Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition
de ce lecteur de cassettes Sony. Vous pourrez
optimiser ses multiples fonctions à l’aide des
accessoires ci-des sous :
• Appareils CD/MD en option (à la fois
changeurs et lecteurs)*
• Informations CD TEXT (affichées lorsqu’un
disque CD TEXT *
CD en option raccordé disposant de la fonction
CD TEXT).
• Appareils TV/Vidéo en option*
• Accessoires de command e fournis
(XR-CA610X uniquemen t)
Mini-télécommande RM-X114
• Accessoires de command e en option
Satellite de commande RM-X4S
Mini-télécommande RM-X114
*1 Cet appareil fonctionne uniquement avec des
produits Sony.
*2 Un disque CD TEXT est un CD audio contenant
des informations telles que le nom du disque, le
nom de l’artiste et les noms des pistes. Ces
informations sont enregistrées sur le disque.
Affichage des erreurs . . . . . . . Couverture dos
3
Emplacement des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées.
: pendant la lecture d’un e cassette : pendant une réception radio
TAPE
: en mode menu : pendant une lecture CD/MD (en option)
MENUCD/MD
: pendant une réception de programmes télévisés (en option)
TV
RADIO
XR-CA610X/CA600X
a Touche MBP 17
b Touche MENU 9, 10, 12, 16, 17, 18, 20,
21, 22, 23
c Molette de contrôle du volume
d Touche LIST
12, 13
RADIO
20, 21
CD/MD
e Récepteur pour la mini-
télécommande
f Touche SOURCE (Mise sous tension/
Cassette/Radio/CD/MD/TV) 5, 9, 10,
11, 17, 18, 20, 22, 23, 24
g Fenêtre d’affichage
h Touche Z (eject) (située sur la par tie av ant
de l’appareil, derrière la façade) 9, 24
i Touche OPEN 8, 9
j Touche EQ7 17
k Touche RESET (située sur la partie avant
de l’appareil, derrière la façade) 7
l Touche OFF (Arrêt/Mise hors
tension)*5, 8, 9, 18
m Touche SOUND 15, 17
n Touche ENTER
12, 13
RADIO
9, 10, 12, 16, 17, 18, 20, 21, 22,
MENU
23, 24
20, 21
CD/MD
o Touche MODE (o)
9, 10
TAPE
10, 11
RADIO
18, 20
CD/MD
22
TV
p Touche DSPL (Modification du mode
d’affichage) 12, 19, 20
q Touches numériques
TAPE
(1) REP 10
11
RADIO
CD/MD
(1) REP 19
(2) SHUF 19
23
TV
* Avertissement en cas d’installation de
l’appareil dans une voiture dont le contact
ne comporte pas de position ACC
(Accessoires).
Après avoir coupé le moteur, n’oubliez pas
d’appuyer sur (OFF) pendant 2 secondes
pour désactiver l’affichage de l’horloge.
Sinon, l’affichage n ’est pa s désactivé et cela risque
de décharger la batterie.
4
Mini-télécommande RM-X114
Fournie : XR-CA610X
En option : XR-CA600X
DSPLMODE
+
PRESET
LIST
+
DISC
MENU
(DISC/PRESET)
(+) : pour effectuer une
sélection vers le haut
(SEEK)
(–) : pour
effectuer une
sélection
vers la
gauche/.
(–) : pour effectuer une sélection vers le bas
Dans le menu, la/les touche(s) pouvant être
sélectionnée(s) est/sont indiquée(s) par le symbole
“M” dans la fenêtre d’affichage.
(DISC/PRESET)
(SEEK)
(+) :pour
effectuer
une
sélection
vers la
droite/>
r Touches DISC/PRESET (+/–)
10, 12, 13
RADIO
9, 10, 11, 12, 16, 17, 18, 20, 21,
MENU
22, 23
18, 20, 21
CD/MD
22
TV
s Touches SEEK (–/+)
9
TAPE
11, 12
RADIO
9, 10, 15, 16, 17, 18, 22
MENU
18, 20, 21
CD/MD
23, 24
TV
–
SEEK
SOUND
SOURCE
DISC
PRESET –
+
VOL
+
SEEK
R
E
–
T
N
E
ATTOFF
–
Les touches corresponda ntes de la minitélécommande pilotent les mêmes
fonctions que celles de l’appareil.
a Touche DSPL
b Touche MENU
c Touche SOURCE
d Touches SEEK (</,)
e Touche SOUND
f Touche OFF
g Touches VOL (–/+)
h Touche MODE
i Touche LIST
j Touches DISC/PRESET(M/m)
k Touche ENTER
l Touche ATT
Remarque
Si vous désactivez l’appareil en appuyant sur (OFF)
pendant 2 sec ond es, il ne peut pl us être utilisé avec la
mini-télécommande sauf si la touche (SOURCE) de
l’appareil est enfoncée ou si une cassette est insérée
dans le lecteur pour l’activer.
Conseil
Pour obtenir des informations détaillées sur la façon
de remplacer la pile, reportez-vous à “Remplacement
de la pile au lithium” (page 25).
5
Précautions
• Si votre voiture est restée garée en plein soleil,
laissez refroidir l’appareil avant de l’utiliser.
• Si l’appareil n’est pas alimenté, commencez
par vérifier les raccordements. Si tout est en
ordre, vérifiez le fusible.
• Si aucun son n’est émis, réglez la command e de
balance avant/arrière sur la position médiane
pour le système à deux haut-parleurs.
• Lorsqu’une cassette est lue pendant une
période prolongée, elle peut s’échauffer à cause
de l’amplificateur de puissance intégré.
Cependant, ceci n’est pas un si gne de
dysfonctionnem ent de l’appareil.
Si vous avez des questions ou des problèmes
concernant le fonc tionn emen t de cet app arei l, qu i
ne sont pas abordés dans ce manuel, cons ultez
votre revendeur Sony le plus proche.
Pour conserver un s on de hau te qualité
Veillez à ne pas renverser de jus de fruit ou de
boissons sucr ées sur l’appareil ni sur le s
cassettes.
Remarques concernant les
cassettes
Précautions à prendre
• Ne touchez pas la surface de la bande d’une
cassette car des saletés ou des poussières
pourrait ensuite encrasser les têtes de lecture.
• Tenez les cassettes éloignées d’appareils
contenant des aimants, comme les hautparleurs et les ampl i fica te ur s, si non la bande
enregistrée peut être partiel le men t effacée ou
des distorsions sonores peuvent se produire sur
la bande enregistrée.
• N’exposez pas les cassettes au rayon nement
direct du soleil, à des températures
extrêmement froi des ou à l’humidité.
• Si la bande est détendue, la cassette peut rester
coincée dans l’appareil. Avant d’insérer la
cassette, utilisez un crayon ou un objet
similaire pour tourner l’enroul eu r et ret endr e la
bande.
Bande
détendue
• Des cassettes déformées et des étiquettes
décollées peuvent causer des problèmes lors de
l’insertion ou de l ’éjection des cassettes.
Retirez ou remplacez les étiquettes décollées.
• Le son peut être déformé lorsque vous écoutez
la cassette. Les têtes du lecteur de cassette
doivent être nettoyées toutes les 50 heures
d’écoute.
6
L’utilisation de cassettes d’une durée
supérieure à 90 minutes n’est pas
recommandée sauf pour une lecture
continue de longue durée.
La bande utilisée pour ces cassettes est très fine
et se détend facilement.
En cas de lectures et d’arrêts répétés de ce s
cassettes, elles risquent de s’emmêle r dans le
mécanisme de la platine cassette.
Préparation
Réinitialisation de l’appareil
Avant la première mise en service de l’appareil
ou après avoir remplacé la batterie de la voiture,
vous devez réinitialiser l’appareil.
Retirez la façade et appuyez sur la touche
RESET avec un objet pointu, tel qu’un stylo à
bille.
To uche RESET
Remarque
Lorsque vous appuyez sur la touche RESET, l’heure
et certaines fonctions mémorisées sont effacées.
7
Dépose de la façade
Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour
le protéger contre le vol.
Avertisseur
Si vous mettez la clé de contact en position OFF
sans ôter la façade, l’alarme retentit pendant
quelques secondes.
Si vous raccordez un amplificateur en option et
que vous n’utilisez pas l’amplificateur intégré, le
bip sonore est désactivé.
1 Appuyez sur (OFF)*.
La lecture de la cassette ou la réception radi o
s’arrête (l’éclairage des touches et l’affichage
restent apparents).
* Si votre voiture ne possède pas de position ACC,
assurez-vous que vous éteignez l’appareil en
appuyant sur (OFF) pendant 2 secondes pour
éviter que la batterie ne se décharge.
2 Appuyez sur (O PEN), puis fa ites
légèremen t glisser la façade vers la
droite et dégagez le côté gauche.
1
2
Remarques
• Si vous retirez la façade alors que l’appareil est
toujours sous tension, l’alimentation est
automatiquement coupée de manière à éviter une
détérioration des haut-parleurs.
• N’exercez pas de pression excessive sur la façade
ni sur la fenêtre d’affichage.
• N’exposez pas la façade à la chaleur, à des
températures élevées ou à l’humidité. Evitez de la
laisser dans une voiture en stationnement, sur le
tableau de bord ou la plage arrière.
Conseil
Lorsque vous transportez la façade, glissez-la dans
l’étui fourni à cet effet.
Mise en place de la façade
Placez l’orifice A de la façade sur la broche B
de l’appareil, puis poussez doucement ver s l e
côté gauche en exerçant une pression.
x
Remarque
Ne posez rien sur la partie interne de la façade.
8
Réglage de l’horloge
L’horloge fonctionne suivant un cycle de 12
heures.
Lecteur de cassette s
Exemple : Pour régler l’horloge sur 10:08
1 Appuyez sur (MENU), puis appuyez
plusieurs fois sur l’un des côtés de
(DISC/PRESET) jusqu’à ce que
l’indication “CLOCK” apparaisse.
1 Appu yez sur (ENTER).
L’indication des heures clignote.
2 Appu yez sur l’un des côtés de
(DISC/PRESET) pour régler l’heure.
3 Appuyez sur le côté (+) de (SEEK).
L’indication des minutes clignote.
4 Appu yez sur l’un des côtés de
(DISC/PRESET) pour régler les
minutes.
2 Appuyez sur (ENTER).
L’horloge est a ct ivée. U n e f ois le réglage de
l’horlog e terminé, la fenêtre d’affichage
revient au mode de lecture normal.
Conseil
Lorsque le mode D.INFO est activé (ON), l’heure reste
affichée en permanence (page 16).
Ecoute d’une cassette
1 Appuyez sur (OPEN) et insérez une
cassette.
La lecture commence automatiquement.
2 Refermez la façade.
Si une cassette est déjà insérée, appuyez
plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à ce que
l’indication “FORWARD” ou “REVERSE”
apparaisse pour commencer la lectur e.
FORWARD: La face supérieure est lue.
REVERSE: La face inférieure est lue.
PourAppuyez sur
Changer le sens de
lecture de la
cassette
Interrompre la
lecture
Éjecter la cassette (OPEN) puis Z
Sauter des pistes
– Accès rapide et
direct aux titres
Activer l’avance
rapide/le retour
– Recherche
manuelle
(MODE) (o)
(OFF)
(SEEK) (./>)
[une fois pour chaque piste]
(SEEK) (m/M)
[maintenir la touc he
enfoncée jusqu’à l’endroit
souhaité]
Remarque
La fonction AMS peut ne pas fonctionner lorsque :
– l’espace blanc entre les pistes est inférieur à 4
secondes.
– il y a du bruit entre les pistes.
– il y a de longues sections à faible volume ou
silencieuses.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.