Sony XR-CA620X User Manual [en, es]

FM/MW/SW Cassette Car stereo
Installation/Connections Instalación/Conexiones
3-227-099-21 (1)
2
A
AUDIO OUT
XR-CA620X
Sony Corporation © 2001 Printed in Thailand
B
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
TV tuner unit Syntoniseur de télévision
Source selector Selector de fuente
BUS AUDIO IN
*
BUS CONTROL IN
*
*not supplied
no suministrado
1
12
4675
× 4
Equipment used in illustrations (not supplied) Equipo utilizado en las ilustraciones (no suministrado)
Front speaker Altavoces delanteros
Rear speaker Altavoces traseros
Power amplifier Amplificador de potencia
× 2
3
CD/MD changer Cambiador de CD/MD
Rotary commander RM-X4S Mando rotativo RM-X4S
TV monitor Moniteur de la télévision
Cautions
•This unit is designed for negative earth 12 V DC operation only.
•Do not get the wires under a screw, or caught in moving parts (e.g. seat railing).
•Before making connections, disconnect the earth terminal of the car battery to avoid short circuits.
Run all earth wires to a common earth
point.
•Be sure to insulate any loose unconnected wires with electrical tape for safety.
Notes on the power supply cord (yellow)
•When connecting this unit in combination with other stereo components, the connected car circuit’s rating must be higher than the sum of each component’s fuse.
•When no car circuits are rated high enough, connect the unit directly to the battery.
Parts Iist (1)
The numbers in the list are keyed to those in the instructions.
Caution
Handle the bracket 1 carefully to avoid injuring your fingers.
Connection example (2)
Notes (2-A)
• Be sure to connect the earth cord before connecting the amplifier.
• If you connect an optional power amplifier and do not use the built-in amplifier, the beep sound will be deactivated.
Tip (2-B-
For connecting two or more changers, the source selector XA-C30 (optional) is necessary.
)
Connection diagram (3)
1 To a metal surface of the car
First connect the black earth lead, then connect the yellow and red power input leads.
2 To the power aerial control lead or power
supply lead of aerial booster amplifier
Notes
• It is not necessary to connect this lead if there is no power aerial or aerial booster, or with a manually-operated telescopic aerial.
• When your car has a built-in FM/MW/SW aerial in the rear/side glass, see “Notes on the control and power supply leads.”
3 To AMP REMOTE IN of an optional power
amplifier
This connection is only for amplifiers. Connecting any other system may damage the unit.
4 To the +12 V power terminal which is energised
in the accessory position of the ignition key switch
Notes
• If there is no accessory position, connect to the +12 V power (battery) terminal which is energised at all times. Be sure to connect the black earth to it first.
• When your car has a built-in FM/MW/SW aerial in the rear/side glass, see “Notes on the control and power supply leads.”
5 To the +12 V power terminal which is energised
at all times
Be sure to connect the black earth lead to it first.
Notes on the control and power supply leads
• The power aerial control lead (blue) supplies +12 V DC when you turn on the tuner.
• When your car has built-in FM/MW/SW aerial in the rear/side glass, connect the power aerial control lead (blue) or the accessory power input lead (red) to the power terminal of the existing aerial booster. For details, consult your dealer.
• A power aerial without relay box cannot be used with this unit.
Memory hold connection
When the yellow power input lead is connected, power will always be supplied to the memory circuit even when the ignition key is turned off.
Notes on speaker connection
• Before connecting the speakers, turn the unit off.
• Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with adequate power handling capacities to avoid its damage.
• Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or connect the terminals of the right speakers with those of the left speaker.
• Do not connect the earth lead of this unit to the negative (–) terminal of the speaker.
• Do not attempt to connect the speakers in parallel.
• Connect only passive speakers. Connecting active speakers (with built-in amplifiers) to the speaker terminals may damage the unit.
3
Supplied with XA-C30 Suministrado con el XA-C30
Supplied with the CD/MD changer Suministrado con el cambiador de CD/MD
RCA pin cord (not supplied) Cable con clavijas RCA (no suministrado)
AMP REM
3
Left Izquierdo
Max. supply current 0.3 A Corriente máx. de alimentación de 0,3 A
Source selector Selector de fuente
XR-CA620X
from car aerial adaptor de la antenna del automóvil
BUS AUDIO IN
L
R
AUDIO
AUDIO OUT
AUDIO OUT
BUS
FRONT
REAR
AUDIO OUT
7
Blue/white striped Con raya azul/blanca
White Blanco
White/black striped Con raya blanco/negro
Fuse (10 A) Fusible (10 A)
Black Negro
BUS CONTROL IN
REMOTE IN
Insert with the cord upwards. Insertar con el cable hacia arriba.
1
Right Derecho
Left Izquierdo
Right Derecho
Precauciones
•Esta unidad ha sido diseñada para alimentarse con 12 V CC, negativo a masa, solamente.
•No coloque los cables debajo de ningún tornillo, ni los aprisione con partes móviles (p.ej. los raíles del asiento).
•Antes de realizar las conexiones, desconecte el terminal de puesta a masa de la batería del automóvil a fin de evitar cortocircuitos.
•Conecte los cables de entrada de alimentación amarillo y rojo solamente después de haber conectado los demás.
Conecte todos los conductores de puesta a
masa a un punto común.
•Por razones de seguridad, asegúrese de aislar con cinta eléctrica los cables sueltos que no estén conectados.
Notas sobre el cable de suministro de alimentación (amarillo)
•Cuando conecte esta unidad en combinación con otros componentes estéreo, la capacidad nominal del circuito conectado del automóvil debe ser superior a la suma de los fusibles de cada componente.
•Si no hay circuitos del automóvil con capacidad nominal suficientemente alta, conecte la unidad directamente a la batería.
Lista de componentes (1)
Los números de la lista corresponden a los de las instrucciones.
Precaución
Tenga mucho cuidado al manipular el soporte 1 para evitar posibles lesiones en los dedos.
Ejemplo de conexiones (2)
Notas (2-A)
• Asegúrese de conectar primero el cable de puesta a masa antes de realizar la conexión al amplificador.
• Si conecta un amplificador de potencia opcional y no utiliza el incorporado, los pitidos se desactivarán.
Consejo (2-B-
Cuando desee conectar dos o más cambiadores, necesitará un selector de fuente XA-C30 (opcional).
)
Diagramas de conexión (3)
1
A una superficie metálica del automóvil
Conecte primero el cable de masa negro, y después los cables amarillo y rojo de entrada de alimentaciónpara obtener información detallada.
2
Al cable de control de la antena motorizada o al cable de fuente de alimentación del amplificador de antena
Notas
• Si no se dispone de antena motorizada ni de amplificador de antena, o se utiliza una antena telescópica accionada manualmente, no será necesario conectar este cable.
• Si el automóvil incorpora una antena de FM/MW/SW en el cristal trasero/lateral, consulte “Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación.”
3
Para conectar a AMP REMOTE IN del amplificador de potencia opcional
Esta conexión es sólo para amplificadores. La conexión de cualquier otra sistema, puede dañar la unidad.
4
Al terminal de alimentación de +12 V que recibe energía en la posición de accesorios del interruptor de la llave de encendido
Notas
• Si no hay posición de accesorios, conéctelo al terminal de alimentación (batería) de +12 V que recibe energía sin interrupción. Asegúrese de conectar primero el cable de masa negro.
• Si el automóvil incorpora una antena de FM/MW/SW en el cristal trasero/lateral, consulte “Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación.”
5
Al terminal de alimentación de +12 V que recibe energía sin interrupción
Asegúrese de conectar primero el cable de masa negro.
Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación
• El conductor de control de la antena motorizada (azul) suministrará +12 V CC cuando conecte la alimentación del sintonizador.
• Si el automóvil dispone de una antena de FM/MW/SW incorporada en el cristal trasero/lateral, conecte el cable de control de antena motorizada (azul) o el cable de entrada de alimentación auxiliar (rojo) al terminal de alimentación del amplificador de antena existente. Para obtener información detallada, consulte a su proveedor.
• Con esta unidad no es posible utilizar una antena motorizada sin caja de relé.
Conexión para protección de la memoria
Si conecta el conductor de entrada amarillo, el circuito de la memoria recibirá siempre alimentación, incluso aunque ponga la llave de encendido en la posición OFF.
Notas sobre la conexión de los altavoces
• Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación de la unidad.
• Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 ohmios con la capacidad de potencia adecuada para evitar que se dañen.
• No conecte los terminales de altavoz al chasis del automóvil, ni conecte los terminales del altavoz derecho con los del izquierdo.
• No conecte el cable de puesta a tierra de esta unidad al terminal negativo (–) del altavoz.
• No intente conectar los altavoces en paralelo.
• Conecte solamente altavoces pasivos. Si conecta altavoces activos (con amplificadores incorporados) a los terminales de altavoz, puede dañar la unidad.
Grey Gris
Grey/black striped Con raya gris/negro
Green Verde
Green/black striped Con raya verde/negro
Purple Púrpura
Purple/black striped Con raya púrpura/negro
2
2
1
1
Blue Azul
Red Rojo
Yellow Amarillo
2
ANT REM
Max. supply current 0.1 A Corriente máx. de alimentación de 0,1 A
1
2
3
4
5
2
4
5
3
Loading...
+ 2 hidden pages