Sony ericsson GF 768 User Manual [pl]

ES
Manual del usuario
Español
Este manual describe el Ericsson GF768 , en todas sus versione s.
Cuarta edición
(enero, 1999)
Este manual lo publica, sin ninguna garantía,
Ericsson Mobile Communications AB
Reservados todos los derechos. ©
Ericsson Mobile Communications AB
, 1999.
Número de publicación:
LZT 126 1343/3 R4A
Impreso en Suecia INNOVATRON PATENTS
El símbolo en nuestros productos significa que han sido certificados de acuerdo con la directiva EMC 89/336/EEC, la directiva sobre telecomunicaciones 91/263/EEC y la directiva sobre bajo voltaje 73/23/EEC en los casos en que sea aplicable. Los productos cumplen los requisitos de las normas siguientes:
Teléfonos celulares y accesorios combinados:
ETS 300 342-1 EMC for European digital cellular telecommunications (EMC para las telecomunicaciones celulares digitales en Europa).
Accesorios sin conexión directa a un teléfono celular:
EN 50081 Electromagnetic compatibility, Generic Emission Standard (compatibilidad electromagnética - norma sobre emisiones genéricas),
y
EN 50082 Electromagnetic compatibility, Generic Immunity Standard (compatibilidad electromagnética - norma sobre inmunidad genérica).
ES

Instrucciones para un uso seguro y eficaz

Importante: Lea esta información antes de utilizar su teléfono móvil. Información general
Desde su introducción en el mercado a mediados de los ochenta, el teléfono móvil es uno de los productos más sorprendentes e innovadores jamás creados. Con él, puede mantenerse en contacto con su oficina, su hogar, los servicios de emergencia y muchos otros servicios útiles.
Este teléfono es un transmisor y receptor de radio. Cuando está ENCENDIDO, recibe y emite energía de radiofrecuencia (RF). Dependiendo del modelo adquirido, el teléfono móvil opera en rangos de frecuencia diferentes y emplea una determinada técnica de modulación. Al utilizar este teléfono, el sistema que gestiona la llamada controla el nivel de potencia al cual transmite.
Para garantizar un funcionamiento seguro y eficiente del teléfono, siga estas instrucciones.
Exposición a energía de radiofrecuencia
La Comisión Internacional para la protección contra las radiaciones no ionizantes (ICNIPR), patrocinada por la Organización Mundial de la Salud (OMS), publicó en 1996 una declaración en la que se establecen límites para la exposición a campos RF producidos por los terminales móviles portátiles. Según esta dec laración, basada en las investigaciones disponible s, no exist e evidencia alguna de que los terminales móviles que cumplen con los límites establecidos puedan suponer peligro alguno para la salud. Todos los teléfonos Ericsson cumplen con las normativas ICNIPR, así
como con las directivas internacionales sobre exposición, como son las siguientes:
Normativa preliminar europea CENELEC, ENV50166-2
Normativa ANSI/IEEE C95.1-1992 (EE.UU., Asia - Pacífico)
Si desea restringir aún más la exposición a RF, puede limitar la duración de sus llamadas y utilizar el teléfono de la manera más eficiente posible.
Uso eficaz del teléfono
Para obtener de su teléfono un rendimiento óptimo con un mínimo consumo de energía, realice lo siguiente:
Sujete el teléfono de la manera habitual. Mientras habla directamente por el micrófono, sitúe la antena hacia arriba y por encima del hombro. Si la antena es extensible, debería desplegarla durante la llamada.
No toque la antena mientras el teléfono está "EN USO" ("IN USE"). Tocar la antena afecta a la
calidad de la llamada y puede hacer que el telé­fono funcione a un nivel de potencia más alto que el necesario, así como reducir los tiempos de con­versación y espera.
Mantenimiento y sustitución de la antena
No use el teléfono con una antena dañada. Si una antena sufre daños, reemplácela inmediatamente. Consulte en el manual si puede realizar esta operación por sí mismo. Si así fuera, utilice sólo antenas aprobadas por Ericsson. De otro modo, acuda a un centro de servicio cualifi­cado para la reparación.
Utilice exclusivamente antenas autorizadas por Ericsson. El uso de antenas, modificaciones o aditamentos no aprobados podrían dañar el teléfono y pueden violar el reglamento correspondiente.
No utilice antenas diseñadas para otro tipo de teléfono portátil que no sea el teléfono que ha adquirido.
Conducción
Repase las leyes y reglas sobre el uso de estos telé­fonos que estén vigentes en las áreas donde suele utilizar su automóvil. Obsérvelas siempre. Además, al usar el teléfono mientras conduce, deberá:
Prestar toda su atención a la conducción del vehículo.
Usar la operación "manos libres", si está disponible.
Apartar el vehículo de la carretera y aparcar antes de realizar o contestar a una llamada, si las condiciones de conducción así lo requieren.
La energía RF puede afectar a algunos sistemas electrónicos de los vehículos motorizados. Además, algunos fabricantes de vehículos prohiben el uso de teléfonos móviles en su interior. Consulte al fabricante del vehículo si el teléfono afectará a los sistemas electrónicos de éste.
Dispositivos electrónicos
La mayor parte de los aparatos electrónicos modernos (por ejemplo, los aparatos de los hospitales y auto­móviles) están protegidos de la energía RF. No obstante, la energía RF de los teléfonos puede afectar a algunos equipos electrónicos.
LZT 126 1343/3 R4A i
APAGUE su teléfono en instalaciones médicas cuando haya instrucciones de hacerlo puestas en las paredes. Siempre obtenga permiso antes de usar el teléfono cerca de equipos médicos.
Los teléfonos móviles pueden afectar al funcionamiento de los marcapasos implantados, así como a equipos empleados en pacientes con trastornos auditivos y a otros dispositivos médicos implantados. Se debe advertir a personas que llevan marcapasos que el uso de teléfonos móviles cerca de estos dispositivos puede causar su mal funcionamiento. Evite colocar el telé­fono sobre el marcapasos, como por ejemplo, en el bolsillo situado en el pecho. Cuando utilice el teléfono, colóquelo en el oído opuesto a donde tenga implantado el marcapasos. Si mantiene una distancia de 15 cm entre el teléfono y el marcapasos, el riesgo de inter­ferencia es limitado. Para obtener más información, consulte a su cardiólogo.
Aviones
APAGUE el teléfono antes de subir a un avión.
Para su uso en tierra, consulte a la tripulación.
Apague el teléfono antes de despegar. No lo utilice durante el vuelo.
Para evitar posibles interferencias con los sistemas del avión, las normas de seguridad requieren que se obtenga el permiso de un miembro de la tripulación para utilizar el teléfono mientras el avión se encuentra en tierra. Para evitar interferencias con los sistemas de comunicaciones, se prohibe el uso de teléfonos mientras el avión está en vuelo.
Fuente de alimentación
Conecte la fuente de alimentación CA sólo a la toma de corriente adecuada, según se indica en el propio aparato.
Para evitar daños al cable eléctrico, retírelo de la toma de corriente tirando del adaptador CA en lugar del cable.
Asegúrese de que el cable eléctrico está colocado de forma que nadie pueda pisarlo ni tropezar con él, en un lugar donde no esté sometido a daños ni esfuerzos innecesarios.
Para reducir el riesgo de una descarga eléctri ca, desconecte la unidad de la toma de corriente antes de limpiarla, y utilice solamente un paño suave humedecido con agua.
Niños
No permita que los niños jueguen con este teléfono. No es un juguete. Los niños podrían herirse o herir a otros (sacándose un ojo con la antena, por ejemplo). También podrían dañar el teléfono o hacer llamadas costosas.
Áreas de explosivos
Para evitar la posibilidad de interferencia en lugares donde se utilizan explosivos, APAGUE la unidad siempre que entre en "áreas de explosivos" o en zonas donde haya carteles indicando "Prohibido el uso de radiotransmisores y radiorreceptores". Muchas compañías de construcción emplean dispositivos RF de telemando para detonar explosivos.
Atmósferas potencialmente explosivas
APAGUE el teléfono siempre que pase por una zona donde haya una atmósfera con posibilidad de explosión. Aunque no es frecuente, el teléfono o sus accesorios podrían generar chispas. La presencia de chispas en estas áreas peligrosas puede provocar una explosión o un incendio que puede producir daño corporal o la muerte.
Las áreas con posibilidad de explosión suelen estar señalizadas, pero no siempre. Entre ellas se incluyen las áreas de aprovisionamiento de combustibles (como gasolineras), bodegas de barcos, instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustibles o productos químicos, y áreas donde el aire contiene sustancias químicas o partículas, como granos, polvos o pulvimetales.
No transporte ni almacene gases, líquidos o explosivos inflamables en el compartimiento de su vehículo que contiene el teléfono y sus accesorios.
Cuidados del aparato
No exponga la unidad al agua ni la humedad, por ejemplo, bañeras, lavaderos, sótanos húmedos o mojados, p is ci n as, etc.
No exponga la unidad a temperaturas extremas, por ejemplo, cerca de un radiador o estufa caliente o dentro un coche estacionado al sol.
No exponga la unidad a temperaturas extremadamente frías, como el interior de un coche aparcado en el exterior durante el invierno.
No exponga la unidad a velas encendidas, cigarrillos, cigarros, llamas vivas, etc.
Utilice sólo accesorios originales Ericsson. De lo contrario, puede producirse un rendimiento inferior, incendios, descargas eléctricas o daños personales, y se invalidará la garantía.
No intente desmontar la unidad. Un intento de desarmarla invalidará la garantía. Este producto no contiene componentes que puedan ser reparados por el comprador. Toda reparación debe ser efectuada por un Centro de Servicio Autorizado.
ii LZT 126 1343/3 R4A

Índice

Instrucciones para un uso seguro y eficaz i
Instrucciones de montaje 1
Montaje y carga – Cuatro pasos 1
1. Introducción de la tarj e ta SIM 1
2. Montaje de la batería 2
3. Conexión del cargador al teléfono 2
4. Conexión de l cargador a la red 2
Función de carga 3 Información sobre la batería
y la tarjeta SIM 3
Encendido del teléfono e información general 3
Encendido del teléfono 3 Información sobre la
pantalla 4 Partes del teléfono 5
Establecimiento y recepción de llamadas 6
Establecimiento de llamadas 6 Finalización de las llamadas 6 Realización de llamadas internacionales 6 Realización de llamadas de emergencia 6
Función de reinten to 6 Recepción de llamadas 6 Respuesta a las llamadas 7 Rechazo de llamadas 7 Retención de lla madas 7 Identificación de línea llamante (CLI) 7 Codificación telefónica con capacidad total reforzada (EFR) 7 Gestión de do s ll a m a d a s 7
Funciones utilizables mientras se habla 9
Cambio de volumen mientras se habla 9 Silenciamiento del micrófono 9 Envío de señales de tono DTMF 9 Comprobación de la duración y el coste de las llamadas 9
Sistema de menús 10
Introducción al sistema de menús 10
Desplazamiento por el sistema de menús 10
Modificación del sonido de las teclas 10
Creación de la agenda telefónica personal 12
La agenda 12
Grabación de números en la tarjeta SIM 12
Grabación de números en la memoria del teléfono 12
Recuperación de números de teléfono 12 Recuperación rápida de números 13 Últimos números marcados 13 Llamadas sin contestar 14
Personalización del teléfono 14
Modificación del volumen del timbre 14
Tipos de timbre 14 Visualización del reloj 15 Configuración del reloj 15 Configuración de la alarma 15 Desactivación de la alarma 15 Idioma del te xto en pantalla 15 Acerca de la información de llamada 15 Modificación del sonido de las teclas 15
Creación de una señal de timbre personal 16
Sistema de notas musicales del teléfon o 16 Melodía simple 16 Melodía compleja 17
ES
LZT 126 1343/3 R4A iii
Desvío de llamadas 18
Información sobre el desvío de llamadas 18
Desvío de llamadas 18 Comprobación del estado
del desvío de llamadas 18 Cancelación del desvío de
llamadas 18
Protección del teclado, del teléfono y de la tarjeta SIM 19
Bloqueos 19 Bloqueo de teclado 19 Bloqueo de la tarjeta SIM 19 Modificación del PIN 19 Desbloqueo con el PUK 19 Bloqueo del teléfono 20 Bloqueo y desbloqueo del
teléfono 20
Restricción de llamadas 21
Introducción a la restricción de llamadas 21
Activación de la restricción para cualquier tipo de llamada 21 Anulación de to da s la s restricciones de llamadas 21
Comprobación del coste y la duración de las llamadas 22
Información sobre el coste y la duración de las llamadas 22 Configuración de la información de llamada 22 Visualización de la información de llamada 22 Puesta a cero del contador de llamadas 22 Configuración del precio de la unidad de llamad a 22 Configuración del límite del crédito 22
Envío y recepción de mensajes de texto 23
Mensajes de texto 23
Comprobación de la suscripción 23
Configuración de la dirección del centro de servicios 23
Envío de SMS 23 Otros tipos de mensajes 24 Recepción de mensajes 24 Lectura de un mensaje antiguo 24
Recepción de información del área 25
Información del área 25 Activación del servicio AI 25 Adición de códigos 25 Borrado de códigos 25 Cambio de códigos 2 5
Selección de una red 26
Elección de otra red 26 Selección de redes 26
Índice alfabético 27
iv LZT 126 1343/3 R4A

Instrucciones de montaje

En este capítulo se describe el montaje del teléfono, la tarjeta SIM y el manejo de la batería.
Montaje y carga – Cuatro pasos
Introducir la tarjeta SIM.
Insertar la batería.
Conectar el cargador al teléfono.
Conectar el cargador a la red eléctrica.
1. Introducción de la tarjeta SIM
Coloque la tarjeta SIM con los conectores dorados hacia abajo y con la esquina cortada a la izquierda (ver la figura 1).
Deslice la tarjeta SIM en su ranura. El botón de extracción SIM se deslizará hacia la antena al empujar la tarjeta SIM hacia adentro.
Extracción de la tarjeta SIM
1. Asegur arse de que se ha extraído la batería.
2. Deslizar el botón de extracción de la tarjeta SIM hacia abajo (ver la figura 2).
3. Tirar de la tarj eta SIM.
ES
1.
2.
1.
2.
Figura 1. Introducción de la tarjeta SIM
Figura 2. Extracción de la tarjeta SIM
LZT 126 1343/3 R4A 1
2. Montaje de la batería
Situar la batería sobre el teléfono y empujarla hasta escuchar un clic (ver la figura 3).
Extracción de la batería
1. Asegurarse de que el teléfono está apagado.
2. Presionar la pestaña de bloqueo de la parte inferior de la batería (ver la figura 4.).
3. Levantar la batería y extraerla del teléfono.
3. Conexión del
cargador al teléfono
Con la batería insertada en el teléfono, conectar el cargador como se indica en la fig ura 5. U tiliza r el enchufe adecuado para la red eléctrica.
Desconexión del cargador
Levantar el enchufe y tira r ha cia afu era (ve r la figura 5).
4. Conexión del cargador a la red
Enchufar el cargador a la red. El teléfono comienza a cargar la batería y el m ed i do r de ca rga qu e aparece en la pantalla se moverá según aumente ésta.
Figura 3. Introducción de la batería
1.
2.
Figura 4. Extracción de la batería
Figura 5. Conexión y desconexión del cargador
A la red
1.
2.
2 LZT 126 1343/3 R4A
Función de carga
Al conectar una fuente de energía externa al telé­fono, la batería se carga; una vez que ésta se en­cuentra totalmente cargada, la operación se inter­rumpirá para evitar una sobrecarga.
Durante el proceso de carga se puede utilizar el teléfono normalmente; sin embargo el tiempo de carga será mayor.
Información sobre la batería y la tarjeta SIM
La batería
El teléfono se suministra con una batería Níquel hidruros metálicos sin cargar; aunque puede contener la energía suficiente para encender el teléfono.
La tarjeta SIM
Antes de utilizar el teléfono, se deberá solicitar una tarjeta SIM a un opera do r de servicios GSM.
Esta tarjeta consiste en un circuito informático que almacena el número de teléfono del usuario, los servicios que éste ha solicitado al operador, así como su agenda telefónica personal.
La tarjeta SIM puede, en algunos casos, contener información que permite al teléfono cambiar automáticamente los textos de la pantalla al idioma de dicha tarjeta.
La tarjeta SIM se suministra con un código de seguridad o PIN (número de identidad personal) que hay que introducir mediante el teclado del teléfono para poder utilizarlo y acceder a la red.

Encendido del teléfono e información general

En este capítulo se describe la información que aparece en la pantalla durante su utilización.
Encendido del teléfono
1. Mantener pulsada la tecla NO hasta escuchar un clic. Un mensaje en pantalla pedirá al usuario que introduzca su PIN (el código de seguridad asignado con la tarjeta SIM).
3,1
2. Introducir el PIN y pulsar
YES
.
El PIN aparecerá en la pantalla como

.
Si se introduce correctamente el PIN, el teléfono dará la bienvenida al usuario y buscará una red.
Una vez localizada una red, el indicador luminoso de la parte superior del teléfono parpadeará en verde una vez por segundo y aparecerán en pantalla el texto y los iconos de la figura 6.
Apagado del teléfono
Mantener pulsada la tecla NO hasta escuchar un clic y hasta que la pantalla se oscurezca.
ES
Figura 6. Pantalla inicial
LZT 126 1343/3 R4A 3
Información sobre la pantalla
La pantalla del teléfono ayuda a realizar las siguientes tareas:
Comprobar que se ha marcado correctamente.
Verificar el estado de la batería.
Ver el nivel de la señal y la disponibilidad de
servicios.
Comprobar si se han recibido mensajes.
La pantalla
En la figura siguiente se muestra la apariencia de la pantalla cuando la fila de iconos está completa. En la tabla 1 se explica el significado de cada uno de los iconos.
Nota
Es posible que no todos los iconos estén siempre visibles.
Servicio de líneas alternativas (ALS)
El Servicio de líneas alternativas permite utilizar dos líneas con números de teléfono diferentes. Esto es útil cuando, por ejemplo, se quiere disponer de un número para las llamadas de negocios y otro distinto para las privadas. Este servicio puede no estar disponible en todas las redes y es posible que se necesite una suscripción diferente.
Tabla 1. Descripción de los iconos de la pantalla.
Icono Representa
Red El nombre y país de la red. Nivel de la señal Representa, en cinco pasos, la fuerza de la señal
recibida.
Línea Muestra qué línea está activa, la 1 o la 2. E l icono
correspondiente aparece al activarse la línea que se va a utilizar. Estos iconos aparecerán sólo si la tarjeta SIM cuenta con dos líneas.
Desvío La flecha de desvío indica que se ha activado un desvío
en el teléfono. Cada una de las flechas corresponde a una línea e indica que dicha línea se ha desviado.
Timbre anulado Indica que no sonará el timbre al recibir una llamada.
Mensaje Indica que se ha recibido un mensaje de texto corto o
información del área (AI).
Teléfono Indica que se está ocupado con una llamada en curso.
Batería La carga que queda en la batería: cuantas más barras,
más carga queda.
Figura 7. Pantalla con todos los iconos
:25/'
4 LZT 126 1343/3 R4A
Partes del teléfono
La lista siguiente corresponde a las figuras 8 y 9:
1. Antena
2. Indicador luminoso de estado
3. Auricular
4. Teclas de volumen
5. Pantalla
6. Teclado
7. Micrófono ( en e l int er i or )
8. Tapa
9. Canal del micrófono
10. Conector de ca r ga
11. Batería
12. Botón de extracción SIM
13. Pinza de teléfono
ES
1.
2.
3.
4.
5.
6.
8.
7.
9.
Figura 8. Teléfono - vista frontal
10.
11.
12.
13.
Figura 9. Teléfono - vista lateral y posterior
LZT 126 1343/3 R4A 5
Loading...
+ 25 hidden pages