otra sección del visor de eventos, arrastre el rectángulo hacia la izquierda o la derecha, o haga clic en la parte superior de la vista global.

Regla

La regla muestra la línea de tiempo y el formato de visualización del proyecto.
Inicialmente, la regla de la ventana de Proyecto usa el formato de visualización especificado en el diálogo Configuración de proyecto.
Para seleccionar un formato de visualización independiente para la regla, haga clic en el botón de flecha a la derecha de la regla y seleccione una opción en el menú emergente.
Para ajustar el formato de visualización de forma global para todas las ventanas, use el menú emergente de formato de visualización primario en la barra de transporte, o mantenga pulsado [Ctrl]/[Comando] y seleccione un formato de visualización en cualquier regla.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Configuración de proyecto en la página 52
Formato de visualización de la regla
Puede seleccionar un formato de visualización de la regla.
Para seleccionar un nuevo formato de visualización para la regla, haga clic en el botón de flecha a la derecha de la regla y seleccione una opción en el menú emergente.
31
Page 32
Ventana de proyecto

Inspector

La selección que haga afecta a los formatos de visualización de tiempo en las siguientes áreas:
•Regla
Línea de información
Tooltip de valores de posición
Están disponibles las siguientes opciones:
Compases+Tiempos
Compases, tiempos, semicorcheas, y tics. Por defecto, hay 120 tics por semicorchea, pero puede ajustar esto con la opción Resolución de visualización MIDI (Archivo > Preferencias > MIDI).
Inspector
Segundos
Horas, minutos, segundos, y milisegundos.
Código de tiempo
Horas, minutos, segundos, y cuadros. El número de cuadros por segundo (fps) se ajusta en el diálogo Configuración de proyecto con el menú emergente Velocidad de cuadro. También puede mostrar subcuadros activando Mostrar subcuadros de código de tiempo (Archivo >
Preferencias > Transporte).
Muestras
Muestras
Lineal respecto al tiempo
Ajusta la regla lineal al tiempo.
Lineal respecto a Compases+Tiempos
Ajusta la regla lineal a compases y tiempos.
El Inspector muestra controles y parámetros del primer tipo de pista seleccionado (de más arriba) en la lista de pistas.
Para mostrar u ocultar el Inspector, haga clic en el botón Configurar
disposición de ventanas en la barra de herramientas y active o desactive Inspector.
32
Page 33
Ventana de proyecto
Inspector
Secciones del Inspector
El Inspector está dividido en un número de secciones, cada una contiene controles diferentes de la pista.
No todas las secciones del Inspector se muestran por defecto. Las secciones disponibles dependen del tipo de pista seleccionado.
Para ocultar o mostrar secciones, haga clic en sus nombres. Al hacer clic sobre el nombre de una sección escondida, dicha sección se
vuelve visible y se esconden las secciones restantes.
Para ocultar o mostrar una sección sin cerrar las demás secciones, pulse [Ctrl]/[Comando] y haga clic en el nombre de la sección.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Inspector de pista de audio en la página 64 Inspector de pista de instrumento en la página 68 Inspector de pista MIDI en la página 72 Inspector de la pista de arreglos en la página 76 Inspector de la pista de acordes en la página 78 Inspector de la pista de marcadores en la página 90 Inspector de la pista de video en la página 92
33
Page 34
Ventana de proyecto
Inspector
Configurar secciones del Inspector
Puede configurar las secciones visibles del Inspector en todas las pistas del tipo de pista seleccionado.
Para abrir el diálogo Aj
ustes del inspector de pista de audio, haga clic en el botón Abrir diálogo de ajustes de inspector derecha del Inspec
tor.
Elementos ocultos
en la parte inferior
Esta sección muestra secciones que ahora mismo están ocultas en el Inspector.
Elementos visibles
Esta sección muestra secciones que ahora mismo están visibles en el Inspector.
Anclar
Le permite anclar o fijar el estado de abierto/cerrado de la sección
ccionada del Inspector.
sele
Añadir
Le permite mover un elemento seleccionado de la lista de secciones ocultas
lista de secciones visibles.
a la
Eliminar
Le permite mover un elemento seleccionado de la lista de secciones visibles a la
lista de secciones ocultas.
Hacia arriba/Hacia abajo
Le permite cambiar el orden de un elemento en la lista de secciones visibles.
Presets
Le permite guardar ajustes de seccion
34
es del Inspector como presets.
Page 35
Ventana de proyecto

Controles de pista globales

Inicializar todo
Le permite restaurar todos los ajustes por defecto de las secciones del Inspector.
Controles de pista globales
El área de controles de pista globales, encima de la lista de pistas, le permite añadir pistas a la lista de pistas.
1) Añadir pista
VÍNCULOS RELACIONADOS

Lista de pistas

La lista de pistas muestra las pistas que se usan en el proyecto. Cuando añade y selecciona una pista, esta contiene campos de nombre y ajustes de la pista.
Para decidir qué controles son visibles para cada tipo de pista, haga clic
Le permite añadir pistas a la lista de pistas.
Selector de canal en la página 222
derecho en la lista de pistas y abra el diálogo Configuración de controles de pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Personalizar controles de pista en la página 93
35
Page 36
Ventana de proyecto

Visualización de eventos

Dividir la lista de pistas
Puede dividir la lista de pistas en una lista de pistas superior y una lista de pistas inferior. Estas listas de pistas pueden tener controles de zoom y desplazamiento independientes.
Dividir la lista de pistas es útil si está trabajando con una pista de video y audio multipista, por ejemplo. Le permite colocar la pista de video en la lista de pistas superior y desplazar las pistas de audio de forma separada en la lista de pistas inferior, para que se puedan adaptar al video.
Para dividir la lista de pistas, haga clic en el botón Dividir lista de pistas en la esquina superior derecha de la ventana de Proyecto, debajo de la regla.
Las pistas de video, marcadores, o arreglos se mueven automáticamente a la lista de pistas superior. Todos los demás tipos de pistas se mueven a la lista de pistas inferior.
Para mover cualquier tipo de pista desde la lista de pistas inferior a la superior y viceversa, haga clic derecho en la lista de pistas y seleccione Desplazar a la otra sección de la lista de pistas en el menú contextual.
Para redimensionar la parte superior de la lista de pistas, haga clic y arrastre el divisor entre las secciones de la lista de pistas.
Para volver a una única lista de pistas, haga clic de nuevo en Dividir lista de pistas.
Visualización de eventos
El visor de eventos muestra las partes y eventos que se usan en el proyecto. Se colocan a lo largo de la línea de tiempo.
36
Page 37
Ventana de proyecto

Racks

Racks
La zona de racks de la ventana de proyecto le permite mostrar los Instrumentos VST y el MediaBay.
Para mostrar u ocultar la zona de racks, haga clic en el botón Configurar disposición de ventanas en la barra de herramientas, y active o desactive Racks.
Haga clic en la pestaña Instrumentos VST para añadir y editar instrumentos VST desde dentro de la zona de racks de la ventana de proyecto.
Haga clic en la pestaña MediaBay para arrastrar eventos de audio y partes MIDI a la ventana de proyecto, o para arrastrar eventos de audio y partes MIDI de la ventana de proyecto al MediaBay y almacenarlos como loops audio o MIDI.

Zoom en la ventana de proyecto

Puede hacer zoom en la ventana de Proyecto de acuerdo con las técnicas estándar de zoom.
Tenga en cuenta lo siguiente:
Al usar la herramienta de Zoom (la lupa), el resultado depende de la opción
Herramienta de zoom modo estándar: Solo zoom horizontal (Archivo > Preferencias > Opciones de edición > Herramientas).
37
Page 38
Ventana de proyecto
IMPORTANTE
Zoom en la ventana de proyecto
Al usar los deslizadores de zoom verticales, las pistas cambian su tamaño
Si la opción Zoom al posicionar en la escala temporal (Archivo >
Para realizar zoom verticalmente sobre el contenido de partes y eventos, use
Si esta opción está activada y arrastra un rectángulo de selección con la herramienta de Zoom, la ventana solo se amplia horizontalmente, la altura de pista no cambia. Si la opción está desactivada, la ventana se amplia tanto horizontal como verticalmente.
relativo. Si ha hecho ajustes individuales de altura a las pistas, las diferencias de
alturas relativas se mantienen.
Preferencias > Transporte) está activada, también puede hacer zoom haciendo clic en la regla y arrastrando hacia arriba o hacia abajo con el botón izquierdo del ratón pulsado.
Arrastre hacia arriba para disminuir el zoom; arrastre hacia abajo para aumentar el zoom.
el deslizador de zoom de la forma de onda en la esquina superior derecha del visor de eventos.
Esto es útil al visualizar pasajes de audio con poco volumen.
Si la opción Zoom rápido (Archivo > Preferencias > Opciones de edición)
Submenú Zoom
El submenú Zoom contiene opciones para hacer zoom en la ventana de Proyecto.
Para abrir el submenú Zoom, seleccione Editar > Zoom.
Están disponibles las siguientes opciones:
Acercar
Para obtener una lectura aproximada del nivel de los eventos de audio visualizando sus formas de onda, asegúrese de que este deslizador se halla completamente bajado. De otro modo, las formas de onda ampliadas podrían ser erróneamente tomadas por audio distorsionado.
está activada, los contenidos de las partes y eventos no se redibujan continuamente cuando hace zoom manualmente. En su lugar, los contenidos se redibujan cuando deja de cambiar el zoom. Active la opción Zoom rápido si los redibujados de pantalla son lentos en su sistema.
Aumenta el zoom en un paso, centrado sobre el cursor de proyecto.
38
Page 39
Ventana de proyecto
Zoom en la ventana de proyecto
Alejar
Alejar al máximo
Zoom a la selección
Zoom sobre la selección (horiz.)
Zoom en el evento
Disminuye el zoom en un paso, centrado sobre el cursor de proyecto.
Disminuye el zoom de manera que quede visible todo el proyecto. Todo el proyecto quiere decir la línea temporal que va desde el inicio del proyecto hasta la duración especificada en el diálogo Configuración de proyecto.
Aumenta el zoom horizontal y verticalmente de manera que la selección actual llene la pantalla.
Se acerca horizontalmente de tal manera que la selección se adapte a la pantalla.
Esta opción solo está disponible en el Editor de muestras.
Ampliar zoom vertical
Aumenta el zoom un paso verticalmente.
Reducir zoom vertical
Disminuye el zoom un paso verticalmente.
Ampliar zoom en las pistas
Aumenta el zoom en las pistas seleccionadas un paso verticalmente.
Reducir zoom en las pistas
Reduce el zoom en las pistas seleccionadas un paso verticalmente.
Zoom en las pistas seleccionadas
Aumenta el zoom verticalmente en las pistas seleccionadas y minimiza la altura de todas las otras.
Deshacer/Rehacer zoom
Estas opciones le permiten deshacer/rehacer la última operación de zoom.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Zoom en la página 303
Presets de zoom
Puede crear presets de zoom que le permitan configurar diferentes ajustes de zoom. Por ejemplo, uno en el que todo el proyecto se muestre en la ventana de Proyecto, y otro con un alto factor de zoom para ver la edición detalladamente. El menú emergente Presets de zoom le permite seleccionar, crear, y organizar presets de zoom.
39
Page 40
Ventana de proyecto
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Zoom en la ventana de proyecto
Para abrir el menú emergente de Presets de zoom, haga clic en el botón que está a la izquierda del control de zoom horizontal.
La parte superior del menú lista los presets de zoom.
Para guardar el ajuste de zoom actual como un preset, abra el menú emergente Presets de zoom y seleccione Añadir. En el diálogo Escriba el nombre del preset que se abre, escriba un nombre para el preset y haga clic en Aceptar.
Para seleccionar y aplicar un preset, selecciónelo desde el menú emergente Presets de zoom.
Para hacer zoom hacia fuera para que se vea todo el proyecto, abra el menú emergente de Presets de zoom y seleccione Alejar al máximo.
Esto muestra el proyecto desde el inicio del proyecto hasta la duración ajustada en el diálogo Configuración de proyecto.
Para suprimir un preset, abra el menú emergente Presets de zoom y seleccione Organizar. En el diálogo que se abre, seleccione el preset en la lista y haga clic sobre el botón Suprimir.
Para renombrar un preset, abra el menú emergente Presets de zoom y seleccione Organizar. En el diálogo que se abre, seleccione un preset en la lista y haga clic sobre el botón Renombrar. En el diálogo que se abre, introduzca un nuevo nombre para el preset. Haga clic en Aceptar para cerrar los diálogos.
Los presets de zoom son globales a todos los proyectos. Están disponibles en todos los proyectos que abra o cree.
40
Page 41
Ventana de proyecto
NOTA
Zoom en la ventana de proyecto
Zoom en marcadores de ciclo
Puede hacer zoom en el área comprendida entre marcadores de ciclo en el proyecto.
Para hacer zoom en un marcador de ciclo, haga clic en el botón que está a la izquierda del control de zoom horizontal para abrir un menú emergente, y seleccione un marcador de ciclo.
La parte central del menú emergente lista todos los marcadores de ciclo que haya añadido al proyecto.
Solo los marcadores de ciclo que haya creado en el proyecto actual están disponibles en el menú.
Si selecciona un marcador de ciclo en este menú, el área de visualización de eventos se agrandará para cubrir el área del marcador.
No puede editar los marcadores de ciclo desde este menú emergente.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana de marcadores en la página 210
Historial de zoom
Puede deshacer y rehacer operaciones de zoom. De este modo puede realizar zoom en varios pasos y después volver fácilmente al estado de zoom en el que empezó.
Puede deshacer y rehacer operaciones de zoom de las siguientes formas:
Para deshacer el zoom, seleccione Edición > Zoom > Deshacer zoom o haga doble clic con la herramienta de zoom (lupa).
Para rehacer el zoom, seleccione Edición > Zoom > Rehacer zoom o pulse [Alt]/[Opción] y haga doble clic con la herramienta de zoom (lupa).
41
Page 42
Ventana de proyecto
PROCEDIMIENTO
NOTA

Función Ajustar

Función Ajustar
La función de ajuste le ayuda a encontrar las posiciones exactas al editar en la ventana de Proyecto. Lo hace restringiendo los movimientos horizontales y forzando ciertas posiciones. Las operaciones afectadas por el Ajuste incluyen desplazar, copiar, dibujar, redimensionar, dividir, selección de rangos, etc.
Para activar/desactivar Aj de herramientas.
ustar, active/desactive el icono Ajustar en la barra
Establecer el punto de ajuste (solo Cubase Elements)
Puede establecer el punto de ajuste a cualquier posición del evento de audio.
1. Seleccione un evento.
2. Sitúe el cursor de proyecto en una posición dentro del evento de audio seleccionado.
3. Seleccione Audio > Punto de ajuste en cursor.
RESULTADO
El punto de ajuste quedará ajustado en
la posición del cursor.
El punto de ajuste de un evento se visualiza como una línea vertical en la ventana de Proyecto.
También puede establecer el punto de ajuste en el Editor de muestras.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Establecer el punto de ajuste en la página 305
Fijar a punto de cruce cero
Al dividir y redimensionar eventos de audio, los cambios de amplitud súbitos pueden provocar chasquidos y clics. Para evitarlo, puede activar Fijar a punto de cruce cero para ajustarse a los puntos en los que la amplitud es cero.
Para activar Fijar
en la barra de herramientas.
a punto de cruce cero, active Fijar a punto de cruce cero
42
Page 43
Ventana de proyecto
NOTA
Función Ajustar
Tipos de ajuste
Puede seleccionar entre diferentes tipos de ajuste para determinar el punto de ajuste.
Para seleccionar un tipo de ajuste, abra el menú emergente Tipo de ajuste.
Están disponibles los siguientes tipos de ajuste:
Rejilla
Si esta opción está activada, los puntos de ajuste se configuran con el menú emergente de Tipo de rejilla. Las opciones dependen del formato de visualización seleccionado para la regla.
Cuando selecciona Segundos como formato de regla, el Tipo de rejilla contiene opciones de rejilla basadas en tiempo.
Relativo a rejilla
Si esta opción está activada, los eventos y las partes no son magnéticos con la rejilla. En vez de ello, la rejilla determina el tamaño del paso al desplazar los eventos. Esto significa que un evento desplazado mantiene su posición original relativa a la rejilla.
Por ejemplo, si un evento empieza en la posición 3.04.01, el ajuste se establece a Rejilla relativa y el menú emergente Tipo de rejilla se establece a Compás, puede mover el evento en pasos de un compás a las posiciones
4.04.01, 5.04.01, y así sucesivamente.
Esto solo se aplica al arrastrar eventos o partes existentes. Cuando crea nuevos eventos o partes, este tipo de ajuste funciona como una Rejilla.
Eventos
Si esta opción está activada, las posiciones de inicio y final de los demás eventos y partes se vuelven magnéticas. Esto significa que si arrastra un evento a una posición cerca del principio o final de otro evento, éste será automáticamente alineado con el inicio o final del otro evento.
Para eventos de audio, la posición del punto de ajuste también es magnética. Esto incluye los eventos de marcadores en la pista de marcadores.
43
Page 44
Ventana de proyecto

Cursor con forma de cruz

Shuffle
Shuffle es útil cuando desea cambiar el orden de eventos adyacentes. Si tiene dos eventos adyacentes y arrastra el primero hacia la derecha, pasado el segundo evento, los dos eventos intercambiarán sus posiciones.
Se aplica el mismo principio al cambiar el orden de más de dos eventos:
12345
Arrastrar el evento 2 más allá del evento 4…
13425
…cambia el orden de los eventos 2, 3, y 4.
Cursor magnético
El tipo de rejilla le permite que el cursor se convierta en magnético. Al arrastrar un evento cerca del cursor el evento queda alineado con la posición del cursor.
Rejilla + Cursor
Esto es una combinación de Rejilla y Cursor magnético.
Eventos + Cursor
Esto es una combinación de Eventos y Cursor magnético.
Eventos + Rejilla + Cursor
Esto es una combinación de Eventos, Rejilla, y Cursor magnético.
Cursor con forma de cruz
El cursor en forma de cruz aparece cuando trabaja en la ventana de Proyecto y en los editores, facilitando la navegación y la edición, especialmente cuando se realizan arreglos en proyectos de envergadura.
Para configurar el cursor con forma de cruz, seleccione Archivo > Preferencias > Opciones de edición > Herramientas.
Puede configurar los colores para la línea y la máscara del cursor con forma de cruz, así como definir su anchura.
El cursor con forma de cruz funciona así:
Cuando la herramienta Seleccionar o una de sus subherramientas está seleccionada, el cursor con forma de cruz aparece al empezar a mover/copiar una parte/evento, o al usar los manipuladores de recorte de eventos.
44
Page 45
Ventana de proyecto

Diálogo Historial de ediciones

Cursor con forma de cruz al mover un evento.
Cuando la herramienta Seleccionar, la herramienta de Cortar, o cualquier otra herramienta que haga uso de esta función esté seleccionada, el cursor en forma de cruz aparecerá tan pronto mueva el ratón sobre el visor de eventos.
El cursor con forma de cruz solo está disponible para aquellas herramientas para las cuales dicha función tiene alguna utilidad. La herramienta Enmudecer, por ejemplo, no usa un cursor con forma de cruz, ya que es preciso hacer clic directamente sobre un evento para enmudecerlo.
Diálogo Historial de ediciones
En el diálogo Historial de ediciones puede deshacer todas las acciones de la ventana de Proyecto así como de los editores. También puede deshacer procesos o efectos de plug-ins aplicados. El diálogo contiene una lista de todas sus ediciones, con la acción más reciente en la parte inferior de la lista.
Para abrir el diálogo Historial de ediciones, seleccione Editar > Historial.
La columna Acción muestra el nombre de la acción mientras que la columna Tiempo le dice cuándo se realizó esta acción. En la columna Detalles se muestran más detalles. Aquí puede introducir nuevo texto haciendo doble clic en la columna.
Para deshacer sus acciones, mueva la línea horizontal colorada hacia arriba hasta la posición deseada.
Solo puede deshacer sus acciones en orden inverso, por ejemplo, la última acción realizada es la primera acción deshecha.
Para rehacer una acción que fue deshecha previamente, mueva la línea hacia abajo de la lista.
45
Page 46
Ventana de proyecto
PROCEDIMIENTO
Diálogo Historial de ediciones
Establecer el número máximo de deshacer
Puede limitar el número máximo de pasos de deshacer. Esto es útil si se queda sin espacio en el disco duro, por ejemplo.
1. Seleccione Archivo > Preferencias > General.
2. Establezca el número en el campo Número máximo de deshacer.
46
Page 47

Gestión de proyectos

PROCEDIMIENTO

Crear nuevo proyecto

Puede crear proyectos vacíos o proyectos que estén basados en una plantilla.
1. Seleccione Archivo > Nuevo proyecto.
Dependiendo de sus ajustes, se abre el diálogo Steinberg Hub o el Asistente de proyecto.
2. En la sección de opciones de ubicación, seleccione dónde almacenar el nuevo proyecto.
Para usar la ubicación por defecto, seleccione Ubicación por defecto.
Para elegir otra ubicación, seleccione Fijar otra ubicación, haga clic en Crear,
y ajuste la ubicación en el diálogo que se abre.
3. Haga uno de lo siguiente:
Para crear un nuevo proyecto vacío, haga clic en Crear vacío.
Para crear un nuevo proyecto a partir de una plantilla, seleccione una plantilla
y haga clic en Crear.
RESULTADO
Se creará un nuevo proyecto sin título. Si selecciona una plantilla, el nuevo proyecto estará basado en esta plantilla e incluirá las pistas, eventos, y ajustes correspondientes.
47
Page 48
Gestión de proyectos
NOTA

Steinberg Hub

Steinberg Hub
Cuando arranca Cubase o crea nuevos proyectos usando el menú Archivo, se abre el Steinberg Hub. El Steinberg Hub le mantiene al día con la última información y le asiste a la hora de organizar sus proyectos. Consta de la sección News and Tutorials y de la sección Proyectos.
Sección News and Tutorials
La sección News and Tutorials muestra las noticias de Steinberg, tutoriales en video así como enlaces al foro de usuarios, descargas, y a la base de conocimientos (Knowledge Base).
Asegúrese de que tiene una conexión a internet activa para acceder a este material.
Sección Proyectos
La sección de Proyectos le permite crear nuevos proyectos, que pueden ser vacíos o estar basados en una plantilla. Le permite especificar dónde guardar los proyectos. También le permite acceder a proyectos abiertos recientemente que están guardados en otras ubicaciones. Esta sección ofrece la misma funcionalidad que el diálogo Asistente de proyecto.
Barra de categorías
En esta sección, las plantillas de fábrica disponibles se ordenan en las categorías predefinidas Recording, Scoring, Production, y Mastering.
La categoría Proyectos recientes contiene una lista de los proyectos abiertos recientemente.
La categoría Más contiene la plantilla de proyecto por defecto y todas las plantillas que no están asignadas a ninguna otra categoría.
48
Page 49
Gestión de proyectos
PROCEDIMIENTO

Asistente de proyecto

Lista de plantillas
Cuando hace clic en una categoría, la lista inferior muestra las plantillas disponibles de esta categoría. Cualquier plantilla nueva que cree se añade a la parte superior de la lista correspondiente.
Opciones de ubicación
Esta sección le permite especificar dónde se almacena el proyecto.
Abrir otro
Este botón le permite abrir cualquier archivo de proyecto en su sistema. Esto es idéntico a usar el comando Abrir en el menú Archivo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Asistente de proyecto en la página 49
Desactivar Steinberg Hub
Para arrancar Cubase o crear nuevos proyectos sin el Steinberg Hub, puede desactivarlo.
Seleccione Archivo > Preferencias > General y desactive Usar Steinberg Hub.
RESULTADO
Cubase arranca sin abrir ningún proyecto y abre el diálogo Asistente de proyecto cuando crea un nuevo proyecto usando el menú Archivo. Sin embargo, todavía puede abrir el Steinberg Hub a través del menú Steinberg Hub.
Asistente de proyecto
Cuando desactiva el Steinberg Hub y crea nuevos proyectos, se abre el diálogo de Asistente de proyecto. Este diálogo le ofrece las mismas funciones que la sección Proyectos en el Steinberg Hub.
Barra de categorías
En esta sección, las plantillas de fábrica disponibles se ordenan en las categorías predefinidas Recording, Production, Scoring, y Mastering.
La categoría Proyectos recientes contiene una lista de los proyectos abiertos recientemente.
La categoría Más contiene la plantilla de proyecto por defecto y todas las plantillas que no están asignadas a ninguna otra categoría.
49
Page 50
Gestión de proyectos
NOTA

Acerca de los archivos de proyecto

Lista de plantillas
Cuando hace clic en una categoría, la lista inferior muestra las plantillas de fábrica disponibles de esta categoría. Cualquier plantilla nueva que cree se añade a la parte superior de la lista correspondiente.
Opciones de ubicación
Esta sección le permite especificar dónde se almacena el proyecto.
Abrir otro
Este botón le permite abrir cualquier archivo de proyecto en su sistema. Esto es idéntico a usar el comando Abrir en el menú Archivo.
Acerca de los archivos de proyecto
Un archivo de proyecto (extensión *.cpr) es el documento central en Cubase. Un archivo de proyecto contiene referencias a datos de medios que se pueden guardar en la carpeta de proyecto.
Le recomendamos guardar archivos solo en la carpeta del proyecto, aunque puede guardarlos en cualquier otra ubicación a la que tenga acceso.
La carpeta del proyecto contiene el archivo del proyecto y las siguientes carpetas que Cubase crea automáticamente cuando es necesario:
•Audio
•Edits
•Images
Track Pictures

Acerca de los archivos de plantilla

Las plantillas pueden ser un buen punto de inicio de nuevos proyectos. Las plantillas son proyectos en los que puede guardar todos los ajustes que usa normalmente, tales como configuraciones de buses, frecuencias de muestreos, formatos de grabación, disposiciones de pista básicas, configuraciones de VSTi, configuraciones de drum maps, etc.
Los siguientes tipos de plantillas están disponibles dentro del Steinberg Hub:
Plantillas de fábrica para escenarios específicos. Estas se listan en las categorías Recording, Scoring, Production, o Mastering.
La plantilla por defecto. Esta se lista en la categoría Más.
50
Page 51
Gestión de proyectos
PROCEDIMIENTO
Acerca de los archivos de plantilla
Cualquier nueva plantilla de usuario que cree y guarde. Estas se listan en la categoría Más.
Los proyectos plantilla no se guardan en carpetas de proyectos, y por lo tanto no tienen subcarpetas ni archivos de medios.
Para abrir la ubicación de una plantilla específica, haga clic derecho en una plantilla en la lista de plantillas y seleccione Mostrar en Explorador (Win) o Mostrar en Finder (Mac).
Guardar un archivo de plantilla de proyecto
Puede guardar el proyecto actual como plantilla. Cuando cree un nuevo proyecto, puede seleccionar esta plantilla como punto de inicio de su nuevo proyecto.
PREREQUISITO
Elimine todos los clips de la Pool antes de guardar el proyecto como plantilla. Esto asegura que las referencias a los datos de medios de la carpeta del proyecto original se eliminarán.
1. Configure un proyecto.
2. Seleccione Archivo > Guardar como plantilla.
3. En la sección Nuevo preset del diálogo Guardar como plantilla, introduzca un nombre para la nueva plantilla de proyecto.
4. En la sección Inspector de atributos, haga doble clic en el campo Valor del atributo Content Summary para introducir una descripción para la plantilla.
51
Page 52
Gestión de proyectos
PROCEDIMIENTO

Diálogo Configuración de proyecto

5. Haga clic en el campo Valor del atributo Template Summary y seleccione una categoría de plantillas en el menú emergente.
Si no selecciona una categoría, la nueva plantilla se listará en el Steinberg Hub en la categoría Más.
6. Haga clic en Aceptar para guardar la plantilla.
Renombrar plantillas
1. En el Steinberg Hub o en el Asistente de proyecto, haga clic derecho en una plantilla y seleccione Renombrar.
2. En el diálogo Renombrar, introduzca un nuevo nombre y haga clic en Aceptar.
Diálogo Configuración de proyecto
Puede realizar ajustes generales de su proyecto en el diálogo Configuración de proyecto.
Para abrir el diálogo Configuración de proyecto, seleccione Proyecto > Configuración de proyecto.
Para abrir el diálogo Configuración de proyecto automáticamente cuando crea un proyecto nuevo, active la opción Ejecutar configuración al crear un
nuevo proyecto (Archivo > Preferencias > General).
52
Page 53
Gestión de proyectos
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Diálogo Configuración de proyecto
Mientras que la mayoría de ajustes de la Configuración de proyecto se pueden cambiar en cualquier momento, deberá establecer la frecuencia de muestreo justo después de crear un nuevo proyecto. Si cambia la frecuencia de muestreo en un momento posterior, debe convertir todos los archivos de audio en el proyecto a una nueva frecuencia de muestreo para que se reproduzcan debidamente.
Están disponibles las siguientes opciones:
Autor
Le permite especificar un autor del proyecto que se escribirá en el archivo, cuando exporte archivos de audio y active la opción Insertar datos iXML. Puede especificar un autor por defecto en el campo Nombre de autor por
defecto (Archivo > Preferencias > General > Personalización).
Compañía
Le permite especificar un nombre de empresa que se escribirá en el archivo, cuando exporte archivos de audio y active la opción Insertar datos iXML. Puede especificar una empresa por defecto en el campo Nombre de
compañía por defecto (Archivo > Preferencias > General > Personalización).
Inicio
Le permite especificar el tiempo de inicio del proyecto en formato de código de tiempo. Esto también determina la posición de inicio de sincronización cuando se sincroniza con dispositivos externos.
Duración
Le permite especificar la duración del proyecto.
53
Page 54
Gestión de proyectos
Diálogo Configuración de proyecto
Velocidad de cuadro
Le permite especificar el estándar de código de tiempo y la frecuencia de muestreo del proyecto. Al sincronizar a un dispositivo externo, este ajuste se debe corresponder a la velocidad de cuadro de cualquier código de tiempo entrante.
Obtener de video
Le permite ajustar la velocidad de cuadro del proyecto a la velocidad de cuadro de un archivo de video importado.
Formato de visualización
Le permite especificar el formato de visualización global usado en todas las reglas y visores de posición del programa, excepto en las pistas de regla. De todos modos, puede seleccionar formatos de visualización independientes para cada regla y visor.
Desplazamiento de visualización
Le permite especificar un desplazamiento para las posiciones de tiempo que se muestran en los visores de reglas y posición para compensar el ajuste de Inicio.
Desplazamiento de compás
Este ajuste solo se usa cuando selecciona el formato de visualización Compases+Tiempos. Le permite especificar un desplazamiento para las posiciones de tiempo que se muestran en los visores de reglas y posición para compensar el ajuste de Inicio.
Frecuencia de muestreo
Le permite especificar la frecuencia de muestreo a la que graba y reproduce audio.
Si su tarjeta de sonido genera la frecuencia de muestreo internamente
y selecciona una frecuencia de muestreo no soportada, esto se indica con un color diferente. En este caso, debe establecer una frecuencia de muestreo diferente para hacer que sus archivos de audio se reproduzcan debidamente.
Si selecciona una frecuencia de muestreo que su tarjeta de sonido
soporta, pero difiere de su ajuste de frecuencia de muestreo actual, se cambiará automáticamente a la frecuencia de muestreo del proyecto.
Si su tarjeta de sonido tiene reloj externo y recibe señales de reloj
externas, se aceptan discordancias de frecuencias de muestreo.
Resolución de bits
Le permite especificar la resolución de los archivos de audio que grabe en Cubase. Seleccione el formato de grabación según la resolución de bits que proporciona su tarjeta de audio. Las opciones disponibles son 16
Bit flotante.
y 32
54
Bit, 24 Bit,
Page 55
Gestión de proyectos
NOTA
Diálogo Configuración de proyecto
Al grabar con efectos, considere ajustar la resolución de bit a 32 bits
Cuanto mayor sea la resolución de bits, mayores serán los archivos y a
Tipo de archivo de grabación
flotantes. Esto evita el clipping (distorsión digital) en los archivos grabados, y mantiene la calidad de audio totalmente impoluta. El procesado de efectos y los cambios de niveles o EQ en el canal de entrada se realizan en formato 32 Bit flotante. Si graba a 16 o 24 Bit, el audio se convertirá a esta resolución más baja cuando se escriba a un archivo. Como resultado, la señal puede degradarse. Esto es independiente de la resolución real de su tarjeta de sonido. Incluso si la señal de la tarjeta de audio tiene una resolución de 16 Bit, la señal se convertirá a 32 Bit flotante después de añadir los efectos al canal de entrada.
mayor esfuerzo someterá a su sistema de disco. Si esto supone un problema, puede disminuir el ajuste de formato de grabación.
Le permite especificar el tipo de archivo de los archivos de audio que grabe en Cubase. Están disponibles los siguientes tipos de archivos:
•Los Archivos Wave son un formato de archivo común en la plataforma
PC. Para grabaciones de más de 4 GB, se usa el estándar EBU RIFF. Si se usa un disco FAT 32 (no recomendado), los archivos de audio se dividen automáticamente.
Wave 64 es un formato propietario desarrollado por Sonic Foundry Inc.
En lo que respecta a audio es idéntico al formato Wave, pero su estructura interna permite archivos mucho más grandes, necesarios para grabaciones en directo muy largas.
•Los Archivos Wave Broadcast son, en términos de contenido de
audio, idénticos a los archivos Wave normales, pero tienen cadenas de texto incrustadas para dar más información sobre el archivo. Estas se pueden configurar en el diálogo Preferencias (Grabar–Audio–Broadcast Wave).
•Los Archivos AIFF, Audio Interchange File Format, son un estándar
definido por Apple Inc. y se pueden usar en la mayoría de ordenadores. Los archivos AIFF pueden contener cadenas de texto incrustadas. Estas se pueden configurar en el diálogo Preferencias (Grabar–Audio–Broadcast Wave).
55
Page 56
Gestión de proyectos
NOTA
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
PROCEDIMIENTO

Abrir archivos de proyecto

Reparto estéreo
•Los Archivos FLAC, Free Lossless Audio Codec, son un formato de
código abierto. Los archivos de audio grabados en este formato son típicamente entre un 50 % y un 60 % más pequeños que los archivos Wave normales.
Si su archivo Wave grabado es más grande de 4 GB y Usar formato RF64 está activado en el menú emergente Al grabar archivos Wave de más de 4GB (Archivo > Preferencias > Grabar > Audio), su grabación se guarda como archivo RF64. De esta forma no tiene que preocuparse del tamaño del archivo durante la grabación. Sin embargo, tenga en mente que este formato no lo soportan todas las aplicaciones.
Si panoramiza un canal a la izquierda o a la derecha, la suma del lado izquierdo más el derecho es más alta (más fuerte), que si el canal estuviera panoramizado al centro. Estos modos le permiten atenuar las señales panoramizadas al centro. 0
dB apaga el panoramizado de potencia constante.
Igual energía significa que la potencia de la señal permanece igual sin
importar el ajuste de panorama.
Máx. volumen
Le permite especificar el nivel máximo del fader de volumen. Por defecto, se establece en +12
dB. Si carga proyectos que fueron creados con versiones
de Cubase anteriores a 5.5, este valor se ajusta al valor antiguo por defecto
dB.
de +6
Tipo HMT (solo MIDI (solo Cubase Elements))
Le permite especificar un modo de afinación Hermode de notas MIDI.
Profundidad HMT (solo MIDI (solo Cubase Elements))
Le permite especificar el grado general de reafinación.
Abrir archivos de proyecto
Puede abrir uno o varios archivos de proyecto guardados al mismo tiempo.
Si abre un proyecto guardado en una versión del programa diferente que contiene datos o funciones que no están disponibles en su versión, estos datos se pueden perder al guardar el proyecto con su versión.
1. Seleccione Archivo > Abrir.
2. En el diálogo de archivo que se abre, seleccione el proyecto que quiera abrir y haga clic en Abrir.
56
Page 57
Gestión de proyectos
PROCEDIMIENTO
NOTA
Abrir archivos de proyecto
3. Si ya hay un proyecto abierto, se le preguntará si quiere activar el nuevo
Activar proyectos
Si tiene varios proyectos abiertos al mismo tiempo en Cubase, solo puede estar activo un proyecto. El proyecto activo se indica con el botón encendido Activar el proyecto en la esquina superior izquierda de la ventana del Proyecto. Si quiere trabajar en otro proyecto, tiene que activar el otro proyecto.
Para activar un proyecto, haga clic en su botón Activar el proyecto.
proyecto. Haga uno de lo siguiente:
Para activar el proyecto, haga clic en Activar.
Para abrir el proyecto inactivo, haga clic en No.
Esto reduce los tiempos de carga de proyectos.
Abrir proyectos recientes
Para abrir un proyecto recientemente abierto, haga uno de lo siguiente:
En la barra de categorías del Steinberg Hub o el diálogo Asistente de proyecto, haga clic en Proyectos recientes, seleccione un proyecto en la lista de proyectos, y haga clic en Abrir.
Seleccione Archivo > Proyectos recientes y seleccione un proyecto abierto recientemente.
Volver a enrutar puertos que faltan
Si abre un proyecto de Cubase que fue creado en un sistema diferente con otra tarjeta de sonido, Cubase intenta buscar entradas y salidas de audio coincidentes con los buses de entrada/salida. Si Cubase no puede resolver todas las entrada y salidas de audio/MIDI que se usan en el proyecto, se abre el diálogo Puertos que faltan.
Esto le permite redirigir manualmente cualquiera de los puertos especificados en el proyecto a los puertos que están disponibles en su sistema.
Para mejorar la búsqueda de entradas y salidas de audio que coincidan con los buses de entrada/salida, debería usar nombres genéricos y descriptivos en sus puertos de entrada y salida.
57
Page 58
Gestión de proyectos
NOTA
NOTA

Guardar archivos de proyecto

VÍNCULOS RELACIONADOS
Renombrar las entradas y salidas de su tarjeta en la página 19
Guardar archivos de proyecto
Puede guardar el proyecto activo como un archivo de proyecto. Para mantener sus proyectos lo más manejables posible, asegúrese de guardar los archivos del proyecto y todos los archivos relacionados en las carpetas de proyecto respectivas.
Para guardar el proyecto y especificar un nombre de archivo y una ubicación, abra el menú Archivo y seleccione Guardar como.
Para guardar el proyecto con su nombre y ubicación actuales, abra el menú Archivo y seleccione Guardar.
Asegúrese que la opción Usar extensión de archivo en diálogo de archivos está activada (Archivo > Preferencias > General). Esto añade automáticamente la extensión de nombre de archivo cuando guarda un archivo, y hace que los proyectos sean compatibles con sistemas Windows y Mac OS X.
Acerca de la opción Guardar automáticamente
Cubase puede guardar copias de seguridad automáticamente de todos los archivos de proyecto abiertos con cambios sin guardar.
Solo se crean copias de seguridad de los archivos de proyecto. Si quiere incluir los archivos de la Pool y guardar su proyecto en una ubicación diferente, debe usar la función Copia de seguridad del proyecto.
Si activa la opción Guardar automáticamente (Archivo > Preferencias > General), Cubase guarda copias de seguridad automáticamente de todos los proyectos abiertos con cambios sin guardar. Estas copias de seguridad se llamarán «<nombre de proyecto>-xx.bak», donde xx será un número incremental. Los proyectos no guardados se copian de una manera similar como «Sin títuloX-xx.bak», siendo X un número incremental. Todas las copias de seguridad (backups) se guardarán en la carpeta de proyecto.
Para especificar el intervalo de tiempo en que se debe crear una copia, use el ajuste Intervalo para guardar automáticamente.
Para especificar cuántas copias de seguridad se crean con la función Guardar automáticamente, use la opción Número máximo de archivos de backup. Cuando el número máximo de copias de seguridad se ha alcanzado, los archivos existentes se sobrescriben, empezando por el más antiguo.
58
Page 59
Gestión de proyectos
PROCEDIMIENTO

Volver a la última versión guardada

Guardar archivos de proyecto como una nueva versión
Puede crear y activar una nueva versión de un archivo de proyecto activo. Esto es útil si está experimentando con ediciones y arreglos y quiere poder revertir a una versión anterior en cualquier momento.
Para guardar una nueva versión del proyecto activo, pulse [Ctrl]/[Comando]-[Alt]/[Opción]-[S].
El nuevo archivo se guarda con el mismo nombre que el proyecto original y con un sufijo numérico incremental. Por ejemplo, si su proyecto se llama «Mi Proyecto», las nuevas versiones se llamarán «Mi Proyecto-01», «Mi Proyecto-02», y así sucesivamente.
Volver a la última versión guardada
Puede volver a la última versión guardada y descartar todos los cambios que haya introducido.
1. Seleccione Archivo > Volver a la versión anterior.
2. En el mensaje de aviso, haga clic en Volver a la versión anterior.
Si ha grabado o creado nuevos archivos de audio desde que se grabó la última versión, se le preguntará si quiere eliminar o conservar los archivos.

Elegir una ubicación del proyecto

En el Steinberg Hub y en el Asistente de proyecto, puede especificar dónde guardar un proyecto.
Para crear un proyecto en la ubicación por defecto de proyectos, seleccione Ubicación por defecto.
En el campo Carpeta de proyecto puede especificar un nombre para la carpeta de proyecto. Si no especifica una carpeta de proyecto aquí, el proyecto se guarda en una carpeta llamada Sin título.
Para cambiar la ubicación de proyecto por defecto, haga clic en el campo de ruta.
Se abre un diálogo que le permite especificar una nueva ubicación por defecto.
59
Page 60
Gestión de proyectos
PROCEDIMIENTO
NOTA

Eliminar archivos de audio sin usar

Para crear el proyecto en una ubicación diferente, seleccione Fijar otra ubicación.
En el diálogo que se abre, especifique una ubicación y una carpeta de proyecto.
Eliminar archivos de audio sin usar
Puede usar la función Limpiar para encontrar y eliminar archivos de audio sin usar en las carpetas de proyecto en su disco.
PREREQUISITO
Asegúrese de que no ha movido o renombrado archivos o carpetas sin actualizar los archivos de proyecto para que usen las nuevas rutas. Asegúrese también de que la carpeta del proyecto no contiene archivos de audio que pertenecen a proyectos que no están guardados en la carpeta del proyecto.
1. Cierre todos los proyectos.
2. Seleccione Archivo > Limpiar.
3. Haga clic en el botón Iniciar.
Cubase explora los discos duros en busca de carpetas de proyectos y lista todos los archivos de audio e imágenes que no se usen en ningún proyecto.
También puede hacer clic en el botón Buscar en carpeta para seleccionar una carpeta específica para la función Limpiar. Esto solo se recomienda si está seguro de que la carpeta no contiene archivos de audio que se usen en otros proyectos.
4. Seleccione los archivos que quiera eliminar y haga clic en Suprimir.

Crear proyectos autocontenidos

Si quiere compartir su trabajo o transferirlo a otro ordenador, su proyecto debe ser autocontenido.
Las siguientes funciones facilitan esta tarea:
Seleccione Medios > Preparar archivo para verificar que cada clip que se referencia en el proyecto se encuentra en la carpeta del proyecto, y para tomar medidas si este no es el caso.
Seleccione Archivo > Copia de seguridad del proyecto para crear una nueva carpeta de proyecto en la que pueda guardar el archivo del proyecto y todos los datos de trabajo necesarios. El proyecto original permanece intacto.
60
Page 61
Gestión de proyectos
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO
NOTA
Crear proyectos autocontenidos
Preparar archivos
La función Preparar archivo le permite reunir todos los archivos que se referencian en su proyecto para asegurarse de que están en la carpeta del proyecto. Esto es útil si quiere mover o archivar su proyecto.
1. Seleccione Medios > Preparar archivo.
Si su proyecto referencia archivos externos, se le pregunta si quiere copiarlos a su directorio de trabajo. Si se ha aplicado algún procesado, debe decidir si quiere congelar las ediciones.
2. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Su proyecto está listo para archivarse. Puede mover o copiar la carpeta del proyecto a otra ubicación.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Debe copiar archivos de audio que residen dentro de la carpeta del proyecto a la carpeta de Audio, o guardarlos de forma separada. También debe mover sus clips de video manualmente, ya que los videos solo se referencian y no se guardan en la carpeta del proyecto.
Copias de seguridad de proyectos
Puede crear una copia de seguridad de su proyecto. Las copias de seguridad solo contienen los datos de trabajo necesarios. Todos los archivos de medios excepto los ficheros de los archivos VST Sound se incluyen como copia.
1. Seleccione Archivo > Copia de seguridad del proyecto.
2. Seleccione una carpeta vacía o cree una nueva.
3. Haga sus ajustes en el diálogo Opciones de copia de seguridad y haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Se guardará una copia del proyecto en la nueva carpeta. El proyecto original permanece inalterado.
El contenido VST Sound ofrecido por Steinberg tiene protección anticopia y no se incluirá en la copia de seguridad del proyecto. Si quiere usar una copia de seguridad con contenido VST Sound en un ordenador diferente, asegúrese de que el contenido correspondiente está también disponible en ese ordenador.
61
Page 62
Gestión de proyectos
Crear proyectos autocontenidos
Diálogo Opciones de copia de seguridad
Este diálogo le permite crear una copia de seguridad de su proyecto.
Para abrir el diálogo Opciones de copia de seguridad, seleccione Archivo
> Copia de seguridad del proyecto.
Nombre de proyecto
Le permite cambiar el nombre del proyecto copiado.
Mantener el proyecto actual activo
Le permite mantener el proyecto actual activo después de Aceptar.
Minimizar archivos de audio
Le permite incluir solo las porciones de los archivos de audio que se usen realmente en el proyecto. Esto puede reducir bastante el tamaño de la carpeta del proyecto si usa secciones pequeñas de archivos grandes. Esto también significa que no puede usar las demás partes de los archivos de audio si continúa trabajando con el proyecto en su nueva carpeta.
Congelar modificaciones
Le permite congelar todas las ediciones y hacer que todos los procesados y efectos aplicados sean permanentes en cada clip de la Pool.
Eliminar archivos no usados
Le permite eliminar archivos no usados y hacer la copia de seguridad de los que realmente se usan.
No hacer copia de seguridad del video
Le permite excluir clips de video en la pista de video o en la Pool del proyecto actual.
62
Page 63

Pistas

Las pistas son los cimientos de su proyecto. Le permiten importar, añadir, grabar, y editar datos (partes y eventos). Las pistas se listan de arriba a abajo en la lista de pistas, y se extienden horizontalmente a través de la ventana de Proyecto. Cada pista está asignada a un channel strip en particular, en MixConsole.
Si selecciona una pista en la ventana de Proyecto, los controles, ajustes, y parámetros mostrados en el Inspector y en la lista de pistas le permiten controlar la pista.

Pista de audio

Puede usar pistas de audio para grabar y reproducir eventos y partes de audio. Cada pista de audio tiene su correspondiente canal en MixConsole. Una pista de audio puede tener un número indeterminado de pistas de automatización para automatizar parámetros de los canales, ajustes de efectos insertados y de envío, etc.
Para añadir una pista de audio a su proyecto, seleccione Proyecto > Añadir
VÍNCULOS RELACIONADOS
pista > Audio.
Añadir pistas en la página 96
63
Page 64
Pistas
Pista de audio
Inspector de pista de audio
El Inspector de pistas de audio contiene controles y parámetros que le permiten editar sus pistas de audio.
La sección superior del Inspector de pistas de audio contiene los siguientes ajustes de pista básicos:
Nombre de pista
Haga clic una vez para mostrar/ocultar la sección de ajustes de pista básicos. Haga doble clic para renombrar la pista.
Edición
Abre la ventana Configuraciones de canal de la pista.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Ajustes de los fundidos automáticos
Abre un diálogo en el que puede hacer ajustes aparte de fundidos de audio para la pista.
Habilitar grabación
Activa la pista para la grabación.
Monitor
Enruta señales de entrada a la salida seleccionada.
Congelar canal de audio
Le permite congelar el canal de audio.
Volumen
Le permite ajustar el nivel de la pista.
64
Page 65
Pistas
Pista de audio
Pan
Le permite ajustar el panorama de la pista.
Retardo
Le permite ajustar la reproducción de la pista.
Cargar/Guardar/Recargar preset de pista
Carga o guarda un preset de pista, o vuelve a los presets por defecto.
Enrutado de entrada
Le permite especificar el bus de entrada de la pista.
Enrutado de salida
Le permite especificar el bus de salida de la pista.
Secciones del Inspector de pistas de audio
Aparte de los ajustes de pista básicos que siempre se muestran, las pistas de audio ofrecen otras secciones en el Inspector. Estos se describen en las siguientes secciones.
Sección de inserciones
Le permite añadir efectos de inserción a la pista.
Sección strip
Le permite configurar los módulos de channel strip.
65
Page 66
Pistas
Pista de audio
Sección de ecualizadores
Sección de envíos
Sección de fader
Le permite ajustar los EQs de la pista. Puede tener hasta cuatro bandas de ecualización para cada pista.
Le permite enrutar la pista a uno o varios canales de FX.
Muestra un duplicado del canal de MixConsole correspondiente.
66
Page 67
Pistas
Pista de audio
Sección de bloc de notas
Le permite introducir notas acerca de la pista.
Controles de pista de audio
La lista de pistas de las pistas de audio contiene controles y parámetros que le permiten editar su pista de audio.
La lista de pistas de pistas de audio contiene los siguientes controles:
Nombre de pista
Haga doble clic para renombrar la pista.
Edición
Abre la ventana Configuraciones de canal de la pista.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Habilitar grabación
Activa la pista para la grabación.
Monitor
Enruta señales de entrada a la salida seleccionada.
Bypass inserción
Omite las inserciones de la pista.
Bypass de EQ
Omite los ecualizadores de la pista.
Bypass envío
Omite los envíos de la pista.
Configuración de canal
Muestra la configuración de canal de la pista.
67
Page 68
Pistas

Pistas de instrumento

Congelar canal de audio
Le permite congelar el canal de audio.
Pistas de instrumento
Puede usar pistas de instrumento para instrumentos VST dedicados. Cada pista de instrumento tiene su correspondiente canal de instrumento en MixConsole. Una pista de instrumento puede tener cualquier número de pistas de automatización.
Para añadir una pista de instrumento a su proyecto, seleccione Proyecto > Añadir pista > Instrumento.
Inspector de pista de instrumento
El Inspector de pistas de instrumento contiene controles y parámetros que le permiten controlar su pista de instrumento. Muestra algunas de las secciones de canales de instrumento VST y pistas MIDI.
La sección superior del Inspector de pistas de instrumento contiene los siguientes ajustes de pista básicos:
Nombre de pista
Haga clic una vez para mostrar/ocultar la sección de ajustes de pista básicos. Haga doble clic para renombrar la pista.
Edición
Abre la ventana Configuraciones de canal de la pista.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
68
Page 69
Pistas
Pistas de instrumento
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Habilitar grabación
Activa la pista para la grabación.
Monitor
Enruta MIDI de entrada a la salida MIDI seleccionada. Para que esto funcione, active MIDI Thru activo en el diálogo Preferencias (página MIDI).
Congelar canal de audio
Le permite congelar el instrumento.
Volumen
Le permite ajustar el nivel de la pista.
Pan
Le permite ajustar el panorama de la pista.
Retardo
Le permite ajustar la reproducción de la pista.
Cargar/Guardar/Recargar preset de pista
Carga o guarda un preset de pista, o vuelve a los presets por defecto.
Enrutado de entrada
Le permite especificar el bus de entrada de la pista.
Enrutado de salida
Le permite especificar el bus de salida de la pista.
Editar instrumento
Le permite abrir el panel de instrumento.
Programas
Le permite seleccionar un programa.
Drum Map
Le permite seleccionar un drum map para la pista.
Secciones del Inspector de pistas de instrumento
Aparte de los ajustes de pista básicos que siempre se muestran, las pistas de instrumento ofrecen otras secciones en el Inspector. Estos se describen en las siguientes secciones.
69
Page 70
Pistas
Pistas de instrumento
Sección de parámetros MIDI
Le permite transponer o ajustar la velocidad de los eventos de la pista MIDI en tiempo real durante la reproducción.
Sección de instrumento
Muestra los controles relacionados con audio, del instrumento.
Sección de bloc de notas
Le permite introducir notas acerca de la pista.
Controles de pista de instrumento
La lista de pistas de las pistas de instrumento contiene controles y parámetros que le permiten editar su pista de instrumento.
La lista de pistas de pistas de instrumento contiene los siguientes controles:
Nombre de pista
Haga doble clic para renombrar la pista.
70
Page 71
Pistas
Pistas de instrumento
Edición
Abre la ventana Configuraciones de canal de la pista.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Habilitar grabación
Activa la pista para la grabación.
Monitor
Le permite enrutar señales MIDI entrantes a la salida MIDI seleccionada. Para que esto funcione, active MIDI Thru activo en el diálogo Preferencias (página MIDI).
Bypass inserción
Omite las inserciones de la pista.
Bypass de EQ
Omite los ecualizadores de la pista.
Bypass envío
Omite los envíos de la pista.
Compensación de latencia ASIO
Mueve todos los eventos grabados en la pista una cantidad igual a la latencia actual.
Drum Map
Le permite seleccionar un drum map para la pista.
Programas
Le permite seleccionar un programa.
Instrumento
Le permite seleccionar un instrumento.
Editar instrumento
Le permite abrir el panel de instrumento.
Congelar canal
Le permite congelar el instrumento.
71
Page 72
Pistas

Pista MIDI

Pista MIDI
Puede usar pistas MIDI para grabar y reproducir partes MIDI. Cada pista MIDI tiene un canal MIDI correspondiente en MixConsole. Una pista MIDI puede tener cualquier número de pistas de automatización.
Para añadir una pista MIDI a su proyecto, seleccione Proyecto > Añadir pista > MIDI.
Inspector de pista MIDI
El Inspector de pistas MIDI contiene controles y parámetros que le permiten controlar su pista MIDI. Estos afectan a los eventos MIDI en tiempo real, en la reproducción, por ejemplo.
La sección superior del Inspector de pistas MIDI contiene los siguientes ajustes de pista básicos:
Nombre de pista
Haga clic una vez para mostrar/ocultar la sección de ajustes de pista básicos. Haga doble clic para renombrar la pista.
Edición
Abre la ventana Configuraciones de canal de la pista.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Habilitar grabación
Activa la pista para la grabación.
72
Page 73
Pistas
Pista MIDI
Monitor
Enruta MIDI de entrada a la salida MIDI seleccionada. Para que esto funcione, active MIDI Thru activo en el diálogo Preferencias (página MIDI).
Volumen MIDI
Le permite ajustar el volumen MIDI de la pista.
Pan MIDI
Le permite ajustar el panorama MIDI de la pista.
Retardo
Le permite ajustar la reproducción de la pista.
Cargar/Guardar/Recargar preset de pista
Carga o guarda un preset de pista, o vuelve a los presets por defecto.
Enrutado de entrada
Le permite especificar el bus de entrada de la pista.
Enrutado de salida
Le permite especificar el bus de salida de la pista.
Canal
Le permite especificar el canal MIDI.
Editar instrumento
Le permite abrir el panel de instrumento.
Selector de banco
Le permite establecer un mensaje de selección de banco que se envía a su dispositivo MIDI.
Selector de programa
Le permite establecer un mensaje de cambio de programa que se envía a su dispositivo MIDI.
Drum Map
Le permite seleccionar un drum map para la pista.
Secciones del Inspector de pistas MIDI
Aparte de los ajustes de pista básicos que siempre se muestran, las pistas MIDI ofrecen otras secciones en el Inspector. Estos se describen en las siguientes secciones.
73
Page 74
Pistas
Pista MIDI
Sección de parámetros MIDI
Le permite transponer o ajustar la velocidad de los eventos de la pista MIDI en tiempo real durante la reproducción.
Sección de fader MIDI
Muestra un duplicado del canal de MixConsole correspondiente.
Sección de bloc de notas
Le permite introducir notas acerca de la pista.
74
Page 75
Pistas
Pista MIDI
Controles de pista MIDI
La lista de pistas de las pistas MIDI contiene controles y parámetros que le permiten editar su pista MIDI.
La lista de pistas de pistas MIDI contiene los siguientes controles:
Nombre de pista
Haga clic una vez para mostrar/ocultar la sección de ajustes de pista básicos. Haga doble clic para renombrar la pista.
Edición
Abre la ventana Configuraciones de canal de la pista.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Habilitar grabación
Activa la pista para la grabación.
Monitor
Le permite enrutar señales MIDI entrantes a la salida MIDI seleccionada. Para que esto funcione, active MIDI Thru activo en el diálogo Preferencias (página MIDI).
Drum Map
Le permite seleccionar un drum map para la pista.
Canal
Le permite especificar el canal MIDI.
Salida
Le permite especificar la salida de la pista.
Programas
Le permite seleccionar un programa.
75
Page 76
Pistas

Pista de arreglos

Pista de arreglos
Puede usar la pista de arreglos para organizar su proyecto, marcando secciones del mismo y determinando en qué orden se reproducen.
Para añadir la pista de arreglos a su proyecto, seleccione Proyecto > Añadir pista > Arreglos.
Inspector de la pista de arreglos
El Inspector de la pista de arreglos muestra las listas de las cadenas de arreglos y los eventos de arreglos disponibles.
El Inspector de la pista de arreglos contiene los siguientes ajustes:
Nombre de pista
Haga doble clic para renombrar la pista.
Edición
Abre el Editor de arreglos.
Seleccionar cadena de arreglos activa + funciones
Le permite seleccionar la cadena de arreglos activa, renombrarla, crear una nueva, duplicarla o aplanarla.
76
Page 77
Pistas

Pista de acordes

Cadena de arreglos actual
Muestra la cadena de arreglos actual.
Eventos de arreglos
Lista todos los eventos de arreglos de su proyecto. Haga clic en la flecha de un evento de arreglo para reproducirlo e iniciar el modo de directo.
Detener
Le permite detener el modo de directo.
Modo de salto
En este menú emergente puede definir el tiempo durante el que se reproduce el evento de arreglo, antes de saltar al siguiente.
Controles de la pista de arreglos
La lista de pistas de la pista de arreglos contiene controles y parámetros que le permiten editar la pista de arreglos.
La lista de pistas de la pista de arreglos contiene los siguientes controles:
Seleccionar cadena de arreglos activa
Le permite seleccionar la cadena de arreglos activa.
Item actual/Repetición actual
Muestra qué evento de arreglo y qué repetición están activos.
Activar modo arreglos
Le permite activar y desactivar el modo arreglos.
Edición
Abre el editor de arreglos de la pista.
Pista de acordes
Puede usar la pista de acordes para añadir eventos de acorde y escala a su proyecto. Estos pueden transformar los tonos de otros eventos.
Para añadir la pista de acordes a su proyecto, seleccione Proyecto > Añadir
pista > Acorde.
77
Page 78
Pistas
Pista de acordes
Inspector de la pista de acordes
El Inspector de la pista de acordes contiene varios ajustes para los eventos de acorde.
La sección superior del Inspector de la pista de acordes contiene los siguientes ajustes:
Nombre de pista
Haga clic para mostrar/ocultar la sección de ajustes de pista básicos.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Habilitar grabación
Activa la pista para la grabación.
Realimentación acústica
Le permite escuchar los eventos en la pista de acordes. Para que esto funcione, es necesario que seleccione una pista para realizar la escucha, en la lista de pistas.
Biblioteca de voicings
Le permite configurar una biblioteca de voicings para la pista.
Subconjunto de biblioteca de voicings
Le permite seleccionar un subconjunto de biblioteca.
Configurar parámetros de voicing
Le permite configurar sus propios parámetros de voicings para un esquema de voicings específico.
Voicings automáticos
Active esto para ajustar los voicings automáticamente.
Escalas automáticas
Active esto para dejar que el programa cree eventos de escala automáticamente.
Desplazamiento
Le permite especificar un valor de desplazamiento para asegurarse de que los eventos de acorde también afectan a las notas MIDI que se han disparado demasiado pronto (introduzca un valor negativo) o demasiado tarde (introduzca un valor positivo).
78
Page 79
Pistas
Pista de acordes
Secciones del Inspector de la pista de acordes
Aparte de los ajustes de pista básicos que siempre se muestran, la pista de acordes ofrece otras secciones en el Inspector. Estos se describen en las siguientes secciones.
Sección de bloc de notas
Le permite introducir notas acerca de la pista.
Controles de la pista de acordes
La lista de pistas de la pista de acordes contiene controles y parámetros que le permiten editar la pista de acordes.
La lista de pistas de pistas de acordes contiene los siguientes controles:
Enmudecer
Enmudece la pista.
Seleccionar pista para la escucha
Le permite seleccionar una pista para oír los eventos de acorde.
Habilitar grabación
Le permite grabar eventos de acorde.
Resolver conflictos de visualización
Le permite mostrar todos los eventos de acorde en la pista de forma adecuada, incluso en niveles bajos de zoom horizontal.
Mostrar escalas
Le permite mostrar el carril de escalas en la parte inferior de la pista de acordes.
79
Page 80
Pistas

Pista de canal FX

Pista de canal FX
Puede usar las pistas de canal FX para añadir efectos de envío. Cada canal FX puede contener hasta ocho procesadores de efectos. Enrutando envíos desde un canal de audio a un canal FX, puede enviar audio del canal de audio hasta los efectos del canal FX. Todas las pistas de canal FX se ponen automáticamente en una carpeta especial de canal FX en la lista de pistas, para un fácil manejo. Cada canal de FX tiene un canal correspondiente en MixConsole. Una pista de canal de FX puede tener cualquier número de pistas de automatización.
Para añadir una pista de canal de FX a su proyecto, seleccione Proyecto > Añadir pista > Canal FX.
Inspector de pista de canal FX
El Inspector de las pistas de canal de FX muestra los ajustes del canal de FX. Cuando selecciona la pista de carpeta en su lugar, el Inspector muestra la carpeta y los canales FX que contiene. Puede hacer clic sobre uno de los canales de FX mostrados en la carpeta para que el Inspector muestre los ajustes de ese canal de FX.
El Inspector de pista de canal FX contiene los siguientes ajustes básicos:
Nombre de pista
Haga clic una vez para mostrar/ocultar la sección de ajustes de pista básicos. Haga doble clic para renombrar la pista.
Edición
Abre la ventana Configuraciones de canal de la pista.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Volumen
Le permite ajustar el nivel de la pista.
80
Page 81
Pistas
Pista de canal FX
Pan
Le permite ajustar el panorama de la pista.
Enrutado de salida
Le permite especificar el bus de salida de la pista.
Secciones del Inspector de pista de canal FX
Aparte de los ajustes de pista básicos que siempre se muestran, las pistas de canal FX ofrecen otras secciones en el Inspector. Estos se describen en las siguientes secciones.
Sección de inserciones
Sección strip
Le permite añadir efectos de inserción a la pista.
Le permite configurar los módulos de channel strip.
81
Page 82
Pistas
Pista de canal FX
Sección de ecualizadores
Sección de fader
Le permite ajustar los EQs de la pista. Puede tener hasta cuatro bandas de ecualización para cada pista.
Muestra un duplicado del canal de MixConsole correspondiente.
Sección de bloc de notas
Le permite introducir notas acerca de la pista.
82
Page 83
Pistas
Pista de canal FX
Controles de pista de canal FX
La lista de pistas de la pista de canal de FX contiene controles y parámetros que le permiten editar los ajustes del efecto.
La lista de pistas de pistas de canal de FX contiene los siguientes controles:
Nombre de pista
Haga clic una vez para mostrar/ocultar la sección de ajustes de pista básicos. Haga doble clic para renombrar la pista.
Edición
Abre la ventana Configuraciones de canal de la pista.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Enmudecer automatización
Desactiva la función de leer automatización del parámetro seleccionado.
Parámetro de automatización
Le permite seleccionar un parámetro para la automatización.
Bypass inserción
Omite las inserciones de la pista.
Bypass de EQ
Omite los ecualizadores de la pista.
Bypass envío
Omite los envíos de la pista.
Configuración de canal
Muestra la configuración de canal de la pista.
83
Page 84
Pistas

Pista de carpeta

Pista de carpeta
Las pistas de carpeta funcionan como contenedores para otras pistas, facilitando la organización y gestión de la estructura de pistas. También le permiten editar varias pistas al mismo tiempo.
Para añadir una pista de carpeta a su proyecto, seleccione Proyecto > Añadir pista > Carpeta.
Inspector de pista de carpeta
El Inspector de pistas de carpeta muestra la carpeta y su pista subyacente, muy similar a una estructura de carpetas en el Explorador de Windows o el Finder de Mac OS X. Cuando selecciona una de las pistas que se muestran bajo la carpeta, el Inspector muestra los ajustes de esa pista.
El Inspector de las pistas de carpeta contiene los siguientes ajustes básicos:
Nombre de pista
Haga doble clic para renombrar la pista.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Habilitar grabación
Activa la pista para la grabación.
Monitor
Enruta señales de entrada a la salida seleccionada.
Controles de pista de carpeta
La lista de pistas de las pistas de carpeta contiene controles y parámetros que le permiten editar todas las pistas de la carpeta.
84
Page 85
Pistas

Pista de canal de grupo

La lista de pistas de pistas de carpeta contiene los siguientes controles:
Expandir/Colapsar
Muestra/oculta las pistas en la carpeta. Las pistas ocultadas se reproducen como de costumbre.
Nombre de pista
Haga doble clic para renombrar la pista.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Habilitar grabación
Activa la pista para la grabación.
Monitor
Enruta señales de entrada a la salida seleccionada.
Pista de canal de grupo
Puede usar pistas de canal de grupo para crear una submezcla de varios canales de audio y aplicarles los mismo efectos. Una pista de canal de grupo no contiene eventos como tales, pero muestra los ajustes y curvas de automatización del correspondiente canal de grupo.
Todas las pistas de canal de grupo se ponen automáticamente en una carpeta especial de pista de grupo en la lista de pistas, para un fácil manejo. Cada pista de canal de grupo tiene su correspondiente canal en MixConsole. Una pista de canal de grupo puede tener cualquier número de pistas de automatización.
Para añadir una pista de canal de grupo a su proyecto, seleccione Proyecto > Añadir pista > Canal de grupo.
Inspector de pista de canal de grupo
El Inspector de las pistas de canal de grupo muestra los ajustes del canal de grupo.
85
Page 86
Pistas
NOTA
Pista de canal de grupo
El Inspector de las pistas de canal de grupo contiene los siguientes ajustes básicos:
Nombre de pista
Haga clic una vez para mostrar/ocultar la sección de ajustes de pista básicos. Haga doble clic para renombrar la pista.
Edición
Abre la ventana Configuraciones de canal de la pista.
Enmudecer automatización
Desactiva la función de leer automatización del parámetro seleccionado.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Volumen
Le permite ajustar el nivel de la pista.
Pan
Le permite ajustar el panorama de la pista.
Enrutado de salida
Le permite especificar el bus de salida de la pista.
Cuando selecciona la pista de carpeta de grupo en su lugar, el Inspector muestra la carpeta y los canales de grupo que contiene. Puede hacer clic sobre uno de los canales de grupo mostrados en la carpeta, para que el Inspector muestre los ajustes de ese canal de grupo.
Secciones del Inspector de pista de canal de grupo
Aparte de los ajustes de pista básicos que siempre se muestran, las pistas de canal de grupo ofrecen otras secciones en el Inspector. Estos se describen en las siguientes secciones.
86
Page 87
Pistas
Pista de canal de grupo
Sección de inserciones
Le permite añadir efectos de inserción a la pista.
Sección strip
Le permite configurar los módulos de channel strip.
Sección de ecualizadores
Le permite ajustar los EQs de la pista. Puede tener hasta cuatro bandas de ecualización para cada pista.
87
Page 88
Pistas
Pista de canal de grupo
Sección de envíos
Sección de fader
Le permite enrutar la pista a uno o varios canales de FX.
Muestra un duplicado del canal de MixConsole correspondiente.
Sección de bloc de notas
Le permite introducir notas acerca de la pista.
Controles de pista de canal de grupo
La lista de pistas de la pista de canal de grupo contiene controles y parámetros que le permiten editar los ajustes del grupo.
La lista de pistas de pistas de grupo contiene los siguientes controles:
Nombre de pista
Haga doble clic para renombrar la pista.
88
Page 89
Pistas

Pista de marcadores

Edición
Abre la ventana Configuraciones de canal de la pista.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Enmudecer automatización
Desactiva la función de leer automatización del parámetro seleccionado.
Parámetro de automatización
Le permite seleccionar un parámetro para la automatización.
Bypass inserción
Omite las inserciones de la pista.
Bypass de EQ
Omite los ecualizadores de la pista.
Bypass envío
Omite los envíos de la pista.
Configuración de canal
Muestra la configuración de canal de la pista.
Pista de marcadores
Puede usar la pista de marcadores para añadir y editar marcadores que le ayuden a encontrar determinadas posiciones rápidamente.
Para añadir la pista de marcadores a su proyecto, seleccione Proyecto >
Añadir pista > Marcador.
89
Page 90
Pistas
Pista de marcadores
Inspector de la pista de marcadores
El Inspector de la pista de marcadores muestra la lista de marcadores.
El Inspector de la pista de marcadores contiene los siguientes ajustes:
Nombre de pista
Haga doble clic para renombrar la pista.
Edición
Abre la ventana Configuraciones de canal de la pista.
Atributos de marcadores
Muestra los marcadores, sus IDs, y posiciones de tiempo. Haga clic en la columna de más a la izquierda de un marcador para mover el cursor de proyecto a la posición del marcador.
Controles de la pista de marcadores
La lista de pistas de la pista de marcadores contiene controles y parámetros que le permiten editar la pista de marcadores.
Nombre de pista
Haga doble clic para renombrar la pista.
Localizar
Le permite mover el cursor del proyecto hasta la posición del marcador seleccionado.
Ciclo
Le permite seleccionar un marcador de ciclo.
Zoom
Le permite hacer zoom sobre un marcador de ciclo.
Añadir marcador
Le permite añadir un marcador de posición en la posición del cursor de proyecto.
Añadir marcador de ciclo
Le permite añadir un marcador de ciclo en la posición del cursor de proyecto.
90
Page 91
Pistas
NOTA

Pista de regla

Pista de regla
Puede usar pistas de regla para mostrar varias reglas con diferentes formatos de visualización de la línea de tiempo. Esto es completamente independiente de la regla principal, así como también de las reglas y los visores de posición de las demás ventanas.
Para añadir una pista de regla a su proyecto, seleccione Proyecto > Añadir pista > Regla.
Controles de pista de regla
En la lista de pistas de las pistas de regla puede cambiar el formato de visualización de la regla.
Haga clic derecho en la regla para abrir el menú emergente de formato de visualización.
Están disponibles los siguientes formatos de visualización:
Compases+Tiempos
Activa un formato de visualización de compases, tiempos, semicorcheas, y tics. Por defecto hay 120 tics por semicorchea, pero puede cambiarlo con el ajuste de Resolución de la visualización MIDI en el diálogo Preferencias (página MIDI).
Segundos
Activa un formato de visualización de horas, minutos, segundos, y milisegundos.
Código de tiempo
Activa un formato de visualización de horas, minutos, segundos, y cuadros. El número de cuadros por segundo (fps) se ajusta en el diálogo Configuración de proyecto con el menú emergente Velocidad de cuadro. También puede mostrar subcuadros activando Mostrar subcuadros de código de tiempo en el diálogo Preferencias (página Transporte).
Muestras
Activa un formato de visualización de muestras.
Las pistas de regla no se ven afectadas por el ajuste de formato de visualización en el diálogo Configuración de proyecto.
91
Page 92
Pistas

Pista de video

Pista de video
Puede usar la pista de video para reproducir eventos de video. Los archivos de video se muestran como eventos/clips en la pista de video, con imágenes en miniatura representando los fotogramas de la película.
Para añadir una pista de video a su proyecto, seleccione Proyecto > Añadir pista > Video.
Inspector de la pista de video
El Inspector de la pista de video contiene varios parámetros para controlar la pista de video.
El Inspector de la pista de video contiene los siguientes ajustes:
Mostrar ventana de video
Abre la ventana Reproductor de video.
Enmudecer pista de video
Enmudece la pista.
Sección del Inspector de la pista de video
Aparte de los ajustes de pista básicos que siempre se muestran, la pista de video ofrece otra sección en el Inspector. Esto se describe en la siguiente sección.
Sección de bloc de notas
Le permite introducir notas acerca de la pista.
Controles de pista de video
La lista de pistas de la pista de video contiene parámetros para controlar la pista de video.
92
Page 93
Pistas

Personalizar controles de pista

La lista de pistas de la pista de video contiene los siguientes ajustes:
Enmudecer pista de video
Enmudece la pista.
Personalizar controles de pista
Para cada tipo de pista puede configurar qué controles se muestran en la lista de pistas. También puede especificar el orden de los controles y agruparlos para que se muestren adyacentes los unos con los otros.
Para abrir el diálogo Configuración de controles de pista, haga clic derecho en una pista, en la lista de pistas, y seleccione Configuración de controles
de pista en el menú contextual, o haga clic en Abrir diálogo de ajustes de controles de pista, en la esquina inferior derecha de la lista de pistas.
Tipo de pista
Le permite seleccionar el tipo de pista al que se aplican sus ajustes.
93
Page 94
Pistas
Personalizar controles de pista
Controles ocultos
Controles visibles
Anchura
Grupo
Añadir
Esta sección muestra controles que ahora mismo están ocultos en la lista de pistas.
Esta sección muestra controles que ahora mismo están visibles en la lista de pistas.
Si hace clic en esta columna, puede ajustar la longitud máxima del nombre de pista.
Muestra el número de grupo.
Le permite mover un elemento seleccionado de la lista de controles ocultos a la lista de controles visibles.
Eliminar
Le permite mover un elemento seleccionado de la lista de controles visibles a la lista de controles ocultos. Todos los controles se pueden eliminar excepto los botones Enmudecer y Solo.
Hacia arriba/Hacia abajo
Le permite cambiar el orden de un elemento en la lista de controles visibles.
Grupo
Le permite agrupar dos o más controles seleccionados, en la lista de controles visibles, que sean adyacentes entre ellos. Esto asegura que siempre se colocan uno al lado del otro en la lista de pistas.
Desagrupar
Le permite desagrupar controles agrupados en la lista de controles visibles. Para eliminar un grupo entero, seleccione el primer elemento (el de más arriba) del grupo y haga clic en el botón Desagrupar.
Reinicializar
Le permite restablecer todos los ajustes de controles de pista por defecto para el tipo de pista seleccionado.
Previsualización de área de controles
Muestra una previsualización de los controles de pista personalizados.
Ancho de área de controles
Le permite determinar la anchura del área de controles de pista del tipo de pista seleccionado. En la Previsualización de área de controles, este área se muestra con un marco negro.
94
Page 95
Pistas
Personalizar controles de pista
Presets
Anchura de nombre de pista (global)
Aplicar
Inicializar todo
Le permite guardar ajustes de controles de pista como presets. Para cargar un preset, haga clic en el botón Cambiar presets en la esquina inferior derecha de la lista de pistas. El nombre del preset seleccionado se muestra en la esquina izquierda.
Le permite determinar la anchura global del nombre de pista para todos los tipos de pista.
Aplica sus ajustes.
Le permite restaurar todos los controles de pista por defecto para todos los tipos de pistas.
95
Page 96

Añadir pistas

PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Proyecto > Añadir pista, o haga clic derecho en la lista de
2. Haga uno de lo siguiente:

Gestión de pistas

pistas.
Añada una pista de un tipo específico.
Para algunos tipos de pista se abre un diálogo que le permite insertar varias pistas a la vez.
Para añadir una pista basándose en un preset de pista, seleccione Añadir
pista usando preset de pista. Se abre el diálogo Elegir preset de pista, que le permite seleccionar un preset
de pista. El número y el tipo de pistas añadidas depende del preset de pista seleccionado.
RESULTADO
La pista se añade al proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Añadir pista en la página 96 Presets de pista en la página 106
Diálogo Añadir pista
Se abre el diálogo Añadir pista cuando añade pistas de audio, MIDI, canal de grupo/FX, o pistas de instrumento.
Explorar
Expande el diálogo y le permite seleccionar un preset de pista para la pista.
96
Page 97
Gestión de pistas
PROCEDIMIENTO

Eliminar pistas

Número
Le permite introducir el número de pistas que quiere añadir.
Configuración
Le permite ajustar la configuración del canal. Las pistas relacionadas con audio se pueden configurar como pistas mono o estéreo.
Altavoces
Muestra los nombres de altavoces según la configuración de pista.
Nombre de pista
Le permite especificar un nombre de pista.
Añadir pista
Añade la pista y cierra el diálogo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Presets de pista en la página 106
Eliminar pistas
Puede eliminar las pistas vacías o seleccionadas de la lista de pistas.
Para eliminar las pistas seleccionadas, seleccione Proyecto > Eliminar pistas seleccionadas o haga clic derecho en la pista que quiera eliminar, y en el menú contextual seleccione Eliminar pistas seleccionadas.
Para eliminar pistas vacías, seleccione Proyecto > Eliminar pistas vacías.

Mover pistas en la lista de pistas

Puede mover pistas hacia arriba o hacia abajo en la lista de pistas.
Seleccione una pista y arrastre hacia arriba o hacia abajo en la lista de pistas.
97
Page 98
Gestión de pistas
PROCEDIMIENTO

Renombrar pistas

Renombrar pistas
1. Haga doble clic en el nombre de la pista e introduzca uno nuevo para la pista.
2. Pulse [Retorno].
Si quiere que todos los eventos de la pista tengan el mismo nombre, mantenga pulsada cualquier tecla modificadora y pulse [Retorno].
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Si la opción Nombres de pista para partes (Archivo > Preferencias > Opciones de edición) está activada, y mueve un evento de una pista a otra, el evento que mueva se nombrará automáticamente según su nueva pista.

Colorear pistas

Todas las nuevas pistas se asignan automáticamente a un color según los ajustes del Modo de asignación automática de colores. Sin embargo, puede cambiar el color de la pista manualmente.
Para cambiar el color de la pista seleccionada, use el menú emergente Seleccionar colores en la barra de herramientas.
También puede usar el Selector de color de pista. En el Inspector, haga clic en la flecha de la derecha del nombre de pista y seleccione un color.
En la lista de pistas, pulse [Ctrl]/[Comando] y haga clic en el área de la izquierda y seleccione un color.
98
Page 99
Gestión de pistas
PROCEDIMIENTO

Mostrar imágenes de pista

Para controlar qué colores se usan en las nuevas pistas, seleccione Archivo > Preferencias > Visualización de eventos > Pistas y edite los ajustes Modo de asignación automática de colores.
Mostrar imágenes de pista
Puede añadir imágenes a pistas para reconocer sus pistas fácilmente. Las imágenes de pistas están disponibles para pistas de audio, instrumento, MIDI, canal FX, y canal de grupo.
PREREQUISITO
Ajuste la altura de pista a al menos 2 filas.
1. Haga clic derecho en cualquier pista en la lista de pistas.
2. En el menú contextual de la lista de pistas, seleccione Mostrar imágenes de pista.
Si mueve el ratón hacia la izquierda en una pista, aparece un rectángulo resaltado.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Haga doble clic en el rectángulo para abrir el Buscador de imágenes de pista y configure una imagen de pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Buscador de imágenes de pista en la página 99
Buscador de imágenes de pista
El Buscador de imágenes de pista le permite configurar y seleccionar imágenes que se puedan mostrar en la lista de pistas y en MixConsole. Las imágenes de pistas son útiles para reconocer pistas y canales fácilmente. Puede seleccionar imágenes desde el contenido de fábrica o añadir imágenes nuevas a la biblioteca de usuario.
Para abrir el Buscador de imágenes de pista de una pista, haga doble clic en la esquina inferior izquierda de la lista de pistas.
99
Page 100
Gestión de pistas
Mostrar imágenes de pista
Fábrica
Muestra el contenido de fábrica en el buscador de imágenes.
Buscador de imágenes
Muestra las imágenes que puede asignar a la pista/canal seleccionada.
Usuario
Muestra su contenido de usuario en el buscador de imágenes.
Importar
Abre un diálogo de archivo que le permite seleccionar imágenes en formato bmp, jpeg, o png y las añade a la biblioteca de usuario.
Eliminar imágenes seleccionadas de la biblioteca de usuario
Elimina la imagen seleccionada de la biblioteca de usuario.
Reinicializar imagen actual
Elimina la imagen de la pista/canal seleccionado.
Mostrar/Ocultar previsualización
Abre/Cierra una sección con más ajustes de color y zoom.
Previsualización de imagen de pista
Muestra la imagen de la pista actual. Cuando hace zoom sobre la imagen, puede arrastrar con el ratón para cambiar su parte visible.
Color de pista
Abre el Selector de color de pista. Haga clic en el rectángulo para cambiar el color de pista.
Intensidad
Le permite aplicar el color de pista a la imagen de pista y ajustar la intensidad de color.
100
Loading...