Sony Ericsson ICD 47 Instruction Manual [es]

Page 1
IC Recorder
Manual de instrucciones
3-231-374-31 (1)
ICD-47
©2001 Sony Corporation
Page 2
Grabadora IC
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
2
Page 3
Índice
¿Qué es una grabadora IC?.......................................................................... 4
Características................................................................................................ 5
Procedimientos iniciales
Paso 1: Instalación de la pila........................................................................ 6
Paso 2: Ajuste del reloj.................................................................................. 8
Operaciones básicas
Grabación de mensajes ............................................................................... 10
Reproducción de mensajes ........................................................................ 13
Borrado de mensajes................................................................................... 16
Operaciones avanzadas
Desplazamiento de mensajes a un archivo diferente
— Función de desplazamiento .......................................................... 18
Ajuste de la velocidad de reproducción .................................................. 19
Adición de una grabación en un mensaje anteriormente grabado...... 20
Reproducción de un mensaje a una hora determinada con una alarma
................................................................................................................ 21
Prevención contra operaciones accidentales
— Función de bloqueo HOLD ........................................................... 25
Ajustes de menú
Desactivación de los pitidos ...................................................................... 26
Selección de la sensibilidad del micrófono ............................................. 27
Reproducción de todos los mensajes de un archivo de forma continua
................................................................................................................ 28
Información complementaria
Precauciones ................................................................................................ 29
Solución de problemas ............................................................................... 30
Especificaciones........................................................................................... 31
Índice de componentes y controles .......................................................... 32
Mapa de menús ........................................................................................... 34
Índice alfabético ..................................................................... Contraporada
3
Page 4

¿Qué es una grabadora IC?

Esta grabadora IC permite grabar y reproducir mensajes orales de la memoria IC incorporada
z Grabación
Al grabarse un mensaje nuevo, se añade automáticamente a continuación del último mensaje grabado. Al contrario de las grabadoras de cintas, no es preciso preocuparse por la posibilidad de grabar accidentalmente sobre mensajes previamente grabados. Puesto que no es necesario buscar el final de la última grabación, puede comenzar rápidamente a grabar cuando lo desee.
11:30, 1 de noviembre 12:00, 1 de noviembre 10:00, 2 de noviembre
Reunión con el Sr. Jiménez mañana a las 2 de la tarde.
Mensaje 1
Mensaje 1
z Reproducción
Con esta grabadora IC, puede localizar rápidamente el mensaje que desee reproducir. También puede revisar fácilmente la grabación actual.
z Borrado
Es posible borrar con rapidez los mensajes no deseados mediante una simple operación. Al borrar algún mensaje, el siguiente avanza automáticamente, por lo que no quedan espacios en blanco.
No olvidar llamar a María
Mensaje 2 Mensaje 3
Mensaje 2 Mensaje 3 Mensaje 4
Hacer el ingreso en el banco ABC
9:00, 4 de noviembre
Enviar una tarjeta al Sr. Martínez
Antes
Borrado del mensaje 3
Después
4
Mensaje 1 Mensaje 2 Mensaje 3 Mensaje 4 Mensaje 5
Mensaje 1 Mensaje 2 Mensaje 3 Mensaje 4
Los mensajes restantes se renumeran.
Page 5

Características

90 minutos de tiempo de grabación
Esta unidad resulta útil para grabar mensajes o citas.
Organización de archivos de mensajes
Es posible elegir entre 3 archivos diferentes para grabar y guardar mensajes. Puede desplazar mensajes fácilmente de un archivo a otro (consulte la página 18). Pueden grabarse hasta 99 mensajes en cada archivo.
Función de alarma
Es posible iniciar la reproducción de un mensaje determinado con una alarma a la hora y fecha que se desee (consulte la página 21). Puede emplear esta función como recordatorio de la hora de una reunión, etc.
Control de velocidad de reproducción
Es posible reproducir mensajes rápida (+50%) o lentamente (–25%) (consulte la página 19). Esta función resulta útil al reproducir una grabación larga. El tono del sonido se ajustará automáticamente al cambiar la velocidad de reproducción.
Adición de una grabación a un mensaje anteriormente grabado
Es posible añadir una grabación al mensaje en reproducción para que se contabilice como un solo mensaje (consulte la página 20).
5
Page 6

Paso 1: Instalación de la pila

1
Deslice y levante la tapa del compartimiento de la pila.
2
Inserte una pila alcalina LR03
2
(tamaño AAA) con la polaridad correcta, y cierre la tapa.
Si la tapa del compartimiento de la pila se desprende accidentalmente, fíjela como muestra la ilustración.
6
1
Para extraer la pila
Saque la pila presionando su lado # como muestra la ilustración.
2
1
Page 7
La indicación de ajuste del reloj aparece al insertar la pila por primera vez, o al insertarla después de haber estado la unidad sin pila durante cierto tiempo. Para ajustar la fecha y la hora, consulte los pasos 2 a 4 de la sección Paso 2: Ajuste del reloj de las páginas 8 y 9.
Sustitución de la pila
El visor muestra E cuando la pila dispone de poca energía y parpadea cuando está agotada. Sustitúyala por otra nueva.
Duración de la pila *
Con un uso continuo, aprox. 5 horas de grabación/4,5 horas de reproducción
* Con una pila alcalina Sony LR03 (SG), reproduciendo a través del altavoz
interno con el control VOL ajustado en 3 aproximadamente
La duración de la pila puede reducirse en función del empleo de la unidad.
Notas
No utilice pilas de manganeso para alimentar esta unidad.
Cuando sustituya la pila, inserte la nueva antes de que transcurran 3 minutos
una vez retirada la agotada. En caso contrario, es posible que el visor muestre la indicación de ajuste del reloj o una fecha y hora incorrectas cuando vuelva a insertar la pila. En este caso, ajuste de nuevo la fecha y la hora. No obstante, los mensajes grabados se conservan.
No cargue una pila seca.
Cuando no vaya a utilizar la unidad durante mucho tiempo, extraiga la pila para evitar daños por fugas y corrosión.
Procedimientos iniciales
7
Page 8

Paso 2: Ajuste del reloj

La indicación de ajuste del reloj aparece al insertar la pila por primera vez, o al insertarla después de haber estado la unidad sin pila durante cierto tiempo. En este caso, realice la operación a partir del paso 2.
1
Muestre la indicación de ajuste del reloj.
1 Pulse MENU para
entrar en el modo de menú.*
* Es posible que aparezca la
indicación ALARM en lugar de BEEP (consulte la página 34).
2
1 Pulse –.
2 Pulse
8
Defina la fecha.
o >+ para seleccionar los dígitos del año.
NxPLAY/ STOP.
Los dígitos del mes parpadearán.
2 Pulse –. una vez para
que aparezca SET DATE”.
3 Pulse NxPLAY/STOP.
Los dígitos de año parpadearán.
3 Defina el mes y el día
secuencialmente y, después, pulse NxPLAY/STOP.
Los dígitos de la hora parpadearán.
Page 9
Defina la hora.
3
1 Pulse –. o
>+ para
seleccionar los dígitos de la hora.
2 Pulse NxPLAY/
STOP.
Lso dígitos de los minutos parpadearán.
Salga del modo de menú.
4
Pulse MENU.
Procedimientos iniciales
3 Ajuste los minutos.
4 Pulse NxPLAY/STOP
cuando oiga la señal horaria.
El visor volverá a mostrarSET DATE”.
9
Page 10

Grabación de mensajes

Es posible grabar hasta 99 mensajes en cada archivo (A, B y C). Puesto que el mensaje recién grabado se añade automáticamente a continuación del último grabado, es posible iniciar la grabación rápidamente sin necesidad de buscar el final de la última grabación.
Mensaje 1 Mensaje 2Ejemplo
Seleccione el archivo.
1
Pulse FILE varias veces hasta que aparezca el archivo deseado.
Inicie la grabación.
2
1 Pulse REC START/STOP.
Número de mensaje actual
Tiempo de grabación restante
Durante la grabación, el indicador OPR se ilumina en rojo. No es preciso mantener pulsado REC START/STOP durante la grabación.
10
Mensaje recién grabado
Espacio en blanco
Archivo actual
2 Hable en el micrófono
incorporado.
Indicador OPR
Page 11
Detenga la grabación.
3
Pulse REC START/STOP de nuevo.
La unidad se para al principio de la grabación actual.
STOP
Si no cambia el archivo después de parar la grabación, la unidad grabará en el mismo archivo la próxima vez que grabe.
Para escuchar la grabación actual
Pulse REC START/STOP para detener la grabación y, a continuación, pulse NxPLAY/STOP.
Para revisar la grabación actual instantáneamente
Pulse NxPLAY/STOP durante la grabación.
Para detener la grabación
También puede parar la grabación pulsando STOP en lugar de REC START/STOP.
Para visualizar el tiempo de grabación restante
Durante la grabación, el tiempo de grabación restante aparece bajo REMAIN. Para visualizarlo durante la parada, pulse STOP durante más de un segundo.
Operaciones básicas
Continúa
11
Page 12
Grabación de mensajes (continuación)
1 Sugerencias
Es posible grabar durante un máximo de 90 minutos.
Es posible seleccionar la sensibilidad del micrófono. Consulte la página
27.
Notas
Si el tiempo restante de grabación llega a ser de 1 minuto, dicho tiempo yEND parpadearán uno tras otro en el visor. Si la memoria está llena, la
grabación se parará automáticamente y FULL” parpadeará en el visor y se oirá una alarma. Para seguir grabando, borre primero algunos mensajes (consulte la página 16).
Si pulsa REC START/STOP con la memoria llena, FULL parpadeará y se oirá una alarma. Borre algunos mensajes antes de volver a grabar de nuevo (consulte la página 16).
Si pulsa REC START/STOP después de haber grabado 99 mensajes, FULL parpadeará y se oirá una alarma. Seleccione otro archivo o borre algunos mensajes (consulte la página 16).
Nota sobre la grabación
Es posible que se grabe ruido si algún objeto, como por ejemplo sus dedos, etc., se frota o roza accidentalmente la unidad durante la grabación.
12
Page 13

Reproducción de mensajes

Para reproducir mensajes previamente grabados, inicie la operación a partir del paso 1. Para reproducir un mensaje recién grabado, inicie la operación a partir del paso 3.
Operaciones básicas
1
Pulse FILE varias veces hasta que aparezca el archivo deseado.
Seleccione el archivo.
Seleccione el número del
2
mensaje.
Pulse –. o >+ para que aparezca el número del mensaje que desee.
para números mayores de mensajes
para números menores de mensajes
Archivo actual
Número de mensaje seleccionado
Número total de mensajes del archivo actual
Continúa
13
Page 14
Reproducción de mensajes (continuación)
Inicie la reproducción.
3
Pulse NxPLAY/STOP.
Indicador OPR
Fecha de grabación
Hora de grabación
Durante la reproducción, el indicador OPR se ilumina en verde. Después de reproducir un mensaje, la unidad se para al principio del siguiente. Una vez reproducido el último mensaje de un archivo, la unidad se para al principio de dicho mensaje.
14
4
Ajuste el volumen.
Gire VOL.
Page 15
Para detener la reproducción
Para Realice lo siguiente
detenerse al principio Pulse STOP. del mensaje actual
detenerse en la posición Pulse NxPLAY/STOP. Para reanudar actual (Función de pausa la reproducción a partir de ese punto, de reproducción) pulse NxPLAY/STOP de nuevo.
Otras operaciones
Para Realice lo siguiente
pasar al siguiente mensaje Pulse >+. retroceder al mensaje anterior Pulse –.. buscar hacia delante durante Mantenga >+ pulsado.
la reproducción buscar hacia atrás durante Mantenga –. pulsado.
la reproducción
Reproducción de mensajes de forma repetida Reproducción repetida
Durante la reproducción, pulse NxPLAY/STOP durante más de un segundo. Aparecerá “ ” y el mensaje seleccionado se reproducirá de forma repetida hasta que detenga la reproducción mediante el botón STOP.
Reproducción del principio de cada mensaje Reproducción de exploración
Durante el modo de parada, pulse NxPLAY/STOP durante más de un segundo. El visor mostrará “SCAN” y se reproducirán los primeros 5 segundos de cada mensaje del archivo seleccionado. Cuando encuentre el mensaje que desee, pulse NxPLAY/STOP. El mensaje se reproducirá hasta el final.
Para escuchar en privado
Conecte auriculares (no suministrados) a la toma EAR. El altavoz incorporado se desconectará automáticamente.
15
Operaciones básicas
Page 16

Borrado de mensajes

Es posible borrar los mensajes grabados uno por uno o todos los mensajes de un archivo de una vez. Tenga en cuenta que una vez borradas las grabaciones, no podrá recuperarlas.
Borrado de mensajes uno por uno
Al borrar un mensaje, los restantes avanzarán y se renumerarán de forma que no quede ningún espacio en blanco entre los mensajes.
Antes de borrar
Después de borrar
Mensaje 1 Mensaje 2 Mensaje 3 Mensaje 4 Mensaje 5
Borrado del mensaje 3
Mensaje 1 Mensaje 2 Mensaje 3 Mensaje 4
Los mensajes restantes se renumeran.
1 Pulse ERASE mientras se reproduce el mensaje que
quiere borrar o pulse ERASE durante más de 1 segundo durante el modo de parada.
Se oirá un pitido y el número del mensaje y “ERASE” parpadearán mientras los primeros y últimos 5 segundos del mensaje se reproducen 10 veces.
2 Pulse ERASE mientras se reproduce el mensaje.
El mensaje se borra y los mensajes restantes se renumeran.
Para cancelar el proceso de borrado
Pulse STOP antes del paso 2.
Para borrar otros mensajes
Repita los pasos 1 y 2.
16
Page 17
Borrado de todos los mensajes de un archivo
Ejemplo Archivo A
Mensaje 1 Mensaje 2 Mensaje 3
Espacio en blanco
Espacio en blanco
Archivo B
Mensaje 1
Mensaje 1
Mensaje 2 Mensaje 3
Mensaje 2 Mensaje 3
Operaciones básicas
1 Pulse FILE para
seleccionar el archivo que desee borrar.
3 Pulse ERASE.
Para cancelar el proceso de borrado
Pulse STOP antes del paso 3.
2 Pulse ERASE y STOP
simultáneamente durante más de 1 segundo.
Parpadearán el archivo, el número de mensaje y ALL ERASE”.
17
Page 18

BOperaciones avanzadas

Desplazamiento de mensajes a un archivo diferente — Función de desplazamiento

Es posible desplazar mensajes grabados a un archivo diferente.
FILE
NxPLAY/STOP
Ejemplo: Para desplazar el séptimo mensaje del archivo A al C
1 Reproduzca el mensaje que desee
desplazar.
2 Pulse FILE durante la reproducción para
seleccionar el archivo al que desee desplazar el mensaje.
El archivo y “MOVE” parpadearán y los primeros y últimos 5 segundos del mensaje se reproducirán 10 veces.
3 Pulse NxPLAY/STOP.
Para cancelar la operación de desplazamiento de mensajes
Pulse STOP antes del paso 3.
18
Page 19
Notas
• La función de desplazamiento no duplica mensajes en otro archivo. Al desplazar un mensaje a otro archivo, el existente en el archivo previo quedará eliminado.
• Si no pulsa NxPLAY/STOP mientras se reproducen los primeros y últimos 5 segundos del mensaje, el visor volverá a mostrar la indicación REMAIN. En este caso, inicie el procedimiento desde el principio.

Ajuste de la velocidad de reproducción

Es posible ajustar la velocidad de reproducción con el selector PLAY SPEED de la parte inferior.
Selector PLAY SPEED
PLAY SPEED
NORMAL
FASTSLOW
Para reproducir rápidamente
Ajuste PLAY SPEED en FAST.
“FAST” parpadeará tres veces en el visor y la velocidad de reproducción aumentará aproximadamente en un 50%.
Para reproducir lentamente
Ajuste PLAY SPEED en SLOW.
“SLOW” parpadeará tres veces en el visor y la velocidad de reproducción se reducirá aproximadamente en un 25%.
Para reproducir los mensajes con velocidad normal
Ajuste PLAY SPEED en NORMAL.
Operaciones avanzadas
19
Page 20

Adición de una grabación en un mensaje anteriormente grabado

Es posible añadir una grabación en el mensaje en reproducción. La grabación añadida se situará a continuación del mensaje actual y se contará como parte del mensaje.
Durante la reproducción del mensaje 3
Después de añadir la grabación
Micrófono incorporado
STOP
Mensaje 3
Mensaje 3
Reunión a las 2 el 1 de diciembre.
Mensaje 4
Grabación añadida
en la sala de reuniones A
Mensaje 4
REC START/STOP
1 Durante la reproducción, pulse REC
START/STOP durante más de 1 segundo.
El indicador OPR se ilumina en rojo y R-PLUS parpadea tres veces. Hable en el micrófono incorporado. A continuación, el visor mostrará el tiempo restante de grabación.
2 Vuelva a pulsar REC START/STOP para
detener la grabación.
Para detener la grabación
También es posible detener la grabación pulsando STOP en lugar de REC START/STOP.
20
Page 21

Reproducción de un mensaje a una hora determinada con una alarma

Es posible hacer que la unidad emita una alarma e inicie la reproducción del mensaje seleccionado a la hora que desee.
FILE
NxPLAY/STOP
./>+
1 Utilice FILE y –./>+ para
seleccionar el archivo y el mensaje que desee reproducir.
2 Introduzca el modo de ajuste de la
alarma.
1 Pulse MENU.
La unidad entra en el modo de menú y apareceALARM OFF. (Si se muestra ALARM On”,
significa que se ha ajustado la alarma. Si no desea modificar el ajuste, pulse MENU y salga del modo de menú.)
Nota
ALARM OFF (u On) no aparecerá y la alarma no podrá ajustarse si no ha puesto el reloj en hora o si no ha grabado ningún mensaje en el archivo seleccionado.
2 Pulse NxPLAY/STOP.
OFF comienza a parpadear.
MENU
Visor
Operaciones avanzadas
Continúa
21
Page 22
Reproducción de un mensaje a una hora determinada con una alarma (continuación)
3 Pulse –. o >+ para que On parpadee.
4 Pulse NxPLAY/STOP.
DATE parpadeará en el visor.
3 Defina la fecha de activación de la
alarma.
para reproducir en una fecha determinada
(el mensaje se reproducirá a la misma hora el mismo día cada año hasta que borre dicho mensaje)
1 Pulse NxPLAY/STOP cuando “DATE
parpadee.
Los dígitos del mes parpadearán.
2 Pulse –. o >+ para seleccionar los
dígitos del mes y pulse NxPLAY/STOP.
Los dígitos del día parpadearán.
3 Pulse –. o >+ para elegir los
dígitos del día.
para reproducir una vez a la semana
Pulse –. o >+ para seleccionar el día de la semana.
22
Page 23
para reproducir a la misma hora todos los días
Pulse –. o >+ para elegir DAILY”.
4 Pulse NxPLAY/STOP.
Los dígitos de la hora parpadearán.
5 Defina la hora de activación de la
alarma.
1 Pulse –. o >+ para elegir los dígitos
de la hora y pulse NxPLAY/STOP.
Los dígitos de los minutos parpadearán.
2 Pulse –. o >+ para seleccionar los
dígitos de los minutos y pulse NxPLAY/ STOP.
Aparecerán ALARM On y “,” para indicar que el ajuste se ha completado.
6 Pulse MENU para salir del modo de
menú.
Operaciones avanzadas
Aparecerá “,” si se ha seleccionado el número del mensaje con ajuste de alarma. A la hora programada, se oirá la alarma durante unos 10 segundos y se reproducirá el mensaje seleccionado. Durante la reproducción, “ALARM” parpadeará en el visor. La reproducción se parará al final del mensaje.
Continúa
23
Page 24
Reproducción de un mensaje a una hora determinada con una alarma (continuación)
Para cancelar el ajuste de alarma antes de que se inicie la reproducción
Pulse STOP mientras se oye la alarma. Puede pararla incluso con la función HOLD activada.
Notas
No será posible ajustar la alarma si no ha puesto en hora el reloj o si no hay mensajes en el archivo seleccionado (la unidad no entrará en el modo de ajuste de la alarma al pulsar MENU en el paso 2 de la página 21).
Si intenta ajustar la alarma para reproducir un mensaje a una hora anteriormente programada para otro mensaje, aparecerá “PRE SET” para evitar nuevos ajustes.
Si otro mensaje está reproduciéndose mediante alarma a la hora programada de activación de la alarma, la reproducción se detendrá y se reproducirá el mensaje nuevo.
Si se encuentra grabando a la hora programada de activación de la alarma, se oirá la alarma durante 10 segundos después de finalizar la grabación y se iniciará la reproducción. “,” parpadeará a la hora de activación de la alarma.
Si la activación de la alarma se ha programado a distintas horas durante las cuales se realiza la grabación, sólo se reproducirá el primer mensaje.
Si a la hora de activación de la alarma la unidad se encuentra en el modo de menú, se oirá la alarma y dicho modo se cancelará.
Si borra el mensaje para el que ha ajustado la alarma con el fin de que se reproduzca, el ajuste de la alarma se cancelará.
Puede ajustar el volumen de reproducción con el control VOL.
Si a la hora de activación de la alarma está realizando operaciones de borrado,
se oirá la alarma durante 10 segundos después de finalizarse dichas operaciones y se iniciará la reproducción.
El ajuste de la alarma no se cancelará cuando finalice la reproducción con alarma. Para cancelar dicho ajuste, consulte la página 25.
24
Page 25
Para cancelar el ajuste de la alarma o para modificar la hora de activación de ésta
1 Seleccione el mensaje para el que ha programado la alarma con el fin de
reproducirlo, y pulse MENU. Aparecerá ALARM On.
2 Pulse NxPLAY/STOP para que parpadee On. 3 Para cancelar el ajuste de la alarma: Pulse –. o >+ para que
parpadee OFF y pulse NxPLAY/STOP. Para cambiar la fecha y hora de activación de la alarma: Pulse NxPLAY/STOP. Cuando aparezca la fecha de activación de la alarma, realice los pasos 3 a 5 de las páginas 22 y 23 con el fin de modificar la fecha y hora de activación de la alarma.
4 Pulse MENU para salir del modo de menú.

Prevención contra operaciones accidentales Función de bloqueo HOLD

Interruptor HOLD
Deslice el interruptor HOLD en la dirección de la flecha. HOLD parpadeará tres veces indicando que todas las funciones de los botones están bloqueadas, excepto STOP para detener la alarma.
Operaciones avanzadas
Para cancelar la función HOLD, basta con deslizar el interruptor HOLD en la dirección contraria.
Nota
Si la función HOLD está activada durante la grabación, cancele dicha función primero para detener la grabación.
25
Page 26
BAjustes de menú

Desactivación de los pitidos

BEEP On: Se oirá un pitido que indica que se ha aceptado la operación. BEEP OFF: No se oirá ningún pitido, excepto para la alarma y el
temporizador.
1 Pulse MENU para entrar en el modo de
menú.
2 Pulse –. o >+ para que aparezca
BEEP On (u OFF) y pulse NxPLAY/
STOP.
On (u OFF) parpadeará.
3 Pulse –. o >+ para seleccionar
On u OFF y pulse NxPLAY/STOP.
El ajuste se ha completado.
4 Pulse MENU para salir del modo de
menú.
Patrones de pitidos Significado
- (un solo tono) Modo normal
-- (tono doble) Modo especial de entrar/salir
--- (tono triple) Aviso*
---- ---- (pitido continuo) Hora programada de activación de la
alarma.
26
Page 27
* Este patrón informa que el procedimiento es incorrecto o sobre ciertos
mensajes, como por ejemplo:
- si intenta grabar un mensaje cuando ya ha empleado el tiempo máximo de grabación o el número máximo de mensajes.
- si la unidad ha dejado de funcionar debido a que la pila está agotada.

Selección de la sensibilidad del micrófono

SENS H (alta): Para grabar durante reuniones o en lugares silenciosos y/o
amplios.
SENS L (baja): Para grabar dictados o en lugares ruidosos.
1 Pulse MENU para entrar en el modo de
menú.
2 Pulse –. o >+ para que aparezca
SENS y pulse NxPLAY/STOP.
H (o L) parpadeará.
3 Pulse –. o >+ para seleccionar “H
o “L” y pulse NxPLAY/STOP.
El ajuste se ha completado.
4 Pulse MENU para salir del modo de
menú.
Ajustes de menú
27
Page 28

Reproducción de todos los mensajes de un archivo de forma continua

CONT On: Permite reproducir todos los mensajes de un archivo de forma
CONT OFF:La reproducción se detiene al final de cada mensaje.
continua.
1 Pulse MENU para entrar en el modo de
menú.
2 Pulse –. o >+ para mostrar
CONT y pulse NxPLAY/STOP.
OFF (u On) parpadeará.
3 Pulse –. o >+ para seleccionar
On u OFF y pulse NxPLAY/STOP.
El ajuste se ha completado.
4 Pulse MENU para salir del modo de
menú.
28
Page 29
BInformación complementaria

Precauciones

Alimentación
Emplee la unidad solamente con 1,5 V cc. Utilice una pila alcalina LR03 (tamaño AAA).
Seguridad
No utilice la unidad mientras conduce, monta en bicicleta o emplea cualquier vehículo motorizado.
Empleo
No deje la unidad en lugares próximos a fuentes de calor, ni sujetos a la luz solar directa, polvo excesivo o golpes mecánicos.
Si se introduce algún objeto sólido o líquido en la unidad, extraiga la pila y haga que dicha unidad sea revisada por personal especializado antes de volver a utilizarla.
Ruido
Es posible que se oiga ruido si la unidad se sitúa cerca de una fuente de alimentación de ca, una lámpara fluorescente o un teléfono móvil durante la grabación o la reproducción.
Es posible que se grabe ruido si algún objeto, como por ejemplo sus dedos, etc., frota o roza la unidad durante la grabación.
Mantenimiento
Para limpiar el exterior, utilice un paño suave ligeramente humedecido con agua. No emplee alcohol, bencina ni diluyente.
Mantenga tarjetas de crédito que empleen codificación magnética o relojes de cuerda, etc., alejados de la unidad para evitar posibles daños causados por el imán del altavoz.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad, consulte con el proveedor Sony más próximo.

Información complementaria

Recomendaciones sobre copias de seguridad
Para evitar el riesgo potencial de pérdida de datos debido a operaciones accidentales o a fallos de funcionamiento de la grabadora IC, se recomienda que guarde una copia de seguridad de los mensajes grabados en una grabadora de cintas, etc.
29
Page 30

Solución de problemas

Si algún problema no se soluciona después de realizar las siguientes comprobaciones, consulte con el proveedor Sony más próximo.
Problema
La unidad no funciona.
El altavoz no emite sonido.
Aparece “FULL” y no es posible iniciar la grabación.
Se oye ruido.
El nivel de grabación es bajo.
La velocidad de reproducción es demasiado alta o demasiada baja.
Aparece “--M--D --:--”.
Solución
•Ha insertado la pila con la polaridad incorrecta.
•La pila dispone de poca energía.
•Los botones están bloqueados con el interruptor HOLD. (Al pulsar cualquier botón, “HOLD” parpadea tres veces.)
•Hay auriculares conectados.
•Ha reducido el volumen por completo.
•La memoria está llena. Borre algunos mensajes. Consulte la página 16.
•Hay 99 mensajes grabados en el archivo seleccionado. Seleccione otro archivo o borre algunos mensajes. Consulte la página 16.
•Algún objeto, como por ejemplo sus dedos, etc., ha entrado en contacto accidentalmente con la unidad durante la grabación, por lo que se ha grabado ruido.
•Situó la unidad cerca de una fuente de alimentación de ca, una lámpara fluorescente o un teléfono móvil durante la grabación o la reproducción.
•El enchufe de los auriculares está sucio. Límpielo.
•La sensibilidad del micrófono se ha ajustado en “SENS L”. Ajústela en “SENS H”. Consulte la página 27.
•Ajuste el interruptor PLAY SPEED en “NORMAL”. Consulte la página 19.
•No ha puesto el reloj en hora. Consulte la página 8.
30
Page 31
Problema
Aparece --M--D en la indicación REC
Solución
La fecha de grabación no aparece si graba el mensaje sin haber puesto el reloj en hora.
DATE. La unidad no
Extraiga la pila y vuelva a insertarla.
funciona correctamente.

Especificaciones

Medio de grabación Memoria de actualización instantánea incorporada,
grabación monofónica
Tiempo de grabación 90 minutos Respuesta de frecuencia 280 Hz - 2 800 Hz Altavoz Aprox. 3,6 cm de diámetro Salida de potencia 80 mW Salida Toma de auricular (minitoma) para auriculares de 8 -
300
Control de velocidad de reproducción
FAST (rápido): +50% SLOW (lento): –25%
Requisitos de alimentación
Una pila alcalina LR03 (tamaño AAA): 1,5 V cc
Dimensiones (an/al/prf) (partes y controles salientes no incluidos)
58,0 × 83,5 × 14,2 mm
Peso (pila incluida) 56 g Accesorios opcionales Cable de conexión RK-G64
Es posible que su proveedor no trabaje con algunos de los accesorios opcionales anteriores. Solicite información más detallada al proveedor.
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.
31
Información complementaria
Page 32

Índice de componentes y controles

Consulte las páginas indicadas entre paréntesis para obtener información detallada.
Unidad principal
1 2 3 4
5 6 7 8
1 Control VOL (volumen) (14) 2 Botón FILE (10, 13, 18) 3 MIC (micrófono
incorporado) (10)
4 Botón NxPLAY/STOP
(reproducción/ paradaentrar) (8, 14, 15)
5 Botón –./>+ (avance
rápido/retroceso rápidoselección del modo de menú) (13, 15)
6 Botón STOP (11) 7 Interruptor HOLD (25) 8 Selector PLAY SPEED (19)
9
q; qa qs qd qf qg
9 Botón MENU (8, 21, 34) 0 Visor (33) qa Indicador OPR (operación)
(10, 14)
qs Botón ERASE (16) qd Botón REC (grabación)
START/STOP (10)
qf Altavoz qg Toma EAR (auriculares) (15)
32
Page 33
Visor
2
3
4
51 6
7 8 9
1 Número total de mensajes en
un archivo (13) Indicación de modo de menú (21, 26 - 28) (On, OFF, etc.)
2 Indicación de archivo (10, 13) 3 Número de mensaje actual
(10, 13)
4 Indicación de tiempo restante
de grabación (10) Indicación de fecha de grabación (14) Indicación de hora/día actual (8) Indicación de menú (8, 21, 26
- 28, 34) (ALARM, etc.) Mensajes (ERASE, SCAN, etc.)
5 Indicador de alarma (23) 6 Indicador de pila agotada (7) 7 Indicador de reproducción
repetida (15)
8 Indicación REMAIN (10) 9 Indicación REC DATE (14)
33
Información complementaria
Page 34

Mapa de menús

Pulse MENU para entrar en el modo de menú.
ALARM*
(Consulte la página 21.)
BEEP
(Consulte la página 26.)
SENS
(Consulte la página 27.)
CONT
(Consulte la página 28.)
SET DATE
(Consulte la página 8.)
* La indicación ALARM” no aparecerá si no ha ajustado la fecha y la hora o si no hay
mensajes grabados.
On
OFF
On
OFF
H L
On
OFF
Año
: Ajuste inicial
Mes Día
Hora
Minutos
34
Page 35
DATE
Mes Día
Hora
Minutos
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
DAILY
Hora
Hora
Hora
Hora
Hora
Hora
Hora
Hora
Minutos
Minutos
Minutos
Minutos
Información complementaria
Minutos
Minutos
Minutos
Minutos
35
Page 36

Índice alfabético

A
Ajuste del reloj ................................ 8
Alarma............................................ 21
Archivo......................... 10, 13, 17, 18
Auriculares .................................... 15
Avance rápido ............................... 15
B
Bloqueo ..........................................25
Borrado........................................... 16
C
Control de volumen ..................... 14
D, E
Desplazamiento ............................ 18
F
Función de pausa de reproducción
.........................................................15
G, H, I, J, K, L
Grabación....................................... 10
M
Memoria IC...................................... 4
Mensaje, borrado .......................... 16
Mensaje, grabación .......................10
Mensaje, reproducción................. 13
Menú..................................... 8, 21, 34
Micrófono, incorporado............... 10
Micrófono incorporado................ 10
N
Número de mensaje ..................... 10
O
Operación accidental.................... 25
P, Q
Parada.......................................11, 15
Pila .................................................... 6
Pitidos............................................. 26
R
Reproducción ................................ 13
Reproducción de exploración .....15
Reproducción repetida ................ 15
Retroceso rápido ...........................15
S
Sensibilidad del micrófono .........27
T, U
Tiempo restante ............................ 10
V, W, X, Y, Z
Velocidad de reproducción ......... 19
Visor ...............................................33
Sony Corporation Printed in Malaysia
36
Loading...