Cristina Bachmann, Heiko Bischoff, Christina Kaboth, Insa Mingers, Matthias Obrecht, Sabine Pfeifer, Benjamin
Schütte, Marita Sladek
Este PDF ofrece un acceso mejorado para usuarios con problemas de visión. Por favor, tenga en cuenta que
debido a la complejidad y al número de imágenes en este documento, no es posible incluir textos descriptivos a
las imágenes.
La información en este documento está sujeta a cambios sin notificación previa y no representa un compromiso
por parte de Steinberg Media Technologies GmbH. El software descrito en este documento está sujeto al Acuerdo
de Licencia y no se puede copiar a otros medios excepto que esté permitido específicamente en el Acuerdo de
Licencia. Ninguna parte de esta publicación se puede copiar, reproducir, retransmitir o grabar, bajo ningún
propósito, sin previo permiso escrito de Steinberg Media Technologies GmbH. Los titulares de una licencia
registrada del producto descrito aquí pueden imprimir una copia de este documento para su uso personal.
Todos los nombres de productos y compañías son marcas registradas ™ o ® por sus respectivos propietarios. Para
más información, visite por favor www.steinberg.net/trademarks.
Steinberg Media Technologies GmbH, 2018.
Todos los derechos reservados.
Cubase_9.5.20_es-ES_2018-01-19
Tabla de Contenidos
7Introducción
7Documentación independiente de la
plataforma
7Acerca de la documentación
8Convenciones
9Comandos de teclado
10Configurar su sistema
10Configurar el audio
17Configurar MIDI
20Conectar un sincronizador
21Conexiones de audio
21Ventana Conexiones de audio
22Renombrar las entradas y salidas de su tarjeta
23Añadir buses de entrada y salida
24Presets de buses de entrada y salida
25Acerca de la monitorización
25Editar las configuraciones de buses
27Ventana de proyecto
28Mostrar/Ocultar zonas
28Zona de proyecto
38Zona izquierda
44Zona inferior
49Zona derecha
54Foco en teclado en la ventana de proyecto
55Zoom en la ventana de proyecto
58Función Ajustar
62Cursor con forma de cruz
62Diálogo Historial de ediciones
64Gestión de proyectos
64Crear nuevos proyectos
64Hub
66Asistente de proyecto
66Acerca de los archivos de proyecto
67Acerca de los archivos de plantilla
68Diálogo Configuración de proyecto
71Abrir archivos de proyecto
72Guardar archivos de proyecto
73Volver a la última versión guardada
73Elegir una ubicación del proyecto
74Crear proyectos autocontenidos
76Pistas
76Ajustes del inspector de pista
77Ajustes de controles de pista
79Pista de audio
84Pistas de instrumento
88Pistas MIDI
93Pistas de muestreador(solo Cubase Elements)
96Pista de arreglos
98Pista de acordes
100Pistas de canal FX
104Pista de carpeta
105Pista de canal de grupo
109Pista de marcadores
110Pista de regla
111Pista de video
113Gestión de pistas
113Añadir pistas
115Exportar pistas MIDI como archivo MIDI
estándar
117Eliminar pistas
117Mover pistas en la lista de pistas
117Renombrar pistas
118Colorear pistas
118Mostrar imágenes de pista
120Ajustar la altura de pista
121Seleccionar pistas
122Duplicar pistas
122Desactivar pistas(solo Cubase Elements)
122Organizar pistas en pistas de carpeta
123Gestionar audio solapado
123Cómo se muestran los eventos en pistas de
carpeta
123Modificar el visor de eventos en pistas de
carpeta
124Presets de pista
129Partes y eventos
129Eventos
133Partes
134Técnicas de edición de partes y eventos
146Edición de rangos
146Crear un rango de selección
148Editar rangos de selección
151Reproducción y transporte
151Barra de transporte
153Menú Transporte
157Transporte
160Ventana emergente de transporte
160Ventana de visualización de tiempo
161Localizadores izquierdo y derecho
162Ajustar la posición del cursor del proyecto
163Desplazamiento auto.
164Formatos de tiempo
165Pre-roll y post-roll
166Punch in y punch out
166Claqueta de metrónomo
171Captura
3
Tabla de Contenidos
172Teclado en pantalla
172Grabar MIDI con el teclado en pantalla
173Opciones del teclado en pantalla
174Grabar
174Métodos básicos de grabación
177Monitorización
179Detalles sobre la grabación de audio
183Detalles sobre la grabación MIDI
189Máximo tiempo de grabación
189Bloquear grabación
191Importar archivos de audio y MIDI
191Importar archivos de audio
197Importar archivos MIDI
200Cuantizar MIDI y Audio
200Funciones de cuantización
201Cuantizar los inicios de eventos MIDI
202Cuantizar las duraciones de eventos MIDI
202Cuantizar los finales de eventos MIDI
202Cuantizar los inicios de eventos de audio
203Panel de cuantización
210Fundidos y fundidos cruzados
210Fundidos basados en eventos
214Crear fundidos basados en clips
215Fundidos cruzados
218Fundidos automáticos y fundidos cruzados
221Pista de arreglos(solo Cubase Elements)
221Añadir eventos de arreglos en la pista de
arreglos
222Editor de arreglos
226Configurar una cadena de arreglos y añadir
eventos
228Modo de salto
229Estructurar música con video
231Marcadores
231Marcadores de posición
231Marcadores de ciclo
232Ventana de marcadores
236Pista de marcadores
237Importar y exportar marcadores
239MixConsole
239MixConsole en zona inferior
240Ventana de MixConsole
271Efectos de audio
271Efectos de inserción y efectos de envío
273Efectos de inserción
278Efectos de envío
281Efectos de dither(solo Cubase Elements)
282Panel de control de efectos
283Presets de efecto
288Ventana de Información de componentes de
sistema
290Procesado offline directo
291Flujo de trabajo del procesado offline directo
291Ventana de Procesado offline directo
294Procesos de audio incluidos
300Aplicar procesado offline directo usando
comandos de teclado
302Algoritmos de corrección de tiempo
302Standard
303Limitaciones
304Funciones de audio
304Detectar silencio
307Analizador de espectro
309Estadísticas
310Editor de muestras
312Barra de herramientas
316Línea de información
317Línea de vista global
317Inspector del editor de muestras
318Regla
319Visor de forma de onda
320Edición de rangos
322Lista de regiones
325Punto de ajuste
327Hitpoints
327Calcular hitpoints
329Buscar hitpoints en la ventana de proyecto
330Trozos
332Crear un mapa de cuantización groove
332Crear marcadores
332Crear regiones
333Crear eventos
333Crear notas MIDI
335Encajar audio al tempo
335Preset de algoritmo
336Ajustar eventos de audio al tempo del proyecto
336Modo musical
337Editor de partes de audio
339Barra de herramientas
343Línea de información
343La regla
343Acerca de los carriles
344Operaciones
348Controlar la reproducción de muestras
con pistas de muestreador(solo Cubase
Elements)
348Cargar muestras de audio en el control de
muestreador
348Cargar partes MIDI en el control de
muestreador
349Crear pistas de muestreador
349Control de muestreador
358Funciones de edición y reproducción de
muestras
361Transferir muestras desde el control del
muestreador hasta los instrumentos VST
362Pool
362Ventana de la Pool
366Trabajar con la Pool
380MediaBay
380Rack de medios en la zona derecha(no en
Cubase LE)
385Ventana de MediaBay
402Trabajar con ventanas relacionadas con
MediaBay
404Trabajar con bases de datos de volúmenes
406Ajustes de MediaBay
407Comandos de teclado de MediaBay
4
Tabla de Contenidos
408Automatización
408Grabar sus acciones
408Curvas de automatización
409Línea de valor estático
409Escribir/Leer automatización
409Datos de parte MIDI vs. automatización de
pista
410Escribir datos de automatización
412Editar eventos de automatización
417Pistas de automatización
419Instrumentos VST
419Añadir instrumentos VST(no en Cubase LE)
420Crear pistas de instrumento
420Instrumentos VST en la zona derecha(no en
Cubase LE)
420Ventana Instrumentos VST(no en Cubase LE)
421Barra de herramientas de instrumentos
VST(no en Cubase LE)
421Controles de instrumentos VST(no en Cubase
LE)
423Presets de instrumentos
425Reproducir instrumentos VST
426Latencia
427Opciones de importación y exportación
428Controles rápidos VST(no en Cubase LE)
431Instalar y administrar plug-ins
431Instalar plug-ins VST
431Gestor de plug-ins VST
434Compilar una nueva colección de efectos
435Controlar Cubase remotamente
435Configurar
437Operaciones
438El dispositivo genérico de control remoto
442El Remote Control Editor(solo Cubase
Elements)
448Apple Remote (solo macOS)
450Parámetros MIDI a tiempo real
450Parámetros de pista MIDI
450Parámetros MIDI
455Transposición y velocidad en la línea de
información
456Usar dispositivos MIDI
456Dispositivos MIDI – ajustes generales y manejo
de parches
463Funciones MIDI
463Configuración de transposición
464Fusionar eventos MIDI en una nueva parte
465Disolver parte
467Repetir eventos MIDI de bucles de pista
independientes
467Extender notas MIDI
468Fijar duraciones de notas MIDI
468Fijar velocidades de notas MIDI
468Renderizar datos de pedal de sustain a
duraciones de notas
469Suprimir solapamientos
469Editar velocidad
470Suprimir notas dobles
470Suprimir datos de controladores
471Suprimir datos de controladores continuos
471Restringir voces polifónicas
471Reducir datos de controladores
471Extraer automatización MIDI
472Invertir el orden de reproducción de eventos
MIDI
472Invertir el orden de los eventos MIDI
seleccionados
473Editores MIDI
473Funciones del editor MIDI comunes
480Editor de teclas
491Operaciones con el editor de teclas
508Editor de partituras
514Operaciones con el editor de partituras
522Editor de percusión
535Operaciones con el editor de percusión
539Drum Maps
544Funciones de acordes
544Pista de acordes
545Eventos de acorde
549Eventos de escala
550Voicings
552Convertir eventos de acorde a MIDI
553Controlar la reproducción de MIDI usando la
pista de acordes
555Asignar voces a notas
556Extraer eventos de acorde a partir de MIDI
557Grabar eventos de acorde con un teclado MIDI
558Pads de acorde
558Pads de acorde
561Menú funciones
561Preparación
562Chord Assistant
563Asignar acordes a pads de acorde
566Mover y copiar pads de acorde
566Reproducir y grabar acordes
568Ajustes de pads de acorde – Control remoto
570Ajustes de pads de acorde – Instrumentistas
573Ajustes de pads de acorde – Disposición de
pads
574Presets de pads de acorde
575Crear eventos a partir de pads de acorde
576Editar el tempo y el tipo de compás
576Modos de tempo del proyecto
576Editor de la pista de tempo
578Configurar cambios de tempo en proyectos
580Configurar un tempo fijo de proyecto
582Calculadora de tempo
582Ajustar definición desde tempo
583Eventos de tipo de compás
584Exportar mezcla de audio
585Mezclar a archivos de audio
586Canales disponibles para exportar
586Ubicación del archivo
588Formato de archivo
595Salida del motor de audio
596Importar en el proyecto
597Post proceso
598Sincronización
598Introducción
599Código de tiempo (referencias posicionales)
600Fuentes de reloj (referencias de velocidad)
5
Tabla de Contenidos
601El diálogo Configuración de sincronización del
proyecto
604Funcionamiento sincronizado
604Trabajar con VST System Link
608Activar VST System Link
616Video
616Compatibilidad con archivos de video
617Velocidades de cuadros
617Dispositivos de salida de video
618Preparativos para crear proyectos de video
620Preparativos para la reproducción de video
622Editar video
624ReWire(no en Cubase LE)
624Introducción
624Ejecución y cierre
625Activar los canales ReWire
626Usar los controles de transporte y de tempo
626Cómo se administran los canales ReWire
627Enrutar MIDI a través de ReWire
627Consideraciones y limitaciones
628Comandos de teclado
628Añadir comandos de teclado
629Buscar comandos de teclado
629Eliminar comandos de teclado
629Guardar presets de comandos de teclado
630Cargar presets de comandos de teclado
630Importar ajustes de comandos de teclado
630Reinicializar comandos de teclado
631Los comandos de teclado por defecto
641Configurar teclas modificadoras de
herramientas
643Personalizar
643Usar las opciones de configuración
645Personalizar los colores de los medidores
646Personalizar los colores de la interfaz de
usuario
646Panel de selector de colores
646Colorear pistas, partes o eventos manualmente
647Modo de asignación automática de colores
648Colorear controles de pista
649Diálogo Colores de proyecto
651¿Dónde se guardan los ajustes?
653Optimizar
653Optimizar rendimiento de audio
657Preferencias
657Diálogo Preferencias
659Opciones de edición
665Editores
666Visualización de eventos
670General
671MIDI
675MediaBay
675Medidores
676Grabar
678Transporte
680Interfaz de usuario
680VST
683Video
684Índice
6
Introducción
La documentación cubre los siguientes productos de Steinberg: Cubase Elements, Cubase AI y
Cubase LE.
Las funciones que solo están disponibles en Cubase Elements y no en Cubase AI o Cubase LE se
indican claramente. Las capturas de pantalla están tomadas de Cubase Elements.
Documentación independiente de la plataforma
La documentación es válida para los sistemas operativos Windows y macOS.
Las funcionalidades y ajustes que son específicas a una de estas plataformas se indican
claramente. En todos los demás casos, las descripciones y procedimientos de la documentación
son válidas para Windows y macOS.
Algunos puntos a considerar:
●
Las capturas de pantalla están tomadas de Windows.
●
Algunas funciones que están disponibles en el menú Archivo en Windows se pueden
encontrar en el menú con el nombre del programa en macOS.
Acerca de la documentación
La documentación consta de varios documentos. Puede leerlos online o descargarlos en
steinberg.help. Para visitar steinberg.help, haga uno de lo siguiente:
●
Introduzca www.steinberg.help en la barra de direcciones de su navegador web.
●
En el programa, seleccione Ayuda> Ayuda de Cubase.
Guía de inicio rápido
Cubre las siguientes áreas sin entrar en detalles:
●
Los requisitos de sistema, procedimiento de instalación, y activación de
licencia.
●
Configurar su sistema.
Manual de operaciones
La documentación de referencia principal de Cubase, con descripciones detalladas
de operaciones, parámetros, funciones y técnicas.
Dispositivos de control remoto
Lista los dispositivos de control remoto MIDI soportados.
Referencia de plug-ins
Describe las funcionalidades y parámetros de los plug-ins VST e instrumentos VST
incluidos.
7
Introducción
Convenciones
HALion Sonic SE
Describe las funcionalidades y parámetros del instrumento VST incluido HALion Sonic
SE.
Groove Agent SE
Describe las funcionalidades y parámetros del instrumento VST incluido Groove
Agent SE.
Convenciones
En nuestra documentación utilizamos elementos tipográficos y de marcado para estructurar la
información.
Elementos tipográficos
Los siguientes elementos tipográficos tienes los siguientes propósitos.
PRERREQUISITO
Es necesario que complete una acción o se satisfaga una condición antes de
comenzar un procedimiento.
Marcado
PROCEDIMIENTO
Lista los pasos que debe realizar para conseguir un resultado específico.
IMPORTANTE
Le informa acerca de temas que podrían afectar al sistema, al hardware conectado o
que podrían acarrear un riesgo de pérdida de datos.
NOTA
Le informa acerca de temas que debería tener en consideración.
EJEMPLO
Le proporciona un ejemplo.
RESULTADO
Muestra el resultado del procedimiento.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Le informa acerca de acciones o tareas que puede realizar después de completar el
procedimiento.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Lista temas relacionados que puede encontrar en esta documentación.
Los textos en negrita indican el nombre de un menú, una opción, una función, un diálogo, una
ventana, etc.
EJEMPLO
Para abrir el menú Funciones, haga clic en Menú funciones, en la esquina superior derecha de
MixConsole.
Si el texto en negrita está separado con un símbolo de mayor que, esto indica una secuencia de
diferentes menús a abrir.
EJEMPLO
Seleccione Proyecto> Añadir pista.
8
Introducción
Comandos de teclado
Comandos de teclado
Muchos de los comandos de teclado por defecto, también conocidos como atajos de teclado,
usan teclas modificadoras, algunas de ellas son diferentes dependiendo del sistema operativo.
Por ejemplo, el comando de teclado por defecto de Deshacer es Ctrl-Z en Windows y Cmd-Z en
macOS. Cuando se describen los comandos de teclado con teclas modificadoras en este manual,
se muestran primero con la tecla modificadora de Windows, de la siguiente forma:
●
Tecla modificadora de Windows/Tecla modificadora de macOS
EJEMPLO
Ctrl/Cmd-Z significa: pulsar Ctrl en Windows o Cmd en macOS, luego pulsar Z.
9
Configurar su sistema
Para usar Cubase debe configurar su sistema de audio y, si es necesario, su sistema MIDI.
Configurar el audio
IMPORTANTE
Asegúrese de que todos los equipos están apagados antes de realizar cualquier conexión.
Configuración de entrada y salida estéreo simple
Si solo usa una entrada y una salida estéreo desde Cubase, puede, por ejemplo, conectar las
entradas de su tarjeta de audio o interfaz de audio directamente a la fuente de sonido, y las
salidas a una etapa de potencia y altavoces.
Conexiones de audio
Su configuración del sistema depende de muchos factores diferentes, por ejemplo, del tipo
de proyecto que quiere crear, del equipamiento externo que quiere usar, o del hardware del
ordenador que tenga disponible. Por lo tanto, las siguientes secciones solo pueden servir como
ejemplos.
Cómo conectar su equipo, es decir, usar conexiones digitales o analógicas también depende de
su configuración.
10
Configurar su sistema
Configurar el audio
Acerca de los niveles de grabación y las entradas
Al conectar su equipo, asegúrese de que la impedancia y los niveles de las fuentes de sonido
sean los adecuados y las entradas coincidan. Usar el tipo correcto para la entrada es importante
para evitar grabaciones ruidosas o distorsionadas. En micrófonos, por ejemplo, se pueden usar
diferentes entradas, tales como un nivel de línea de usuario común (-10 dBV) o un nivel de línea
de profesional (+4 dBu).
Algunas veces puede ajustar características de las entradas en la interfaz de audio o en su panel
de control. Para más detalles, consulte la documentación de su tarjeta de audio.
IMPORTANTE
Cubase no proporciona ningún ajuste de los niveles de entrada de señales que entran en su
tarjeta de sonido, ya que estas se gestionan de manera diferente en cada tarjeta. El ajuste de los
niveles de entrada se realiza bien en una aplicación especial que se incluye con el hardware, o
bien desde su panel de control.
Conexiones de word clock
Si está usando una conexión de audio digital, puede que también necesite una conexión de
word clock entre el hardware de audio y los dispositivos externos. Para más detalles, consulte la
documentación de su tarjeta de audio.
IMPORTANTE
Configure la sincronización word clock correctamente, o podría experimentar crujidos en sus
grabaciones.
Seleccionar un controlador de audio
El hecho de seleccionar un controlador de audio le permite a Cubase comunicarse con la tarjeta
de sonido. Normalmente, cuando arranca Cubase, se abre un diálogo que le pide que seleccione
un controlador, pero también puede seleccionar su controlador de la tarjeta de sonido como se
describe a continuación.
NOTA
En sistemas operativos Windows, le recomendamos que acceda a su tarjeta de sonido a
través un controlador ASIO desarrollado específicamente para el hardware. Si no hay ningún
controlador ASIO instalado, contacte con el fabricante de su tarjeta de sonido para más
información acerca de los controladores ASIO disponibles. Si no hay ningún controlador ASIO
específico disponible, puede usar el controlador genérico ASIO de baja latencia.
PROCEDIMIENTO
1.Seleccione Estudio> Configuración de estudio.
2.En la lista de Dispositivos, seleccione Sistema de audio VST.
3.Abra el menú emergente Controlador ASIO y seleccione su controlador de la tarjeta de
audio.
4.Haga clic en Aceptar.
Configurar la tarjeta de audio
PREREQUISITO
Ha seleccionado un controlador para su tarjeta de audio.
11
Configurar su sistema
Configurar el audio
PROCEDIMIENTO
1.Seleccione Estudio> Configuración de estudio.
2.En la lista de Dispositivos, seleccione el controlador de su tarjeta de sonido.
3.Haga uno de lo siguiente para abrir el panel de control de su tarjeta de audio:
●
●
NOTA
El panel de control lo proporciona el fabricante de su tarjeta de sonido, y es diferente
para cada marca y modelo de interfaz de audio. Sin embargo, los paneles de control del
controlador ASIO de baja latencia genérico (solo Windows) los proporciona Steinberg.
4.Configure su tarjeta de audio como se lo recomiende el fabricante.
Sistema de audio VST
En Windows, haga clic en Panel de control.
En macOS, haga clic en Abrir aplicación de configuración.
Este botón solo está disponible en algunos productos hardware. Si esto no está
disponible en sus ajustes, vea la documentación de su tarjeta de audio.
En la sección Sistema de audio VST, puede seleccionar un controlador ASIO para su tarjeta de
audio.
●Para abrir la sección Sistema de audio VST, seleccione Estudio> Configuración deestudio y seleccione Sistema de audio VST en la lista de Dispositivos.
Están disponibles las siguientes opciones:
Controlador ASIO
Le permite seleccionar un controlador.
Liberar el controlador ASIO cuando la aplicación esté en segundo plano
Libera el controlador y permite a otras aplicaciones reproducir audio a través de su
tarjeta de audio incluso cuando Cubase se está ejecutando.
12
Configurar su sistema
Configurar el audio
Latencia de entrada
Latencia de salida
Latencia ASIO-Guard
HW frecuencia muestreo
HW Pull Up/Down
Restaurar valores por defecto
Precisión de procesado
Muestra la latencia de entrada de la tarjeta de audio.
Muestra la latencia de salida de la tarjeta de audio.
Muestra la latencia ASIO-Guard.
Muestra la frecuencia de muestreo de su tarjeta de audio.
Muestra el estado de pull up/down de la tarjeta de audio.
Le permite restaurar los ajustes por defecto.
Le permite ajustar la precisión del procesado de audio a 64 bits. De esta forma, todos
los canales se procesan y mezclan en punto flotante de 64 bits.
NOTA
Una precisión de procesado de 64 bits puede aumentar la carga de CPU y el
consumo de memoria.
Los plug-ins e instrumentos VST2 siempre se procesan con precisión de 32 bits.
Para mostrar todos los plug-ins que soportan procesado de 64 bits, abra el Gestor
de plug-ins VST y active Mostrar plug-ins que soportan procesado de 64 bits en el
menú emergente Opciones de visualización.
Activar multiproceso
El multiproceso distribuye la carga de procesado por igual entre todas las CPUs
disponibles. De esta forma, Cubase puede hacer un uso total del poder combinado
de los varios procesadores.
Activar ASIO-Guard
Activa el ASIO-Guard. Esta opción solo está disponible si Activar multiproceso está
activado también.
Nivel ASIO-Guard
Le permite ajustar el nivel de ASIO-Guard. Cuanto más alto sea el nivel, más alta será
la estabilidad de proceso y el rendimiento de audio. Sin embargo, los niveles más
altos también conllevan un aumento de la latencia ASIO-Guard y un mayor uso de
memoria.
Prioridad del audio (solo Windows)
Este ajuste se debería establecer a Normal si trabaja con audio y MIDI. Si no usa
MIDI para nada, puede establecerlo a Realzar.
Activar esquema de energía Steinberg para audio
Si esta opción está activada, desactiva todos los modos de ahorro de energía que
tienen un impacto en el procesado en tiempo real. Tenga en cuenta que esto solo es
efectivo para latencias muy bajas, y que aumenta el consumo de energía.
Precarga de disco
Le permite especificar cuántos segundos de audio se precargan en RAM antes de
empezar la reproducción. Esto le permite una reproducción más suave.
13
Configurar su sistema
Configurar el audio
Ajustar a la latencia de grabación
Si esta opción está activada, las latencias de los plug-ins se tienen en cuenta durante
la reproducción.
Desplazamiento de la grabación
Le permite desplazar las grabaciones por un valor especificado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana Gestor de plug-ins VST en la página 431
Configuración del controlador ASIO
Esta sección le permite configurar su controlador ASIO.
●Para abrir la sección en la que puede configurar el controlador ASIO, seleccione Estudio>
Configuración de estudio y seleccione el controlador de audio en la lista de Dispositivos.
Están disponibles las siguientes opciones:
Panel de control
Abre el panel de control de la tarjeta de sonido.
Latencia de entrada
Muestra la latencia de entrada del controlador de audio.
Latencia de salida
Muestra la latencia de salida del controlador de audio.
Fuente de reloj
Le permite seleccionar una fuente de reloj.
Señal de reloj externa
Active esta opción si usa una fuente de reloj externa.
14
Configurar su sistema
Configurar el audio
Monitorización directa
Reinicializar puertos
E/S
Nombre del puerto de sistema
Mostrar como
Visible
Estado
Active esta opicón para monitorizar a través de su tarjeta de sonido y controlarla
desde Cubase.
Le permite restablecer todos los nombres y visibilidades de los puertos.
Los estados de entrada/salida de los puertos.
El nombre de sistema del puerto.
Le permite renombrar el puerto. Este nombre se usa en los menús emergentes
Enrutado de entrada y Enrutado de salida.
Le permite activar/desactivar puertos de audio.
El estado del puerto de audio.
Usar fuentes de reloj externas
Si está usando una fuente de reloj externa, Cubase debe ser notificado de que recibe señales de
reloj externas y obtiene su velocidad de aquella fuente.
PROCEDIMIENTO
1.Seleccione Estudio> Configuración de estudio.
2.En la lista de Dispositivos, seleccione el controlador de su tarjeta de sonido.
3.Active Señal de reloj externa.
RESULTADO
Cubase ahora extrae su velocidad de la fuente externa.
NOTA
Para una reproducción y grabación de audio adecuadas, debe ajustar la frecuencia de muestreo
del proyecto a la frecuencia de muestreo de las señales de reloj entrantes.
Cuando no coinciden las frecuencias de muestreo, el campo Formato de grabación en la línea
de estado se resalta en un color diferente. Cubase acepta la discordancia de frecuencias de
muestreo, y la reproducción es, por lo tanto, más rápida o más lenta.
Usar varias aplicaciones de audio a la vez
Puede permitir a otras aplicaciones reproducir audio a través de su tarjeta de audio incluso
cuando Cubase se está ejecutando.
PREREQUISITO
Otras aplicaciones de audio que acceden a la tarjeta de audio están configuradas para liberar el
controlador de audio.
PROCEDIMIENTO
1.Seleccione Estudio> Configuración de estudio.
15
Configurar su sistema
Configurar el audio
2.En la lista de Dispositivos, seleccione Sistema de audio VST.
3.Active Liberar el controlador ASIO cuando la aplicación esté en segundo plano.
RESULTADO
La aplicación que tiene el foco obtiene el acceso a la tarjeta de audio.
Configuración de la tarjeta de sonido
La mayoría de tarjetas de sonido tienen una o más pequeñas aplicaciones que le permiten
personalizar su hardware.
Los ajustes están normalmente reunidos en un panel de control que se puede abrir desde dentro
de Cubase o por separado, cuando Cubase no se está ejecutando. Para más detalles, consulte la
documentación de la tarjeta de sonido.
Los ajustes incluyen:
●
Seleccionar las entradas y salidas que están activas.
●
Configurar la sincronización de word clock.
●
Activar/Desactivar la monitorización a través del hardware.
●
Ajustar los niveles de cada entrada.
●
Ajustar los niveles de las salidas para que encajen con el equipo que usa para monitorizar.
●
Seleccionar los formatos de entrada y salida digitales.
●
Hacer ajustes para los buffers de audio.
Soporte Plug and Play para dispositivos ASIO
El hardware UR de Steinberg soporta plug and play en Cubase. Estos dispositivos pueden ser
conectados y puestos en funcionamiento mientras la aplicación se está ejecutando. Cubase
usa automáticamente el controlador de las series UR y remapea las Conexiones de audio en
consecuencia.
Steinberg no puede garantizar que esto funcione con otro hardware. Si no está seguro de si su
dispositivo soporta plug and play, consulte la documentación de su dispositivo.
IMPORTANTE
Si un dispositivo que no soporta plug and play se conecta/desconecta mientras el ordenador está
encendido, este podría resultar dañado.
Configurar puertos de entrada y de salida
Una vez ha seleccionado el controlador de su tarjeta de audio y lo ha configurado, debe
especificar qué entradas y salidas usar.
PREREQUISITO
Ha seleccionado un controlador para su tarjeta de audio.
PROCEDIMIENTO
1.Seleccione Estudio> Configuración de estudio.
2.En la lista de Dispositivos, seleccione el controlador de su tarjeta de sonido.
3.Haga sus ajustes.
4.Haga clic en Aceptar.
16
Configurar su sistema
Configurar MIDI
VÍNCULOS RELACIONADOS
Configuración del controlador ASIO en la página 14
Configuración de buses de audio
Cubase usa un sistema de buses de entrada y salida para transferir la señal de audio entre el
programa y la tarjeta de audio.
●
Los buses de entrada le permiten enrutar audio desde las entradas de su tarjeta de audio
hasta Cubase. Esto significa que el audio siempre se graba a través de uno o varios buses
de entrada.
●
Los buses de salida le permiten enrutar audio desde Cubase hasta las salidas de su tarjeta
de audio. Esto significa que el audio siempre se reproduce a través de uno o varios buses
de salida.
Una vez haya configurado los buses internos de entrada y salida, puede conectar su fuente
de audio, por ejemplo, un micrófono, a su interfaz de audio y empezar a grabar, reproducir y
mezclar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Conexiones de audio en la página 21
Monitorizar
En Cubase, monitorizar significa escuchar la señal de entrada mientras está grabando.
Están disponibles las siguientes formas de monitorizar.
●
Externamente escuchando la señal antes de que llegue a Cubase.
●
A través de Cubase.
●
Usando ASIO Direct Monitoring.
Esta es una combinación de los demás métodos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Monitorización externa en la página 177
Monitorizar a través de Cubase en la página 177
Monitorización directa ASIO en la página 178
Configurar MIDI
IMPORTANTE
Apague todos los equipos antes de hacer ninguna conexión.
PROCEDIMIENTO
1.Conecte su equipo MIDI (teclado, interfaz MIDI, etc.) a su ordenador.
2.Instale los controladores de su equipo MIDI.
RESULTADO
Puede usar su equipo MIDI en Cubase.
17
Configurar su sistema
Configurar MIDI
Conexiones MIDI
Para reproducir y grabar datos MIDI de su dispositivo MIDI, por ejemplo, un teclado MIDI,
necesita conectar los puertos MIDI.
Conecte el puerto de salida MIDI de su dispositivo MIDI al puerto de entrada MIDI de su tarjeta
de audio. De esta forma, el dispositivo MIDI envía datos MIDI para que se reproduzcan o se
graben dentro de su ordenador.
Conecte el puerto de entrada MIDI de su dispositivo MIDI al puerto de salida MIDI de su
tarjeta de audio. De esta forma puede enviar datos MIDI desde Cubase al dispositivo MIDI.
Por ejemplo, puede grabar sus propias interpretaciones, editar los datos MIDI en Cubase, y
luego reproducirlos de vuelta en el teclado y grabar el audio que sale del teclado para tener una
interpretación editada y mejor.
Mostrar u ocultar puertos MIDI
Puede especificar si un puerto MIDI se lista en los menús emergentes MIDI del programa.
PROCEDIMIENTO
1.Seleccione Estudio> Configuración de estudio.
2.En la lista de Dispositivos, seleccione Ajuste de puertos MIDI.
3.Para ocultar un puerto MIDI, desactive su columna Visible.
4.Haga clic en Aceptar.
Configurar All MIDI Inputs (todas las entradas MIDI)
Cuando graba MIDI, puede especificar qué entrada MIDI debe usar cada pista MIDI. Sin
embargo, también puede grabar cualquier dato MIDI desde cualquier entrada MIDI. Puede
especificar qué entradas se incluyen cuando selecciona All MIDI Inputs en una pista MIDI.
PROCEDIMIENTO
1.Seleccione Estudio> Configuración de estudio.
2.En la lista de Dispositivos, seleccione Ajuste de puertos MIDI.
3.Active En ‘All MIDI Inputs’ en un puerto.
NOTA
Si tiene conectada una unidad MIDI de control remoto, asegúrese de desactivar la opción
En ‘All MIDI Inputs’ para esa entrada MIDI. Esto evita la grabación accidental de datos
desde el control remoto cuando All MIDI Inputs está seleccionado como entrada de una
pista MIDI.
4.Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Cuando selecciona All MIDI Inputs en el menú Enrutado de entrada de una pista MIDI en el
Inspector, la pista MIDI usa todas las entradas MIDI que especificó en el Ajuste de puertos
MIDI.
Ajuste de puertos MIDI
La página Ajuste de puertos MIDI del diálogo Configuración de estudio muestra los
dispositivos MIDI conectados y le permite configurar sus puertos.
18
Configurar su sistema
Configurar MIDI
●Para abrir la página Ajuste de puertos MIDI, seleccione Estudio> Configuración deestudio y active Ajuste de puertos MIDI en la lista de Dispositivos.
Se muestran las siguientes columnas:
Dispositivo
Los dispositivos MIDI conectados.
E/S
Los estados de entrada/salida de los puertos.
Nombre del puerto de sistema
El nombre de sistema del puerto.
Mostrar como
Le permite renombrar el puerto. Este nombre se usa en los menús emergentes
Enrutado de entrada y Enrutado de salida.
Visible
Le permite activar/desactivar puertos MIDI.
Estado
El estado del puerto MIDI.
En “All MIDI Inputs”
Le permite grabar datos MIDI desde todas las entradas MIDI.
NOTA
Desactive esta opción si usa dispositivos de control remoto.
Están disponibles las siguientes opciones:
Usar marcas de tiempo del sistema para las entradas “Windows MIDI”
Active esta opción si tiene problemas de temporización a menudo, tales como notas
fuera de sitio. Si esto está activado, se usan marcas de tiempo del sistema como
referencia de tiempo.
19
Configurar su sistema
Conectar un sincronizador
Usar dispositivo “DirectMusic”
Si no usa un dispositivo con un controlador de dispositivo DirectMusic, puede dejar
esta opción desactivada. Esto aumenta el rendimiento del sistema.
Usar marcas de tiempo del sistema para las entradas “DirectMusic”
Active esta opción si tiene problemas de temporización a menudo, tales como notas
fuera de sitio. Si esto está activado, se usan marcas de tiempo del sistema como
referencia de tiempo.
Soporte plug and play para dispositivos MIDI por USB
Cubase soporta plug and play de dispositivos MIDI por USB. Estos dispositivos se pueden
conectar y poner en funcionamiento mientras la aplicación se está ejecutando.
Conectar un sincronizador
Al usar Cubase junto con grabadoras/transportes de cinta, probablemente deberá añadir un
sincronizador a su sistema.
IMPORTANTE
Asegúrese de que todos los equipos están apagados antes de realizar cualquier conexión.
Para más información sobre cómo conectar y configurar su sincronizador, consulte la
documentación de su sincronizador.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Sincronización en la página 598
20
Conexiones de audio
Para reproducir y grabar en Cubase, debe configurar buses de entrada y salida en la ventana de
Conexiones de audio.
Los tipos de buses que necesite dependen de su tarjeta de sonido, de su configuración de audio
general, y de los proyectos que use.
Ventana Conexiones de audio
La ventana Conexiones de audio le permite configurar buses de entrada y salida.
●Para abrir la ventana de Conexiones de audio, seleccione Estudio> Conexiones de
audio.
Pestaña Entradas/Salidas
Las pestañas Entrada y Salida le permiten configurar buses de entrada y salida.
Están disponibles las siguientes opciones encima de la lista de buses:
+- Todo
Expande/Pliega todos los buses de la lista.
Añadir bus
Abre el diálogo Añadir bus de entrada, en el que puede crear una nueva
configuración de bus.
Presets
Abre el menú Presets, en el que puede seleccionar presets de configuración de bus.
Guardar le permite guardar una configuración de bus como preset. Suprimir
elimina el preset seleccionado.
Están disponibles las siguientes columnas en la lista de buses:
Nombre de bus
Enumera los buses. Haga clic en el nombre de un bus para seleccionarlo o
renombrarlo.
Altavoces
Indica la configuración de altavoces (mono, estéreo) de cada bus.
21
Conexiones de audio
Renombrar las entradas y salidas de su tarjeta
Dispositivo de audio
Muestra el controlador ASIO seleccionado.
Puerto del dispositivo
Muestra qué entradas/salidas físicas de su tarjeta de sonido usa el bus. Expanda la
entrada del bus para mostrar todos los canales de altavoz. Si la entrada de bus está
plegada, solo es visible el primer puerto usado por este bus.
El menú emergente Puerto del dispositivo muestra cuántos buses están conectados
al puerto dado. Los buses se muestran entre corchetes al lado del nombre del
puerto.
Se pueden mostrar hasta 3 asignaciones de buses de esta forma. Si se han hecho
más conexiones, esto se indica con un número al final del nombre del puerto.
Por ejemplo, «Adat 1 [Stereo1] [Stereo2] [Stereo3] (+2)» significa que el puerto Adat1
ya está asignado a 3 buses estéreo más 2 buses adicionales.
Renombrar las entradas y salidas de su tarjeta
Antes de configurar los buses, debería renombrar las entradas y salidas por defecto de su tarjeta
de audio. Esto le permite transferir proyectos entre diferentes ordenadores y configuraciones.
Por ejemplo, si traslada su proyecto a otro estudio, la tarjeta de audio quizá sea de un modelo
diferente. Pero si usted y el propietario del otro estudio se han puesto de acuerdo en nombres
idénticos para sus entradas y salidas, Cubase corrige las entradas y salidas de sus buses.
NOTA
Si abre un proyecto creado en otro ordenador y los nombres de los puertos no coinciden, o
la configuración de puertos no es la misma, aparece el diálogo Puertos que faltan. Esto le
permite redirigir manualmente los puertos que se usan en el proyecto a los puertos que están
disponibles en su ordenador.
PROCEDIMIENTO
1.Seleccione Estudio> Configuración de estudio.
2.En la lista de Dispositivos, seleccione Sistema de audio VST.
3.Abra el menú emergente Controlador ASIO y seleccione su controlador de la tarjeta de
audio.
4.En la lista de Dispositivos, seleccione el controlador de su tarjeta de sonido.
5.En la columna Mostrar como, haga clic en un nombre de puerto e introduzca un nuevo
nombre.
6.Repita el paso anterior hasta que haya renombrado todos los puertos necesarios.
7.Haga clic en Aceptar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Volver a enrutar puertos que faltan en la página 72
Ocultar puertos
Puede ocultar puertos que no está usando. Los puertos ocultos no se muestran en la ventana
Conexiones de audio.
PROCEDIMIENTO
1.Seleccione Estudio> Configuración de estudio.
22
Conexiones de audio
Añadir buses de entrada y salida
2.En la lista de Dispositivos, seleccione el controlador de su tarjeta de sonido.
3.En la columna Visible, desactive los puertos que quiera ocultar.
4.Haga clic en Aceptar.
Activar y desactivar puertos (solo macOS)
En macOS puede especificar qué puertos de entrada y salida están activos. Esto le permite usar
la entrada de micrófono en vez de la de línea, o desactivar la entrada o salida de la tarjeta de
audio.
NOTA
Esta función solo se encuentra disponible en los dispositivos de audio integrados, dispositivos
USB estándar, y otras tarjetas de audio concretas.
PROCEDIMIENTO
1.Seleccione Estudio> Configuración de estudio.
2.En la lista de Dispositivos, seleccione el controlador de su tarjeta de sonido.
3.Haga clic en Panel de control.
4.Active/Desactive puertos.
5.Haga clic en Aceptar.
Añadir buses de entrada y salida
PROCEDIMIENTO
1.En el diálogo Conexiones de audio, haga clic en la pestaña Entradas o Salidas.
2.Haga clic en Añadir bus.
3.En el diálogo Añadir bus de entrada, configure el bus.
4.Opcional: Introduzca un nombre para el bus.
Si no especifica un nombre, el bus se nombra según la configuración de canales.
5.Haga clic en Añadir bus.
Se añade el nuevo bus a la lista de buses.
6.Para cada uno de los canales de altavoz del bus, haga clic en la columna Puerto del
dispositivo y seleccione un puerto de su tarjeta de sonido.
Configurar el bus de salida por defecto (Main Mix)
El Main Mix es el bus de salida por defecto al que se enruta automáticamente cada nuevo canal
de audio, grupo, o FX. Si solo hay un bus disponible, este bus se usa automáticamente como el
bus de salida por defecto.
PREREQUISITO
Añadir un bus de salida.
PROCEDIMIENTO
1.En el diálogo Conexiones de audio, haga clic derecho en el bus de salida que quiera usar
como bus de salida por defecto.
23
Conexiones de audio
Presets de buses de entrada y salida
2.Seleccione Configurar <nombre de bus> como Main Mix.
RESULTADO
Se usa el bus seleccionado como bus por defecto. El Main Mix se indica con un icono de altavoz
junto a su nombre.
Presets de buses de entrada y salida
Para configuraciones de buses de entrada y salida, puede usar diferentes tipos de presets.
●
Un número de configuraciones estándar de buses.
●
Presets creados automáticamente a la medida de su configuración específica de hardware.
Al arrancar, Cubase analiza las entradas y salidas físicas que proporciona su tarjeta de
audio y crea un cierto número de presets dependiendo del hardware.
●
Sus propios presets.
NOTA
Puede crear presets por defecto para configuraciones de buses de entrada y salida. Si crea
un nuevo proyecto vacío, se aplican estos presets por defecto. Para crear presets por defecto,
guarde sus configuraciones de buses de entrada y salida bajo el nombre de Por defecto. Si no
ha definido presets por defecto, se aplica la última configuración de buses de entrada y salida
usada al crear un nuevo proyecto vacío.
Guardar un preset de configuración de buses
Puede guardar su propia configuración de buses de entrada y salida como presets.
PROCEDIMIENTO
1.Seleccione Estudio> Conexiones de audio.
2.Configure su configuración de buses.
3.Haga clic en Guardar .
4.En el diálogo Escriba el nombre del preset, introduzca un nombre.
5.Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
El preset está disponible en el menú Presets.
Suprimir un preset de configuración de bus
PROCEDIMIENTO
1.Seleccione Estudio> Conexiones de audio.
2.En el menú Presets, seleccione el preset que quiera eliminar.
3.Haga clic en Suprimir .
RESULTADO
Se suprime el preset.
24
Conexiones de audio
Acerca de la monitorización
Acerca de la monitorización
Se usa el bus de salida por defecto (Main Mix) para la monitorización. Puede ajustar el nivel de
monitorización en MixConsole.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Configurar el bus de salida por defecto (Main Mix) en la página 23
Editar las configuraciones de buses
Después de que haya configurado todos los buses que necesite en un proyecto, puede editar
los nombres y cambiar las asignaciones de puertos. La configuración de buses se guarda con el
proyecto.
Eliminar buses
PROCEDIMIENTO
●En la ventana Conexiones de audio, haga clic derecho en un bus de la lista y seleccione
Eliminar bus.
También puede seleccionar el bus y pulsar Retroceso.
Cambiar asignaciones de puertos
Puede cambiar la asignación de puertos de buses en la ventana Conexiones de audio.
●
Para cambiar una asignación de puertos, haga clic en la columna Puerto del dispositivo
de un bus y seleccione un nuevo puerto.
●
Para asignar puertos diferentes a los buses seleccionados, abra el menú emergente
Puerto del dispositivo de la primera entrada seleccionada, pulse Mayús, y seleccione un
puerto del dispositivo.
Todos los buses subsiguientes se conectarán automáticamente al siguiente puerto
disponible.
●
Para asignar el mismo puerto a todos los buses seleccionados, abra el menú emergente
Puerto del dispositivo de la primera entrada seleccionada, pulse Mayús-Alt, y seleccione
un puerto del dispositivo.
Renombrar múltiples buses
Puede renombrar todos los buses seleccionados a la vez usando números o letras incrementales.
●
Para usar números incrementales, seleccione los buses que quiera renombrar e
introduzca un nuevo nombre para uno de los buses, seguido de un número.
Por ejemplo, si tiene 8 entradas que quiera nombrar como «Entr. 1, Entr. 2, …, Entr. 8»,
seleccione todos los buses e introduzca el nombre Entr. 1 para el primer bus. Todos los
demás buses se renombrarán automáticamente.
●
Para usar letras del alfabeto, seleccione los buses que quiera renombrar e introduzca un
nuevo nombre para uno de los buses, seguido de un espacio y una letra mayúscula.
Por ejemplo, si tiene 3 canales FX seleccionados que quiera nombrar como «FX A, FX B, y
FX C», seleccione todos los canales e introduzca el nombre FX A para el primero. Todos
los demás canales se renombran automáticamente. La última letra que se puede usar es
la Z. Si tiene más entradas seleccionadas que letras disponibles, se omiten las entradas
restantes.
25
Conexiones de audio
Editar las configuraciones de buses
NOTA
Puede empezar a renombrar desde cualquier posición en la lista. El renombrado empieza desde
el bus en el que editó el nombre, va bajando hasta abajo, y luego continúa desde arriba, y así
hasta renombrar todos los buses seleccionados.
Identificar asignaciones de puertos exclusivas
En ciertos tipos de canal, la asignación de puertos es exclusiva.
Una vez se haya asignado un puerto a un bus o canal de estas características, no se deberá
asignar a otro bus, o se romperá la conexión al primer bus.
Los puertos correspondientes se marcan en la ventana Conexiones de audio, en el menú
emergente Puerto del dispositivo.
26
Ventana de proyecto
La ventana de Proyecto proporciona una vista global del proyecto, y le permite navegar y
realizar ediciones a gran escala.
Cada proyecto tiene una ventana de Proyecto. La ventana de Proyecto se muestra siempre que
abre o crea un nuevo proyecto.
●Para abrir un proyecto, seleccione Archivo> Abrir.
●Para crear un nuevo proyecto, seleccione Archivo> Nuevo proyecto.
La ventana de Proyecto se divide en varias secciones:
1Zona izquierda
La zona izquierda muestra el Inspector de Pista para la pista seleccionada, o el Inspector
del Editor para el editor de la zona inferior.
2Zona de proyecto
La zona de proyecto muestra la barra de herramientas, la lista de pistas con las pistas,
el visor de eventos con las partes y eventos del proyecto y la regla de la ventana de
Proyecto.
En la barra de herramientas, puede activar/desactivar la línea de estado, la línea de
información, la línea de vista global y el transporte.
27
Ventana de proyecto
Mostrar/Ocultar zonas
3Zona inferior
La zona inferior muestra los Pads de acorde, el Editor, el Control de muestreador(solo
Cubase Elements) y el MixConsole.
4Zona derecha
La zona derecha muestra el rack de Instrumentos VST y el rack de Medios(no en Cubase
LE).
VÍNCULOS RELACIONADOS
Zona de proyecto en la página 28
Zona izquierda en la página 38
Zona inferior en la página 44
Zona derecha en la página 49
Barra de herramientas en la página 29
Mostrar/Ocultar zonas
Puede mostrar/ocultar las zonas de la ventana de Proyecto de acuerdo con sus necesidades.
PROCEDIMIENTO
●Haga uno de lo siguiente:
Para mostrar/ocultar la zona izquierda, haga clic en Mostrar/Ocultar zona
●
izquierda en la barra de herramientas de la ventana de Proyecto.
●
Para mostrar/ocultar la zona inferior, haga clic en Mostrar/Ocultar zona inferior
en la barra de herramientas de la ventana de Proyecto.
Para mostrar/ocultar la zona derecha, haga clic en Mostrar/Ocultar zona derecha
●
NOTA
La zona de proyecto siempre se muestra.
Zona de proyecto
La zona de proyecto es el corazón de la ventana de Proyecto y no se puede ocultar.
La zona de proyecto muestra la lista de pistas y el visor de eventos con la regla. Además,
puede activar/desactivar la línea de estado, la línea de información, la línea de vista global y el
transporte de la zona de proyecto.
en la barra de herramientas de la ventana de Proyecto.
28
Ventana de proyecto
Zona de proyecto
VÍNCULOS RELACIONADOS
Lista de pistas en la página 32
Visor de eventos en la página 33
Regla en la página 33
Línea de estado en la página 34
Línea de información en la página 35
Línea de vista global en la página 36
Transporte en la página 36
Barra de herramientas
La barra de herramientas contiene herramientas y atajos para abrir otras ventanas, así como
varias funciones y ajustes de proyecto.
●Para mostrar/ocultar herramientas, abra el menú contextual de la barra de herramientas
haciendo clic derecho en un área vacía de la barra de herramientas, y active las
herramientas que quiera mostrar. Para mostrar todas las herramientas, seleccione
Mostrar todo.
NOTA
El número de elementos que se muestran también depende del tamaño de la ventana de
Proyecto y de la resolución de pantalla.
Están disponibles las siguientes opciones:
Activar el proyecto
NOTA
Este botón solo está disponible si hay más de un proyecto abierto.
Le permite activar un proyecto.
Historial del proyecto
Le permite deshacer/rehacer acciones en la ventana de Proyecto.
29
Ventana de proyecto
Zona de proyecto
Limitar compensación de retardo
Separador izquierdo
Ventanas de medios y de MixConsole
Botones de estado
Desplazamiento auto.
Le permite minimizar los efectos de la latencia de la compensación de retardo.
Le permite usar el separador izquierdo. Las herramientas que se colocan a la
izquierda del separador se muestran siempre.
Estos botones le permiten abrir o cerrar el MediaBay, la Pool y el MixConsole.
Estos botones muestran los estados de enmudecido, solo, escuchar, y
automatización.
Mantiene el cursor del proyecto visible durante la reproducción.
Botones de transporte
Muestra los controles de transporte principales.
Estado de sinc. externa
Le permite activar/desactivar la sincronización externa y abrir el diálogo
Configuración de sincronización del proyecto.
Controles de arreglos
Muestra los controles de la pista de arreglos.
Botones de herramientas
Muestra los botones de edición en la zona de proyecto.
Menú color
Le permite definir los colores del proyecto.
Desplazar
Le permite empujar o recortar eventos o partes.
Fijar a punto de cruce cero
Si esta opción está activada, busca los cruces por cero cuando divide y redimensiona
eventos de audio.
30
Loading...
+ 669 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.