Sony XRCA-620-X Service manual

XR-CA600X/CA620X
SERVICE MANUAL
Ver 1.1 2001.05
Photo: XR-CA600X
Model Name Using Similar Mechanism XR-C5300X/C5600X Tape T ransport Mechanism T ype MG-25F-136
AUDIO POWER SPECIFICATIONS (US model only)
POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION 23 watts per channel minimum continuous average power into 4 ohms, 4 channels driven from 20 Hz to 20 kHz with no more than 5% total harmonic distortion.
US Model
Canadian Model
XR-CA600X
E Model
XR-CA620X
Cassette Player section
Tap e track 4-track 2-channel stereo Wow and flutter 0.08 % (WRMS) Frequency response 30 – 18,000 Hz Signal-to-noise ratio
Tuner section
FM
T
uning range XR-CA600X: XR-CA620X:
Aerial terminal External aerial connector Intermediate frequency 10.7 MHz/450 kHz Usable sensitivity 8 dBf Selectivity 75 dB at 400 kHz Signal-to-noise ratio 66 dB (stereo),
Harmonic distortion at 1 kHz
Separation 35 dB at 1 kHz Frequency response 30 – 15,000 Hz
Cassette type
TYPE II, IV 61 dB TYPE I 58 dB
87.5 – 107.9 MHz FM tuning interval: 50 kHz/200 kHz switchable
87.5 – 108.0 MHz (at 50 kHz step)
87.5 – 107.9 MHz (at 200 kHz step)
72 dB (mono)
0.6 % (stereo),
0.3 % (mono)
AM (XR-CA600X)
Tuning range 530 – 1,710 kHz Antenna terminal External antenna connector Intermediate frequency 10.7 MHz/450 kHz Sensitivity 30 µV
MW (XR-CA620X)
Tuning range MW tuning interval:
SW (XR-CA620X)
Tuning range SW tuning interval:
Aerial terminal External aerial connector Intermediate frequency 10.7 MHz/450 kHz Sensitivity 30 µV (at MW)
Power amplifier section
Outputs Speaker outputs Speaker impedance 4 – 8 ohms
Maximum power output 50 W × 4 (at 4 ohms)
9 kHz/10 kHz switchable 531 – 1,602 kHz (at 9 kHz step) 530 – 1,710 kHz (at 10 kHz step)
SW1: 2,940 – 7,735 kHz SW2: 9,500 – 18,135 kHz (except for 10,140 – 11,575 kHz)
40 µV (at SW)
(sure seal connectors)
General
Outputs Audio outputs
Inputs BUS control input
Tone controls Bass ±8 dB at 100 Hz Loudness 100 Hz +8 dB Power requirements 12 V DC car battery Dimensions Approx. 178 × 50 × 176 Mounting dimensions Approx. 182 × 53 × 161 Mass Approx. 1.2 kg
Supplied accessories Card
Note
This unit cannot be connected to a digital preamplifier or an equalizer.
Design and specifications are subject to change without notice.
Power aerial relay control lead Power amplif ie r contr ol l ead
connector BUS audio input connector Remote controller input connector Aerial input connector
Treble ±8 dB at 10 kHz 10 kHz +2 dB (negative earth) mm (w/h/d) mm (w/h/d)
remote commander (XR-CA620X only) (1) Parts for installation and connections (1 set) Front panel case (1)
9-870-248-12 Sony Corporation
2001E0500-1 e Vehicle Company C 2001.5 Shinagawa Tec Service Manual Production Group
FM/AM CASSETTE CAR STEREO
XR-CA600X/CA620X

TABLE OF CONTENTS

1. GENERAL
Location of Controls ....................................................... 3
Setting the Clock ............................................................. 5
2. DISASSEMBLY
2-1. Disassembly Flow ........................................................... 9
2-2. Sub Panel Assy................................................................ 9
2-3. Mechanism Deck (MG-25F-136) ................................... 10
2-4. MAIN Board ................................................................... 10
2-5. Heat Sink (2P) ................................................................. 11
3. ASSEMBLY OF MECHANISM DECK
3-1. Housing ........................................................................... 12
3-2. Arm (Suction) ................................................................. 12
3-3. Lever (LDG-A)/(LDG-B) ............................................... 13
3-4. Gear (LDG-FT) ............................................................... 13
3-5. Guide (C)......................................................................... 14
3-6. Mounting Position of Capstan/reel Motor (M901) ........ 14
4. MECHANICAL ADJUSTMENTS....................... 15
5. ELECTRICAL ADJUSTMENTS
Tape Deck Section .......................................................... 15
Tuner Section .................................................................. 15
Notes on chip component replacement
Never reuse a disconnected chip component.
Notice that the minus side of a tantalum capacitor may be dam-
aged by heat.
Flexible Circuit Board Repairing
Keep the temperature of the soldering iron around 270 ˚C dur­ing repairing.
Do not touch the soldering iron on the same conductor of the circuit board (within 3 times).
Be careful not to apply force on the conductor when soldering or unsoldering.
6. DIAGRAMS
6-1. Note for Printed Wiring Boards and
Schematic Diagrams ....................................................... 15
6-2. Printed Wiring Board – MAIN Board – ......................... 16
6-3. Schematic Diagram – MAIN Board (1/3) – ................... 17
6-4. Schematic Diagram – MAIN Board (2/3) – ................... 18
6-5. Schematic Diagram – MAIN Board (3/3) – ................... 19
6-6. Printed Wiring Board – SUB Board – ............................ 20
6-7. Schematic Diagram – SUB Board – ............................... 20
6-8. Printed Wiring Board – KEY Board –............................ 22
6-9. Schematic Diagram – KEY Board – .............................. 23
6-10. IC Pin Function Description ........................................... 24
7. EXPLODED VIEWS
7-1. General Section ............................................................... 26
7-2. Front Panel Section ......................................................... 27
7-3. Mechanism Deck Section (MG-25F-136) ...................... 28
8. ELECTRICAL PARTS LIST ............................... 29
2
SECTION 1

GENERAL

Location of controls
Refer to the pages listed for details.
: During tape playback : During radio reception : During menu mode
TAPE RADIO MENU
: During CD/MD playback (optional) : During TV reception (optional)
CD/MD TV
XR-CA600X/CA620X
This section is extracted from instruction manual.
a MBP button 16 b MENU button 8, 9, 10, 11, 12, 15, 16,
17, 19, 20, 21, 22
c Volume control dial d LIST button
e Receptor for the card remote
f SOURCE (P ower on/Tape/Radio/CD/
g Display window h Z (eject) button (located on the front side
i OPEN button 7, 9 j EQ7 button 16 k RESET button (locat ed o n t he fr on t si de of
l OFF (Stop/Power off) button* 5, 7, 9,
m Frequency select switch (located on
n SOUND button 14, 16
11, 12
RADIO
19, 20
CD/MD
commander MD/TV) button 5, 9, 10, 11, 16, 17, 19,
21, 22, 23
of the unit, behind the front panel) 9, 23
the unit, behind the front panel) 7
17
th
e bottom of the unit)
(XR-CA620X only)
See Frequency select switch in the Installation/Connections manual.
o ENTER button
12
RADIO
8, 9, 10, 11, 12, 15, 16, 17, 19,
MENU
20, 21, 22, 23
19, 20
CD/MD
p MODE (o) button
q DSPL (display mode change) button
r Number buttons
* Warning when installing in a car without
an ACC (accessory) position on the ignition switch
After turning off the ignition, be sure to press (OFF) on the unit f or 2 seconds to turn off the clock display.
Otherwise, the clock display does not turn off and this causes battery drain.
9
TAPE
10, 11
RADIO
17, 19
CD/MD
21
TV
12, 18, 19
TAPE
(1) REP 9
10, 11
RADIO
CD/MD
(1) REP 18 (2) SHUF 18
22
TV
4
3
XR-CA600X/CA620X
Card remote commander RM-X114 (XR-CA620X only)
DSPL MODE
+
PRESET
DISC
LIST
+
U
N
E
M
(DISC/PRESET)
(+): to select upwards
(SEEK)
(+):to select
rightwards/
>
(SEEK)
(–):to select
leftwards/
.
(DISC/PRESET)
(–): to select downwards
In menu mode, the currently selectable button (s) of these four are indicated with a “ M” in the display.
s DISC/PRESET buttons (+/–)
10, 11, 12
RADIO
8, 9, 10, 11, 12, 15, 16, 17, 19,
MENU
20, 21, 22
17, 19, 20
CD/MD
21
TV
t SEEK buttons (–/+)
9
TAPE
10, 11
RADIO
8, 9, 14, 15, 16, 17, 21
MENU
17, 19, 20
CD/MD
22, 23
TV
SEEK
SOUND
SOURCE
DISC
PRESET –
+
VOL
+
SEEK
ER
T
EN
ATTOFF
The corresponding buttons of the card remote commander control the same functions as those on this unit.
a DSPL button b MENU button c SOURCE button d SEEK (</,) buttons e SOUND button f OFF button g V OL (–/+) buttons h MODE button i LIST button j DISC/PRESET(M/m) buttons k ENTER button l ATT button
Note
If the units is turned off by pressing (OFF) for 2 seconds, it cannot be operated with the card remote commander unless (SOURCE) on the unit is pressed, or a cassette is inser ted to activate the unit first.
Tip
Refer to “Replacing the lithium battery” for details on how to replace the batteries (page 24).
5
4
Setting the clock
The clock uses a 12-hour digital indication.
Example: To set the clock to 10:08
1
Press (MENU), then press either side of (DISC/PRESET) repeatedly until CLOCK appears.
XR-CA600X/CA620X
2
A
AUDIO OUT
1Press (ENTER).
The hour indication flashes.
2Press either side of (DISC/PRESET)
to set the hour.
3Press the (+) side of (SEEK).
The minute indication flashes.
4Press either side of (DISC/PRESET)
to set the minute.
2
Press (ENTER).
The clock starts. After the clock setting is completed, the display returns to normal play mode.
Tip
When D.INFO mode is set to ON, the time is always displayed (page 15).
B
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
TV tuner unit Syntoniseur de télévision
Source selector Selector de fuente
Cautions
•This unit is designed for negative earth 12 V DC operation only.
•Do not get the wires under a screw, or caught in moving parts (e.g. seat railing).
•Before making connections, disconnect the earth terminal of the car battery to avoid short circuits.
•Connect the yellow and red power input leads only after all other leads have been connected.
Run all earth wires to a common earth
point.
•Be sure to insulate any loose unconnected wires with electrical tape for safety.
Notes on the power supply cord (yellow)
•When connecting this unit in combination with other stereo components, the connected car circuit’s rating must be higher than the sum of each component’s fuse.
•When no car circuits are rated high enough, connect the unit directly to the battery.
Parts Iist (1)
The numbers in the list are keyed to those in the instructions.
Caution
Handle the bracket 1 carefully to avoid injuring your fingers.
Connection example (2)
Notes (2-A)
• Be sure to connect the earth cord before connecting the amplifier.
• If you connect an optional power amplifier and do not use the built-in amplifier, the beep sound will be deactivated.
Tip (2-B-
)
For connecting two or more changers, the source selector XA-C30 (optional) is necessary.
BUS AUDIO IN
*
BUS CONTROL IN
*
*
not supplied no suministrado
Connection diagram (3)
1
To a metal surface of the car
First connect the black earth lead, then connect the yellow and red power input leads.
2
To the power aerial control lead or power supply lead of aerial booster amplifier
Notes
• It is not necessary to connect this lead if there is no power aerial or aerial booster, or with a manually-operated telescopic aerial.
• When your car has a built-in FM/MW/SW aerial in the rear/side glass, see “Notes on the control and power supply leads.”
3
To AMP REMOTE IN of an optional power amplifier
This connection is only for amplifiers. Connecting any other system may damage the unit.
4
To the +12 V power terminal which is energised in the accessory position of the ignition key switch
Notes
• If there is no accessory position, connect to the +12 V power (battery) terminal which is energised at all times. Be sure to connect the black earth to it first.
• When your car has a built-in FM/MW/SW aerial in the rear/side glass, see “Notes on the control and power supply leads.”
5
To the +12 V power terminal which is energised at all times
Be sure to connect the black earth lead to it first.
Notes on the control and power supply leads
• The power aerial control lead (blue) supplies +12 V DC when you turn on the tuner.
• When your car has built-in FM/MW/SW aerial in the rear/side glass, connect the power aerial control lead (blue) or the accessory power input lead (red) to the power terminal of the existing aerial booster. For details, consult your dealer.
• A power aerial without relay box cannot be used with this unit.
Memory hold connection
When the yellow power input lead is connected, power will always be supplied to the memory circuit even when the ignition key is turned off.
Notes on speaker connection
• Before connecting the speakers, turn the unit off.
• Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with adequate power handling capacities to avoid its damage.
• Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or connect the terminals of the right speakers with those of the left speaker.
• Do not connect the earth lead of this unit to the negative (–) terminal of the speaker.
• Do not attempt to connect the speakers in parallel.
• Connect only passive speakers. Connecting active speakers (with built-in amplifiers) to the speaker terminals may damage the unit.
5
XR-CA600X/CA620X
3
Supplied with the CD/MD changer Suministrado con el cambiador de CD/MD
RCA pin cord (not supplied) Cable con clavijas RCA (no suministrado)
AMP REM
3
Max. supply current 0.3 A Corriente máx. de alimentación de 0,3 A
Left Izquierdo
Right Derecho
Left Izquierdo
Right Derecho
Source selector Selector de fuente
from car aerial adaptor de la antenna del automóvil
Supplied with XA-C30 Suministrado con el XA-C30
BUS AUDIO IN
L
R
AUDIO OUT
AUDIO OUT
BUS
FRONT
REAR
AUDIO
AUDIO OUT
7
Blue/white striped Con raya azul/blanca
White Blanco
White/black striped Con raya blanco/negro
Grey Gris
Grey/black striped Con raya gris/negro
Green Verde
Green/black striped Con raya verde/negro
Purple Púrpura
Purple/black striped Con raya púrpura/negro
Black Negro
Blue Azul
Red Rojo
Yellow Amarillo
Fuse (10 A) Fusible (10 A)
BUS CONTROL IN
REMOTE IN
Insert with the cord upwards. Insertar con el cable hacia arriba.
Max. supply current 0.1 A Corriente máx. de alimentación de 0,1 A
ANT REM
1
2
4
5
Precauciones
• Esta unidad ha sido diseñada para alimentarse con 12 V CC, negativo a masa, solamente.
• No coloque los cables debajo de ningún tornillo, ni los aprisione con partes móviles (p.ej. los raíles del asiento).
• Antes de realizar las conexiones, desconecte el terminal de puesta a masa de la batería del automóvil a fin de evitar cortocircuitos.
• Conecte los cables de entrada de alimentación amarillo y rojo solamente después de haber conectado los demás.
Conecte todos los conductores de puesta a
masa a un punto común.
• Por razones de seguridad, asegúrese de aislar con cinta eléctrica los cables sueltos que no estén conectados.
Notas sobre el cable de suministro de alimentación (amarillo)
• Cuando conecte esta unidad en combinación con otros componentes estéreo, la capacidad nominal del circuito conectado del automóvil debe ser superior a la suma de los fusibles de cada componente.
• Si no hay circuitos del automóvil con capacidad nominal suficientemente alta, conecte la unidad directamente a la batería.
Lista de componentes (1)
Los números de la lista corresponden a los de las instrucciones.
Precaución
Tenga mucho cuidado al manipular el soporte 1 para evitar posibles lesiones en los dedos.
Ejemplo de conexiones (2)
Notas (2-A)
Asegúrese de conectar primero el cable de puesta a masa antes de realizar la conexión al amplificador.
Si conecta un amplificador de potencia opcional y no utiliza el incorporado, los pitidos se desactivarán.
Consejo (2-B-
Cuando desee conectar dos o más cambiadores, necesitará un selector de fuente XA-C30 (opcional).
)
Diagramas de conexión (3)
1
A una superficie metálica del automóvil
Conecte primero el cable de masa negro, y después los
cables amarillo y rojo de entrada de alimentaciónpara obtener información detallada.
2
Al cable de control de la antena motorizada o al cable
de fuente de alimentación del amplificador de antena
Notas
Si no se dispone de antena motorizada ni de amplificador de antena, o se utiliza una antena telescópica accionada manualmente, no será necesario conectar este cable.
Si el automóvil incorpora una antena de FM/MW/SW en el cristal trasero/lateral, consulte Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación.
3
Para conectar a AMP REMOTE IN del amplificador de potencia opcional
Esta conexión es sólo para amplificadores. La conexión de cualquier otra sistema, puede dañar la unidad.
4
Al terminal de alimentación de +12 V que recibe energía en la posición de accesorios del interruptor de la llave de encendido
Notas
Si no hay posición de accesorios, conéctelo al terminal de alimentación (batería) de +12 V que recibe energía sin interrupción. Asegúrese de conectar primero el cable de masa negro.
Si el automóvil incorpora una antena de FM/MW/SW en el cristal trasero/lateral, consulte Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación.
5
Al terminal de alimentación de +12 V que recibe energía sin interrupción
Asegúrese de conectar primero el cable de masa negro.
Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación
El conductor de control de la antena motorizada (azul) suministrará +12 V CC cuando conecte la alimentación del sintonizador.
Si el automóvil dispone de una antena de FM/MW/SW incorporada en el cristal trasero/lateral, conecte el cable de control de antena motorizada (azul) o el cable de entrada de alimentación auxiliar (rojo) al terminal de alimentación del amplificador de antena existente. Para obtener información detallada, consulte a su proveedor.
Con esta unidad no es posible utilizar una antena motorizada sin caja de relé.
Conexión para protección de la memoria
Si conecta el conductor de entrada amarillo, el circuito de la memoria recibirá siempre alimentación, incluso aunque ponga la llave de encendido en la posición OFF.
Notas sobre la conexión de los altavoces
Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación de la unidad.
Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 ohmios con la capacidad de potencia adecuada para evitar que se dañen.
No conecte los terminales de altavoz al chasis del automóvil, ni conecte los terminales del altavoz derecho con los del izquierdo.
No conecte el cable de puesta a tierra de esta unidad al terminal negativo (–) del altavoz.
No intente conectar los altavoces en paralelo.
Conecte solamente altavoces pasivos. Si conecta
altavoces activos (con amplificadores incorporados) a los terminales de altavoz, puede dañar la unidad.
3
1
1
2
2
2
1
2
3
4
5
6
XR-CA600X/CA620X
4 A
1 2 3
5
182
m
m
53 m
m
1
Precautions
•Choose the installation location carefully so that the unit will not interfere with normal driving operations.
•Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt, excessive vibration, or high temperatures, such as in direct sunlight or near heater ducts.
•Use only the supplied mounting hardware for a safe and secure installation.
There must be a distance of at least 15 cm between the cassette slot of the unit and shift lever in order to insert a cassette easily. Choose the installation location carefully so the unit does not interfere with gear shifting and other driving operations.
B
Bend these claws outward for a tight fit, if necessary.
Si es necesario, doble estas uñas hacia fuera para que encaje firmemente.
Mounting example (5)
Installation in the dashboard
Mounting the unit in a Japanese car (6)
You may not be able to install this unit in some makes of Japanese cars. In such a case, consult your Sony dealer.
Note
To prevent malfunction, install only with the supplied screws 4.
4
5
c
4
4
5
5
4
Precauciones
•Elija cuidadosamente el lugar de montaje de forma que la unidad no interfiera las funciones normales de conducción.
•Evite instalar la unidad donde pueda quedar sometida a altas temperaturas, como a la luz solar directa o al aire caliente de calefacción, o a polvo, suciedad, o vibraciones excesivas.
•Para realizar una instalación segura y firme, utilice solamente la ferretería de montaje suministrada.
• Para que sea posible insertar cassettes con facilidad, debe haber una distancia de al menos 15 cm entre la ranura de inserción de cassettes de la unidad y la palanca de cambios. Elija cuidadosamente el lugar de instalación de forma que la unidad no entorpezca las operaciones de cambio de marchas o de conducción en general.
6
Dashboard Salpicadero
1
2
Ejemplo de montaje (5)
Instalación en el salpicadero
Montaje de la unidad en un automóvil japon és (6)
Usted no podrá instalar esta unidad en algunos automóviles japoneses. En tal caso, consulte a su proveedor Sony.
Nota
Para evitar que se produzcan fallos, realice la instalación solamente con los tornillos suministrados
4.
Fire wall Panel cortafuegos
3
15
cm
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 20°.
How to detach and attach the front panel (4)
Before installing the unit, detach the front panel.
4-A To detach
Before detaching the front panel, be sure to press (OFF). Press (OPEN), then slide the front panel to the right side, and pull out the left side.
4-B To attach
Place the hole spindle the left side in.
in the front panel onto the
on the unit as illustrated, then push
Frequency select switch (XR-CA620X)
The MW (FM) tuning interval is factory-set to the 10 k (200 k) position. If the frequency allocation system of your country is based on 9 kHz (50 kHz) interval, set the switch on the bottom of the unit to the 9 k (50 k) position before making connections.
Warning when installing in a car without ACC (accessory) position on the ignition key switch
Be sure to press (OFF) on the unit for two seconds to turn off the clock display after turning off the engine.
When you press (OFF) only momentarily, the clock display does not turn off and this causes battery wear.
RESET button
When the installation and connections are completed, be sure to press the RESET button with a ballpoint pen, etc.
15
cm
Ajuste del ángulo de montaje
Ajuste el ángulo de montaje a menos de 20°.
Forma de extraer e instalar el panel frontal (4)
Antes de instalar la unidad, extraiga el panel frontal.
4-A Para extraerlo
Antes de extraer el panel frontal, ceriórese de presionar (OFF). Después presione (OPEN) a fin de abrirlo, después deslícelo hacia la derecha, y por último tire de su parte izquierda.
4-B Para instalarlo
Coloque el orificio
de la unidad, como se muestra en la ilustración, y después presione la parte izquierda.
del panel frontal en el eje
Selector de frecuencia (XR-CA620X)
El intervalo de sintonía de MW (FM) ha sido ajustado en fábrica a la posición 10 k (200 k). Si el sistema de asignación de frecuencias de su país se basa en el intervalo de 9 kHz (50 kHz), ponga este selector, situado en la base de la unidad, en la posición 9 k (50 k) antes de realizar las conexiones.
Advertencia sobre la instalaci ón en un automóvil que no disponga de posición ACC (accesorios) en el interruptor de la llave de encendido
Asegúrese de pulsar (OFF) en la unidad durante dos segundos para desactivar la indicación del reloj después de apagar el motor.
Si pulsa (OFF) sólo momentáneamente, la indicación del reloj no se desactivará y esto causará el desgaste de la batería.
Botón RESET
Cuando finalice la instalación y las conexiones, cerciórese de pulsar el botón RESET con un bolígrafo, etc.
7
XR-CA600X/CA620X
6 A
TOYOTA NISSAN
4
max. size 5 × 8 mm Tamaño máx. M5 × 8mm
Bracket Soporte
Existing parts supplied with your car Piezas existentes suministradas con su automóvil
to dashboard/center console al salpicadero/consola central
Bracket Soporte
5
4
max. size 5 × 8 mm Tamaño máx. M5 × 8mm
B
4
max. size 5 × 8 mm Tamaño máx. M5 × 8mm
to dashboard/center console al salpicadero/consola central
Bracket Soporte
Bracket Soporte
Existing parts supplied with your car Piezas existentes suministradas con su automóvil
4
max. size 5 × 8 mm Tamaño máx. M5 × 8mm
15
4
(OPEN)
4
(XR-CA620X)
6
4
cm
(OFF)
(OFF)
4
(OFF)
8
4
two claws
1
screw (PTT2.6 × 5)
2
cover
3
screw (PTT2.6
×
6)
6

sub panel assy

3
two screws (PTT2.6
×
6)
3
screw (PTT2.6 × 6)
5
flexible flat (14core) cable (CN701)
4
claw
This set can be disassembled in the order shown below.

2-1. DISASSEMBLY FLOW

Note: Illustration of disassembly is omitted.
XR-CA600X/CA620X
SECTION 2

DISASSEMBLY

SET
FRONT PANEL SECTION
2-2. SUB PANEL ASSY
(Page 9)
2-3. MECHANISM DECK (MG-25F-136)
2-4. MAIN BOARD
2-5. HEAT SINK (2P)
Note: Follow the disassembly procedure in the numerical order given.
2-2. SUB PANEL ASSY
(Page 10)
(Page 10)
(Page 11)
9
XR-CA600X/CA620X
2-3. MECHANISM DECK (MG-25F-136)
4

mechanism deck (MG-25F-136)

2
connector (CN351)
3
screw (PTT2.6 × 6)
1
flexible board (CN301)
2-4. MAIN BOARD
2
three ground point screws
4

main board

3
rubber cap (25)
1
three screws (PTT2.6 × 8)
10
2-5. HEAT SINK (2P)
)
3

heat sink (2P)

1
three screws (PTT2.6 × 8)
XR-CA600X/CA620X
2
two screws (PTT2.6 × 12)
1
two screws (PTT2.6 × 8
11
Loading...
+ 25 hidden pages