SONY XR-CA600X User Manual

3-227-098-21 (1)
FM/AM Cassette Car Stereo
Mode d’emploi
En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel d’installation/de raccordement fourni.
XR-CA610X
FR
XR-CA600X
© 2001 Sony Corporation

Bienvenue !

Nous vous remercions davoir fait l’acquisition de ce lecteur de cassettes Sony. Vous pourrez optimiser ses multiples fonctions à l’aide des accessoires ci-des sous :
Appareils CD/MD en option (à la fois changeurs et lecteurs)*
Informations CD TEXT (affichées lorsquun disque CD TEXT * CD en option raccordé disposant de la fonction CD TEXT).
Appareils TV/Vidéo en option*
• Accessoires de command e fournis (XR-CA610X uniquemen t)
Mini-télécommande RM-X114
• Accessoires de command e en option
Satellite de commande RM-X4S Mini-télécommande RM-X114
*1 Cet appareil fonctionne uniquement avec des
produits Sony.
*2 Un disque CD TEXT est un CD audio contenant
des informations telles que le nom du disque, le nom de l’artiste et les noms des pistes. Ces informations sont enregistrées sur le disque.
1
.
2
est écouté sur un appareil
1
.
2

Table des matières

Emplacement des commandes . . . . . . . . . . . 4
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Remarques concernant les cassettes . . . . . . . 6
Préparation
Réinitialisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . 7
Dépose de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Lecteur de cassettes
Ecoute d’une cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Lecture d’une cass et te avec différents
modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Radio
Mémorisation automatique des stations
— Mémorisation des meilleurs émetteurs
(BTM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réception des stations mémorisées . . . . . . 11
Mémorisation des stations souhaitées
uniquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mémorisation des noms de station
— Station Memo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Syntonisation d’un e s ta tion via une liste
— List-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Autres fonctions
Utilisation du satellite de commande . . . . . 13
Réglage des caractéristiques du son . . . . . . 15
Atténuation rapide du son . . . . . . . . . . . . . . 15
Modification des réglages du son et de
l’affichage
— Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sélection de la position du son
— My Best sound Pos i ti on (Meilleure
position du son) (MBP). . . . . . . . . . . . . . 17
Réglage de l’égaliseur . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Lecteur CD/MD (en option)
Lecture d’un CD ou d’un MD . . . . . . . . . . 18
Rubriques d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lecture répétée de pistes
— Lecture répétée . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lecture des pi st es dans un ordre alé atoire
— Lecture aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Identification d’un CD
— Disc Memo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Localisation d’un disque par son nom
— List-up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sélection de pistes spécifiques pour la lecture
— Bank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
TV/Vidéo (en option)
Regarder la télévision . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Regarder une cassette vidéo . . . . . . . . . . . . 22
Mémorisation automatique de canaux
télévisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mémorisation de canaux télévisés souhaités
uniquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Regarder la télévision ou une cassette vidéo en
écoutant une casset te, un CD ou un MD
— Lecture simultanée . . . . . . . . . . . . . . 23
Informations complémentaires
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Démontage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . 25
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Affichage des erreurs . . . . . . . Couverture dos
3

Emplacement des commandes

Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées.
: pendant la lecture dun e cassette : pendant une réception radio
TAPE
: en mode menu : pendant une lecture CD/MD (en option)
MENU CD/MD
: pendant une réception de programmes télévisés (en option)
TV
RADIO
XR-CA610X/CA600X
a Touche MBP 17 b Touche MENU 9, 10, 12, 16, 17, 18, 20,
21, 22, 23
c Molette de contrôle du volume d Touche LIST
12, 13
RADIO
20, 21
CD/MD
e Récepteur pour la mini-
télécommande
f Touche SOURCE (Mise sous tension/
Cassette/Radio/CD/MD/TV) 5, 9, 10,
11, 17, 18, 20, 22, 23, 24
g Fenêtre daffichage h Touche Z (eject) (située sur la par tie av ant
de lappareil, derrière la façade) 9, 24
i Touche OPEN 8, 9 j Touche EQ7 17 k Touche RESET (située sur la partie avant
de lappareil, derrière la façade) 7
l Touche OFF (Arrêt/Mise hors
tension)* 5, 8, 9, 18
m Touche SOUND 15, 17 n Touche ENTER
12, 13
RADIO
9, 10, 12, 16, 17, 18, 20, 21, 22,
MENU
23, 24
20, 21
CD/MD
o Touche MODE (o)
9, 10
TAPE
10, 11
RADIO
18, 20
CD/MD
22
TV
p Touche DSPL (Modification du mode
daffichage) 12, 19, 20
q Touches numériques
TAPE
(1) REP 10
11
RADIO
CD/MD
(1) REP 19 (2) SHUF 19
23
TV
* Avertissement en cas d’installation de
lappareil dans une voiture dont le contact ne comporte pas de position ACC (Accessoires).
Après avoir coupé le moteur, noubliez pas dappuyer sur (OFF) pendant 2 secondes pour désactiver laffichage de lhorloge.
Sinon, laffichage n est pa s désactivé et cela risque de décharger la batterie.
4
Mini-télécommande RM-X114
Fournie : XR-CA610X En option : XR-CA600X
DSPL MODE
+
PRESET
LIST
+
DISC
MENU
(DISC/PRESET)
(+) : pour effectuer une
sélection vers le haut
(SEEK)
(–) : pour
effectuer une sélection vers la gauche/.
(–) : pour effectuer une sélection vers le bas
Dans le menu, la/les touche(s) pouvant être sélectionnée(s) est/sont indiquée(s) par le symbole M dans la fenêtre daffichage.
(DISC/PRESET)
(SEEK)
(+) :pour
effectuer une sélection vers la droite/>
r Touches DISC/PRESET (+/–)
10, 12, 13
RADIO
9, 10, 11, 12, 16, 17, 18, 20, 21,
MENU
22, 23
18, 20, 21
CD/MD
22
TV
s Touches SEEK (–/+)
9
TAPE
11, 12
RADIO
9, 10, 15, 16, 17, 18, 22
MENU
18, 20, 21
CD/MD
23, 24
TV
SEEK
SOUND
SOURCE
DISC
PRESET –
+
VOL
+
SEEK
R
E
T
N
E
ATTOFF
Les touches corresponda ntes de la mini­télécommande pilotent les mêmes fonctions que celles de l’appareil.
a Touche DSPL b Touche MENU c Touche SOURCE d Touches SEEK (</,) e Touche SOUND f Touche OFF g Touches VOL (–/+) h Touche MODE i Touche LIST j Touches DISC/PRESET(M/m) k Touche ENTER l Touche ATT
Remarque
Si vous désactivez lappareil en appuyant sur (OFF) pendant 2 sec ond es, il ne peut pl us être utilisé avec la mini-télécommande sauf si la touche (SOURCE) de lappareil est enfoncée ou si une cassette est insérée dans le lecteur pour l’activer.
Conseil
Pour obtenir des informations détaillées sur la façon de remplacer la pile, reportez-vous à “Remplacement de la pile au lithium (page 25).
5

Précautions

Si votre voiture est restée garée en plein soleil, laissez refroidir lappareil avant de l’utiliser.
Si lappareil nest pas alimenté, commencez par vérifier les raccordements. Si tout est en ordre, vérifiez le fusible.
Si aucun son nest émis, réglez la command e de balance avant/arrière sur la position médiane pour le système à deux haut-parleurs.
Lorsquune cassette est lue pendant une période prolongée, elle peut s’échauffer à cause de lamplificateur de puissance intégré. Cependant, ceci nest pas un si gne de dysfonctionnem ent de l’appareil.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant le fonc tionn emen t de cet app arei l, qu i ne sont pas abordés dans ce manuel, cons ultez votre revendeur Sony le plus proche.
Pour conserver un s on de hau te qualité
Veillez à ne pas renverser de jus de fruit ou de boissons sucr ées sur lappareil ni sur le s cassettes.

Remarques concernant les cassettes

Précautions à prendre
Ne touchez pas la surface de la bande dune cassette car des saletés ou des poussières pourrait ensuite encrasser les têtes de lecture.
Tenez les cassettes éloignées dappareils contenant des aimants, comme les haut­parleurs et les ampl i fica te ur s, si non la bande enregistrée peut être partiel le men t effacée ou des distorsions sonores peuvent se produire sur la bande enregistrée.
Nexposez pas les cassettes au rayon nement direct du soleil, à des températures extrêmement froi des ou à lhumidité.
Si la bande est détendue, la cassette peut rester coincée dans lappareil. Avant d’insérer la cassette, utilisez un crayon ou un objet similaire pour tourner lenroul eu r et ret endr e la bande.
Bande détendue
Des cassettes déformées et des étiquettes décollées peuvent causer des problèmes lors de linsertion ou de l ’éjection des cassettes. Retirez ou remplacez les étiquettes décollées.
Le son peut être déformé lorsque vous écoutez la cassette. Les têtes du lecteur de cassette doivent être nettoyées toutes les 50 heures d’écoute.
6
L’utilisation de cassettes d’une durée supérieure à 90 minutes nest pas recommandée sauf pour une lecture continue de longue durée.
La bande utilisée pour ces cassettes est très fine et se détend facilement. En cas de lectures et d’arrêts répétés de ce s cassettes, elles risquent de s’emmêle r dans le mécanisme de la platine cassette.

Préparation

Réinitialisation de lappareil

Avant la première mise en service de l’appareil ou après avoir remplacé la batterie de la voiture, vous devez réinitialiser l’appareil. Retirez la façade et appuyez sur la touche RESET avec un objet pointu, tel qu’un stylo à bille.
To uche RESET
Remarque
Lorsque vous appuyez sur la touche RESET, l’heure et certaines fonctions mémorisées sont effacées.
7

Dépose de la façade

Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger contre le vol.
Avertisseur
Si vous mettez la clé de contact en position OFF sans ôter la façade, lalarme retentit pendant quelques secondes. Si vous raccordez un amplificateur en option et que vous nutilisez pas lamplificateur intégré, le bip sonore est désactivé.
1 Appuyez sur (OFF)*.
La lecture de la cassette ou la réception radi o sarrête (l’éclairage des touches et laffichage restent apparents).
* Si votre voiture ne possède pas de position ACC,
assurez-vous que vous éteignez lappareil en appuyant sur (OFF) pendant 2 secondes pour éviter que la batterie ne se décharge.
2 Appuyez sur (O PEN), puis fa ites
légèremen t glisser la façade vers la droite et dégagez le côté gauche.
1
2
Remarques
Si vous retirez la façade alors que lappareil est toujours sous tension, lalimentation est automatiquement coupée de manière à éviter une détérioration des haut-parleurs.
Nexercez pas de pression excessive sur la façade ni sur la fenêtre d’affichage.
Nexposez pas la façade à la chaleur, à des températures élevées ou à lhumidité. Evitez de la laisser dans une voiture en stationnement, sur le tableau de bord ou la plage arrière.
Conseil
Lorsque vous transportez la façade, glissez-la dans l’étui fourni à cet effet.
Mise en place de la façade
Placez l’orifice A de la façade sur la broche B de lappareil, puis poussez doucement ver s l e côté gauche en exerçant une pression.
x
Remarque
Ne posez rien sur la partie interne de la façade.
8

Réglage de lhorloge

L’horloge fonctionne suivant un cycle de 12 heures.

Lecteur de cassette s

Exemple : Pour régler l’horloge sur 10:08
1 Appuyez sur (MENU), puis appuyez
plusieurs fois sur lun des côtés de (DISC/PRESET) jusqu’à ce que lindication CLOCK apparaisse.
1 Appu yez sur (ENTER).
L’indication des heures clignote.
2 Appu yez sur lun des côtés de
(DISC/PRESET) pour régler lheure.
3 Appuyez sur le côté (+) de (SEEK).
L’indication des minutes clignote.
4 Appu yez sur lun des côtés de
(DISC/PRESET) pour régler les minutes.
2 Appuyez sur (ENTER).
L’horloge est a ct ivée. U n e f ois le réglage de lhorlog e terminé, la fenêtre daffichage revient au mode de lecture normal.
Conseil
Lorsque le mode D.INFO est activé (ON), lheure reste affichée en permanence (page 16).

Ecoute dune cassette

1 Appuyez sur (OPEN) et insérez une
cassette.
La lecture commence automatiquement.
2 Refermez la façade.
Si une cassette est déjà insérée, appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à ce que lindication FORWARD” ou “REVERSE apparaisse pour commencer la lectur e.
FORWARD: La face supérieure est lue. REVERSE: La face inférieure est lue.
Pour Appuyez sur
Changer le sens de lecture de la cassette
Interrompre la lecture
Éjecter la cassette (OPEN) puis Z Sauter des pistes
– Accès rapide et
direct aux titres
Activer l’avance rapide/le retour – Recherche
manuelle
(MODE) (o)
(OFF)
(SEEK) (./>)
[une fois pour chaque piste]
(SEEK) (m/M) [maintenir la touc he enfoncée jusqu’à l’endroit souhaité]
Remarque
La fonction AMS peut ne pas fonctionner lorsque : – lespace blanc entre les pistes est inférieur à 4
secondes.
il y a du bruit entre les pistes.il y a de longues sections à faible volume ou
silencieuses.
9
Loading...
+ 19 hidden pages