Steinberg Cubase AI - 7.0 Manual de Operaciones [es]

Manual de Operaciones
Cristina Bachmann, Heiko Bischoff, Marion Bröer, Christina Kaboth, Insa Mingers, Sabine Pfeifer, Benjamin Schütte
Traducción por Josep Llodrá Este PDF ofrece un acceso mejorado para usuarios con problemas de visión. Por favor, tenga en
cuenta que debido a la complejidad y al número de imágenes en este documento, no es posible incluir textos descriptivos a las imágenes.
La información en este documento está sujeta a cambios sin notificación previa y no representa un compromiso por parte de Steinberg Media Technologies GmbH. El software descrito en este documento está sujeto al Acuerdo de Licencia y no se puede copiar a otros medios excepto que esté permitido específicamente en el Acuerdo de Licencia. Ninguna parte de esta publicación se puede copiar, reproducir, retransmitir o grabar, bajo ningún propósito, sin previo permiso escrito de Steinberg Media Technologies GmbH. Los titulares de una licencia registrada del producto descrito aquí pueden imprimir una copia de este documento para su uso personal.
Todos los nombres de productos y compañías son marcas registradas ™ o ® por sus respectivos propietarios. Para más información, visite por favor www.steinberg.net/trademarks.
Fecha de lanzamiento: 08 de Mayo de 2013 © Steinberg Media Technologies GmbH, 2013. Todos los derechos reservados.

Tabla de Contenidos

7 Introducción
7 Acerca de las versiones del programa 7 Convenciones de comandos de teclado
8 Configuración de su sistema
8 Configurar el audio 15 Configurar MIDI 17 Conectar un sincronizador 17 Configurar el video 17 Optimizar rendimiento de audio 20 La ventana VST Performance 21 La opción ASIO-Guard
22 Conexiones VST
22 Acerca de este capítulo 22 La ventana Conexiones VST 22 Configurar buses 25 Enrutado 26 Acerca de la monitorización 26 Operaciones de edición
29 La ventana de proyecto
29 La ventana 31 La lista de pistas 32 El Inspector 35 La barra de herramientas 37 La línea de estado 37 La línea de información 38 La línea de vista global 39 La regla 41 La función Ajustar 43 Auto-Desplazamiento
45 Trabajar con proyectos
45 Crear nuevos proyectos 47 Abrir proyectos 48 Cerrar proyectos 48 Guardar proyectos 50 Las funciones Archivar y Copia de
seguridad
53 El diálogo Configuración de Proyecto 56 Opciones de visualización y zoom 61 Manejo de audio 62 Preescuchar partes de audio y eventos 62 Arrastrar 63 Editar partes y eventos 73 Edición de rangos 76 Operaciones con regiones 77 El diálogo Historial de Ediciones 78 El diálogo Preferencias
81 Trabajar con pistas
81 Configurar pistas 84 Editar pistas 87 Organizar pistas en pistas de carpeta 89 Dividir la lista de pistas
90 Reproducción y la barra de
transporte
90 Introducción 91 Operaciones 95 Opciones y ajustes 97 El Teclado Virtual
100 Grabación
100 Introducción 100 Métodos básicos de grabación 104 Detalles sobre la grabación de audio 112 Detalles sobre la grabación MIDI 119 Opciones y ajustes
124 Cuantizar MIDI y Audio
124 Introducción 124 Cuantizar los inicios de eventos de audio 124 Cuantizar los inicios de eventos MIDI 125 Cuantizar las duraciones de eventos MIDI 125 Cuantizar los finales de eventos MIDI 125 El Panel de Cuantización 129 Funciones adicionales de cuantización
3
130 Fundidos y fundidos cruzados
130 Crear fundidos 132 Los diálogos de Fundido 134 Crear fundidos cruzados 135 El diálogo Fundido Cruzado 136 Fundidos automáticos y fundidos
cruzados
139 La pista de arreglos
(solo Cubase Elements)
139 Introducción 139 Configurar la pista de arreglos 141 Trabajar con eventos de arreglos 144 Aplanar la cadena de arreglos 147 Modo directo (Live) 148 Estructurar música con video
150 Usar marcadores
150 Introducción 151 La ventana Marcador 155 La pista de marcadores 157 Exportar e importar marcadores
158 MixConsole
158 Visión general 160 Configurar MixConsole 163 Navegación por teclado en MixConsole 165 Trabajar con la sección de faders 169 Trabajar con los Racks de canal 180 Usar Configuraciones de Canal 183 Restablecer canales de MixConsole 183 Añadir imágenes 184 Añadir notas a un canal de MixConsole
185 Efectos de audio
185 Visión general 187 Efectos de inserción 192 Efectos de envío 196 Edición de efectos 197 Presets de efecto 200 Instalar y administrar plug-ins de efecto
204 Instrumentos VST y pistas de
instrumento
204 Introducción 204 Canales de instrumento VST vs. pistas de
instrumento
205 Canales de instrumento VST (no en
Cubase LE)
207 Pistas de instrumento 210 ¿Qué necesito? ¿Un Canal de
instrumento o una Pista de instrumento?
210 Congelar Instrumento 212 Instrumentos VST y la carga del
procesador
213 Usar presets para la configuración VSTi 217 Acerca de la latencia
219 Automatización
219 Introducción 220 Trabajar con curvas de automatización 220 Activar y desactivar la escritura de datos
de automatización
221 Escribir datos de automatización 223 Editar eventos de automatización 226 Operaciones de pistas de automatización 229 Datos de parte MIDI vs. automatización de
pista
230 Consejos y opciones adicionales
231 Funciones y procesado de audio
231 Introducción 231 Procesado de audio 240 Congelar Modificaciones 241 Detectar Silencio 243 El Analizador de Espectro 245 Estadísticas 246 Acerca de los algoritmos de corrección
de tiempo
248 El Editor de Muestras
248 La ventana 253 Funciones generales 261 Warp de audio 261 Trabajar con hitpoints y trozos
268 El Editor de Partes de Audio
268 Introducción 268 La ventana 269 Abrir el Editor de Partes de Audio 270 Operaciones 272 Opciones y ajustes
273 La Pool
273 Introducción 274 La ventana 277 Operaciones
290 El MediaBay
290 Introducción 292 Trabajar con MediaBay 293 La sección Definir Ubicaciones 295 La sección Ubicaciones 296 La sección Resultados 300 Preescuchar archivos 303 La sección Filtros 306 Las ventanas Buscador de Loops y
Buscador de Sonidos
306 Preferencias 307 Comandos de teclado 308 Trabajar con ventanas relacionadas con
MediaBay
310 Trabajar con bases de datos de
Volúmenes
4
313 Trabajar con presets de pista
313 Introducción 313 Tipos de presets de pista 315 Aplicar presets de pista 318 Crear un preset de pista 319 Crear pistas a partir de presets de pista o
de presets VST
321 Controlar Cubase remotamente
321 Introducción 321 Configurar 323 Operaciones 324 El Dispositivo Genérico Remoto 328 El Editor de Control Remoto (solo
Cubase Elements)
334 Apple Remote (solo Macintosh)
335 Parámetros de tiempo real MIDI
335 Introducción 335 El Inspector – manejo general 336 Las secciones del Inspector
342 Usar dispositivos MIDI
342 Introducción 342 Dispositivos MIDI – ajustes generales y
manejo de parches
349 Procesado MIDI
349 Introducción 351 Hacer que sus ajustes sean permanentes 352 Disolver Parte 354 Repetir Bucle 354 Otras funciones MIDI
359 Los editores MIDI
359 Introducción 360 Abrir un editor MIDI 361 El Editor de Teclas – Visión general 365 Operaciones con el Editor de Teclas 389 El Editor de Percusión – Visión general 392 Operaciones con el Editor de Percusión 394 Trabajar con drum maps 398 Usar listas de nombres de percusión 398 Trabajar con mensajes SysEx 400 Grabar cambios de parámetros SysEx 401 Editar mensajes SysEx 402 El Editor de Partituras – Visión general 404 Operaciones del Editor de Partituras
414 Trabajar con la Funciones de
Acordes
414 Introducción 414 La Pista de Acordes 418 La sección Pista de Acordes del
Inspector
421 El Editor de Acordes 422 Crear una progresión de acordes desde
cero (Acordes a MIDI)
423 Extraer Acordes de MIDI (Definir Acordes) 424 Controlar la reproducción MIDI con la
Pista de Acordes (seguir acordes)
426 Editar el tempo y el tipo de compás
426 Introducción 427 Visualización del tempo y tipo de compás 428 Editar el tempo y el tipo de compás 431 La Calculadora de Tempo 432 Ajustar el audio al tempo del proyecto
433 Exportar Mezcla de Audio
433 Introducción 433 Volcar una mezcla a archivos de audio 435 El diálogo Exportar Mezcla de Audio 437 Los formatos de audio disponibles
443 Sincronización
443 Introducción 444 Código de Tiempo (referencias
posicionales)
445 Fuentes de reloj (referencias de
velocidad)
446 El diálogo Configuración de
Sincronización del Proyecto
450 Funcionamiento sincronizado 450 Trabajar con VST System Link 454 Activar VST System Link
461 Video
461 Antes de empezar 463 Preparar un proyecto de video en Cubase 465 Archivos de video en la ventana de
proyecto
466 Reproducir video 469 Editar video 469 Extraer audio de un archivo de video 469 Reemplazar el audio en un archivo de
video
471 ReWire (no en Cubase LE)
471 Introducción 471 Ejecución y cierre 472 Activar los canales ReWire 473 Usar los controles de transporte y de
tempo
473 Manejar los canales ReWire en Cubase 474 Enrutar MIDI vía ReWire2 474 Consideraciones y limitaciones
5
475 Gestión de archivos
475 Importar audio 481 Exportar e importar archivos MIDI
estándar
484 Exportar e importar loops MIDI
485 Personalizar
485 Introducción 485 Usar las opciones de configuración 487 Personalizar controles de pista 490 Apariencia 492 Aplicar colores en la ventana de proyecto 496 ¿Dónde se guardan los ajustes?
498 Comandos de teclado
498 Introducción 499 Configurar comandos de teclado 502 Configurar teclas modificadoras de
herramientas
503 Los comandos de teclado por defecto
509 Índice
6

Acerca de las versiones del programa

La documentación cubre los dos sistemas operativos o “plataformas” diferentes; Windows y Mac OS X. Algunas funcionalidades y ajustes son específicos de una plataforma.
Ello se indica claramente en los casos en que sea aplicable. Si no se indica lo contrario, todas las descripciones y procedimientos en la documentación adjunta son válidas tanto para Windows como para Mac OS X.
Las capturas de pantalla han sido tomadas de la versión Windows de Cubase.

Convenciones de comandos de teclado

Muchos de los comandos de teclado por defecto de Cubase usan teclas modificadoras, algunas de las cuales son diferentes dependiendo del sistema operativo. Por ejemplo, el comando de teclado por defecto para Deshacer es [Ctrl]­[Z] en sistemas Windows y [Comando]-[Z] en sistemas Mac OS X.
Cuando se describen en este manual los comandos de teclado con teclas modificadoras, se muestran con la tecla modificadora de Windows primero, de la siguiente manera:
[Tecla modificadora de Win]/[Tecla modificadora de Mac]-[tecla]

Introducción

Por ejemplo, [Ctrl]/[Comando]-[Z] significa “presione [Ctrl] en sistemas Windows o [Comando] en sistemas Mac OS X, luego presione [Z]”.
Análogamente, [Alt]/[Opción]-[X] significa “presione [Alt] en sistemas Windows u [Opción] en sistemas Mac OS X, luego presione [X]”.
Ö Este manual a menudo hace referencia a hacer clic derecho, por ejemplo, para abrir
menús contextuales. Si está usando un Mac con un ratón de un solo botón, mantenga pulsado [Ctrl] y haga clic.
7

Configurar el audio

!
¡Asegúrese de que todos los equipos están apagados antes de realizar cualquier conexión!
Conexión de audio
La manera exacta de cómo configurar su sistema depende de muchos factores diferentes, p. quiera usar, o del hardware del ordenador que tenga disponible. Por lo tanto, las siguientes secciones solo pueden servir como ejemplos.
La configuración exacta de su equipo; p. ej., si usa conexiones analógicas o digitales, también depende de su configuración particular.
Entrada y salida estéreo – la conexión más sencilla
Si usted solo usa una entrada y una salida estéreo desde Cubase, puede conectar su hardware de audio; p. directamente a la fuente de sonido y las salidas puede conectarlas directamente a una etapa de potencia y altavoces.

Configuración de su sistema

e. del tipo de proyecto que desee crear, del equipamiento externo que
ej., las entradas de su tarjeta de audio o interfaz de audio,
Configura­ción de audio estéreo simple
Éste es probablemente la más simple de todas las configuraciones – cuando haya asignado los buses internos de entrada y salida podrá conectar su fuente de sonido (p.
ej., un micrófono) a su interfaz de audio y ya podrá empezar a grabar.
8
Configura­ción de audio multicanal usando un mezclador externo
Configurar el audio
Entrada y salida multicanal
Lo más probable, de todas maneras, es que tenga otros equipos de sonido que desee integrar con Cubase, usando varios canales de entrada y salida. Dependiendo del equipo que tenga a su disposición, hay dos procedimientos a seguir: usar una mesa de mezclas externa, o usar MixConsole de Cubase.
Mezclado externo significa que necesitará un hardware de mezclas con un grupo o
sistema de bus con el que alimentar las entradas de su tarjeta de audio. En el siguiente ejemplo se utilizan cuatro buses para alimentar las señales de las
entradas del hardware de audio. Las cuatro salidas están conectadas a su vez al mezclador para monitorizar y reproducir. Las otras entradas del mezclador pueden ser usadas para conectar fuentes de sonido tales como micrófonos, instrumentos, etc.
Realizar mezclas en Cubase
Ö Cuando conecte una fuente de entrada (como es un mezclador) al hardware de audio,
debe utilizar buses de salida, envíos o similar que estén separados de la salida master del mezclador, para evitar grabar lo que se está reproduciendo. También puede tener un hardware de mezclas que se pueda conectar a través de un puerto FireWire.
Cuando utilice MixConsole de Cubase, podrá usar las entradas de su tarjeta de
sonido para conectar micrófonos y/o dispositivos externos. Use las salidas de la tarjeta para conectar su sistema de monitorización.
Cubase soporta un número de formatos de surround.
Grabar desde un reproductor de CD
La mayoría de los ordenadores cuentan con una unidad de CD-ROM que también puede utilizarse como un reproductor de CD normal. En algunos casos, el reproductor de CD está internamente conectado al hardware de audio de modo que se puede grabar la salida del reproductor de CD directamente en Cubase (consulte la documentación del hardware de audio si no está seguro).
9
Configuración de su sistema
Configurar el audio
!
!
Todos los ajustes de enrutado y volumen para grabar desde un CD (si están
disponibles) deben realizarse desde la aplicación de configuración de la tarjeta de audio (vea bajo).
Solo Cubase Elements: También puede coger pistas de audio directamente de un
CD en Cubase (vea el capítulo
“Gestión de archivos” en la página 475).
Conexiones de word clock
Si está usando una conexión de audio digital, puede que también necesite una conexión de word clock entre el hardware de audio y los dispositivos externos. Por favor, consulte la documentación de su tarjeta de audio para más información.
Es muy importante que la sincronización de word clock se configure correctamente, o sus grabaciones podrían sufrir crujidos y clics.
Acerca de los niveles de grabación y las entradas
Al conectar su equipo, debería asegurarse de que la impedancia y los niveles de las fuentes de sonido son los adecuados para las entradas de la tarjeta. Normalmente, se usan diferentes tipos de entrada para micrófonos, nivel de línea de equipos de consumo (-10
dBV) o nivel de línea de equipos profesionales (+4 dBV), aunque también es probable que pueda ajustar las características de las entradas de la interfaz de audio con los controles físicos del propio dispositivo o desde su panel de control. Para más detalles, consulte la documentación del hardware de audio.
El uso correcto de los diferentes tipos de entrada es importante para evitar grabaciones ruidosas o distorsionadas.
Cubase no proporciona ningún ajuste de los niveles de entrada, ya que estos ajustes se hacen de forma diferente en cada tarjeta. El ajuste de los niveles de entrada se realiza tanto en una aplicación especial incluida con el hardware o desde su panel de control (vea más abajo).
Hacer ajustes en la configuración de la tarjeta de audio
La mayoría de modelos de hardware de audio vienen con una o más pequeñas aplicaciones que le permiten configurar las entradas de hardware a su gusto. Esto incluye:
- Seleccionar las entradas y salidas que están activas.
- Configurar la sincronización de word clock (si procede).
- Activar/Desactivar la monitorización a través del hardware (vea “Acerca de la
monitorización” en la página 14).
- Ajustar los niveles de cada entrada. ¡Esto es muy importante!
- Ajustar los niveles de las salidas, para que coincidan con los del equipo que usa para monitorizar.
- Seleccionar los formatos de entrada y salida digitales.
- Hacer ajustes para los buffers de audio.
En muchos casos, todos los ajustes disponibles para el hardware de audio aparecen en un panel de control que se abre desde Cubase como se describe más abajo (o por separado, cuando Cubase no se está ejecutando). En algunos casos pueden haber varias aplicaciones y paneles distintos – consulte la documentación del hardware de audio para más detalles.
Soporte Plug and Play para dispositivos ASIO
El hardware UR824 de Steinberg soporta Plug and Play en Cubase. Estos dispositivos pueden ser conectados y puestos en funcionamiento mientras la aplicación se está ejecutando. Cubase usará automáticamente el controlador de la serie UR824 y mapeará de nuevo las conexiones VST convenientemente.
10
Configuración de su sistema
Steinberg no puede garantizar que esto funcionará con otro hardware. Si no está
!
!
seguro sobre si su dispositivo soporta plug and play, por favor consulte la documentación del mismo.
Si un dispositivo que no soporta Plug and Play es conectado/desconectado mientras el ordenador está encendido, éste podría resultar dañado.
Seleccionar un controlador y realizar ajustes de audio en Cubase
Lo primero que debe hacer es seleccionar el controlador correcto en Cubase para garantizar la comunicación con el hardware de audio:
1. Arranque Cubase y seleccione Configuración de Dispositivos en el menú Dispositivos.
2. En la lista de Dispositivos de la izquierda, haga clic en “Sistema de Audio VST”. Se muestra la página Sistema de Audio VST.
Configurar el audio
3. En el menú Controlador ASIO, seleccione su controlador de tarjeta de audio. Puede que haya varias opciones que hagan referencia al mismo hardware. Cuando
haya seleccionado un controlador, este se añadirá a la lista de dispositivos.
Con Windows, recomendamos que acceda a su hardware con un controlador ASIO escrito específicamente para el hardware. Si no hay instalado ningún controlador ASIO le recomendamos que compruebe si el fabricante del hardware de audio tiene algún controlador ASIO que pueda descargar de internet. Puede usar el controlador ASIO de baja latencia genérico si está disponible.
4. Seleccione el controlador en la lista de dispositivos para abrir los ajustes del Controlador para su tarjeta de audio.
5. Localice el panel de control para su tarjeta de audio y realice los ajustes siguiendo las recomendaciones del fabricante de la tarjeta.
En Windows, se realiza la apertura del panel de control al hacer clic sobre el botón
Panel de Control. El panel de control que se abre al hacer clic en este botón lo suministra el fabricante
de la tarjeta de audio – no Cubase (a menos que utilice DirectX, vea más adelante). De ahí que sea diferente para cada marca y modelo de tarjeta de audio. Los paneles de control para los controladores ASIO DirectX y ASIO Genérico de Baja Latencia (solo Windows) son excepciones, son proporcionados por Steinberg y se describen en la ayuda de diálogo, que se abre al hacer clic sobre el botón Ayuda del diálogo. Vea también las notas acerca de DirectX abajo.
11
Configuración de su sistema
Configurar el audio
!
En Mac OS X, el panel de control de su tarjeta de audio se abre haciendo clic
sobre el botón “Abrir Aplicación de Configuración” de la página de ajustes de su tarjeta de audio, en el diálogo Configuración de Dispositivos.
Tome nota de que este botón solo está disponible para algunos productos hardware. Si “Abrir Aplicación de Configuración” no está disponible en sus ajustes, vea la documentación que vino con su tarjeta de audio para averiguar dónde hacer los ajustes de hardware.
6. Si tiene previsto usar varias aplicaciones de audio simultáneamente, puede que desee activar la opción “Liberar controlador en segundo plano” en la página Sistema de Audio VST. Ello le permitirá que otras aplicaciones tengan acceso al hardware de audio incluso cuando Cubase se halle en funcionamiento.
La aplicación que esté activa (es decir, la “ventana superior” en el escritorio) tiene acceso al hardware de audio. Asegúrese de que cualquier otra aplicación que acceda al hardware de audio también se halla configurada de modo que libere en controlador ASIO (o Mac OS X) para que Cubase pueda usarlo cuando sea de nuevo la aplicación activa.
7. Si su tarjeta de audio recibe señales de reloj de una fuente de muestras de reloj externa, es posible activar la opción “Señal de Reloj Externa” en la página del controlador.
Esto se describe con detalle en la sección “Si su configuración hardware está
basada en una fuente de reloj externa” en la página 12.
8. Si su tarjeta de audio y su controlador soportan Monitorización Directa ASIO, quizás desee activar la casilla de verificación Monitorización Directa en la página correspondiente al controlador.
Lea más acerca de la monitorización en este capítulo y en el capítulo “Grabación” en la página 100.
9. Haga clic sobre Aplicar y posteriormente sobre Aceptar para cerrar el diálogo.
Si su configuración hardware está basada en una fuente de reloj externa
Es esencial que, para una reproducción y grabación de audio adecuada, ajuste la frecuencia de muestreo del proyecto a la frecuencia de muestreo de las señales de reloj entrantes. Si carga un proyecto con una frecuencia de muestreo diferente a la de su fuente de reloj, el programa intentará cambiar los ajustes de la fuente de reloj, y es posible que usted no lo quiera.
Activando la opción “Señal de Reloj Externa”, usted le “informa” a Cubase que recibe señales de reloj externas y que, por lo tanto, cambie su velocidad a la de la fuente. El programa no intentará cambiar más la frecuencia de muestreo de la tarjeta de audio. Se acepta el desajuste de frecuencias de muestro y, por lo tanto, la reproducción será más rápida y más lenta. Para más información sobre el ajuste Frec. Muestreo, vea
“El
diálogo Configuración de Proyecto” en la página 53.
Ö Cuando no coinciden las frecuencias de muestreo, el campo Formato de Grabación
en la línea de estado se resalta en un color diferente.
Si está usando una tarjeta de audio con un controlador DirectX (solo Windows)
Un controlador DirectX es la siguiente mejor opción después de un controlador ASIO específico y el controlador ASIO de baja latencia genérico.
Cubase incorpora un controlador llamado ASIO DirectX Full Duplex, disponible para ser seleccionado en el menú emergente Controlador ASIO (página de Sistema de Audio VST).
Ö Para sacar provecho de DirectX Full Duplex, la tarjeta de audio debe soportar WDM
(Windows Driver Model).
12
Configuración de su sistema
Configurar el audio
Si el controlador ASIO DirectX Full Duplex está seleccionado en el diálogo Configuración de Dispositivos, puede abrir el Panel de Control ASIO y configurar los siguientes ajustes (haga clic sobre el botón de Ayuda si desea conocer más detalles):
Puertos de Entrada y Salida Direct Sound
En la lista de la izquierda en la ventana, se listan todos los puertos de entrada y salida Direct Sound. En muchos casos, solo habrá un puerto en cada lista. Para activar o desactivar un puerto de la lista, haga clic en la casilla de la columna de la izquierda. Si la casilla de verificación está activada, el puerto también estará activado.
Puede editar los ajustes del tamaño de la memoria búfer (“Buffer”) y
desplazamiento (“offset”) en esta lista si es necesario, haciendo doble clic en el valor y tecleando uno nuevo.
En la mayoría de los casos, los ajustes por defecto funcionarán bien. El buffer de audio se utiliza cuando se transfieren datos de audio entre Cubase y la tarjeta de audio. Aunque tener un buffer grande garantiza que la reproducción se producirá sin fallos, la “latencia” (el tiempo que transcurre desde que Cubase envía los datos y éstos alcanzan la salida), será mayor.
Desplazamiento
Si puede oír un desplazamiento constante durante la reproducción de grabaciones de Audio y MIDI, puede ajustar el tiempo de latencia de entrada o salida usando este valor.
Configurar los puertos de entrada y salida
Cuando haya seleccionado el controlador y realizado los ajustes necesarios según se ha descrito más arriba, deberá especificar qué entradas y salidas se usarán y darles un nombre:
1. En el diálogo Configuración de Dispositivos, seleccione el controlador en la lista de dispositivos de la izquierda para mostrar los Ajustes de Controlador de su tarjeta de audio.
Se listan todos los puertos de entrada y salida del hardware de audio.
13
Configuración de su sistema
2. Para ocultar un puerto, haga clic en la columna “Visible” correspondiente a dicho
!
puerto (desmarcando la casilla de verificación). Los puertos que no son visibles no se pueden seleccionar en la ventana Conexiones
VST, en la que configura sus buses de entrada y salida – vea el capítulo
“Conexiones VST” en la página 22.
Si intenta ocultar un puerto que ya se halla en uso por algún bus, se le preguntará si realmente desea realizar la acción – ¡tenga en cuenta que el puerto se desactiva al ocultarlo!
3. Para cambiar el nombre de un puerto, haga clic sobre su nombre en la columna “Mostrar como” e introduzca un nuevo nombre.
¡Es una buena idea dar a sus puertos nombres que tengan que ver con la
configuración de cada canal (en vez de con el modelo específico de cada tarjeta)!
4. Haga clic en Aceptar para cerrar el diálogo Configuración de Dispositivos y aplicar sus cambios.
Acerca de la monitorización
En Cubase, monitorizar significa escuchar la señal que se desea grabar mientras se prepara la grabación o mientras se graba. Hay cuatro maneras de monitorizar:
Configurar el audio
Monitorización externa
La monitorización externa (escuchar la señal de entrada antes de que vaya a Cubase) requiere un mezclador externo para mezclar la señal de audio a reproducir con la señal de entrada. El mezclador puede ser uno convencional o una aplicación diseñada específicamente para su tarjeta de audio, si ésta dispone de un modo en el que se audio de entrada puede ser enviado a la salida (comúnmente llamado “Thru”, “Direct Thru” o similar).
Vía Cubase
En este caso, la señal de audio pasa desde la entrada hasta Cubase, posiblemente a través de los efectos y ecualización de Cubase y después vuelve a la salida. La monitorización se controla mediante la configuración de Cubase.
Esto le permite controlar el nivel de monitorización de Cubase y añadir efectos a solamente la señal monitorizada.
Monitorización Directa ASIO
Si su tarjeta de audio es compatible con ASIO 2.0, es probable que soporte Monitorización Directa ASIO (esta característica también puede estar disponible para hardware de audio con controladores para Mac OS X). En este modo, la monitorización se realiza desde la tarjeta de audio, enviando la señal de entrada directamente a la salida. Aun así, la monitorización se controla desde Cubase. La monitorización directa puede ser activada o desactivada automáticamente desde Cubase.
La monitorización se describe con detalle en el capítulo “Grabación” en la página
100. Sin embargo, debe tener lo siguiente al realizar la configuración:
Si quiere usar monitorización externa mediante su tarjeta de audio, asegúrese de
que las funciones correspondientes se encuentran activadas en la aplicación mezclador de la tarjeta.
Ö Si está usando una tarjeta de audio RME Audio Hammerfall DSP, asegúrese de que el
reparto estéreo está ajustado como -3
dB en las preferencias de la tarjeta.
14
Configuración de su sistema

Configurar MIDI

!
!
¡Asegúrese de que todos los equipos están apagados antes de realizar cualquier conexión!
Esta sección describe cómo conectar y configurar equipos MIDI. Si no tiene equipos MIDI, puede saltarse este apartado. Tenga en cuenta que lo aquí descrito se trata solo de un ejemplo – ¡es probable que usted necesite o desee conectar su equipo de un modo diferente!
Conectando los equipos MIDI
En este ejemplo asumiremos que dispone de un teclado MIDI y un módulo MIDI de sonidos externo. El teclado se usará tanto para transmitir mensajes MIDI al ordenador con la finalidad de grabarlos como para reproducir pistas MIDI. El módulo se usará solamente para reproducir sonidos. Usando la funcionalidad MIDI Thru de Cubase (descrita más adelante) podrá escuchar el sonido correcto procedente del módulo de sonidos mientras toca el teclado o graba.
Una configu­ración MIDI típica
Configurar MIDI
Si quiere usar más instrumentos para la reproducción, simplemente conecte el MIDI Thru del módulo de sonido a la Entrada MIDI del siguiente instrumento, y así sucesivamente. En esta configuración, siempre tocará el primer teclado al grabar. Pero puede usar todos sus dispositivos en la reproducción.
Si tiene previsto usar más de tres fuentes de sonido, le recomendamos que use un interfaz MIDI con más de una salida, o una caja MIDI Thru en lugar de las conexiones Thru de cada unidad.
15
Configuración de su sistema
Configurar MIDI Thru y el modo Local Activ./Desact.
Si “MIDI Thru” está activo en Cubase, los datos MIDI recibidos “son reflejados” inmediatamente.
Al pulsar una tecla, ésta se envía como datos MIDI a Cubase.
Los datos MIDI que llegan al instrumento son reproducidos por su “sintetizador” interno.
Si Local Control está activado, las teclas que toque serán reproducidas por el “Sinte” den­tro del instrumento. Si Local Control está desactivado, esta conexión se corta.
“Sinte”
En la página MIDI del diálogo Preferencias (localizado en el menú Archivo en Windows y en el menú Cubase en Mac OS X), encontrará un ajuste llamado “MIDI Thru Activo”. Dicho ajuste hace referencia a la configuración de su instrumento de lo que llama el modo “Local On/Off” o “Local Control On/Off”.
- Si usa un instrumento de teclado MIDI, tal y como se describe anteriormente en este capítulo, el MIDI Thru debería estar activado y el instrumento configurado como Local Off (a veces llamado Local Control Off – vea el manual de operaciones del instrumento para más detalles). La señal MIDI del teclado será grabada en Cubase y simultáneamente será reenviada al instrumento para que pueda oír lo que está tocando, sin que el teclado “active” sus propios sonidos.
Configurar MIDI
- Si usa un teclado MIDI maestro – de los que no producen ningún sonido por sí mismos – el MIDI Thru de Cubase debería estar activado igualmente, pero no tiene que preocuparse por los ajustes Local On/Off de sus instrumentos.
- El único caso en el que MIDI Thru debería estar desactivado es si usa Cubase con solo un instrumento de teclado y éste no puede ser ajustado a modo Local Off.
- El MIDI Thru estará activo solo para las pistas MIDI que estén preparadas para grabar y/o tengan el botón de monitorización activado. Vea el capítulo
“Grabación” en la página 100 para más información.
Configurar los Puertos MIDI en Cubase
El diálogo Configuración de Dispositivos le permite configurar su sistema MIDI como sigue:
Ö Cuando cambie los ajustes de puertos MIDI en el diálogo Configuración de
Dispositivos, se aplicarán automáticamente.
Mostrar u ocultar Puertos MIDI
Los puertos MIDI se hallan listados en el diálogo Configuración de Dispositivos en la página de Configuración de Puertos MIDI. Al hacer clic sobre la columna “Visible” de una entrada o salida MIDI, puede especificar si se lista o no en los menús emergentes MIDI del programa.
Si está intentando ocultar un puerto MIDI que ya está siendo usado por alguna pista o dispositivo MIDI, aparecerá un mensaje, permitiéndole escoger entre ocultar – y desconectar – el puerto o cancelar la operación u mantener el puerto visible.
16
Configuración de su sistema
Configurar la opción “All MIDI Inputs”
!
Cuando graba MIDI en Cubase, puede especificar qué entrada MIDI debe ser usada por cada pista MIDI. Pero también puede usar la opción “All MIDI Inputs” como puerto de entrada, lo que hará que se grabe toda la información MIDI de todas las pistas.
La opción “En ‘All MIDI Inputs’” en la página de Configuración de Puertos MIDI le permite especificar qué entradas se incluyen cuando selecciona “All MIDI Inputs” para una pista MIDI. Esto puede ser especialmente útil si su sistema dispone de varias instancias de la misma entrada MIDI física – desactivando las duplicadas usted se asegurará de que solo se grabarán los datos MIDI deseados.
Ö Si tiene conectada una unidad MIDI de control remoto, también debería desactivar la
opción “En ‘All MIDI Inputs’” para esa entrada MIDI. Esto evitará la grabación accidental de datos MIDI procedentes del control remoto cuando la opción “All MIDI Inputs” se haya seleccionado como entrada de una pista MIDI.

Conectar un sincronizador

¡Asegúrese de que todos los equipos están apagados antes de realizar cualquier conexión!
Conectar un sincronizador
Al usar Cubase junto con grabadoras/transportes de cinta, necesitará probablemente añadir un sincronizador a su sistema. Todas las conexiones y procedimientos de configuración para la sincronización se describen en el capítulo
página 443.

Configurar el video

Cubase reproduce archivos de video en varios formatos, tales como AVI, QuickTime, o MPEG. QuickTime se usa como motor de reproducción. Los formatos que se pueden reproducir dependen de los codificadores de video que tenga instalados en su sistema, vea el capítulo
Hay varias formas de reproducir video, por ejemplo sin ningún hardware especial, o usando un puerto FireWire, o usando tarjetas de video dedicadas, vea
salida de video” en la página 462.
Si tiene planeado usar un hardware de video especial, instálelo y configúrelo según las recomendaciones del fabricante.
Antes de usar el hardware de video con Cubase, le recomendamos que pruebe la instalación del hardware con las utilidades integradas con el hardware y/o la aplicación Reproductor QuickTime.
“Video” en la página 461.

Optimizar rendimiento de audio

Esta sección le proporcionará algunos trucos y consejos sobre cómo sacar el máximo rendimiento de su sistema Cubase, en lo que se refiere a rendimiento. Parte de este texto hace referencia a características del hardware y puede ser usado como guía a la hora de actualizar su sistema. Este texto es muy breve. Para una información actualizada consulte el sitio web de Cubase.
“Sincronización” en la
“Dispositivos de
Dos aspectos del rendimiento
Existen dos aspectos de rendimiento con relación a Cubase.
Pistas y efectos
Sencillamente: cuanto más rápido sea su ordenador, más pistas, efectos y EQ podrá reproducir. Definir en qué consiste exactamente un “ordenador rápido” es casi una ciencia de por sí, pero a continuación le detallamos unos cuantos consejos.
17
Configuración de su sistema
Optimizar rendimiento de audio
!
!
Tiempos de respuesta cortos (latencia)
Otro aspecto del rendimiento es el tiempo de respuesta. El término “latencia” hace referencia al almacenamiento intermedio (“buffering”) o temporal, de pequeños fragmentos de datos de audio durante los varios pasos de los procesos de grabación y reproducción en un ordenador. Cuanto más grandes sean esos fragmentos, mayor será la latencia.
Una latencia alta es muy molesta al tocar instrumentos VST y al monitorizar a través del ordenador, es decir, al escuchar una fuente de sonido en directo a través de MixConsole en Cubase y con efectos. De todos modos, tiempos de latencia muy altos (varios centenares de milisegundos) también pueden afectar negativamente a otros procesos como la mezcla; p.
ej., cuando el efecto de un movimiento de un fader
se oye con un retardo considerable. Mientras que la Monitorización Directa y otras técnicas reducen los problemas
asociados con tiempos de latencia muy largos, un sistema que responda rápido siempre será más conveniente para trabajar sin problemas.
Dependiendo de su tarjeta de audio, puede que sea posible “recortar” los tiempos de latencia, normalmente disminuyendo el tamaño y número de bloques de memoria búfer.
Para más detalles, consulte la documentación de su tarjeta de audio o, si está usando un controlador DirectX en Windows, el diálogo de ayuda.
Factores del sistema que afectan al rendimiento
RAM
Por lo general, cuanta más memoria RAM tenga su ordenador, mejor.
En ordenadores que corran un sistema operativo Windows 32-Bit, una aplicación solo puede direccionar un máximo de 2 Mac OS
X el límite es 4 GB. Las versiones 64-bit de Windows y Mac OS X pueden
asignar considerablemente más de 4
Esta limitación la impone el sistema operativo, y es independiente de la cantidad de RAM que tenga instalada en su ordenador.
Algunas funciones del programa pueden “consumir” toda la memoria disponible, por ejemplo la grabación, el uso de plug-ins de efectos, y la precarga de muestras.
Cuando una función ha usado toda la memoria disponible por el sistema operativo, el ordenador se cuelga.
Tenga siempre en mente la limitación de RAM de su sistema operativo al configurar sus proyectos.
CPU y caché del procesador
No hace falta decir que cuanto más rápido el procesador del ordenador, mejor. Pero hay determinados factores que afectan a la velocidad aparente de un ordenador: la velocidad del bus y su tipo (se recomienda encarecidamente PCI), el tamaño de la caché del procesador y, por supuesto, el tipo de procesador y su marca. Cubase usa intensamente cálculos de coma flotante. Al adquirir un procesador, asegúrese de que tenga suficiente potencia para realizar cálculos aritméticos de coma flotante.
Tenga también en cuenta que Cubase ofrece compatibilidad completa con los sistemas de procesador múltiple. Si tiene un ordenador con más de un procesador, Cubase puede aprovechar la capacidad total y distribuir la carga de proceso de forma equitativa entre todos los procesadores disponibles. Para más información, vea
proceso” en la página 19.
GB de RAM. En un ordenador Macintosh con
GB a una aplicación de 64-bit.
“Multi
18
Configuración de su sistema
Optimizar rendimiento de audio
!
Disco duro y controlador
El número de pistas de disco duro que puede grabar y reproducir de forma simultánea también depende de la velocidad del disco duro y controlador. Si utiliza controladores y discos E-IDE, asegúrese de que el modo de transferencia es DMA Busmaster. En el caso de Windows, puede comprobar el modo que hay cargado en el Administrador de dispositivos de Windows si busca las propiedades de los canales principal y secundario del controlador IDE ATA/ATAPI. El modo de transferencia DMA se halla activado por defecto, pero podría ser desactivado por el sistema en el caso de que se detecten problemas con el hardware.
Tarjeta de sonido y controlador
La tarjeta de sonido y su controlador pueden tener algún efecto sobre el rendimiento esperado. Un controlador mal diseñado puede reducir el rendimiento de su ordenador. Pero donde tiene más incidencia el diseño del controlador es sin duda en la latencia.
¡Una vez más, le recomendamos que utilice hardware de audio para el que exista un controlador ASIO específico!
Ello es especialmente válido al usar Cubase para Windows:
En Windows, los controladores ASIO diseñados específicamente para el hardware son más eficientes que el Controlador ASIO Genérico de Baja Latencia o un controlador DirectX y producen menores tiempos de latencia.
En Mac OS X, hardware de audio que disponga de controladores Mac OS X (Core Audio) puede ser muy eficiente y producir tiempos de latencia muy cortos.
De todas maneras, hay características adicionales que solo están disponibles con controladores ASIO, tales como el protocolo de posicionamiento ASIO.
Realizar ajustes que afectan al rendimiento
Ajustes de buffer de audio
La memoria búfer de audio afecta a cómo se envía y recibe la señal de audio desde y hacia la tarjeta de audio. El tamaño de la memoria búfer afecta tanto a la latencia como al rendimiento de audio. Generalmente, cuanto más pequeño sea el tamaño de la memoria búfer, más baja será la latencia. Por otra parte, trabajar con tamaños pequeños de memoria búfer puede exigir mucho del ordenador. Si la memoria búfer es muy pequeña, puede que oiga clics, crujidos y otros problemas en la reproducción de audio.
En Mac OS X, puede ajustar el tamaño de la memoria búfer en la página Sistema de Audio VST del diálogo Configuración de Dispositivos.
También es posible que encuentre la posibilidad de realizar dichos ajustes en el panel de control de la tarjeta.
En Windows, los ajustes de tamaño de la memoria búfer se realizan desde el panel de control de la tarjeta de audio (al hacer clic sobre el botón Panel de Control en la página del controlador del diálogo Configuración de Dispositivos).
Multi proceso
En la página Sistema de Audio VST encontrará la sección de “Opciones avanzadas”. Aquí encontrará ajustes avanzados para el motor de audio VST, incluyendo una opción de Multi Proceso. Cuando se activa y hay más de una CPU en su sistema, la carga de procesamiento se distribuye por igual entre todas las CPUs disponibles, permitiendo a Cubase hacer un uso total del poder combinado de los múltiples procesadores.
19
Configuración de su sistema

La ventana VST Performance

La ventana VST Performance muestra la carga de procesado de audio y la tasa de transferencia de disco duro. Esto le permite verificar que no se encuentra con problemas de rendimiento al añadir efectos o plug-ins, por ejemplo.
Para abrir la ventana de VST Performance, abra el menú Dispositivos y seleccione “VST Performance”.
El indicador “Carga promedio” le indica cuánta potencia de CPU se está usando para el procesado de audio.
El indicador “Pico tiempo real” le muestra la carga de procesado en la ruta de tiempo real del motor de audio.
A mayores valores, mayor será el riesgo de cortes y pérdidas de sonido.
El indicador de Sobrecarga de la derecha indica las sobrecargas del indicador de promedio o tiempo-real.
Si se enciende, intente disminuir el número de módulos de EQ, efectos activos, y canales de audio que se reproducen a la vez. También puede activar ASIO-Guard, vea
“La opción ASIO-Guard” en la página 21.
El indicador de disco muestra la carga de transferencia del disco duro.
El indicador de sobrecarga, a la derecha del indicador de disco, se enciende si el
disco duro no proporciona datos suficientemente rápido. Intente usar la función Desactivar Pista para reducir el número de pistas que se
reproducen. Si esto no sirve de ayuda, necesitará un disco duro más rápido.
Ö Puede mostrar una vista simple del medidor de rendimiento en la barra de transporte
y en la barra de herramientas de la ventana de proyecto. Estos medidores solo tienen los indicadores de promedio y disco.
La ventana VST Performance
20
Configuración de su sistema

La opción ASIO-Guard

La opción ASIO-Guard en la página Sistema de Audio VST del diálogo Configuración de Dispositivos le permite pasar todo el procesado posible desde el ruta de ASIO en tiempo real hasta la ruta de procesado de ASIO-Guard. Esto tiene como resultado un sistema más estable.
ASIO-Guard le permite preprocesar todos los canales de audio que no se necesiten calcular en tiempo real. Esto tiene como consecuencia menos pérdidas de sonido, la habilidad de procesar más pistas o plug-ins, y la capacidad de usar tamaños de búfer más pequeños.
Para activar ASIO-Guard proceda así:
1. Abra el menú Dispositivos, y seleccione la opción “Configuración de Dispositivos…”.
2. Abra la página Sistema de Audio VST y active la opción ASIO-Guard. Esto solo está disponible si la opción Multi-Proceso está activada, vea “Multi
proceso” en la página 19.
Restricciones
La opción ASIO-Guard
Solo los canales de audio y sus plug-ins, así como también los instrumentos VST, soportan la tecnología ASIO-Guard. Para tener una vista general de los plug-ins que lo soportan, abra el menú Dispositivos y seleccione “Información de Plug-ins” para abrir la ventana Información de Plug-ins. Para activar o desactivar el procesado de un plug-in en la ruta ASIO-Guard, marque o desmárquelo en la columna ASIO-Guard.
ASIO-Guard no se puede usar para:
- Señales que dependan del tiempo real
- Instrumentos VST con más de una fuente MIDI
- Instrumentos y efectos externos
- Plug-ins que tienen una versión de bits diferente a la de Cubase Si activa la monitorización de un canal de entrada, el canal de audio pasa
automáticamente de ASIO-Guard a procesado en tiempo real, y viceversa. Esto tiene como consecuencia un pequeño fundido de salida y de entrada en el canal de audio.
21
Configuración de su sistema

Acerca de este capítulo

Este capítulo se centra en los ajustes que puede realizar en la ventana Conexiones VST. Aquí puede configurar los buses de entrada y salida.
Ya que los buses de entrada y salida son vitales para trabajar con Cubase, una gran parte de este capítulo se concentra en los buses y esta también es la razón por la que este capítulo se encuentra al principio del Manual de Operaciones.

La ventana Conexiones VST

Conexiones VST

La ventana Conexiones VST se abre desde el menú Dispositivos. Contiene una pestaña de entradas y Salidas, que le permite configurar sus buses.

Configurar buses

Cubase usa un sistema de buses de entrada y salida para transferir la señal de audio entre el programa y la tarjeta de audio.
- Los buses de entrada le permiten dirigir la señal de audio desde la tarjeta de audio hasta el programa. Es decir, cuando grabe audio siempre lo hará a través de uno o varios buses.
- Los buses de salida le permiten enviar audio desde el programa hasta las salidas de su tarjeta de audio. Cuando reproduce audio, siempre lo hará a través de uno o varios buses.
Una vez entienda el sistema de buses y sepa cómo configurar los buses debidamente, le será fácil proseguir con la grabación, reproducción, y mezclado.
Estrategias
La configuración de buses se guarda con el proyecto – por lo tanto es una buena idea añadir y configurar los buses que necesite y grabarlos en una plantilla de proyecto (vea
“Guardar como Plantilla” en la página 49).
Cuando empieza a trabajar en nuevos proyectos, empieza desde esta plantilla. De ese modo recuperará su configuración de buses estándar sin tener que realizar nuevos ajustes de buses para cada nuevo proyecto. Si necesita trabajar con diferentes configuraciones de buses en diferentes proyectos, puede crear varias plantillas
22
Configurar buses
diferentes o guardar sus configuraciones como presets (vea “Presets” en la página
25). Las plantillas pueden, por supuesto, contener ajustes adicionales que usted use
regularmente – frecuencia de muestreo, formato de grabación, disposición básica de pistas, etc.
Buses de entrada
- Lo más probable es que necesite al menos un bus de entrada estéreo asignado a un par de entradas analógicas. Esto le permitirá grabar sonido en estéreo. Si también desea poder grabar en estéreo desde otro par de entradas analógicas, añada también un bus de entrada estéreo para dicho par.
- Aunque puede grabar pistas mono desde un lado de un par estéreo, quizás sería una buena idea añadir un bus de entrada mono específico. Esto podría estar asignado a una entrada analógica a la cual haya conectado un pre-amplificador de micrófono, por ejemplo. De nuevo, es posible disponer de varios buses mono.
- Probablemente desee un bus de entrada estéreo asignado específicamente a la entrada digital estéreo, para realizar transferencias digitales.
Buses de salida
- Probablemente querrá uno o varios buses de salida estéreo para monitorizar y escuchar las mezclas estéreo.
- Para transferencias digitales necesita un bus estéreo asignado a la salida estéreo digital también.
Preparación
Antes de configurar los buses, debería dar nombre a las entradas y salidas de su tarjeta de audio.
El motivo detrás de esto es la compatibilidad – facilita la transferencia de proyectos entre diferentes ordenadores y configuraciones. Por ejemplo, si traslada su proyecto a otro estudio, la tarjeta de audio quizá sea de un modelo diferente. Pero si tanto usted como el propietario del otro estudio han asignado a sus entradas nombres según la configuración (en vez de según el modelo de tarjeta de audio), Cubase encontrará automáticamente las entradas y salidas correctas para sus buses y usted podrá reproducir y grabar sin tener que cambiar los ajustes.
Para asignar nombres a las entradas y salidas de su tarjeta de audio, proceda así:
1. Abra el diálogo Configuración de Dispositivos desde el menú Dispositivos.
2. En la página Sistema de Audio VST, asegúrese de que está seleccionado el
controlador correcto para su tarjeta de audio. Si este es el caso, su tarjeta de audio se listará en la lista de Dispositivos a la
izquierda de la ventana Configuración de Dispositivos.
3. En la lista de Dispositivos, seleccione su tarjeta de audio. Los puertos de entrada y salida disponibles en su tarjeta de audio aparecen
listados a la derecha.
4. Para cambiar el nombre a un puerto, haga clic sobre su nombre en la columna Mostrar como e introduzca un nuevo nombre.
Si es preciso, también puede desactivar puertos haciendo clic sobre los mismos
en la columna Visible. Los puertos deshabilitados no se muestran en la ventana Conexiones VST. Si
intenta desactivar un puerto que está siendo usado por un bus, se le preguntará si realmente desea realizar dicha acción – ¡tenga en cuenta que ello eliminaría el puerto de dicho bus!
5. Haga clic en Aceptar para cerrar el diálogo Configuración de Dispositivos.
23
Conexiones VST
Ö Si abre un proyecto creado en otro ordenador y los nombres de los puertos no
encajan (o la configuración de puertos no es la misma), aparecerá el diálogo Puertos que faltan. Esto le permite redirigir manualmente los puertos usados en el proyecto a los puertos disponibles en su sistema.
Solo Mac OS X: Selección y activación de puerto
En la página de configuración de su tarjeta de audio (abierta a través del diálogo Configuración de Dispositivos, vea arriba), puede especificar qué puertos de entrada y salida estarán activados. Esto le permite usar la entrada de Micrófono en vez de la de Línea o incluso desactivar la entrada o salida de la tarjeta de audio completamente, si fuera preciso.
Ö Esta función solo se encuentra disponible para dispositivos de audio integrados,
dispositivos estándar USB y otros dispositivos determinados.
Añadir buses de entrada y salida
Dependiendo de si ha seleccionado la pestaña Salidas o la pestaña Entradas en la ventana Conexiones VST, se listarán los buses correspondientes, con la siguiente información:
Columna Descripción
Nombre de Bus Enumera los buses. Puede seleccionar y renombrar buses
Altavoces Indica la configuración de los altavoces (mono, estéreo) para
Dispositivo de Audio Muestra el controlador seleccionado actualmente. Puerto del Dispositivo Si se expande una entrada de bus para que muestre todos los
Clic (solo pestaña Salidas)
Configurar buses
haciendo clic sobre ellos en esta columna.
cada bus.
canales de altavoz, esta columna siempre muestra las entradas/salidas físicas de su tarjeta de audio que usa el bus. Si la entrada de bus está plegada, solo se muestra el primer puerto usado.
Puede enrutar el clic a un bus de salida específico.
Para añadir un bus de entrada o salida, proceda así:
1. Abra la pestaña Entradas o Salidas dependiendo del tipo que bus que quiera añadir.
2. Haga clic en el botón “Añadir Bus”. Se abrirá un diálogo.
3. Seleccione una configuración (canal). Puede añadir buses estéreo y mono.
4. Introduzca un nombre para el bus. Si no especifica un nombre, el bus se nombrará según la configuración de
canales.
5. Haga clic en el botón “Añadir Bus”. Aparece el nuevo bus con los puertos visibles.
24
Conexiones VST
6. Para cada uno de los canales de altavoz del bus, haga clic en la columna Puerto
!
del Dispositivo para seleccionar un puerto de su tarjeta de audio. El menú emergente que se abre detalla los puertos con los nombres que ha
asignado en el diálogo Configuración de Dispositivos.
Configurar el bus de Mezcla Principal (el bus de salida por defecto)
La Mezcla Principal es el bus de salida al que cada nuevo canal de audio, grupo o FX se enruta automáticamente.
Cualquiera de los buses de salida de la ventana Conexiones VST puede ser el bus de salida por defecto. Al hacer clic con el botón derecho sobre el nombre de un bus de salida, puede configurarlo como el bus de Mezcla Principal.

Enrutado

Presets
Enrutado
La Mezcla Principal se indica con un icono de altavoz naranja próximo a su nombre.
En las pestañas Entradas y Salidas encontrará un menú Presets. Aquí podrá encontrar tres tipos diferentes de presets:
Un número de configuraciones estándar de buses.
Presets creados automáticamente a la medida de su configuración específica de
hardware. Cada vez que arranque, Cubase analiza las salidas y entradas físicas de su tarjeta
de audio, y crea un número de presets dependientes del hardware con las siguientes configuraciones posibles:
- Un bus estéreo.
- Varias combinaciones de buses mono y estéreo.
- Un número determinado de buses mono.
Sus propios presets de usuario que puede grabar haciendo clic en el botón
Guardar (símbolo “+”). Posteriormente podrá seleccionar la configuración guardada directamente desde el menú emergente Presets en cualquier momento. Para suprimir un preset guardado, selecciónelo y haga clic en el botón de Borrar (símbolo “-”).
Cuando reproduce una pista de audio (o cualquier otro canal relacionado con audio en MixConsole), la enruta hacia un bus de salida. Del mismo modo, cuando graba sobre una pista de audio también selecciona desde qué bus de entrada debería llegar la señal de audio.
Puede seleccionar buses de entrada y salida en el Inspector, usando los menús
emergentes de Enrutado de Entrada y Salida.
25
Conexiones VST
Ö Para tipos de canales relacionados con audio que no sean canales de pista de audio
!
(por ejemplo, canales de instrumento VST), solo está disponible el menú emergente Enrutado de Salida.
Al seleccionar un bus de entrada para una pista solo puede seleccionar buses que se correspondan con la configuración de canales de la pista. Estos son los detalles referentes a los buses de entrada:
- Las pistas mono se pueden enrutar hacia buses de entrada mono o canales individuales dentro de un bus de entrada estéreo.
- Las pistas estéreo se pueden enrutar hacia buses de entrada mono o estéreo.
Para buses de salida es posible cualquier asignación.
Las asignaciones que induzcan realimentación (“feedback”) no estarán disponibles en el menú emergente. También se indicará esta situación con un símbolo de flecha de sentido único.
Para desconectar asignaciones de buses de entrada o salida, seleccione “Sin Bus” en el correspondiente menú emergente.

Acerca de la monitorización

Acerca de la monitorización
El bus de Mezcla Principal (el bus de salida por defecto) se usa para monitorizar (vea
“Configurar el bus de Mezcla Principal (el bus de salida por defecto)” en la página
25). Puede ajustar el nivel de monitorización en MixConsole.

Operaciones de edición

En las diferentes pestañas de la ventana Conexiones VST, se muestran los correspondientes buses en una tabla que contiene una vista de árbol con las entradas expandibles. Después de que haya configurado todos los buses necesarios para un proyecto, puede que sea necesario editar los nombres y/o cambiar la asignación de puertos. Cubase le ofrece un número de funcionalidades para hacer que estas tareas sean más fáciles.
Expandir y colapsar entradas
Los elementos de buses se pueden expandir o plegar para mostrar u ocultar los
correspondientes canales de altavoz o sub-buses haciendo clic en el signo “+” o “-” de delante del correspondiente elemento.
Para expandir o plegar todas las entradas de una pestaña a la vez, use el botón “+
Todo” o el botón “- Todo” (respectivamente) sobre la vista de árbol.
Determinar a cuántos buses está conectado un puerto de dispositivo
Para darle una idea de a cuántos buses está conectado un puerto, los buses se muestran entre corchetes en el menú emergente Puerto del Dispositivo, a la derecha del nombre del puerto.
Se pueden mostrar hasta tres asignaciones de buses de esta forma. Si se han hecho más conexiones, se indica con un número a la derecha del todo.
Por lo tanto, si ve lo siguiente: Adat 1 [Estéreo1] [Estéreo2] [Estéreo3] (+2)… Esto quiere decir que el puerto Adat 1 ya está asignado a tres buses estéreo más dos
buses adicionales.
26
Conexiones VST
Operaciones de edición
!
!
Identificar asignaciones de puertos exclusivas
En algunos casos (es decir, para ciertos tipos de canales), la asignación de puertos es exclusiva. Una vez se haya asignado un puerto a un bus o canal de estas características, no se deberá asignar a otro bus, o se romperá la conexión al primer bus.
Para ayudarle a identificar estas asignaciones a puertos exclusivos y evitar reasignaciones accidentales, los puertos correspondientes se marcan en rojo en el menú emergente Puerto del Dispositivo.
Seleccionar/Deseleccionar múltiples elementos
Usando los comandos [Ctrl]/[Comando]-[A] (Seleccionar Todo) y [Mayús.]-
[Ctrl]/[Comando]-[A] (Anular Selección) puede seleccionar o deseleccionar todos elementos en la columna Nombre de Bus.
Tenga en cuenta que para que esto funcione, la tabla en la pestaña actual debe tener el foco. Esto se puede conseguir haciendo clic en cualquier parte del fondo de la tabla.
Manteniendo [Mayús.] al seleccionar elementos en la columna Nombre de Bus, puede seleccionar múltiples elementos a la vez.
Esto es útil para el renombrado automático o el cambio global de asignaciones de puertos, vea abajo.
Ö Si selecciona una subentrada (p. ej. un canal de altavoz en un bus), la entrada superior
se selecciona automáticamente.
Seleccionar entradas tecleando el nombre
En la lista Nombre de Bus puede ir directamente a una entrada tecleando la primera letra del nombre del bus en el teclado.
Esto solo funcionará si la tabla tiene foco. Para hacerlo, simplemente seleccione cualquier entrada de la lista.
Navegar por la lista Nombre de Bus usando la tecla [Tab]
Pulsando la tecla [Tab] puede saltar a la siguiente entrada de la lista Nombre de Bus, lo que le permite renombrar sus buses rápidamente. De forma similar, pulsando [Mayús.]-[Tab] puede volver a la entrada previa de la lista.
Renombrar automáticamente buses seleccionados
Puede renombrar todos los buses seleccionados a la vez usando números o letras incrementales.
Para usar números incrementales, seleccione los buses que quiera renombrar e introduzca un nuevo nombre para uno de los buses, seguido de un número.
Por ejemplo, si tiene ocho entradas que quiere nombrar como “Entr. 1, Entr. 2, …, Entr.
8”, seleccione todos los buses e introduzca el nombre “Entr. 1” para el
primero de ellos. Todos los demás buses se renombrarán automáticamente.
Para usar letras del alfabeto, proceda como con números, pero introduzca una letra mayúscula en vez de un número.
Por ejemplo, si tiene tres canales FX seleccionados que quiera nombrar como “FX A, FX B, y FX C”, seleccione todos los canales e introduzca el nombre “FX
A” para el primero. Todos los demás canales se renombrarán automáticamente. La última letra que se puede usar es la Z. Si tiene más entradas seleccionadas que letras disponibles, se omitirán las entradas restantes.
Al usar letras en lugar de números es importante tener en cuenta que deben estar precedidas de un espacio. Si no deja un espacio o si no pone ni un número ni una letra, solo se renombrará la entrada seleccionada.
27
Conexiones VST
Operaciones de edición
Ö No tiene que empezar a renombrar por la entrada más alta seleccionada. El
renombrado empezará desde el bus editado, irá bajando hasta abajo y luego seguirá desde arriba, y así todos los buses seleccionados.
Cambiar la asignación de puertos para un único bus
Para cambiar la asignación de puertos para un único bus, proceda como cuando lo añadió: Asegúrese de que los canales son visibles y haga clic en la columna Puerto del Dispositivo para seleccionar puertos.
Cambiar la asignación de puertos para múltiples buses
Para cambiar la asignación de puertos (o el enrutado de salida en el caso de canales de grupo/FX) para múltiples entradas en la columna Nombre de Bus de una sola vez, necesita seleccionar primero los buses correspondientes.
Para asignar diferentes puertos a los buses seleccionados, pulse [Mayús.], abra el
menú emergente Puerto del Dispositivo para la primera entrada seleccionada (es decir, el bus de más arriba) y seleccione un puerto de dispositivo.
Todos los buses subsiguientes se conectarán automáticamente al siguiente puerto disponible.
Para asignar los mismo puertos a todos los buses seleccionados, pulse [Mayús.]-
[Alt]/[Opción], abra el menú emergente Puerto del Dispositivo para la primera entrada seleccionada (es decir, el bus de más arriba) y seleccione un puerto de dispositivo.
Ö También puede ajustar todos los buses o canales seleccionados a No Conectado.
Suprimir buses
Para eliminar un bus que no necesita, selecciónelo en la lista, haga clic con el botón derecho y seleccione Suprimir Bus desde el menú emergente, o pulse la tecla [Retroceso].
28
Conexiones VST

La ventana

Vista general
del Proyecto
Visor de eventos
Inspector
Regla
Línea de
estado
Barra de
herramientas
Lista de pistas
Línea de
información
La ventana de proyecto es la ventana principal en Cubase. Le proporciona una visión general del proyecto, permitiéndole navegar y realizar una edición a gran escala. Cada proyecto tiene una ventana de proyecto.

La ventana de proyecto

Acerca de las pistas
La ventana de proyecto se halla dividida verticalmente en pistas, con una línea de tiempo que transcurre horizontalmente de izquierda a derecha. Están disponibles los siguientes tipos de pista:
Tipo de Pista Descripción
Audio Para grabar y reproducir eventos y partes de audio. Cada pista de
Carpeta Las pistas de carpeta funcionan como contenedores para otras pistas,
audio tiene su correspondiente canal en MixConsole. Una pista de audio puede tener un número indeterminado de pistas de automatización para automatizar parámetros de los canales, ajustes de efectos insertados y de envío, etc.
facilitando la organización y gestión de la estructura de pistas. También le permiten editar varias pistas a la vez, vea
de carpeta” en la página 87.
“Organizar pistas en pistas
29
La ventana
Tipo de Pista Descripción
Canal FX Las pistas de Canal FX se usan para añadir efectos de envío. Cada canal
FX puede contener hasta ocho procesadores de efectos – dirigiendo los envíos desde un canal de audio a un canal FX, puede mandar audio desde el canal de audio al efecto o efectos en el canal FX. Cada canal FX tiene un canal correspondiente en MixConsole – en esencia un canal de retorno de efecto, vea el capítulo Todas las pistas de canal FX se ponen automáticamente en una carpeta especial de canal FX en la lista de pistas, para un fácil manejo. Un canal FX también puede tener un número indeterminado de pistas de automatización para automatizar parámetros de los canales, ajustes de efectos insertados y de envío, etc.
Grupo Enrutando varios canales de audio a un canal de grupo, puede hacer
submezclas, aplicarles los mismos efectos, vea
grupo” en la página 171.
Una pista de canal de grupo no contiene eventos como tales, pero muestra los ajustes y curvas de automatización del correspondiente canal de grupo. Cada pista de canal de grupo tiene su correspondiente canal en MixConsole. En la ventana de proyecto, los canales de grupo quedan organizados como pistas en una carpeta especial de pistas de grupo.
Instrumento Le permite crear una pista específicamente para ser usada con un
instrumento, haciendo más fácil e intuitivo el manejo de instrumentos VST. Las pistas de instrumento tienen su correspondiente canal en MixConsole. Cada pista de instrumento puede tener un número indeterminado de pistas de automatización en la ventana de proyecto. Sin embargo, el Volumen y el Panorama se controlan automáticamente desde MixConsole. Para más información sobre pistas de instrumento, vea el capítulo
MIDI Para grabar y reproducir pistas MIDI. Cada pista MIDI tiene su
correspondiente canal MIDI en MixConsole. Una pista MIDI puede tener un número indeterminado de pistas de automatización para automatizar parámetros de canales de MixConsole, ajustes de efectos insertados y de envío, etc.
Marcador Las pistas de marcadores muestran los marcadores que pueden ser
movidos y renombrados directamente en la ventana de proyecto (vea el capítulo tener una pista de marcadores.
Arreglos (solo Cubase Elements)
Regla Las pistas de Regla contienen reglas adicionales, que muestran la línea
Video Para reproducir eventos de video. Un proyecto solo puede tener una
Acorde La pista de acordes le permite crear eventos de acordes, vea “Trabajar
La pista de arreglos se usa para organizar su proyecto, marcando secciones del mismo y determinando en qué orden se reproducen. Vea el capítulo
139 para más detalles.
de tiempo de izquierda a derecha. Puede usar todas las pistas de Regla que quiera, cada una con un formato de visualización diferente si lo desea. Para más información sobre la regla y los formatos de visualización, vea
pista de video.
con la Funciones de Acordes” en la página 414.
“Instrumentos VST y pistas de instrumento” en la página 204.
“Usar marcadores” en la página 150). Un proyecto solo puede
“La pista de arreglos (solo Cubase Elements)” en la página
“La regla” en la página 39.
“Efectos de audio” en la página 185.
“Acerca de Canales de
30
La ventana de proyecto
Loading...
+ 486 hidden pages