Sony XRCA-440-X Service manual

XR-CA440/CA440X
SERVICE MANUAL
Ver 1.1 2003.01
Photo: XR-CA440
SPECIFICATIONS
Cassette Player section
Tape track 4-track 2-channel stereo Wow and flutter 0.08 % (WRMS) Frequency response 30 – 18,000 Hz Signal-to-noise ratio
Tuner section
FM
Tuning range FM tuning interval:
(XR-CA440X: AEP , UK, Saudi Arabia and Taiw an models)
T
uning range FM tuning interval: (XR-CA440/ CA440X: E models)
Aerial terminal External aerial connector Intermediate frequency 10.7 MHz Usable sensitivity 11 dBf Selectivity 75 dB at 400 kHz Signal-to-noise ratio 65 dB (stereo),
Harmonic distortion at 1 kHz
Separation 33 dB at 1 kHz Frequency response 30 – 15,000 Hz
AM (XR-CA440X: AEP and UK models)
Tuning range AM tuning interval: Sensitivity 30 µV Aerial terminal External aerial connector
Intermediate frequency 10.7 MHz/450 kHz
Cassette type
TYPE II, IV 61 dB TYPE I 58 dB
87.5 – 108.0 MHz
50 kHz/200 kHz switchable
87.5 – 108.0 MHz (at 50 kHz step)
87.5 – 107.9 MHz (at 200 kHz step)
68 dB (mono)
0.7 % (stereo),
0.5 % (mono)
531 – 1,602 kHz
MW (XR-CA440/CA440X: E, Saudi Arabia and Taiwan models)
T
uning range MW tuning interval: (XR-CA440/ CA440X: E Models)
Tuning range (XR-CA440X: Saudi Arabia and Taiwan models)
Se
nsitivity 30 µV
SW (XR-CA440/CA440X: E, Saudi Arabia and Taiwan models)
Tuning range SW tuning interval:
Aerial terminal External aerial connector Intermediate frequency 10.7 MHz/450 kHz Sensitivity 30 µV
9 kHz/10 kHz switchable 531 – 1,602 kHz (at 9 kHz step) 530 – 1,710 kHz (a
NW tuning interval: 531 – 1,602 kHz
SW1: 2,940 – 7,735 kHz SW2: 9,500 – 18,135 kHz (except for 10,140 – 11,575 kHz)
AEP Model
UK Model
XR-CA440X
XR-CA440/CA440X
Model Name Using Similar Mechanism NEW Tape T r ansport Mechanism Type MG-25F-136
Power amplifier section
t 10 kHz step)
Outputs Speaker outputs Speaker impedance 4 – 8 ohms
Maximum power output 50 W × 4 (at 4 ohms)
General
Outputs Audio outputs
Inputs BUS control input terminal
Tone controls Bass ±9 dB at 100 Hz Power requirements 12 V DC car battery Dimensions Approx. 178 × 50 × 178 Mounting dimensions Approx. 182 × 53 × 161 Mass Approx. 1.2 kg
Supplied accessories Parts for installation and
Note
This unit cannot be connected to a digital preamplifier or an equalizer.
Design and specifications are subject to change without notice.
(sure seal connectors)
Power aerial relay control lead Power amplifier control lead
BUS audio input terminal Aerial input terminal
Treble ±9 dB at 10 kHz (negative earth) mm (w/h/d) mm (w/h/d)
connections (1 set) Front panel case (1)
XR-CA440X: AEP, UK Model
FM/AM CASSETTE CAR STEREO
XR-CA440/CA440X: E Model
9-873-497-02 Sony Corporation
2003A0500-1 e Vehicle Company C 2003.01 Published by Sony Engineering Corporation
FM/MW/SW CASSETTE CAR STEREO
XR-CA440/CA440X

TABLE OF CONTENTS

1. GENERAL
Location of Controls ....................................................... 3
Setting the Clock ............................................................. 3
Installation /Connection .................................................. 4
2. DISASSEMBLY
2-1. Disassembly Flow ........................................................... 8
2-2. Cover ............................................................................... 8
2-3. Mechanism Deck (MG-25F-136) ................................... 9
2-4. MAIN Board ................................................................... 9
2-5. Heat Sink ......................................................................... 10
3. ASSEMBLY OF MECHANISM DECK
3-1. Assembly Flow................................................................ 11
3-2. Housing ........................................................................... 12
3-3. Arm (Suction) ................................................................. 12
3-4. Lever (LDG-A)/(LDG-B) ............................................... 13
3-5. Gear (LDG-FT) ............................................................... 13
3-6. Guide (C)......................................................................... 14
3-7. Mounting Position of Capstan/Reel Motor (M901)....... 14
4. MECHANICAL ADJUSTMENTS....................... 15
5. ELECTRICAL ADJUSTMENTS
Tape Deck Section .......................................................... 15
Tuner Section .................................................................. 15
Notes on chip component replacement
Never reuse a disconnected chip component.
Notice that the minus side of a tantalum capacitor may be dam-
aged by heat.
Flexible Circuit Board Repairing
Keep the temperature of the soldering iron around 270 ˚C dur­ing repairing.
Do not touch the soldering iron on the same conductor of the circuit board (within 3 times).
Be careful not to apply force on the conductor when soldering or unsoldering.
6. DIAGRAMS
6-1. Note for Printed Wiring Boards and
Schematic Diagrams ....................................................... 15
6-2. Printed W iring Board – MAIN Board – ......................... 16
6-3. Schematic Diagram – MAIN Board (1/3) – ................... 17
6-4. Schematic Diagram – MAIN Board (2/3) – ................... 18
6-5. Schematic Diagram – MAIN Board (3/3) – ................... 19
6-6. Printed W iring Board – KEY Board –............................ 20
6-7. Schematic Diagram – KEY Board – .............................. 21
6-8. IC Pin Function Description ........................................... 24
7. EXPLODED VIEWS
7-1. Chassis Section ............................................................... 27
7-2. Front Panel Section ......................................................... 28
7-3. MAIN Board Section ...................................................... 29
7-4. Mechanism Deck Section (MG-25F-136) ...................... 30
8. ELECTRICAL PARTS LIST ............................... 31
2
SECTION 1

GENERAL

XR-CA440/CA440X
This section is extracted from instruction manual.
Location of controls
Refer to the pages listed for details.
ATT
MODE
SEL
VOL
+
DISC
12345 6
SENS
SOURCE
RELEASE
a SOURCE (Power on/Tape/Radio/CD/
MD) select button
b MODE (o) button
Selecting the source.
c VOL +/– button d ATT (attenuate) button e Display window f Z (eject) button 8 g SEEK/AMS button
Ta pe : Fast-forwarding, reversing a tape Radio: Tuning in stations automatically. Finding a station manually. CD (MP3 files)/MD: Skipping tracks.
h MBP (My Best sound P osition) b utton
12
i D-BASS button 12 j RELEASE (front panel release) button k SEL (select) button
Selecting items.
l RESET b utton (located on the front side of
the unit, behind the front panel) 6
m SENS button
Storing the stations with the strongest signals.
SEEK
D-BASS
AMS
REP
SHUF BL
SKIP/ ALBM
-+/ATA
MTL
BTM
XR-CA440X XR-CA440
MBP
OFFDSPL
n Number buttons
Ta pe :
(3): REP (Repeat) (5): BL SKIP (Blank Skip) (6): ATA (Automatic Tuner Activation)
Radio: Storing the desired station on each number button. CD (MP3 files)/MD:
(1): DISC – (2): DISC + (3): REP (Repeat) (4): SHUF (Shuffle)
MP3 files:
(5): ALBM – (6): AL B M +
o Frequency select switch (located on
the
bottom of the unit)
(XR-CA440/CA440X: E models)
ee “Frequency select switch” in the
S Installation/Connections manual.
p BTM/MTL (Best T uning Memory/Metal)
button 9
q DSPL (display mode change) button r OFF (Stop/Power off) button*
* Warning when installing in a car without
an ACC (accessory) position on the ignition switch
After turning off the ignition, be sure to press (OFF) on the unit for 2 seconds to turn off the clock display.
Otherwise, the clock display does not turn off and this causes battery drain.
Setting the clock
The clock uses a 12-hour digital indication.
Example: To set the clock to 10:08
1
Press (DSPL) for 2 seconds.
The hour indication flashes.
1Press either side of (VOL) to set the
hour.
to go forward
VOL
to go back
2Press (SEL).
The minute indication flashes.
3Press either side of (VOL) to set the
minute.
to go forward
VOL
to go back
2
Press (DSPL).
The clock starts.
After the clock setting is completed, the display returns to normal play mode.
3
XR-CA440/CA440X
Installation/Connection
2
A
B
AUDIO OUT REAR
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
Source selector* Selector de fuente
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
* not supplied
no suministrado
Parts Iist (1)
The numbers in the list are keyed to those in the instructions.
Caution
Handle the bracket 1 carefully to avoid injuring your fingers.
1
Cautions
This unit is designed for negative earth 12 V
DC operation only.
Do not get the wires under a screw, or caught
in moving parts (e.g. seat railing).
Before making connections, turn the car
ignition off to avoid short circuits.
Connect the yellow and red power input leads
only after all other leads have been connected.
Run all earth wires to a common earth
point.
Be sure to insulate any loose unconnected
wires with electrical tape for safety.
Notes on the power supply cord (yellow)
When connecting this unit in combination with
other stereo components, the connected car circuit’s rating must be higher than the sum of each component’s fuse.
When no car circuits are rated high enough,
connect the unit directly to the battery.
Connection example (2)
Notes (2-A)
Be sure to connect the earth cord before connecting the amplifier.
If you connect an optional power amplifier and do not use the built-in amplifier, the beep sound will be deactivated.
Tip (2-B-
)
For connecting two or more CD/MD changers, the source selector XA-C30 (optional) is necessary.
Connection diagram (3)
1 To a metal surface of the car
First connect the black earth lead, then connect the yellow and red power input leads.
2 To the power aerial control lead or power
supply lead of aerial booster amplifier
Notes
It is not necessary to connect this lead if there is no power aerial or aerial booster, or with a manually-operated telescopic aerial.
When your car has a built-in FM/MW/SW aerial in the rear/side glass, see “Notes on the control and power supply leads.”
3 To AMP REMOTE IN of an optional power
amplifier
This connection is only for amplifiers. Connecting any other system may damage the unit.
4 To the +12 V power terminal which is energised
in the accessory position of the ignition key switch
Notes
If there is no accessory position, connect to the +12 V power (battery) terminal which is energised at all times. Be sure to connect the black earth lead to it first.
When your car has a built-in FM/MW/SW aerial in the rear/side glass, see “Notes on the control and power supply leads.”
5 To the +12 V power terminal which is energised
at all times
Be sure to connect the black earth lead to it first.
Notes on the control and power supply leads
The power aerial control lead (blue) supplies +12 V DC when you turn on the tuner.
When your car has built-in FM/MW/SW aerial in the rear/side glass, connect the power aerial control lead (blue) or the accessory power input lead (red) to the power terminal of the existing aerial booster. For details, consult your dealer.
A power aerial without relay box cannot be used with this unit.
Memory hold connection
When the yellow power input lead is connected, power will always be supplied to the memory circuit even when the ignition key is turned off.
Notes on speaker connection
Before connecting the speakers, turn the unit off.
Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and
with adequate power handling capacities to avoid its damage.
Do not connect the speaker terminals to the car
chassis, or connect the terminals of the right speakers with those of the left speaker.
Do not connect the earth lead of this unit to the
negative (–) terminal of the speaker.
Do not attempt to connect the speakers in parallel.
Connect only passive speakers. Connecting active
speakers (with built-in amplifiers) to the speaker terminals may damage the unit.
To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker
wires installed in your car if the unit shares a common negative (–) lead for the right and left speakers.
Do not connect the unit’s speaker cords to each other.
Equipment used in illustrations (not supplied) Equipo utilizado en las ilustraciones (no suministrado)
Front speaker Altavoces delanteros
Rear speaker Altavoces traseros
Power amplifier Amplificador de potencia
CD/MD changer Cambiador de CD/MD
4
XR-CA440/CA440X
3
Supplied with the CD/MD changer Suministrado con el cambiador de CD/MD
RCA pin cord (not supplied) Cable con clavijas RCA (no suministrado)
AMP REM
Max. supply current 0.3 A Corriente máx. de alimentación de 0,3 A
Left Izquierdo
Right Derecho
Left Izquierdo
Right Derecho
3
Source selector Selector de fuente
XA-C30
from car aerial de antena de automóvil
Supplied with XA-C30 Suministrado con el XA-C30
BUS AUDIO IN
BUS
AUDIO
AUDIO IN
OUT
Fuse (10 A) Fusible (10 A)
AUDIO OUT REAR
Blue/white striped Con raya azul/blanca
White Blanco
White/black striped Con raya blanco/negro
Grey Gris
Grey/black striped Con raya gris/negro
Green Verde
Green/black striped Con raya verde/negro
Purple Púrpura
Purple/black striped Con raya púrpura/negro
Black Negro
Blue Azul
Red Rojo
Yellow Amarillo
BUS CONTROL IN
XR-CA440X XR-CA440
7
Max. supply current 0.1 A Corriente máx. de alimentación de 0,1 A
ANT REM
1
2
4
5
Lista de componentes (1)
Los números de la lista corresponden a los de las instrucciones.
Precaución
Tenga mucho cuidado al manipular el soporte 1 para evitar posibles lesiones en los dedos.
1
Precauciones
Esta unidad ha sido diseñada para alimentarse
con cc 12 V, negativo a masa, solamente.
No coloque los cables debajo de ningún tornillo,
ni los aprisione con partes móviles (p.ej. los raíles del asiento).
Antes de realizar las conexiones, desactive el
encendido del automóvil para evitar cortocircuitos.
Conecte los cables de entrada de alimentación
amarillo y rojo solamente después de haber conectado los demás.
Conecte todos los conductores de puesta a
masa a un punto común.
Por razones de seguridad, asegúrese de aislar con
cinta eléctrica los cables sueltos que no estén conectados.
Notas sobre el cable de suministro de alimentación (amarillo)
Cuando conecte esta unidad en combinación con
otros componentes estéreo, la capacidad nominal del circuito conectado del automóvil debe ser superior a la suma del fusible de cada componente.
Si no hay circuitos del automóvil con capacidad
nominal suficientemente alta, conecte la unidad directamente a la batería.
Ejemplo de conexiones (2)
Notas (2-A)
Asegúrese de conectar primero el cable de puesta a masa antes de realizar la conexión al amplificador.
Si conecta un amplificador de potencia opcional y no utiliza el incorporado, los pitidos se desactivarán.
Consejo (2-B-
Cuando desee conectar dos o más CD/MD cambiadores, necesitará un selector de fuente XA-C30 (opcional).
)
Diagramas de conexión (3)
1 A una superficie metálica del automóvil
Conecte primero el cable de masa negro, y después los cables amarillo y rojo de entrada de alimentación.para obtener información detallada.
2 Al cable de control de la antena motorizada o al cable
de fuente de alimentación del amplificador de antena
Notas
Si no se dispone de antena motorizada ni de amplificador de antena, o se utiliza una antena telescópica accionada manualmente, no será necesario conectar este cable.
Si el automóvil incorpora una antena de FM/MW/SW en el cristal trasero/lateral, consulte Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación”.
3 Para conectar a AMP REMOTE IN del amplificador de
potencia opcional
Esta conexión es sólo para amplificadores. La conexión de cualquier otra sistema puede dañar la unidad.
4 Al terminal de alimentación de +12 V que recibe
energía en la posición de accesorios del interruptor de la llave de encendido
Notas
Si no hay posición de accesorios, conéctelo al terminal de alimentación (batería) de +12 V que recibe energía sin interrupción. Asegúrese de conectar primero el cable de masa negro.
Si el automóvil incorpora una antena de FM/MW/SW en el cristal trasero/lateral, consulte Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación”.
5 Al terminal de alimentación de +12 V que recibe
energía sin interrupción
Asegúrese de conectar primero el cable de masa negro.
Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación
El conductor de control de la antena motorizada (azul)
suministrará + cc 12 V cuando conecte la alimentación del sintonizador.
Si el automóvil dispone de una antena de FM/MW/SW incorporada en el cristal trasero/lateral, conecte el cable de control de antena motorizada (azul) o el cable de entrada de alimentación auxiliar (rojo) al terminal de alimentación del amplificador de antena existente. Para obtener información detallada, consulte a su proveedor.
Con esta unidad no es posible utilizar una antena motorizada sin caja de relé.
Conexión para protección de la memoria
Si conecta el conductor de entrada amarillo, el circuito de la memoria recibirá siempre alimentación, incluso aunque ponga la llave de encendido en la posición OFF.
Notas sobre la conexión de los altavoces
Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación de la unidad.
Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 ohmios, y con la potencia máxima admisible adecuada, ya que de lo contrario podría dañarlos.
No conecte los terminales del sistema de altavoces al chasis del automóvil, ni los del altavoz izquierdo a los del derecho.
No conecte el cable de puesta a tierra de esta unidad al terminal negativo (–) del altavoz.
No intente conectar los altavoces en paralelo.
No conecte altavoces activos (con amplificadores incorporados) a los terminales de altavoces de la unidad. Si lo hiciese, podría dañar tales altavoces. Por lo tanto, cerciórese de conectar altavoces pasivos a estos terminales.
Para evitar fallos de funcionamiento, no utilice los cables de altavoz incorporados instalados en el automóvil si su unidad comparte un cable negativo común (–) para los altavoces derecho e izquierdo.
No conecte los cables de altavoz de la unidad entre sí.
5
XR-CA440/CA440X
4 A
(RELEASE)
1
5
182 mm
53 mm
1
Precautions
•Choose the installation location carefully so that the unit will not interfere with normal driving operations.
•Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt, excessive vibration, or high temperatures, such as in direct sunlight or near heater ducts.
•Use only the supplied mounting hardware for a safe and secure installation.
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 20°.
How to detach and attach the front panel (4)
Before installing the unit, detach the front panel.
4-A To detach
Before detaching the front panel, be sure to press (OFF). Press (RELEASE), then slide the front panel to the right side, and pull out the left side.
4-B To attach
Attach part A of the front panel to part B of the unit as illustrated and push the left side into position until it clicks.
Frequency
(XR-CA440/CA440X: E models)
The MW (FM) tuning interval is factory-set to the 10k (200 k) position. If the frequency allocation system of your country is based on 9kHz (50 kHz) interval, set the switch on the bottom of the unit to the 9k (50 k) position before making connections.
select switch
(OFF)
2
Bend these claws outward for a tight fit, if necessary.
Si es necesario, doble estas uñas hacia fuera para que encaje firmemente.
3
Mounting the unit in a Japanese car (6)
You may not be able to install this unit in some makes of Japanese cars. In such a case, consult your Sony dealer.
Note
To prevent malfunction, install only with the supplied screws 4.
Warning when installing in a car without ACC (accessory) position on the ignition key switch
Be sure to press (OFF) on the unit for two seconds to turn off the clock display after turning off the engine.
When you press (OFF) only momentarily, the clock display does not turn off and this causes battery wear.
RESET button
When the installation and connections are completed, be sure to press the RESET button with a ballpoint pen, etc.
B
4
4
5
5
4
Precauciones
•Elija cuidadosamente el lugar de montaje de forma que la unidad no interfiera las funciones normales de conducción.
•Evite instalar la unidad donde pueda quedar sometida a altas temperaturas, como a la luz solar directa o al aire caliente de calefacción, o a polvo, suciedad, o vibraciones excesivas.
•Para realizar una instalación segura y firme, utilice solamente la ferretería de montaje suministrada.
Ajuste del ángulo de montaje
Ajuste el ángulo de montaje a menos de 20°.
Forma de extraer e instalar el panel frontal (4)
Antes de instalar la unidad, extraiga el panel frontal.
4-A Para extraerlo
Antes de extraer el panel frontal, ceriórese de presionar (OFF). Después presione (RELEASE) a fin de abrirlo, después deslícelo hacia la derecha, y por último tire de su parte izquierda.
4-B Para instalarlo
Coloque el orificio A del panel frontal en el eje B de la unidad, como se muestra en la
ilustración, y después presione la parte izquierda.
Selector
(XR-CA440/CA440X: E)
El intervalo de sintonía de MW (FM) ha sido ajustado en fábrica a la posición 10k (200 k). Si el sistema de asignación de frecuencias de su país se basa en el intervalo de 9kHz (50 kHz), ponga este selector, situado en la base de la unidad, en la posición 50 k antes de realizar las conexiones.
4
5
de frecuencia
Dashboard Salpicadero
1
6
Fire wall Panel cortafuegos
2
3
Montaje de la unidad en un automóvil japonés (6)
Usted no podrá instalar esta unidad en algunos automóviles japoneses. En tal caso, consulte a su proveedor Sony.
Nota
Para evitar que se produzcan fallos, realice la instalación solamente con los tornillos suministrados
4.
Advertencia sobre la instalación en un automóvil que no disponga de posición ACC (accesorios) en el interruptor de la llave de encendido
Asegúrese de pulsar (OFF) en la unidad durante dos segundos para desactivar la indicación del reloj después de apagar el motor.
Si pulsa (OFF) sólo momentáneamente, la indicación del reloj no se desactivará y esto causará el desgaste de la batería.
Botón RESET
Cuando finalice la instalación y las conexiones, cerciórese de pulsar el botón RESET con un bolígrafo, etc.
Mounting example (5)
Installation in the dashboard
6
Ejemplo de montaje (5)
Instalación en el salpicadero
XR-CA440/CA440X
6 A
TOYOTA NISSAN
4
max. size 5 × 8 mm Tamaño máx. M5 × 8mm
Bracket Soporte
Existing parts supplied with your car Piezas existentes suministradas con su automóvil
to dashboard/center console al salpicadero/consola central
Bracket Soporte
4
max. size 5 × 8 mm Tamaño máx. M5 × 8mm
B
4
max. size 5 × 8 mm Tamaño máx. M5 × 8mm
to dashboard/center console al salpicadero/consola central
Bracket Soporte
Bracket Soporte
Existing parts supplied with your car Piezas existentes suministradas con su automóvil
4
max. size 5 × 8 mm Tamaño máx. M5 × 8mm
7
XR-CA440/CA440X
r
• This set can be disassembled in the order shown below.

2-1. DISASSEMBLY FLOW

Note 1: The process described in can be performed in any order. Note 2: Without completing the process described in , the next process can not be performed. Note 3: Illustration of disassembly is omitted.
SECTION 2

DISASSEMBLY

SET
FRONT PANEL SECTION
(Note 3)
2-3. MECHANISM DECK (MG-25F-136)
(Page 9)
2-4. MAIN BOARD
(Page 9)
2-5. HEAT SINK
(Page 10)
Note: Follow the disassembly procedure in the numerical order given.

2-2. COVER

2-2. COVER
(Page 8)
1
screw (PTT2.6 × 5)
2
cove
8

2-3. MECHANISM DECK (MG-25F-136)

)
)
XR-CA440/CA440X
4 connector (CN351)
2 sub panel assy
1 screw (PTT2.6 × 6)
6 mechanism deck
(MG-25F-136)
5 screw (PTT2.6 × 6
3 flexible board
(CNP301)
1 four screws
2-4. MAIN BOARD
(PTT2.6 × 6)
4

main board

2
two ground point screws
3
rubber cap (25)
1
screw (PTT2.6 × 10)
1
two screws (PTT2.6 × 10
9
XR-CA440/CA440X
)
2-5. HEAT SINK
2

heat sink

1
seven screws (PTT2.6
×
10
10

ASSEMBLY OF MECHANISM DECK

• This set can be assembled in the order shown below.

3-1. ASSEMBLY FLOW

XR-CA440/CA440X
SECTION 3
3-2. HOUSING
(Page 12)
3-3. ARM (SUCTION)
(Page 12)
3-4. LEVER (LDG-A)/(LDG-B)
(Page 13)
3-5. GEAR (LDG-FT)
(Page 13)
3-6. GUIDE (C)
(Page 14)
3-7. MOUNTING POSITION
OF CAPSTAN/REEL MOTOR (M901) (Page 14)
11
XR-CA440/CA440X
Note: Follow the assembly procedure in the numerical order given.
3-2. HOUSING
5 Fit projection on C part.
2 Install the hanger onto
two claws of the housing.
4 Fit claw on B part.
7 Hold the hanger by bending the claw.
1 Install the catch to the hanger.
hanger
3 Put the housing
under A part.

housing

A part
6 Fit projection on D part.
C part
8 Hold the hanger by
bending the claw.
D part
B part

3-3. ARM (SUCTION)

2 Move the arm (suction) in the arrow
direction and fit on projection.
projection
1 Fit the arm (suction) on the shaft.
12

3-4. LEVER (LDG-A) / (LDG-B)

)
XR-CA440/CA440X
shaft A
1 Fit the lever (LDG-A) on
shafts AC and install it.
shaft B
shaft C
shaft A
shaft B
3 type-E stop ring 2.0
2 Fit the lever (LDG-B) on
shafts A and B and install it.
3-5. GEAR (LDG-FT)
hole
hole
4 Align hole in the gear (LDG-D)
with hole the lever (LDG-A).
2 tension spring (LD-2)
gear (LDG-D)
6 polyethylene washer

5 gear (LDG-FT)

lever (LDG-A)
gear (LDG-FB)
1
2 tension spring (LD-1)
3 Move the lever (LDG-B
in the arrow direction.
13
Loading...
+ 28 hidden pages