Sony Ericsson ICD 70 User Manual [es]

IC Recorder
3-861-841-42 (1)
Manual de instrucciones Manual de instruções
ICD-70
1997 by Sony Corporation
ES
P
Índice
Descripción de la grabadora IC .......................................................................... 4
Características ....................................................................................................... 5
Procedimientos iniciales
Paso 1: Instalación de las pilas ............................................................................ 6
Paso 2: Ajuste del reloj ......................................................................................... 8
Operaciones básicas
Grabación de mensajes ...................................................................................... 10
ES
Reproducción de mensajes ................................................................................ 13
Borrado de mensajes .......................................................................................... 16
Diversas formas de grabación
Inicio automático de la grabación en respuesta al sonido
— Función VOR avanzada ................................................................................ 18
Adición de grabaciones a mensajes anteriormente grabados ...................... 20
Grabación con un micrófono externo u otro equipo ..................................... 21
ES
Organización de los archivos
Renumeración de los mensajes en función de su prioridad
— Marcas de prioridad ...................................................................................... 22
Desplazamiento de mensajes a un archivo diferente
— Función de desplazamiento ......................................................................... 24
Para evitar que otras personas reproduzcan mensajes confidenciales
— Función de secreto ......................................................................................... 25
Otras funciones
Reproducción de mensajes a una hora determinada con una alarma
— Función de alarma ......................................................................................... 28
Emisión de un pitido transcurrido un espacio de tiempo determinado
— Función de temporizador ............................................................................. 32
Prevención de operaciones accidentales — Función de bloqueo HOLD ... 34
Selección del modo de grabación ..................................................................... 35
Desactivación del pitido .................................................................................... 36
Selección de la sensibilidad del micrófono ..................................................... 38
Reproducción de todos los mensajes de un archivo de forma continua .... 39
Selección del modo de iluminación de la luz de fondo de la pantalla LCD
............................................................................................................................... 40
Información complementaria
Precauciones ........................................................................................................ 41
Solución de problemas....................................................................................... 42
Especificaciones .................................................................................................. 43
Índice de componentes y controles .................................................................. 44
Mapa de menús...................................................................................................46
Índice alfabético .................................................................................................. 48
ES
ES
Descripción de la grabadora IC
La grabadora IC ICD-70 permite grabar y reproducir mensajes orales de la memoria IC incorporada.
r Grabación
Al grabar un mensaje nuevo, se añade automáticamente a continuación de los últimos mensajes grabados. Al contrario que las grabadoras de cintas, no es necesario preocuparse de si graba por accidente sobre mensajes previamente grabados. Puesto que no es necesario buscar el final de la última grabación, puede iniciar rápidamente la grabación cuando desee.
11:30, 1 de noviembre 12:00, 1 de noviembre
Reunión con el Sr. Jiménez mañana a las 2 de la tarde.
Mensaje 1
Mensaje 1 Mensaje 4
No olvidar llamar a Esther
Mensaje 2
Mensaje 2
r Reproducción
Con esta grabadora IC, es posible localizar rápidamente el mensaje que desee reproducir. La revisión de la grabación actual también resulta muy fácil.
r Borrado
Es posible borrar rápidamente los mensajes que no desee mediante una operación fácil. Al borrar un mensaje, el siguiente avanza automáticamente, sin dejar espacios en blanco.
10:00, 2 de noviembre Realizar ingreso
en el banco ABC
Mensaje 3
Mensaje 3
9:00, 4 de noviembre
Enviar una tarjeta a la Sra. García
Antes
Mensaje 1
Borrado del mensaje 3
Después
Mensaje 1
ES
Mensaje 2
Mensaje 2
Mensaje 3
Mensaje 3
Mensaje 4
Mensaje 4
Los mensajes restantes se renumeran.
Mensaje 5
Características
Tiempo de grabación de 16 minutos (SP)/24 minutos (LP)
Fácil operación con un dial de desplazamiento
Es posible realizar distintas operaciones simplemente mediante el giro y la pulsación del dial de desplazamiento.
Organización de archivos de mensajes
Es posible elegir entre 5 archivos diferentes (consulte la página 11) para grabar los mensajes según la finalidad:
(ACTION) (SCHEDULE) (MEMO-1)
(MEMO-2) (SECRET)
Es posible desplazar mensajes de un archivo a otro (consulte la página
24). Es posible grabar un máximo de 99 mensajes en cada archivo.
Marcas de prioridad (página 22)
Es posible añadir hasta tres marcas de prioridad ( ) a mensajes importantes. Los mensajes vuelven a ordenarse según el orden de prioridad (por ejemplo, los mensajes con más marcas de prioridad se sitúan delante de aquéllos que presenten menos marcas de prioridad).
Función VOR avanzada (grabación activada por voz) (página 18)
Al activar esta función, la grabadora inicia y detiene la grabación automáticamente en respuesta al sonido. Esta función avanzada inicia la grabación inmediatamente al oírse un sonido, evitándose así que el principio de la grabación quede cortado.
Función de alarma (página 28)
Es posible iniciar la reproducción del mensaje que se desee con una alarma en una fecha y hora determinadas.
Función de secreto (página 25)
Mediante el ajuste de un código ID (número de 4 dígitos), es posible bloquear los mensajes en el archivo secreto. De esta forma se evita que otras personas reproduzcan mensajes confidenciales.
Función de temporizador (página 32)
Toma para micrófono externo (página 21)
Uso de los archivos con un ordenador personal (Consulte “Accesorios
opcionales” en la página 43.)
Si conecta esta grabadora a un ordenador personal con software WAV LINK (disponible en la primavera de 1998; disquete y cable de conexión) instalado, podrá transferir al ordenador los mensajes grabados en esta grabadora IC. A continuación, podrá almacenar dichos mensajes en el ordenador y adjuntarlos en correo electrónico. Igualmente, es posible buscar los mensajes de la grabadora IC mediante la fecha, marcas de prioridad o ajustes de alarma.
ES
Paso 1: Instalación de las pilas
1
Deslice y levante la tapa del compartimiento de las pilas.
Inserte dos pilas alcalinas
2
tamaño AAA (LR03) con la polaridad correcta, y cierre la tapa.
Si la tapa del compartimiento de las pilas se desprende accidentalmente, fíjela como se ilustra.
1
2
ES
La indicación de ajuste del reloj aparece al insertar las pilas por primera vez, o al insertarlas después de haber estado la unidad sin pilas durante un determinado espacio de tiempo. Consulte los pasos 2 a 4 de “Paso 2: Ajuste del reloj” en la página 8 para ajustar la fecha y la hora.
Nota
Asegúrese de cerrar la tapa por completo, ya que en caso contrario la unidad no funcionará.
Carga de la pila del reloj
Antes de utilizar la grabadora IC por primera vez, o si no ha empleado la unidad durante mucho tiempo, es necesario cargar primero la pila incorporada del reloj. Instale las pilas en el compartimiento de las mismas y déjelas durante más de un día. La pila del reloj se cargará automáticamente. (Puede utilizar la unidad durante la carga.) Si extrae las pilas durante la carga de la pila del reloj, la unidad recuperará el ajuste inicial. Una vez cargada la pila del reloj, no es necesario volver a cargarla mientras haya pilas instaladas. Si vuelve a cargarla, los ajustes como el del reloj se conservan durante unos 3 minutos.
Sustitución de la pila
El visor mostrará “i” cuando las pilas dispongan de poca energía; dicha indicación parpadeará cuando éstas estén agotadas. Sustituya las pilas por otras nuevas.
Duración de las pilas
Pilas alcalinas Sony LR03 (SG) aprox. 1,5 meses*
* Si graba en modo LIGHT OPR durante 2 minutos y reproduce durante 3
minutos todos los días.
Notas
• Cuando sustituya las pilas, inserte las nuevas antes de que transcurran 3 minutos después de extraer las agotadas, ya que en caso contrario todos los ajustes realizados recuperarán los valores iniciales. No obstante, los mensajes grabados se conservarán.
• Cuando sustituya las pilas, asegúrese de cambiar las dos por otras nuevas.
• No cargue pilas secas.
• Si no va a utilizar la unidad durante mucho tiempo, extraiga las pilas para evitar daños causados por fuga de pilas y corrosión.
Procedimientos iniciales
ES
Paso 2: Ajuste del reloj
Es necesario ajustar el reloj para visualizar la fecha y hora de grabación, y para emplear la función de alarma.
Muestre la indicación de
1
ajuste del reloj.
1 Pulse MENU para
entrar en el modo de menú.*
2 Gire el dial de desplazamiento
hacia arriba una vez para que aparezca “DATE & TIME”.
TIMER OFF
* La indicación
“ALARM” puede aparecer en lugar de la indicación “TIMER” (consulte la página 46).
2
1 Gire el dial de
Ajuste la fecha.
desplazamiento para seleccionar los dígitos del año.
⁄998. ⁄. ⁄
ES
3 Pulse el dial de
desplazamiento para que parpadee el año.
Los dígitos del año parpadearán.
3 Ajuste el mes y el día
secuencialmente y, a continuación, pulse el dial de desplazamiento.
Los dígitos de la hora parpadearán.
DATE&TIME
⁄997. ⁄. ⁄
2 Pulse el dial de desplazamiento.
Los dígitos del mes parpadearán.
⁄998. ⁄. ⁄
‚:‚‚
Ajuste la hora.
3
1 Gire el dial de desplazamiento para
seleccionar los dígitos de la hora.
⁄5:‚‚
2 Pulse el dial de desplazamiento.
Los dígitos de los minutos parpadearán.
⁄5:‚‚
Procedimientos iniciales
3 Ajuste los minutos.
⁄5:2‚
4 Pulse el dial de desplazamiento
cuando se oigan las señales horarias.
Volverá a aparecer la indicación “DATE & TIME”.
DATE&TIME
4
Salga del modo de menú.
Pulse MENU.
⁄5:2‚ SAT
ES
Grabación de mensajes
Es posible grabar un máximo de 99 mensajes en cada archivo. Puesto que un mensaje grabado recientemente se añade automáticamente detrás del último mensaje grabado, es posible iniciar rápidamente la grabación sin buscar el final de la última grabación.
por ejemplo
1
Pulse FILE varias veces hasta que aparezca el icono del archivo que desee.
2
Indicador OPR
1 Pulse REC.
Mensaje1 Mensaje2
Seleccione el archivo.
Inicie la grabación.
Mensaje grabado recientemente
2 Hable en el micrófono incorporado.
Número de mensaje actual
Espacio en blanco
Archivo actual
ACTION
RECORD
Tiempo de grabación restante
Durante la grabación, el indicador OPR se ilumina en color rojo. No es necesario mantener REC pulsado durante la grabación.
ES
10
Detenga la grabación.
3
Operaciones básicas
Pulse STOP.
Si no cambia el icono de archivo después de detener la grabación, la próxima grabación se realizará en el mismo archivo.
Para escuchar la grabación actual
Pulse STOP para detener la grabación y, a continuación, pulse el dial de desplazamiento.
Para revisar inmediatamente la grabación actual
Pulse el dial de desplazamiento durante la grabación.
5 archivos diferentes
Seleccione el archivo que desee:
Archivo ACTION para grabar planes de acción Archivo SCHEDULE para grabar citas, etc. Archivo MEMO-1 libre Archivo MEMO-2 libre Archivo SECRET para grabar notas personales o confidenciales*
* Para evitar que otras personas reproduzcan mensajes confidenciales, consulte
la página 25.
11
ES
Grabación de mensajes (continuación)
Notas
• Si el tiempo restante de grabación llega a ser de 1 minuto, “NEAR END” parpadeará en el visor. Cuando la memoria se llena, la grabación se detendrá automáticamente y “MemoryFull” parpadeará en el visor con un sonido de alarma. Para continuar con la grabación, borre primero algunos mensajes (página 16).
• Si pulsa REC cuando la memoria está llena, “MemoryFull” parpadeará con un sonido de alarma. Borre algunos mensajes antes de volver a iniciar la grabación (página 16).
• Si pulsa REC después de haber grabado 99 mensajes, “INDEX FULL” parpadeará con un sonido de alarma. Seleccione otro archivo o borre algunos mensajes (página 16).
¡ Consejos
• Es posible grabar durante un máximo de 16 minutos en modo SP (reproducción estándar) y de 24 minutos en modo LP (reproducción de larga duración). Si graba mensajes mezclando los modos SP y LP, el tiempo grabable variará entre 16 y 24 minutos. Para cambiar el modo de grabación, consulte la página 35.
• Es posible seleccionar la sensibilidad del micrófono. Consulte la página 38.
• Es posible grabar con un micrófono externo. Consulte la página 21.
12
ES
Reproducción de mensajes
Para reproducir un mensaje anteriormente grabado, inicie la operación a partir del paso 1. Para reproducir un mensaje recién grabado, inicie la operación a partir del paso 3.
Operaciones básicas
1
Pulse FILE varias veces hasta que aparezca el icono del archivo que desee.
2
Seleccione el archivo.
Seleccione el número de mensaje.
Gire el dial de desplazamiento para que aparezca el número del mensaje que desee
para números de mensaje inferiores
para números de mensaje superiores
Archivo actual
ACTION
Número de mensaje seleccionado
⁄6:37:4‚
Número total de mensajes del archivo actual
Continúa
13
ES
Reproducción de mensajes (continuación)
Inicie la reproducción.
3
Indicador OPR
Pulse el dial de desplazamiento.
⁄6:37:45
Hora de grabación
Fecha de grabación
Durante la reproducción, el indicador OPR se ilumina en color verde. Después de reproducir un mensaje, la unidad se detiene al principio del mensaje siguiente. Si se ha reproducido la última nota de un archivo, la unidad se detendrá al principio de la misma.
4
Para detener la reproducción
Para Realice lo siguiente
detenerse al principio del Pulse STOP. mensaje actual
detenerse en la posición actual Pulse el dial de desplazamiento.
14
Ajuste el volumen.
Gire VOL.
ES
Otras operaciones
Para
omitir hasta el mensaje siguiente
omitir hasta el mensaje anterior
buscar hacia delante durante la reproducción
buscar hacia atrás durante la reproducción
Realice lo siguiente
Gire el dial de desplazamiento hacia abajo hasta que encuentre el número del mensaje que desee reproducir.
Gire el dial de desplazamiento hacia arriba hasta que encuentre el número del mensaje que desee reproducir.
Gire el dial de desplazamiento hacia abajo mientras lo pulsa y lo mantiene pulsado.
Gire el dial de desplazamiento hacia arriba mientras lo pulsa y lo mantiene pulsado.
Reproducción repetida de mensajes — Reproducción repetida
Durante la reproducción, pulse el dial de desplazamiento durante más de 2 segundos. Aparecerá “ ” y el mensaje seleccionado se reproducirá de forma repetida hasta que detenga la reproducción pulsando STOP o el dial de desplazamiento.
Reproducción del principio de cada mensaje — Reproducción de exploración
Durante el modo de parada, pulse el dial de desplazamiento durante más de 2 segundos. Aparecerá “SCAN” en el visor y se reproducirán los primeros 5 segundos de cada mensaje del archivo seleccionado. Cuando encuentre el mensaje deseado, pulse el dial de desplazamiento. El mensaje se reproducirá hasta el final.
Operaciones básicas
Para escuchar en privado
Conecte un auricular (no suministrado) a la toma @. El altavoz incorporado se desconectará automáticamente.
15
ES
Borrado de mensajes
Es posible borrar los mensajes grabados uno por uno o todos los mensajes de un archivo de una vez. Tenga en cuenta que no es posible recuperar las grabaciones una vez borradas.
Borrado de mensajes uno por uno
Al borrar un mensaje, los restantes avanzarán y volverán a numerarse de forma que no queden espacios entre los mensajes.
Antes de borrar
Después de borrar
Mensaje 1
Borrado del mensaje 3
Mensaje 1
1 Pulse ERASE mientras se reproduce el mensaje que
Mensaje 2
Mensaje 2
Los mensajes restantes vuelven a numerarse.
desea borrar, o pulse ERASE durante más de 1 segundo en el modo de parada.
Se oirá un pitido y parpadeará el número del mensaje y “ERASE?”, mientras los primeros y últimos 5 segundos del mensaje se reproducen 10 veces.
ERASE?
2 Pulse ERASE mientras se reproduce el mensaje.
El mensaje se borra y los restantes se vuelven a numerar.
Para cancelar el borrado
Pulse STOP antes del paso 2.
Para borrar otros mensajes
Repita los pasos 1 y 2.
ES
16
Mensaje 3
Mensaje 3
Mensaje 4
Mensaje 4
Mensaje 5
Borrado de todos los mensajes de un archivo
por ejemplo Archivo ACTION
Mensaje 1 Mensaje 2 Mensaje 3
Espacio en blanco
Archivo SCHEDULE
Mensaje 1 Mensaje 2
Mensaje 3
Operaciones básicas
Espacio en blanco
1 Pulse FILE para
seleccionar el archivo que desee borrar.
3 Pulse ERASE.
Para cancelar el borrado
Pulse STOP antes del paso 3.
Mensaje 1 Mensaje 2
2 Pulse ERASE y STOP
simultáneamente durante más de 1 segundo.
Parpadeará el icono del archivo, el número de mensaje y “ALL ERASE?”.
Mensaje 3
ALL ERASE?
17
ES
Diversas formas de grabación
Inicio automático de la grabación en respuesta al sonido — Función VOR avanzada
Si se ha activado la función VOR (grabación activada por voz), la grabación se iniciará cuando la grabadora detecte sonido y se detendrá cuando no se oiga ningún sonido.
Dial de desplazamiento
MENU
STOP
1 Pulse MENU para entrar en el modo de
menú.
2 Gire el dial de desplazamiento para que
aparezca “VOR OFF (u ON)” y, a continuación, púlselo.
“OFF (u ON)” comienza a parpadear.
ES
18
Visor
ALARM OFF
VOR OFF
3 Gire el dial de desplazamiento para que
“ON” parpadee.
VOR ON
4 Pulse el dial de desplazamiento.
El ajuste se ha completado.
VOR ON
5 Vuelva a pulsar MENU para salir del modo
de menú.
Si graba mensajes con VOR ajustado en ON, la grabación entrará en el modo de pausa cuando no se detecte ningún sonido, “RecStandby” aparecerá y “VOR” parpadeará.
Para cancelar VOR
Realice los anteriores pasos y seleccione “OFF” en el paso 3.
Nota
La función VOR se ve afectada por el sonido que haya a su alrededor. Seleccione la sensibilidad del micrófono en función de la situación (consulte la página 38). Si la grabación no resulta satisfactoria después de cambiar la sensibilidad del micrófono, ajuste VOR en OFF.
Diversas formas de grabación
19
ES
Adición de grabaciones a mensajes anteriormente grabados
Es posible añadir una grabación al mensaje en reproducción. La grabación añadida se situará a continuación del mensaje actual y se contará como una parte del mensaje.
Durante la reproducción del mensaje 3
Después de añadir una grabación
Micrófono incorporado
Mensaje 3 Mensaje 4
Mensaje 3 Mensaje 4
Grabación añadida
Reunión a las 2 el 1 de diciembre.
en la sala de conferencias A
STOP
REC
1 Durante la reproducción, pulse REC
durante más de 1 segundo.
Aparece “REC PLUS” y el indicador OPR se ilumina en color rojo.
Hable en el micrófono incorporado.
REC PLUS
2 Pulse STOP para detener la grabación.
Nota
El mensaje añadido se grabará en el mismo modo de grabación (SP o LP; consulte la página 35) que el mensaje original, independientemente del ajuste de modo de grabación actual.
ES
20
Grabación con un micrófono externo u otro equipo
1 Conecte un micrófono de tipo de alimentación por enchufe u
otro equipo a la toma MIC (PLUG IN POWER).
Al grabar con un micrófono externo
Micrófono externo
MIC (PLUG IN POWER)
Si conecta un micrófono externo, el incorporado se desactivará automáticamente. Si conecta un micrófono de tipo de alimentación por enchufe, la grabadora IC suministrará la alimentación automáticamente al micrófono.
Al grabar desde otro equipo
Diversas formas de grabación
RK-G64HG
MIC (PLUG IN POWER)
EAR, EARPHONE, @ o REC OUT
Grabadora de cintas, TV, radio, etc.
2 Realice los pasos que aparecen en “Grabación de mensajes” en
la página 10 para grabar mensajes.
Notas
• Compruebe que los enchufes están firmemente conectados.
• Se recomienda realizar una grabación de prueba para comprobar las conexiones y el control de volumen.
• Si conecta equipos que no sean Sony, consulte el manual de instrucciones del equipo.
21
ES
Organización de los archivos
Renumeración de los mensajes en función de su prioridad — Marcas de prioridad
Normalmente, los mensajes grabados se numeran por orden de grabación. Mediante la adición de marcas de prioridad ( ) a mensajes importantes, es posible volver a numerar los mensajes por orden de prioridad. Es posible añadir un máximo de tres marcas de prioridad con “ ”, siendo los más importantes.
PRIORITY
Durante el modo de parada
1 Gire el dial de desplazamiento para
seleccionar el mensaje deseado.
2 Pulse PRIORITY para que aparezca .
Cada vez que pulse PRIORITY, la indicación cambia según el siguiente orden: n n n sin marca.
ES
22
Visor
⁄6:37:4‚
PRIORITY
Durante la reproducción
1 Pulse PRIORITY para que aparezca .
Se reproducirán los primeros y últimos 5 segundos del mensaje.
2 Pulse PRIORITY varias veces para
seleccionar el número de las marcas de prioridad.
PRIORITY
3 Pulse STOP.
Los mensajes con marcas de prioridad vuelven a ordenarse en función del número de las marcas. Los mensajes sin marcas de prioridad se sitúan a continuación de aquéllos con marcas de prioridad. Durante el modo de parada, los mensajes vuelven a ordenarse cada vez que se añada una marca de prioridad. Durante la reproducción, los mensajes vuelven a ordenarse después de pulsar STOP.
Los mensajes que tengan el mismo número de marcas de prioridad vuelven a ordenarse por orden de grabación.
por ejemplo Si hay 3 mensajes en un archivo, se ordenarán de la siguiente forma:
PRIORITY
Mensaje 1
Nota
Mientras los mensajes se ordenan, aparece “--” en la indicación de número de mensaje.
Mensaje 2
Mensaje 3
Organización de los archivos
ES
23
Desplazamiento de mensajes a un archivo diferente — Función de desplazamiento
Es posible desplazar mensajes grabados a un archivo diferente.
FILE
1 Reproduzca el mensaje que desee
desplazar.
⁄6:3‚:‚‚
2 Pulse FILE durante la reproducción para
seleccionar el archivo al que desee desplazar el mensaje.
El icono del archivo y “MOVE” parpadearán, mientras que los primeros y últimos 5 segundos del mensaje se reproducirán 10 veces.
MOVE
3 Pulse STOP.
ES
24
Para evitar que otras personas reproduzcan mensajes confidenciales — Función de secreto
Es posible definir un código ID (número de 4 dígitos) para evitar que otras personas reproduzcan mensajes confidenciales del archivo (SECRET). Si la función de secreto está activada, no será posible reproducir los mensajes a menos que introduzca el código ID; no obstante, es posible añadir nuevas grabaciones al archivo secreto.
Dial de desplazamiento
MENU
Para ajustar la función de secreto
1 Pulse MENU para entrar en el modo de
menú.
2 Gire el dial de desplazamiento para que
aparezca “SECRET OFF (u ON)” y púlselo.
3 Gire el dial de desplazamiento para
que “ON” parpadee.
Visor
ALARM OFF
SECRET OFF
SECRET ON
Continúa
25
Organización de los archivos
ES
Para evitar que otras personas reproduzcan mensajes confidenciales — Función de secreto (continuación)
4 Pulse el dial de desplazamiento.
Aparecerá “No. ? 0∗∗∗”.
No.? ‚***
5 Defina el código ID.
Gire el dial de desplazamiento para seleccionar un dígito y púlselo. Repita este paso para seleccionar los cuatro dígitos.
No.? ⁄234
6 Pulse el dial de desplazamiento.
Aparecerá “LOCKED” y la función de secreto quedará ajustada.
LOCKED
7 Pulse MENU para salir del modo de menú.
Para reproducir mensajes del archivo SECRET
1 Pulse FILE para seleccionar el archivo
(SECRET).
“--/--” aparecerá en la indicación de número de mensaje.
SECRET
2 Pulse el dial de desplazamiento.
Aparecerá “No. ? 0∗∗∗”.
26
ES
No.? ‚***
3 Introduzca el código ID; para ello,
realice el paso 5 de “Para ajustar la función de secreto”.
No.? ⁄234
4 Pulse el dial de desplazamiento.
Aparecerá “UNLOCKED” y el número de mensaje.
UNLOCKED
Para iniciar la reproducción, realice los pasos de “Reproducción de mensajes” en la página 13.
Si no utiliza la unidad después del paso 4, el visor mostrará la indicación del reloj después de 3 segundos, y dicha unidad volverá al modo “LOCKED” después de 1 minuto.
Si introduce un código ID incorrecto
Aparecerá “>>WRONG<<”. Pulse una vez el dial de desplazamiento e introduzca el número correcto.
Si borra todos los mensajes del archivo SECRET (consulte la página 17)
El ajuste de la función de secreto se cancelará (el visor mostrará “SECRET OFF”).
Si olvida su código ID
Cancele el ajuste de la función de secreto borrando todos los mensajes del archivo SECRET como se ha descrito anteriormente. Tenga en cuenta que los mensajes borrados no pueden recuperarse.
Organización de los archivos
Para cancelar el ajuste de la función de secreto
1 Pulse MENU para entrar en el modo de menú. 2 Gire el dial de desplazamiento para que aparezca “SECRET ON” y
pulse el dial.
3 Gire el dial de desplazamiento para que “OFF” parpadee y pulse el
dial.
4 Introduzca el número ID y pulse el dial de desplazamiento. 5 Pulse MENU para salir del modo de menú.
27
ES
Otras funciones
Reproducción de mensajes a una hora determinada con una alarma
Es posible activar una alarma e iniciar la reproducción de un mensaje seleccionado a una hora determinada.
FILE
Dial de desplazamiento
MENU
Visor
1 Emplee FILE y el dial de desplazamiento
para seleccionar el archivo y el mensaje que desee reproducir.
⁄6:37:4‚
2 Introduzca el modo de ajuste de alarma.
1 Pulse MENU para entrar en el modo de menú.
ALARM OFF
2 Gire el dial de desplazamiento para que
aparezca “ALARM OFF (u ON)” y púlselo.
“OFF (u ON)” comienza a parpadear.
3 Gire el dial de desplazamiento para que
“ON” parpadee.
ES
28
ALARM OFF
ALARM ON
4 Pulse el dial de desplazamiento.
“DATE” parpadeará en el visor.
3 Ajuste la fecha de alarma.
• para realizar la reproducción en una fecha determinada (el mensaje se reproducirá a la misma hora de la
misma fecha todos los años hasta que lo borre)
1 Pulse el dial de desplazamiento cuando
aparezca “DATE”.
Los dígitos del mes parpadearán.
2 Gire el dial de desplazamiento para
seleccionar los dígitos del mes y púlselo.
Los dígitos del día parpadearán.
3 Gire el dial de desplazamiento para
seleccionar los dígitos del día.
para realizar la reproducción una vez a la semana
Gire el dial de desplazamiento para seleccionar el día de la semana.
para realizar la reproducción a la misma
hora todos los días
Gire el dial de desplazamiento para seleccionar “EVERYDAY”.
DATE
⁄2:3‚
⁄2:3‚
FRIDAY
EVERYDAY
Otras funciones
Continúa
29
ES
Loading...
+ 67 hidden pages