Starmix PL80N3AF, PL100N3AF, PL120NVAF, PL140NVAF, PL80NVAF User guide

...
0 (0)

ПЛАНЕТАРНЫЙ МИКСЕР

PL80N… – PL80S N

PL100N… – PL120N … – PL140N …

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ

Согласно существующему законодательству строжайше запрещено воспроизводить даже частично или распространять эту инструкцию третьим лицам

STARMIX S.R.L. Via dell’Artigianato, 5

36035 Marano Vicentino - (VICENZA) - I

P.I. e C.F. IT 02729190245 Tel. +39

0445 576659 Fax +39 0445 577203

e-mail : info@starmix.it

Web: www.starmix.it

 

Изд. 07/2013 Доп.01 от 10/2015

STARMIX S.R.L. Via dell’Artigianato, 5 36035 Marano Vicentino (VI) - I

 

 

СОДЕРЖАНИЕ

 

1

ВВЕДЕНИЕ....................................................................................................................................................

5

 

1.1

ПОЯСНЕНИЕ.............................................................................................................................................

5

 

1.2

ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ..................................................................

6

 

1.4

TEРМИНОЛОГИЯ .....................................................................................................................................

7

 

1.5

ПОДЛИННОСТЬ МАРКИРОВКИ И ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС............................................

7

2

ХАРАКТЕРИСТИКИ ОБОРУДОВАНИЯ ......................................................................................................

8

 

2.1

ОПИСАНИЕ И ЦЕЛЬ ЭКСПЛУАТАЦИИ ..................................................................................................

8

 

2.2

Виды, модели и варианты оборудования ...............................................................................................

9

 

2.3

СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ И РЕГУЛИРОВАНИЕ ..................................................................................

10

2.3.1ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ С СИСТЕМОЙ ВЫБОРА ПОСТОЯННОЙ

СКОРОСТИ МОДЕЛИ N3A ................................................................................................................

10

2.3.2ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ С БЕССТУПЕНЧАТЫМ РЕГУЛЯТОРОМ

 

СКОРОСТИ МОДЕЛИ NVA................................................................................................................

10

2.3.3 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ВЕРСИЙ PL120 И PL140 С ПЛК МОДЕЛИ NVAP ...................................

11

2.3.4 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ СЕНСОРНОГО МОНИТОРА МОДЕЛИ NVAH ........................................

11

2.3.5

ОБЩИЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ................................................................................................

11

2.4

ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ..............................................................................

12

2.5

НАСАДКИ ДЛЯ ЗАМЕСА ТЕСТА............................................................................................................

14

2.6

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ.................................................................................................

15

2.7

ИДЕНТИФИКАЦИОННАЯ ТАБЛИЧКА...................................................................................................

15

3 УСТАНОВКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ .............................................................................................................

16

3.1

пРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ МЕСТА УСТАНОВКИ...........................................................

16

3.2

ПЕРЕВОЗКА, ПЕРЕМЕЩЕНИЕ И УСТАНОВКИ...................................................................................

16

3.3

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ........................................................................................................................

17

3.4

УСТАНОВКА/ДЕМОНТАЖ НАСАДКИ ДЛЯ ЗАМЕСА ...........................................................................

18

3.5

УСТАНОВКА/ИЗВЛЕЧЕНИЕ СКРЕБКА .................................................................................................

19

3.6

УСТАНОВКА/ИЗВЛЕЧЕНИЕ ДЕЖИ.......................................................................................................

20

3.7

ЗАПУСК ОБОРУДОВАНИЯ ....................................................................................................................

21

3.8

РАБОЧИЙ РЕЖИМ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ................................................................................................

21

3.8.1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ О РАБОЧЕМ РЕЖИМЕ ............................................................................

21

3.8.2

ВКЛЮЧЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ.......................................................................................................

22

3.8.3

УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ОБОРУДОВАНИЯ .............................................................................

23

3.8.3.1 ОБОРУДОВАНИЕ С ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКОЙ СИСТЕМОЙ УПРАВЛЕНИЯ ........................

23

3.8.3.2 ОБОРУДОВАНИЕ С СЕНСОРНЫМ МОНИТОРОМ TOUCH SCREEN........................................

24

3.8.3.3 PL120 И PL140 С ПЛК.....................................................................................................................

26

3.8.4 КОМАНДЫ ОСТАНОВКИ И ПОСЛЕДУЮЩЕГО ЗАПУСКА ОБОРУДОВАНИЯ .............................

28

3.9ОБУЧЕНИЯ И ПОДГОТОВКА ТЕХНИЧЕСКОГО ПЕРСОНАЛА ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ МИКСЕРА.29

4 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ...........................................................................................................

30

4.1

ПОЯСНЕНИЕ...........................................................................................................................................

30

4.2

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ПЕРИОДИЧЕСКИЙ КОНТРОЛЬ ОБОРУДОВАНИЯ..............

30

4.3

РЕГУЛИРОВКА НАПРЯЖЕНИЯ РЕМНЕЙ ПЕРЕДАЧИ ДВИЖЕНИЯ..................................................

30

4.4

ЗАМЕНА РЕМНЕЙ ПЕРЕДАЧИ..............................................................................................................

31

4.5

ЗАМЕНА ДВИГАТЕЛЯ, ПРИВОДЯЩЕГО В ДВИЖЕНИЕ НАСАДКУ ...................................................

32

4.6

СИСТЕМА СМАЗКИ ................................................................................................................................

34

4.6.1 ОПОРНЫЕ СТРУКТУРЫ ШКИВОВ И ШЕСТЕРЁН..........................................................................

34

4.6.2 ДЕМОНТАЖ/ОПУСКАНИЕ/УСТАНОВКА КОЛПАКА И ПОДАЧА СМАЗОЧНОЙ ЖИДКОСТИ......

35

4.7

ОЧИСТКА.................................................................................................................................................

37

4.7.1

ОЧИСТКА ОБОРУДОВАНИЯ ............................................................................................................

37

4.7.2 ОЧИСТКА ДЕЖИ, НАСАДОК И СКРЕБКА........................................................................................

37

4.8

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ...................................................

37

4.8.1ЗАМЕНА МИКРОВЫКЛЮЧАТЕЛЯ ЗАБЛОКИРОВАНОЙ ЗАЩИТНОЙ КРЫШКИ ДЕЖИ PL80 И

PL100...................................................................................................................................................

38

4.8.2ЗАМЕНА МИКРОВЫКЛЮЧАТЕЛЯ ЗАБЛОКИРОВАНОЙ ЗАЩИТНОЙ КРЫШКИ ДЕЖИ PL120 И

PL140...................................................................................................................................................

38

4.8.3ЗАМЕНА МИКРОВЫКЛЮЧАТЕЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ДЕЖИ В РАБОЧЕЕЙ ПОЗИЦИИ И МИКРОВЫКЛЮЧАТЕЛЯ ЗАВЕРШЕНИЯ ДВИЖЕНИЯ КАРЕТКИ ДЕЖИ В ВЕРХНЕЙ ПОЗИЦИИ

.............................................................................................................................................................40

4.8.3.1ЗАМЕНА МИКРОВЫКЛЮЧАТЕЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ НАЛИЧИЯ ДЕЖИ В РАБОЧЕЙ ПОЗИЦИИ

40

4.8.3.2 ЗАМЕНА МИКРОВЫКЛЮЧАТЕЛЯ ОСТАНОВКИ КАРЕТКИ ДЕЖИ В ВЕРХНЕЙ ЧАСТИ..........

42

<![if ! IE]>

<![endif]>Согласно существующему законодательству строжайше запрещено воспроизводить даже частично или распространять эту инструкцию третьим лицам

ПЛАНЕТАРНЫЙ МИКСЕР PL 80(N-NH) - PL 80S(N-NH) -100 (N-NH)-120 (N-NP) -140 (N-NP)- РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И

2

ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ (ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ) - Изд. 07/2013 Доп.01 от 10/2015

 

STARMIX S.R.L. Via dell’Artigianato, 5 36035 Marano Vicentino (VI) - I

 

4.9 ВЕРОЯТНЫЕ АВАРИИ И/ИЛИ АНОМАЛИИ .........................................................................................

43

 

4.10 ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ ................................................................................................................................

43

 

4.11 ДЛИТЕЛЬНАЯ ОСТАНОВКА ИЛИ ОТКЛЮЧЕНИЕ РАБОЧЕГО РЕЖИМА .........................................

43

5

БЕЗОПАСНОСТЬ........................................................................................................................................

44

 

5.1

ПОЯСНЕНИЕ...........................................................................................................................................

44

 

5.2 ОПАСНОСТИ, СИСТЕМА БЕЗОПАСНОСТИ И ОСТАТОЧНЫЕ РИСКИ............................................

44

 

5.2.1

ОПАСНОСТИ, НЕПОСРЕДСТВЕННО КАСАЮЩИЕСЯ ОБОРУДОВАНИЯ ..................................

44

 

5.2.2

УСТРОЙСТВА БЕЗОПАСНОСТИ ОБОРУДОВАНИЯ......................................................................

45

 

5.2.3 КОНТРОЛЬ ЭФФЕКТИВНОСТИ УСТРОЙСТВ БЕЗОПАСНОСТИ ОБОРУДОВАНИЯ .................

46

 

5.2.4

ОСТАТОЧНЫЕ РИСКИ......................................................................................................................

47

 

5.2.5 ОСТАТОЧНЫЕ РИСКИ СИСТЕМЫ ПИТАНИЯ................................................................................

47

 

5.2.6 ИНФОРМАЦИЯ ОБ УРОВНЕ ПРОИЗВОДИМОГО ШУМА ОБОРУДОВАНИЯ ..............................

48

 

5.3

ЗНАКИ БЕЗОПАСНОСТИ.......................................................................................................................

49

6

УТИЛИЗАЦИЯ .............................................................................................................................................

49

ПРИЛОЖЕНИЯ

 

- ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СХЕМЫ

 

 

 

СПИСОК ИЗОБРАЖЕНИЙ

 

РИСУНОК 1 – ОСНОВНЫЕ РАБОЧИЕ ЧАСТИ ОБОРУДОВАНИЯ ..............................................................................................

8

РИСУНОК 2 – ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ДЛЯ МОД. N3A ..............................................................

10

РИСУНОК 3 – ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ДЛЯ МОД. NVA..........................................................................................................

10

РИСУНОК 4 – ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ВЕРСИЙ PL120 И PL140 С ПЛК МОД. NVAP..............................................................

11

РИСУНОК 5 – ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ДЛЯ МОД. NVAH .......................................................................................................

11

РИСУНОК 6 - НАСАДКИ И СКРЕБОК ......................................................................................................................................

14

РИСУНОК 7 ТЕЛЕЖКА ДЛЯ ДЕЖИ (ДОПОЛ.) ........................................................................................................................

15

РИСУНОК 8 – ИДЕНТИФИКАЦИОННАЯ ТАБЛИЧКА И ЕЁ РАСПОЛОЖЕНИЕ ........................................................................

15

РИСУНОК 9- ПОДНЯТИЕ И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ С ПОМОЩЬЮ АВТОПОГРУЗЧИКА.....................................

16

РИСУНОК 10 – ПОДКЛЮЧЕНИЕ ШТЕКЕРА К КАБЕЛЮ ПИТАНИЯ ........................................................................................

17

РИСУНОК 11УСТАНОВКА НАСАДКИ ДЛЯ ЗАМЕСА ТЕСТА..................................................................................................

18

РИСУНОК 12– УСТАНОВКА/ИЗВЛЕЧЕНИЕ СКРЕБКА.............................................................................................................

19

РИСУНОК 13УСТАНОВКА/ИЗВЛЕЧЕНИЕ ДЕЖИ ..................................................................................................................

20

РИСУНОК 14– ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЕНСОРНОГО МОНИТОРА..............................................................................................

25

РИСУНОК 15 – ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ МОДЕЛЕЙ С ПЛК .....................................................................

26

РИСУНОК 16СПИСОК ПАРАМЕТРОВ КОРРЕКТНОГО НАПРЯЖЕНИЯ РЕМНЕЙ РИС.1 РИСУНОК 17..................................

30

РИСУНОК 17РЕГУЛИРОВКА НАПРЯЖЕНИЯ РЕМНЕЙ ПЕРЕДАЧИ ......................................................................................

31

РИСУНОК 18 – ДЕМОНТАЖ/УСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ НАСАДКИ........................................................................................

33

РИСУНОК 19– ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ УПРОЩЕНИЯ ПРОЦЕДУРЫ УСТАНОВКИ/ДЕМОНТАЖА ДВИГАТЕЛЯ ..........................

33

РИСУНОК 20 - КРЕПЛЕНИЯ ИНЖЕКТОРА СМАЗКИ...............................................................................................................

34

РИСУНОК 21УСТАНОВКА/ДЕМОНТАЖ КУПОЛА ................................................................................................................

35

РИСУНОК 22 - КОРРЕКТНЫЙ УРОВЕНЬ СМАЗКИ В КУПОЛЕ ................................................................................................

36

РИСУНОК 23-ЗАМЕНА МИКРОВЫКЛЮЧАТЕЛЯ ЗАЩИТНОЙ КРЫШКИ ДЕЖИ PL80 И PL100 .............................................

38

РИСУНОК 24-ЗАМЕНА МИКРОВЫКЛЮЧАТЕЛЯ ЗАЩИТНОЙ КРЫШКИ ДЕЖИ PL120 И PL140 ...........................................

39

РИСУНОК 25МИКРОВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ДЕЖИ В РАБОЧЕЕЙ ПОЗИЦИИ......................................................

40

РИСУНОК 26ЗАМЕНА МИКРОВЫКЛЮЧАТЕЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ НАЛИЧИЯ ДЕЖИ В РАБОЧЕЙ ПОЗИЦИИ.......................

41

РИСУНОК 27ЗАМЕНА МИКРОВЫКЛЮЧАТЕЛЯ ОСТАНОВКИ КАРЕТКИ ДЕЖИ В ВЕРХНЕЙ ЧАСТИ ...................................

42

РИСУНОК 28ЗОНЫ, ПОДВЕРЖЕННЫЕ ОПАСНОСТИ МЕХАНИЧЕСКОГО ПОВРЕЖДЕНИЯ.................................................

44

РИСУНОК 29ПУНКТЫ ФОНОМЕТРИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ ВОКРУГ ОБОРУДОВАНИЯ.............................................

48

<![if ! IE]>

<![endif]>Согласно существующему законодательству строжайше запрещено воспроизводить даже частично или распространять эту инструкцию третьим лицам

ПЛАНЕТАРНЫЙ МИКСЕР PL 80(N-NH) - PL 80S(N-NH) -100 (N-NH)-120 (N-NP) -140 (N-NP)- РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И

3

ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ (ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ) - Изд. 07/2013 Доп.01 от 10/2015

 

STARMIX S.R.L. Via dell’Artigianato, 5 36035 Marano Vicentino (VI) - I

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСВИЯ ЕС

Настоящим документом предприятие

STARMIXs.r.l.Via dell’Artigianato, 536035 Marano Vicentino (VICENZA) - I

посредством юридического представителя док. Микеле Стелла

(P.IVA e Cod.Fisc.02729190245)

 

 

 

ЗАЯВЛЯЕТ

 

 

о том, что оборудование:

 

 

 

 

 

МИКСЕР ПЛАНЕТАРНЫЙ

 

 

 

Регистр. номер………

 

 

 

 

 

 

 

 

МОДЕЛЬ (см. обозначение)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PL80N3AF

 

PL100N3AF

 

PL120NVAF

 

PL140NVAF

PL80NVAF

 

PL100NVAF

 

PL120NVAPF

 

PL140NVAPF

PL80NVAHF

 

PL100NVAHF

 

 

 

 

PL80SN3AF

 

 

 

 

 

 

PL80SNVAF

 

 

 

 

 

 

PL80SNVAHF

 

 

 

 

 

 

функцией которого является смешивание различных пищевых продуктов (мука, вода, яйца, соль и др,) и получение смесей жидких или очень мягких, окончательно обработанных или на промежуточной стадии обработки, для кондитерской продукции и/или изготовления хлебобулочных изделий.

соответствует действующим положениям, изложенным в:

-Директиве 2006/42/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 17 мая 2006, касающейся оборудования и внесённые в неё изменения 95/16/ЕС (отображена в законодательстве Итальянской Республики под законом 27/11/2010, n.17

-Директиве 2004/108/ЕС Парламета ЕС и Совета ЕС от 15 декабря 2004, касающейся сближения законов стран членов ЕС относительно электромагнитной совместимости и отклоняет действие директивы 89/336/ЕС (отображена в законодательстве Итальянской Республики под законом06/11/2007, n.194)

-Положение (ЕС) N.1935/2004 Парламента ЕС и Совета ЕС от 27 октября 2004, касающееся материалов и предметов находящихся в непосредственном контакте с пищевыми продуктами, отклоняющее действие директив 80/590/ЕЭС и 89/109/ЕЭС

техническое руководство оборудования составлено док. Микеле Стелла, являющимся юридическим консультантом.

Док.Микеле Стелла

(Юридический консультант)

Marano Vicentino, ……………….

<![if ! IE]>

<![endif]>Согласно существующему законодательству строжайше запрещено воспроизводить даже частично или распространять эту инструкцию третьим лицам

ПЛАНЕТАРНЫЙ МИКСЕР PL 80(N-NH) - PL 80S(N-NH) -100 (N-NH)-120 (N-NP) -140 (N-NP)- РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И

4

ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ (ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ) - Изд. 07/2013 Доп.01 от 10/2015

 

STARMIX S.R.L. Via dell’Artigianato, 5 36035 Marano Vicentino (VI) - I

1 ВВЕДЕНИЕ

1.1ПОЯСНЕНИЕ

Это техническое руководство составлено с целью предоставления необходимой информации любому заинтересованному лицу независимо от занимаемой должности, рабочему, техническому персоналу, который имеет право эксплуатировать оборудование. Кроме этого, это руководство предназначено для консультации работодателем и руководителями предприятия, эксплуатирующего оборудование, которые должны внимательно ознакомиться с его содержанием и понять каждую его часть с целью предоставления необходимой поддержки для выполнения обязанностей согласно закону и действующим нормативами, рассматривающим безопасность и здоровье персонала на рабочем месте.

Работодатель уполномоченного персонала, эксплуатирующего оборудование, руководители отделов и цехов должны гарантировать рабочим/операторам получение необходимой информации и обучение, практические занятия (должны быть простыми и доступными для понимания в зависимости от уровня восприятия информации заинтересованными лицами), касающиеся корректной эксплуатации, безопасности оборудования и возникновения общих рисков на рабочем месте и во время рабочего процесса.

Настоящее руководство состоит из нескольких разделов, которые могут быть обобщены в

Инструкции по перемещению, транспортировке и установке оборудования

Эта часть, которая изложена в первых частях Раздела 3, предназначена для технического персонала, занимающегося перемещением, транспортировкой, установкой, первым запуском оборудования. Целью этого руководства является донесение до уполномоченного персонала всей необходимой и крайне важной информации, за исключением информации, которая является основой профессиональной подготовки и общей культуры опытного технического работника и/или профессионально задействованного и/или прошедшего специальную подготовку, который в состоянии корректно выполнять технические работы.

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию в условиях безопасности

Изложенное в Разделе 2 и частично в Разделах 3, 4, 5, предназначено для руководителя предприятия, эксплуатирующего оборудование, а также руководителей, управляющих, отвечающих за эксплуатацию оборудования и операторов, непосредственно эксплуатирующих оборудование.

Кроме информации об эксплуатации оборудования, настоящее руководство вмещает информацию о техническом обслуживании оборудования, его очистке, контроле, выполнение которых отличается простотой и высокой безопасностью и не требует особого опыта или профессиональной подготовки персонала; эти процессы могут выполняться техническим персоналом, который отвечает за его эксплуатацию.

Руководство по внеплановому техническому обслуживанию

Эта часть, являющаяся заключительной частью Разделов 4 и 5, предназначена для работодателя персонала, занимающегося эксплуатацией оборудования, для руководителей отделов и цехов предприятия, использующего оборудование, для самого рабочего персонала и для уполномоченного персонала, выполняющего техническое обслуживание и ремонт оборудования и/или его внеплановое техническое обслуживание. Эта часть состоит из некоторых инструкций, необходимых для обеспечения безопасности персонала во время выполнения работ по техническому обслуживанию, регулировки и контролю, которые отличаются особой сложностью и/или могут создать опасные ситуации и поэтому эти работы должны выполняться техническим персоналом, прошедшим специальную профессиональную подготовку и обладающим техническими знаниями, необходимыми для безопасного выполнения этих работ. Принимая во внимание необходимый профессиональный опыт персонала для проведения этих работ, некоторые инструкции технического содержания, в которых нет необходимости для безопасного выполнения работ и которыми должен обладать профессионально подготовленный технический персонал, не входят в настоящее руководство.

Руководство по выводу из эксплуатации оборудования и/или его утилизации

Эта часть изложена в Разделе 6 Прежде, чем выполнять любую операцию с/на оборудованием/ии (установка, регулировка, эксплуатация, ремонт и

др.) необходимо внимательно прочитать общие и особые этого руководства и понять цель работ и их назначение с целью обеспечения корректной работы механизма оборудования и выполнения его корректного технического обслуживания, ознакомиться с системой безопасности оборудования и понять возможные остаточные риски, связанные с его эксплуатацией. Хранить настоящее руководство и его приложения (чертежи, схемы и др.) в надёжном месте, к которому имеет свободный доступ персонал, занимающийся эксплуатацией и/или техническим обслуживанием оборудования. Хранить руководство в сухом месте, защищенном от атмосферных явлений, которые со временем могут привести его в непригодность (например, поместить в непрозрачный полиэтиленовый пакет); необходимо оставить копию руководства рядом с оборудованием с целью обеспечения оптимального доступа к нему операторов в случае необходимости.

В случае утери или порчи настоящего руководства необходимо обратиться сразу же на предприятие Starmix s.r.l. с просьбой о предоставлении его копии, указав все данные оборудования (год изготовления, модель,

серийный номер и др.) Это руководство отображает техническое состояние оборудования на момент его реализации на рынке или запуска в эксплуатацию и не может считаться несоответствующим только потому, что впоследствии были внесены изменения на основе нового производственного опыта и новых технических решений. Производитель оборудования не несёт ответственность за условия места эксплуатации оборудования и предоставления дополнительных услуг, касающихся его эксплуатации, несмотря на то, что в этом руководстве предоставлены некоторые инструкции, связанные с в его корректной установкой. Предприятие берёт на себя право вносить изменения в руководство и оборудование, не обязываясь вносить соответствующие изменения в предыдущие версии оборудования и руководств к ним.

ВНИМАНИЕ После окончания установки и/или запуска в эксплуатацию оборудования, необходимо убедиться в

исправности и присутствии всех рабочих частей и в особенности, механизмов безопасности, описанных в этом руководстве и в коммерческой документации.

<![if ! IE]>

<![endif]>Согласно существующему законодательству строжайше запрещено воспроизводить даже частично или распространять эту инструкцию третьим лицам

ПЛАНЕТАРНЫЙ МИКСЕР PL 80(N-NH) - PL 80S(N-NH) -100 (N-NH)-120 (N-NP) -140 (N-NP)- РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И

5

ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ (ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ) - Изд. 07/2013 Доп.01 от 10/2015

 

STARMIX S.R.L. Via dell’Artigianato, 5 36035 Marano Vicentino (VI) - I

Настоящее руководство является неотъемлемой частью оборудования и должно сопровождать его в случае переезда или утилизации, передачи или дарения другому владельцу.

В раз. 2.1 указано предназначение оборудования с подробным изложением правил и запретов его использования.

1.2ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Starmix s.r.l. снимает с себя любую ответственность за нанесение ущерба людям, животным и предметам вследствие несоблюдения правил, инструкций рекомендаций и др., изложенных в этом руководстве, в особенности: -Не вскрывать защитные механизмы и системы безопасности, присутствующие на оборудовании; -Не удалять защитные механизмы и не отключать системы безопасности, присутствующие на оборудовании.

Делать это исключительно в случае крайней необходимости, при полностью остановленном оборудовании, которое должно быть в нерабочем состоянии до полного окончания работ по замене/активизации механизмов безопасности в соответствии с нормами безопасности и с целью предотвращения возникновения каких-либо связанных с ними, рисков;

-Обеспечить корректную установку защитных механизмов и активизировать их, как только будет устранена причина возникновения необходимости временного демонтажа/отключения систем безопасности; -Не использовать оборудование не по назначению, указанному производителем;

-Производить ежедневный контроль механизмов безопасности оборудования, по уровням и состоянию технологических газов, если таковые присутствуют или же производить контроль общего состояния механизмов безопасности оборудования; -Производить ежедневную скрупулёзную очистку оборудования и его частей;

-Применять во время выполнения работ по регулированию, очистке, техническому обслуживанию и др. необходимые меры предосторожности, предотвращая вероятность запуска в эксплуатацию оборудования или его механизмов третьими лицами, даже случайно; -Применять на рабочих местах, где эксплуатируется оборудование Директивы ЕС и нормы законодательства, в

особенности (и не только) относящиеся к знакам безопасности, гигиене пищевых продуктов, безопасности и здоровью рабочего персонала, системам индивидуальной защиты, защите среды;

-Придерживаться всех указаний, касающихся климатических условий и условий эксплуатации:

уровень влажности среды не должен превышать 90%, температура среды не опускаться ниже 5°C и не подниматься выше 40 °C, высота над уровнем моря 1000 м макс.

-Работодатель должен предоставить рабочему персоналу всю необходимую информацию и обучение, практические занятия (тренинги), касающиеся корректной и безопасной эксплуатации оборудования.

-Оператор должен носить прилегающую одежду без выступающих, развивающихся на ветру деталей и ни в коем случае не должен иметь на себе расстёгнутые пиджаки, рубашки, и др.; на нём не должно быть ожерелий (колец, браслетов, бус и др.); длинные волосы должны быть собраны (например, шапочкой); рабочая одежда должна соответствовать работе с пищевыми продуктами.

-Не разрешать вход в помещение, в котором эксплуатируется оборудование и тем более не подходить к нему посторонним лицам, несовершеннолетним, а также всем, у кого нет разрешения на доступ к оборудованию;

-В местах подключения оборудования к другому оборудованию или же в случае, когда оборудование является частью производственного комплекса, производитель, установивший этот комплекс или подключение к нему должен проанализировать и оценить каждый риск, незначительный или значительный, касающийся системы оборудования и устранить его или максимально уменьшить посредством необходимых средств защиты, соблюдая все действующие на данный момент нормы, предвиденные законодательством, директивы и др. (среди которых Директива 2006/42/ЕС) и зарегистрировать соответствие созданной производственной системы.

-В случае возникновения необходимости замены рабочих частей оборудования, использовать исключительно запасные части производителя, отправив запрос на Starmix s.r.l.; в случае использования не оригинальных запасных частей, производитель снимает с себя любую ответственность за нанесение ущерба людям, вещам и животным.

-Любое незаконное внесение изменений в оборудование освобождает производителя от всяческой ответственности за нанесение любого ущерба людям, животным и/или вещам.

1.3 ОСНОВНЫЕ СЛУЧАИ, ЗА КОТОРЫЕ ПРЕДПРИЯТИЕ НЕ НЕСЁТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

Starmix s.r.l.освобождает себя от любой ответственности за нанесение ущерба людям, животным вещам, а также оборудованию, нанесённого прямо или косвенно вследствие:

эксплуатации оборудования не по назначению или способом, отличительным от описанных в этом руководстве;

установки, не соответствующей условиям, изложенным в этом руководстве;

эксплуатации оборудования недостаточно обученным и подготовленным персоналом и, прошедшим недостаточную практическую подготовку для обеспечения корректной эксплуатации оборудования в условиях безопасности

использования несоответствующих источников энергии или же, отличающихся от предусмотренных этим руководством или приложенной к нему документацией (напр., электрические схемы)

недостаточного технического обслуживания или его отсутствия или выполненного в несоответствии в изложенными в этом руководстве условиями;

частичного или полного невыполнения инструкций, изложенных в этом руководстве;

внесения незаконных изменений в характеристики и механизмы оборудования без авторизированного разрешения производителя;

присоединения/подключения к/в оборудование частей и/или механизмов, которые не поставляет, не предусматривает в комплектации или не предоставляет соответствующего разрешения на их использование предприятие Starmix s.r.l.; в этом случае маркировка ЕС, находящаяся на оборудовании

<![if ! IE]>

<![endif]>Согласно существующему законодательству строжайше запрещено воспроизводить даже частично или распространять эту инструкцию третьим лицам

ПЛАНЕТАРНЫЙ МИКСЕР PL 80(N-NH) - PL 80S(N-NH) -100 (N-NH)-120 (N-NP) -140 (N-NP)- РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И

6

ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ (ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ) - Изд. 07/2013 Доп.01 от 10/2015

 

STARMIX S.R.L. Via dell’Artigianato, 5 36035 Marano Vicentino (VI) - I

производителя, считается недействительной

подключения оборудования или его частей к производственному комплексу, эксплуатация которого

приводит к возникновению новых или более значимых рисков по сравнению с предусмотренными производителем в соответствии с моделью оборудования.

несоблюдения действующих законов и норм страны, в которой эксплуатируется оборудование

чрезвычайных событий и форс-мажорных обстоятельств, независимых от Starmix s.r.l.

1.4TEРМИНОЛОГИЯ

Для лучшего понимания руководства приводим некоторые термины и выражения, использованные в нём: ОПЕРАТОР: лицо, занимающееся эксплуатацией оборудования или его частей.

ПЛАНЕТАРНЫЙ МИКСЕР: предмет этого руководства ЭКСПЛУАТАЦИЯ: любая операция, логически соотносящаяся с использованием оборудования в течение

всего периода его использования по назначению; в разных разделах этого руководства термин соответствует содержанию, в зависимости от области применения (напр., производство, техническое обслуживание, очистка и др.)

ЗАКАЗЧИК: физическое или юридическое лицо, которое приобрело оборудование на предприятии Starmix s.r.l.

ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ: физическое или юридическое лицо, которое непосредственно использует оборудование, в первую очередь с целью производства

ИЗГОТОВИТЕЛЬ, КОНСТРУКТОР, ПРЕДПРИЯТИЕ ПРОИЗВОДИТЕЛЬ оборудования: Starmixs.r.l.

Via dell’Artigianato, 5 36035 Marano Vicentino (VICENZA) - I

СИЗ: средства индивидуальной защиты (напр., перчатки, обувь, очки и др.)

ИНГРЕДИЕНТЫ: пищевые продукты/вещества, которые смешиваются с помощью оборудования для получения однородной массы замеса ЗАМЕС: бесформенная жидкая масса или очень мягкая и однородная, полученная посредством смешивания

пищевых ингредиентов с целью последующего использования в процессах кондитерского производства и/или выпечки хлебобулочных изделий.

НАСАДКА: вращающийся вокруг своей оси и вокруг второй параллельной своей оси, предмет (планетарное движение), предназначенный для смешивания ингредиентов в деже; различается по форме: "лопатка", "крюк", "спираль", "венчик".

ДЕЖА: ёмкость для смешивания ингредиентов, поднимается и опускается с помощью двигателя (редуктора), но остаётся в неподвижном состоянии во время вымешивания замеса.

КОЛПАК: механический элемент, прикреплённый к структуре миксера (только головка), который вмещает механизмы передачи планетарного движения насадки и скребка (в случае его наличия).

КОРПУС: структура из сваренной стали, оснащённая 4-мя опорами (ножками), которые поддерживают каждую рабочую часть оборудования во время вымешивания замеса ОБЫЧНОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ: операции для поддержания рабочего состояния оборудования, которые не

требуют особой подготовки или особого профессионального уровня персонала и могут выполняться не специально подготовленным персоналом, следуя инструкциям этого руководства.

ВНЕПЛАНОВЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ РЕМОНТ: операции, направленные на поддержание хорошего рабочего состояния оборудования, которые требуют специальной профессиональной подготовки персонала; могут и должны выполняться исключительно специализированным персоналом (в случаях, предвиденных законом и действующими нормами), обладающим техническими знаниями и подготовкой для выполнения работ надлежащим образом и в условиях безопасности.

ЗОНА ОПАСНОСТИ, всякая зона внутри и в непосредственной близости оборудования, в которой присутствие незащищённого человека может быть опасным для его здоровья и безопасности.

НЕЗАЩИЩЁННЫЙ ЧЕЛОВЕК, любой человек, который полностью или частично находится в зоне опасности.

ВНИМАНИЕ: коммуникация первостепенной важности для безопасности и здоровья людей.

ВАЖНО: информация значительной важности, касающаяся эксплуатации и содержания оборудования.

1.5 ПОДЛИННОСТЬ МАРКИРОВКИ И ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС

В этом руководстве изложены ссылки и/или указания, касающиеся:

маркировки ЕС,

сертификация/и соответствия ЕС,

сертификация/и рабочих частей любого оборудования

директивы и положения, выданные учредительными органами Европейского Союза (Парламентом, Советом, Комиссией и др.) и соответствующие государственные акты стран членов ЕС,

унифицированные европейские стандарты, имеют юридическую силу исключительно для оборудования, предназначенного для стран Европейского Союза или для оборудования, для которого соответствие законам, директивам и др. законодательным актам, выданным Европейским Союзом, было официально запрошено покупателем и формально принято предприятием Starmix s.r.l.

Для оборудования, не предназначенного для продажи в странах Европейского Союза, за исключением случаев, описанных выше, данные ссылки не имеют никакой юридической силы и значения.

<![if ! IE]>

<![endif]>Согласно существующему законодательству строжайше запрещено воспроизводить даже частично или распространять эту инструкцию третьим лицам

ПЛАНЕТАРНЫЙ МИКСЕР PL 80(N-NH) - PL 80S(N-NH) -100 (N-NH)-120 (N-NP) -140 (N-NP)- РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И

7

ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ (ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ) - Изд. 07/2013 Доп.01 от 10/2015

 

STARMIX S.R.L. Via dell’Artigianato, 5 36035 Marano Vicentino (VI) - I

2 ХАРАКТЕРИСТИКИ ОБОРУДОВАНИЯ

2.1ОПИСАНИЕ И ЦЕЛЬ ЭКСПЛУАТАЦИИ

Оборудование "Планетарный Миксер" предназначено для смешивания различных пищевых продуктов (муки,

воды, молока, яиц, соли и др.) и получения жидких или очень мягких смесей, готовых или на промежуточной стадии обработки, предназначенных для кондитерского производства и/или выпечки хлебобулочных изделий.

Предназначено исключительно для профессионального использования в местах, недоступных широким массам посетителей, неспециалистам в данной области, несовершеннолетним и персоналу, у которого нет специального разрешения, за исключением демонстраций работы оборудования во время выставок/ярмарок и, после применения всех необходимых мер безопасности, способных обеспечить безопасность всех присутствующих. Запрещено использовать оборудование для работы с продуктами, отличающихся от указанных выше.

Запрещено использовать оборудование до момента корректного подключения к сети питания всех его рабочих механизмов согласно этому руководству.

Запрещено использование оборудования в помещениях со следующими характеристиками:

подверженным риску возгорания и/или взрыву или аварийным ситуациям и вблизи открытого пламени

в сильно запылённых

с наличием коррозионных веществ и/или газов

с неблагоприятными атмосферными условиями

Запрещено использовать оборудование в условиях сильных вибраций (независимых от работы оборудования) или риска нанесения ударов Запрещено использовать оборудование в помещениях, находящихся вблизи/в моря/е (на борту кораблей/суден,

нефтяных платформах и др.), за исключением модели, выполненной из нержавеющей стали "..

В связи с безопасностью, охраной здоровья и условиями гарантии, запрещено использовать оборудование для

продуктов и/или материалов и/или способов применения, отличающихся от описанных в этом руководстве или же, использовать оборудование не по назначению. Любое несанкционированное использование, отличающееся от описанного в этом руководстве, считается не корректным, не соответствующим и не

предвиденным производителем, и, соответственно, угрожающим безопасности здоровья и целостности незащищённых людей, а также животным и/или вещам.

Основные составляющие оборудования (см Рисунок 1): 1 - корпус,

2- дежа,

3- купол, содержащий систему передачи планетарного движения,

4- зажимы, фиксирующие дежу; блок (каретка), частью которого они являются, может быть перемещён с помощью двигателя вверх для установки дежи в рабочую позицию и вниз - для извлечения насадки и/или дежи

5- панель управления,

6- съемная защитная крышка, установленная в зоне вращения,

7- общий выключатель питания

5

5

 

3

3

6

6

8

7

8

 

7

2

2

4

4

1

1

PL80/PL100

PL120/PL140

Рисунок 1 – Основные рабочие части оборудования

<![if ! IE]>

<![endif]>Согласно существующему законодательству строжайше запрещено воспроизводить даже частично или распространять эту инструкцию третьим лицам

ПЛАНЕТАРНЫЙ МИКСЕР PL 80(N-NH) - PL 80S(N-NH) -100 (N-NH)-120 (N-NP) -140 (N-NP)- РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И

8

ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ (ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ) - Изд. 07/2013 Доп.01 от 10/2015

 

STARMIX S.R.L. Via dell’Artigianato, 5 36035 Marano Vicentino (VI) - I

2.2ВИДЫ, МОДЕЛИ И ВАРИАНТЫ ОБОРУДОВАНИЯ

В этом руководстве рассматривается четыре модели оборудования, вместимость деж которых выражена в дм3 (литрах); стандартные дежи выпускаются в зависимости от модели оборудования: 80 - 100 -

120 - 140

В коде оборудования первые две буквы обозначают вид оборудования (PL = планетарный миксер), тогда как две цифры, следующие сразу за буквами, обозначают номинальную вместимость в литрах дежи серийного производства (см.Таблицу 2); например PL80 - миксер планетарный с дежой ёмкостью 80 литров.

Модели PL80 и PL100 могут быть оснащены как минимум одной дежой меньшего объема (дежа уменьшенная), поставляемой дополнительно, которая предусматривает использование специальных насадок для замеса, поставляемых тоже дополнительно, подробное описание которых будет предоставлено позже.

Таблице 1– Виды и варианты оборудования

 

Модель

 

Рабочая скорость

 

 

 

 

 

 

 

 

Панель

 

 

Versione

Вращение

Вращение

 

управления

Вид

 

насадки вокруг

насадки вокруг

Регулировка

 

 

 

 

дежи [об/мин]

своей оси [об/мин]

 

 

 

 

N3AF

36 / 73 / 143

80 / 162/ 317

SF

EM

 

 

 

 

 

 

 

 

NVAF

от 33 до 150

от 73 до 333

VK

EMN

 

 

 

 

 

 

PL80

 

NVAHF

от 33 до 150

от 73 до 333

VTS

TS

 

 

 

 

 

 

 

 

SN3AF

36 / 73 / 143

80 / 162/ 317

SF

EM

 

 

 

 

 

 

 

 

SNVAF

от 33 до 150

от 73 до 333

VK

EMN

 

 

 

 

 

 

 

 

SNVAHF

от 33 до 150

от 73 до 333

VTS

TS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N3AF

36 / 73 / 143

80 / 162/ 317

SF

EM

 

 

 

 

 

 

PL100

 

NVAF

от 33 до 150

от 73 до 333

VK

EMN

 

 

 

 

 

 

 

 

NVAHF

от 33 до 150

от 73 до 333

VTS

TS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PL120

 

NVAF

от 28 до 120

от 62 до 265

VK

EMN

 

 

 

 

 

 

NVAPF

от 28 до 120

от 62 до 265

VTS

ПЛК

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PL140

 

NVAF

от 28 до 120

от 62 до 265

VK

EMN

 

 

 

 

 

 

NVAPF

от 28 до 120

от 62 до 265

VTS

ПЛК

 

 

 

 

 

 

 

 

Обозначения:

SF = постоянная скорость, выбор которой производится посредством электромеханического ступенчатого переключателя

VK = регулируемая скорость без остановки питания посредством инвертора, используя электромеханический переключатель

VTS = регулируемая скорость без остановки питания с помощью инвертора посредством введения данных на сенсорном экране (touch screen).

EM = полностью электромеханический

EMN= электромеханический, но с электронным регулятором скорости TS= сенсорный монитор

ПЛК = контроллер с программируемой логикой

Примечание: моделям, которые оснащены защитной крышкой в виде решётки, а не сплошной, присваивается код, который заканчивается на букву “G”, а не на букву “F”; эти модели не могут быть маркированы ЕС.

<![if ! IE]>

<![endif]>Согласно существующему законодательству строжайше запрещено воспроизводить даже частично или распространять эту инструкцию третьим лицам

ПЛАНЕТАРНЫЙ МИКСЕР PL 80(N-NH) - PL 80S(N-NH) -100 (N-NH)-120 (N-NP) -140 (N-NP)- РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И

9

ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ (ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ) - Изд. 07/2013 Доп.01 от 10/2015

 

STARMIX S.R.L. Via dell’Artigianato, 5 36035 Marano Vicentino (VI) - I

2.3СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ И РЕГУЛИРОВАНИЕ

2.3.1ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ С СИСТЕМОЙ ВЫБОРА ПОСТОЯННОЙ СКОРОСТИ МОДЕЛИ N3A

(см. Рисунок 2)

 

 

 

 

 

1 - кнопка (зелёная) СТАРТ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 - кнопка (чёрная) СТОП

5

 

 

 

 

3 - переключатель на четыре позиции

 

 

 

 

 

 

 

 

 

поз. 0 = насадка не вращается или

 

 

 

 

 

останавливается

 

 

 

 

2

поз. 1 = миним.скорость (1a скорость)

1

 

 

 

поз. 2 = средняя скорость (2a скорость)

 

 

 

 

 

поз. 3 = макс. скорость (3a скорость)

 

 

 

 

4

(показатели скорости изложены в Таблице 1 стр. 9)

6

 

 

 

4 - таймер (в минутах); время вышло

 

 

 

 

 

 

 

 

 

выставлена команда остановки насадки

 

=таймер

 

 

 

 

 

отключён;

 

 

 

 

 

 

 

5 - кнопка аварийной остановки (красная копка формы

3

 

 

 

 

гриба на жёлтом фоне); нажатием этой кнопки

 

 

 

 

 

 

 

 

 

прекращается движение всех рабочих частей

 

 

 

 

 

оборудования и подача электроэнергии;

 

 

 

 

 

6 - переключатель с автоматическим возвратом (возвращается в центральную позицию):

 

повёрнут влево = поднятие дежи;

 

 

 

 

 

повёрнут вправо = опускание дежи;

 

 

 

 

 

поз. центральная = остановка дежи.

 

 

 

 

 

Рисунок 2 – Электромеханическая панель управления для мод. N3A

2.3.2ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ С БЕССТУПЕНЧАТЫМ РЕГУЛЯТОРОМ

СКОРОСТИ МОДЕЛИ NVA

МОДЕЛИ PL80 и PL100 (см.Рисунок 3 изображение А) 1- кнопка (зелёная) СТАРТ 2- кнопка (чёрная) СТОП

3 - рычаг бесступенчатого регулирования скорости (показатели скорости изложены в Таблице 1 стр. 9)

4- таймер (в минутах); время вышло выставлена команда остановки насадки= таймер отключён

5- кнопка аварийной остановки (красная копка формы гриба на жёлтом фоне); нажатием этой кнопки прекращается движение всех рабочих частей оборудования и подача электроэнергии

6- переключатель с автоматическим возвратом

(возвращается в центральную позицию): повёрнут влево = поднятие дежи повёрнут вправо = опускание дежи поз. центральная = остановка дежи

МОДЕЛИ PL120 И PL140 (см.Рисунок 3 изображение B) 1- кнопка (зелёная) СТАРТ 2- кнопка (чёрная) СТОП

3 - рычаг бесступенчатого регулирования скорости (показатели скорости изложены в Таблице 1 стр. 9)

4- таймер (в минутах); время вышло выставлена команда остановки насадки= таймер отключён

5- кнопка аварийной остановки (красная копка формы гриба на жёлтом фоне); нажатием этой кнопки прекращается движение всех рабочих частей оборудования и подача электроэнергии

6– переключатель (белая кнопка) с автоматическим возвратом (возвращается в центральную позицию) поднятия дежи

7- переключатель (белая кнопка) с автоматическим возвратом (возвращается в центральную позицию) опускания дежи

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

2

6

 

 

 

 

 

 

4

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

4

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Рисунок 3 – Панель управления для мод. NVA

<![if ! IE]>

<![endif]>Согласно существующему законодательству строжайше запрещено воспроизводить даже частично или распространять эту инструкцию третьим лицам

ПЛАНЕТАРНЫЙ МИКСЕР PL 80(N-NH) - PL 80S(N-NH) -100 (N-NH)-120 (N-NP) -140 (N-NP)- РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И 10 ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ (ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ) - Изд. 07/2013 Доп.01 от 10/2015

STARMIX S.R.L. Via dell’Artigianato, 5 36035 Marano Vicentino (VI) - I

2.3.3ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ВЕРСИЙ PL120 И PL140 С ПЛК МОДЕЛИ NVAP

(см Рисунок 4)

После включения рабочего режима оборудования, на монторе изображена основная страница 1. С этой страницы возможен доступ к основным рабочим командам.

Доступны следующие функции оборудования:

1.Режим ручного управления: предусматривает обработку ингридиентов в ручном режиме

2.Автоматический режим: предусматривает обработку ингридиентов в автоматическом режиме

3.Аварийные сигналы: определяет состояние аварийного сигнала в настоящий момент

4.Настройки: позволяет изменять параметры оборудования

5

1

Рисунок 4 – Панель управления версий PL120 и PL140 с ПЛК мод. NVAP

2.3.4ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ СЕНСОРНОГО МОНИТОРА МОДЕЛИ NVAH

(см Рисунок 5)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1- кнопка СТАРТ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2-кнопка ПАУЗА-СТОП; посредством импульса

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

активизируется команда "пауза" (параметры не

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

удаляются), тогда как, зафиксировав кнопку на 3

6

 

 

 

секунды приблизительно, активизируется команда

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

остановки, но все параметры удаляются.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 - кнопки регулирования скорости; символ: заяц+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

повышает - снижает (показатели скорости изложены в

4

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Таблице 1 стр. 9)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4-кнопки регулирования времени работы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(минуты.:сек.);символ: песочные часы + увеличивает

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

уменьшает

1

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

6 - кнопки поднятия или опускания дежи символ:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ёмкость

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7- дисплей

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Рисунок 5 – Панель управления для мод. NVAH

2.3.5ОБЩИЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ

С правой стороны каждой модели оборудования находится общий выключатель питания (в качестве примера см. Рисунок 1), который может быть заблокирован замочком в позиции O – OFF.

<![if ! IE]>

<![endif]>Согласно существующему законодательству строжайше запрещено воспроизводить даже частично или распространять эту инструкцию третьим лицам

ПЛАНЕТАРНЫЙ МИКСЕР PL 80(N-NH) - PL 80S(N-NH) -100 (N-NH)-120 (N-NP) -140 (N-NP)- РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И 11 ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ (ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ) - Изд. 07/2013 Доп.01 от 10/2015

STARMIX S.R.L. Via dell’Artigianato, 5 36035 Marano Vicentino (VI) - I

2.4ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

 

Таблице 2– Размеры и вес

 

 

Миксер

PL80

PL100

PL120

PL140

 

 

 

планетарный

 

SN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ширина

мм

855

855

855

974

974

 

Габариты

 

Глубина

мм

1022

1022

1057

1167

1181

 

 

 

 

Высота

мм

1440

1680

1796

1957

1957

 

 

 

 

Ширина

мм

1180

1180

1180

1380

1380

 

Общий вес (картонная упаковка на

 

Глубина

мм

930

930

930

1030

1030

 

паллетах)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Высота

мм

1660

1940

1940

2180

2180

 

 

 

 

Ширина

мм

632

632

654

718

759

 

Габариты стандартной дежи

 

Глубина

мм

598

598

629

714

734

 

 

 

 

Высота

мм

488

488

555

568

583

 

Общий вес (дежа пустая)

 

кг

360

380

390

575

595

 

Общий вес с упаковкой (картонная упаковка)

 

кг

395

415

460

660

670

 

Вместимость (объём) ном. стандартной дежи

дм3

80

80

100

120

140

 

Вес.стандартной дежи (пустаяой)

 

кг

17.2

17.2

19.8

23.1

24.5

 

Вес насадки “венчик с тонкими прутьями”

 

кг

4.7

4.7

4.9

9.5

9.8

 

стандартный

 

 

 

 

 

 

 

 

Вес насадки "спираль" стандартная

 

кг

3.9

3.9

5

7

8.2

 

Вес насадки “лопатка” стандартная

 

кг

3.9

3.9

5.4

7

7.6

 

Вес насадки “венчик с толстыми прутьями” (дополн.)

кг

6.2

6.2

6.7

10

10.4

 

Вес скребка (дополнительно)

 

кг

4

4

-

4.8

5

Вмоделях PL80 и PL100 могут использоваться дежи меньшего объема, но исключительно со специальными насадками, подходящими по размерам и характеристикам (и если имеются в наличии, скребками); дежи уменьшенных размеров, насадки к ним и скребки поставляются дополнительно и не входят в стандартную комплектацию; ни в коем случае нельзя использовать стандартные насадки с дежами меньшего объема.

Дежа меньшего объема, предназначенная для использования с определённой моделью планетарного

миксера, должна использоваться исключительно с этой моделью.

Дежa 40 дм3, предназначенная для миксера PL80 не может быть использована с моделями PL100. Нельзя использовать стандартную дежу планетарного миксера вместо дежи меньшего объема с другими моделями планетарных миксеров (напр., стандартная дежа модели PL40, не может быть использована в качестве дежи уменьшенного размера для миксера модели PL100).

ВТаблице 3 изображены показатели вместимости дежи меньшего объема и вес соответствующих насадок к ней.

Таблице 3

Миксер

PL80

PL80

PL100

 

PL100

 

Вместимость дежи меньшего объема

дм 3

40

60

40

 

60

Вес дежи меньшего объема

кг

10.7

12

 

 

 

Вес насадки “венчик с тонкими прутьями”

кг

2.8

3.5

 

 

 

Вес насадки “крюк”

кг

2

2.5

 

 

 

Вес насадки "лопатка"

кг

2.3

3

 

 

 

Вес насадки “венчик с толстыми прутьями”

кг

3

3.7

 

 

 

Вес насадки "спираль"

кг

2.6

3.2

 

 

 

Вес скребка

кг

 

 

 

 

 

Основные электрические характеристики оборудования указаны на идентификационной табличке (см. раздел 2.7); дополнительная информация изложена в приложенных к этому руководству, электрических схемах.

В Таблице 4 изложена информация об условиях и характеристиках среды, в которой находится оборудование.

Таблице 4 – Условия среды помещения, в котором установлено оборудование

Температура

помещения

минимальная

÷

°C

4 ÷ 40

максимальная

 

 

 

 

 

Максимальный уровень влажности (без конденсата)

 

%

90

Максимально допустимая высота над уровнем моря

м

1000

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Согласно существующему законодательству строжайше запрещено воспроизводить даже частично или распространять эту инструкцию третьим лицам

ПЛАНЕТАРНЫЙ МИКСЕР PL 80(N-NH) - PL 80S(N-NH) -100 (N-NH)-120 (N-NP) -140 (N-NP)- РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И 12 ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ (ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ) - Изд. 07/2013 Доп.01 от 10/2015

STARMIX S.R.L. Via dell’Artigianato, 5 36035 Marano Vicentino (VI) - I

Максимальное и минимальное количество замеса, которое можно получить, зависит от количества, вида, процентного соотношения использованных ингредиентов относительно полученного общего веса (например, чем больше муки по сравнению с жидкими ингредиентами, тем меньше максимальное количество готового замеса).

В Таблице 5 предоставлена информация (сугубо информационного характера), касающаяся количества некоторых наиболее распространённых смесей, полученных с помощью планетарных миксеров (со стандартными моделями деж), а также насадок и скоростей.

 

Таблице 5 – Количество (сугубо информационного характера) смесей, полученных используя

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

дежи и насадки стандартных размеров

 

 

 

 

 

 

НАСАДКИ

 

 

КОЛИЧЕСТВО ПРОДУКТА

СКОРОСТЬ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПРОДУКТ

 

 

 

(описанные в раз.2.5)

 

PL80

PL100

PL120

PL140

НАСАДКИ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЯИЧНЫЙ БЕЛОК

Л

12

13

14

16

Максим.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1 литр = 30 яиц)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ВЗБИТЫЕ СЛИВКИ

Л

25

28

32

40

Максим.

 

A

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

МОАЙОНЕЗ

Л

24

30

36

50

Максим.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>лицам

 

 

 

 

 

 

 

 

 

КАРТОФЕЛЬНОЕ

Кг

60

75

90

105

Средняя/мини

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПЮРЕ

мальная

<![if ! IE]>

<![endif]>третьим

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>инструкцию

C

 

 

 

 

E

ОСНОВА ДЛЯ

32-40

41-49

50-65

68-75

Средняя/мини

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ВЫПЕЧКИ/ПЕЧЕНЬЯ

 

 

 

 

 

мальная

<![if ! IE]>

<![endif]>эту

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ТЕСТО ДЛЯ ХЛЕБА

40

50

60

70

минимальная

<![if ! IE]>

<![endif]>распространятьили

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(55% ВОДЫ)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>частично

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ТЕСТО ДЛЯ ПИЦЦЫ

32

40

48

56

минимальная

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(50% ВОДЫ)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>даже

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

ТЕСТО ДЛЯ ПИЦЦЫ

24

30

36

42

минимальная

<![if ! IE]>

<![endif]>воспроизводитьзапрещенострожайше

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(40% ВОДЫ)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>законодательству

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

C

 

БИСКВИТНОЕ ТЕСТО

48-55

55-65

65-75

72-85

Макс./средняя

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>существующемуСогласно

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПЛАНЕТАРНЫЙ МИКСЕР PL 80(N-NH) - PL 80S(N-NH) -100 (N-NH)-120 (N-NP) -140 (N-NP)- РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И 13 ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ (ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ) - Изд. 07/2013 Доп.01 от 10/2015

STARMIX S.R.L. Via dell’Artigianato, 5 36035 Marano Vicentino (VI) - I

2.5 НАСАДКИ ДЛЯ ЗАМЕСА ТЕСТА

Посмотрите рисунок 8:

Стандартные Насадки к планетарным миксерам:

Фото A: венчик с тонкими прутьями

 

Фото B: спираль

 

 

Фото C: лопатка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

B

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Насадки дополнительные для стандартной дежи:

 

 

 

Фото D: венчик с толстыми

 

Фото E: Скребок

прутьями

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Рисунок 6 - Насадки и скребок

Характеристики дёж стандартных размеров и насадок и скребков к ним см.Таблице 2 на стр.12 Характеристики дёж меньшего объема и насадок и скребков к ним см.Таблице 3 на стр.12

<![if ! IE]>

<![endif]>Согласно существующему законодательству строжайше запрещено воспроизводить даже частично или распространять эту инструкцию третьим лицам

ПЛАНЕТАРНЫЙ МИКСЕР PL 80(N-NH) - PL 80S(N-NH) -100 (N-NH)-120 (N-NP) -140 (N-NP)- РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И 14 ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ (ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ) - Изд. 07/2013 Доп.01 от 10/2015

Starmix PL80N3AF, PL100N3AF, PL120NVAF, PL140NVAF, PL80NVAF User guide

STARMIX S.R.L. Via dell’Artigianato, 5 36035 Marano Vicentino (VI) - I

2.6ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ

-Насадка "венчик с толстыми прутьями" и скребок для стандартной дежи

-Насадки из нержавеющей стали

-Дежи меньшего объема (см.Таблице 3, стр.12)

-Насадки для дёж меньшего объёма (из алюминия и по заказу из нержавеющей стали): лопатка, крюк, венчик с тонкими прутьями, венчик с толстыми прутьями, спираль

-Скребок для дёж меньшего объема

-Тележка для перемещения дежи (см.Рисунок 7)

Рисунок 7 Тележка для дежи (допол.)

2.7ИДЕНТИФИКАЦИОННАЯ ТАБЛИЧКА

Табличка, на Рисунок 8, на которой изображены нестираемые надписи (шелкографические и штампованные), маркировка ЕС, информация о производителе, серийный номер, год выпуска, вес, данные об электрических соединениях, плотно прикреплена к оборудованию (с помощью болтов и заклёпок) в месте, изображённом на рисунке.

Отверстия для фиксирования болтов и заклёпок

Отверстия для фиксирования болтов и заклёпок

Рисунок 8 – Идентификационная табличка и её расположение

<![if ! IE]>

<![endif]>Согласно существующему законодательству строжайше запрещено воспроизводить даже частично или распространять эту инструкцию третьим лицам

ПЛАНЕТАРНЫЙ МИКСЕР PL 80(N-NH) - PL 80S(N-NH) -100 (N-NH)-120 (N-NP) -140 (N-NP)- РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И 15 ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ (ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ) - Изд. 07/2013 Доп.01 от 10/2015

Loading...
+ 34 hidden pages