Перед використанням.....................................................................................................................................................6
Початок роботи..............................................................................................................................................................14
Розміщення елементів керування та портів..........................................................................................................15
Інформація про світлові індикатори.......................................................................................................................21
Підключення джерела живлення...........................................................................................................................22
Використання акумуляторної батареї....................................................................................................................23
Використання комп’ютера VAIO...................................................................................................................................32
Використання клавіатури........................................................................................................................................33
Використання сенсорної панелі..............................................................................................................................35
Використання спеціальних кнопок.........................................................................................................................36
Використання вбудованої камери MOTION EYE..................................................................................................37
Використання оптичного дисковода......................................................................................................................40
Використання модуля ExpressCard........................................................................................................................50
Використання картки пам’яті Memory Stick..........................................................................................................53
Використання картки пам’яті SD...........................................................................................................................59
Користування Інтернетом.......................................................................................................................................62
Використання мережі (LAN)....................................................................................................................................64
3
nN
Використання бездротової мережі (WLAN)...........................................................................................................65
Використання функції Bluetooth.............................................................................................................................72
Використання периферійних пристроїв.......................................................................................................................78
Підключення зовнішніх динаміків..........................................................................................................................79
Підключення зовнішнього дисплея........................................................................................................................80
Вибір режимів відображення..................................................................................................................................87
Використання функції підключення кількох моніторів.........................................................................................88
Підключення зовнішнього мікрофона....................................................................................................................90
Підключення пристрою USB (Universal Serial Bus – універсальна послідовна шина).......................................91
Додавання та видалення пам’яті.........................................................................................................................116
4
nN
Заходи безпеки............................................................................................................................................................122
Використання джерела живлення.......................................................................................................................124
Використання акумуляторної батареї..................................................................................................................130
Використання навушників.....................................................................................................................................131
Інформація щодо підтримки Sony........................................................................................................................189
Налаштування нахилу дисплея у належне положення дозволяє знизити напруження очей та втомлення м’язів.
Також настройте рівень яскравості дисплея.
❑Освітлення. Виберіть місце, у якому світло від вікон і ламп не створюватиме відблисків і віддзеркалення на
дисплеї. Використовуйте непряме освітлення, щоб уникнути появи яскравих плям на дисплеї. Належне освітлення
підвищує комфортність і ефективність роботи.
❑Положення зовнішнього дисплея. У разі використання зовнішнього дисплея встановіть дисплей на зручній для
перегляду відстані. Переконайтеся, що під час сидіння навпроти монітора екран дисплея розміщений на рівні очей
або трохи нижче.
14
nN
Початок роботи
Початок роботи
У цій частині описано, як почати роботу з комп’ютером VAIO.
❑Розміщення елементів керування та портів (стор. 15)
❑Інформація про світлові індикатори (стор. 21)
❑Підключення джерела живлення (стор. 22)
❑Використання акумуляторної батареї (стор. 23)
❑Безпечне вимикання комп’ютера (стор. 31)
15
nN
Початок роботи
Розміщення елементів керування та портів
Відведіть трохи часу на вивчення елементів керування та портів, зображених на наступних сторінках.
Вигляд спереду
AВбудована камера MOTION EYE(стор. 37)
BВбудований індикатор камери MOTION EYE(стор. 21)
CВбудований мікрофон (монофонічний)
DРК-екран (стор. 123)
EВбудовані динаміки (стерео)
FКлавіатура (стор. 33)
GСенсорна панель (стор. 35)
HІндикатор заряду (стор. 21)
IІндикатор жорсткого диска
*1
/оптичного дисковода (стор. 21)
JПеремикач WIRELESS(стор. 65)
KІндикатор WIRELESS(стор. 21)
LІндикатор доступу до носія (стор. 21)
MГніздо картки пам’яті SD(стор. 59)
NГніздо Memory Stick
*2
(стор. 53)
OРоз’єм навушників (стор. 79)
PРоз’єм мікрофона (стор. 90)
*1
Конфігурація пристрою збереження даних комп’ютера може включати вбудовану
флеш-пам’ять залежно від придбаної моделі. Додаткові відомості про
конфігурацію див. в онлайнових технічних характеристиках.
*2
Комп’ютер підтримує носії Memory Stick стандартного та подвійного розміру.
16
nN
Початок роботи
A
Індикатор Num lock (стор. 21)
BІндикатор Caps lock (стор. 21)
CІндикатор Scroll lock (стор. 21)
DКнопка S1(стор. 36)
EКнопки VOL- і VOL+(стор. 36)
FКнопка відтворення та паузи (стор. 36)
GКнопка зупинення (стор. 36)
HКнопка переходу до попередньої композиції (стор. 36)
IКнопка переходу до наступної композиції (стор. 36)
JКнопка AV MODE(стор. 36)
17
nN
Початок роботи
Вигляд ззаду
AРоз’єм елемента живлення
18
nN
Початок роботи
Вигляд справа
AПорт швидкісного USB (USB 2.0)
*
(стор. 91)
BОптичний дисковід (стор. 40)
CІндикатор оптичного дисковода (стор. 21)
DКнопка виймання диска (стор. 40)
EОтвір ручного виймання (стор. 164)
FКнопка живлення/індикатор живлення (стор. 21)
*Підтримують високі, повні та низькі швидкості.
19
nN
Початок роботи
Вигляд зліва
AПорт DC IN(стор. 22)
BГніздо безпеки
CВентиляційний отвір
DПорт мережі (Ethernet) (стор. 64)
EПорт модема (стор. 62)
FПорт монітора (стор. 81)
GВихідний порт HDMI(стор. 81)
HПорт i.LINK із 4 виводами (S400) (стор. 95)
IГніздо ExpressCard/34 (стор. 50)
20
nN
Початок роботи
Вигляд знизу
AВентиляційні отвори
BКришка відсіку модуля пам’яті (стор. 116)
21
nN
Початок роботи
Інформація про світлові індикатори
Комп’ютер обладнано вказаними нижче світловими індикаторами.
ІндикаторФункції
Живлення 1Світиться зеленим, коли комп’ютер увімкнуто, повільно миготить оранжевим, коли комп’ютер перебуває
в режимі сну, і гасне, коли комп’ютер вимикається або переходить до режиму глибокого сну.
Заряджання
Світиться під час заряджання акумуляторної батареї. Для отримання додаткових відомостей див.
розділ Заряджання акумуляторної батареї (стор. 26).
Вбудована камера MOTION EYEСвітиться під час використання вбудованої камери MOTION EYE.
Доступ до носіївСвітиться під час зчитування даних із картки пам’яті, а також під час записування даних на цю картку.
(Не переводьте комп’ютер до режиму сну та не вимикайте його, коли цей індикатор світиться). Коли цей
індикатор не світиться, картка пам’яті не використовується.
Оптичний дисковідСвітиться під час зчитування або записування даних дисководом. Коли цей індикатор не світиться,
оптичний диск не використовується.
Жорсткий диск
*
/
Оптичний дисковід
Світиться під час зчитування або записування даних дисководом. Не переводьте комп’ютер до режиму
сну та не вимикайте його, коли цей індикатор світиться.
Num lock
Натисніть клавішу Num Lk, щоб активувати цифрову клавіатуру. Натисніть повторно, щоб вимкнути
цифрову клавіатуру. Коли цей індикатор не світиться, цифрова клавіатура неактивна.
Caps lock
Натисніть клавішу Caps Lock, щоб вводити літери у верхньому регістрі. Якщо натиснути клавішу Shift,
коли цей індикатор світиться, літери вводитимуться в нижньому регістрі. Натисніть клавішу повторно,
щоб вимкнути індикатор. Коли індикатор Caps lock не світиться, літери вводяться у звичайному режимі.
Scroll lock
Натисніть клавіші Fn+Scr Lk, щоб змінити спосіб прокручування зображення на дисплеї. Коли індикатор
Scroll lock не світиться, прокручування працює у звичайному режимі. Клавіша Scr Lk працює по-різному
залежно від використовуваної програми і працює не в усіх програмах.
WIRELESSСвітиться, коли увімкнено індикатор WIRELESS, але за умови, що один або кілька параметрів бездротового
з’єднання увімкнені у вікні VAIO Smart Network.
*Конфігурація пристрою збереження даних комп’ютера може включати вбудовану флеш-пам’ять залежно від придбаної моделі. Додаткові відомості про конфігурацію див.
в онлайнових технічних характеристиках.
22
nN
Початок роботи
Підключення джерела живлення
Для забезпечення живлення комп’ютера можна використовувати адаптер змінного струму або комплект
перезаряджуваних акумуляторних батарей.
Використання адаптера змінного струму
Використовуйте лише адаптер змінного струму, який входить до комплекту постачання комп’ютера.
Для використання адаптера змінного струму
1Підключіть один кінець шнура живлення (1) до адаптера змінного струму (3).
2Підключіть інший кінець шнура живлення до розетки змінного струму (2).
3Підключіть кабель, з’єднаний з адаптером змінного струму (3), до порту DC IN (4) на комп’ютері.
!
Форма штепселя DC In для входу постійного струму може відрізнятися залежно від адаптера змінного струму.
Щоб повністю від’єднати комп’ютер від джерела змінного струму, відключіть адаптер змінного струму від розетки.
Переконайтеся, що дістатися до розетки змінного струму легко.
Якщо комп’ютер не використовуватиметься протягом довгого часу, переведіть комп’ютер у режим глибокого сну. Див. розділ
Використання режиму
глибокого сну (стор. 107)
.
23
nN
Початок роботи
Використання акумуляторної батареї
Акумуляторна батарея з комплекту поставки комп’ютера не є повністю зарядженою під час доставки.
Встановлення акумуляторної батареї
Для встановлення акумуляторної батареї
1Вимкніть комп’ютер і закрийте кришку РК-екрана.
2Посуньте перемикач фіксації LOCK (1) усередину.
24
nN
Початок роботи
3Посуньте акумуляторну батарею по діагоналі у відсік для акумулятора, доки виступи (2) на кожному боці відсіку
не увійдуть у відповідні U-подібні заглиблення (3) на боках акумуляторної батареї.
4Підштовхніть комплект елементів живлення у відсік, щоб він став на місце із клацанням.
5Посуньте перемикач фіксації LOCK назовні, щоб зафіксувати акумуляторну батарею в комп’ютері.
25
nN
Початок роботи
Коли комп’ютер підключено до розетки змінного струму та встановлено акумуляторну батарею, використовується живлення від розетки змінного струму.
!
Деякі акумуляторні батареї не відповідають стандартам якості та безпеки компанії Sony. З міркувань безпеки цей комп’ютер працює лише з автентичними
акумуляторними батареями Sony, розробленими для цієї моделі. Якщо встановлено неавторизовану акумуляторну батарею, вона не заряджатиметься,
акомп’ютер не функціонуватиме.
26
nN
Початок роботи
Заряджання акумуляторної батареї
Акумуляторна батарея з комплекту постачання комп’ютера на момент доставки не повністю заряджена.
Для зарядження акумуляторної батареї
1Встановіть акумуляторну батарею.
2Підключіть адаптер змінного струму до комп’ютера.
Під час заряджання акумуляторної батареї світиться індикатор заряджання. Коли заряд акумуляторної батареї
наближається до максимального рівня, вибраного за допомогою функцій заряджання елемента живлення, індикатор
заряджання перестає світитися. Відомості щодо вибору потрібного максимального рівня заряду наведено в розділі
Використання Battery Charge Functions (стор. 28).
!
Заряджайте акумуляторну батарею так, як описано у цьому посібнику, з першого заряджання акумулятора.
Швидко миготить оранжевимСталася помилка акумулятора через відмову акумуляторної
батареї або її блокування.
27
nN
Початок роботи
Коли комп’ютер приєднано безпосередньо до джерела змінного струму, тримайте акумуляторну батарею у комп’ютері. Акумуляторна батарея продовжує
заряджатися під час використання комп’ютера.
Якщо рівень заряду елемента живлення нижчий за 10%, необхідно підключити адаптер змінного струму, щоб зарядити акумуляторну батарею, або вимкнути
комп’ютер і встановити повністю заряджену акумуляторну батарею.
До комплекту комп’ютера входить літій-іонна акумуляторна батарея, яку можна перезаряджати у будь-який час. Заряджання частково зарядженої акумуляторної
батареї не впливає на термін служби акумулятора.
Під час використання деяких застосунків і периферійних пристроїв комп’ютер може не переходити до режиму глибокого сну навіть у разі низького рівня
заряду елемента живлення. Щоб запобігти втраті даних під час використання акумулятора як джерела живлення, потрібно часто зберігати дані та вручну
активувати режим керування живленням, наприклад режим сну або глибокого сну.
Якщо акумуляторна батарея повністю розрядиться після переходу комп’ютера у режим сну, усі дані, які не було збережено, буде втрачено. Повернутися до
попереднього стану роботи неможливо. Для запобігання втраті даних потрібно часто зберігати дані.
Коли комп’ютер підключено до розетки змінного струму та встановлено акумуляторну батарею, використовується живлення від розетки змінного струму.
28
nN
Початок роботи
Використання Battery Charge Functions
За допомогою Battery Charge Functions можна вибрати спосіб заряджання своєї акумуляторної батареї.
Щобподовжити термін служби елемента живлення, увімкніть функцію обслуговування елемента живлення.
Увімкнення функції обслуговування елемента живлення
1Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт Усі програми та VAIO Control Center.
2Клацніть Power Management і Battery Charge Functions.
3Клацніть Advanced.
4Клацніть прапорець Enable Battery Care Function управій області, щоб встановити його.
5Виберіть потрібний максимальний рівень заряду.
6Натисніть кнопку ОК.
Перевірка рівня заряду акумулятора
Виконайте дії із кроків 1-4, описані вище в розділі Увімкнення функції обслуговування елемента живлення,
іперевірте докладні відомості. Якщо рівень заряду акумуляторної батареї низький, замініть комплект елементів
живлення на новий автентичний комплект елементів живлення Sony.
29
nN
Початок роботи
Використання фонового рисунку збереження часу роботи від елемента живлення
Можна зберегти час роботи від елемента живлення, просто встановивши спеціальний фоновий рисунок як тло
робочого столу.
Щоб встановити фоновий рисунок збереження часу роботи від елемента живлення
1Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт Усі програми та VAIO Control Center.
2Виберіть пункт Display і Long Battery Life Wallpaper Setting.
3Виберіть пункт Set Long Battery Life Wallpaper.
Коли з’явиться запит на підтвердження, натисніть кнопку ОК.
30
nN
Початок роботи
Від’єднання акумуляторної батареї
!
Якщо від’єднати акумуляторну батарею у той час, коли комп’ютер увімкнений і не підключений до адаптера змінного струму, або якщо від’єднати акумуляторну
батарею під час перебування комп’ютера у режимі сну, це може призвести до втрати даних.
Для від’єднання акумуляторної батареї
1Вимкніть комп’ютер і закрийте кришку РК-екрана.
2Посуньте перемикач фіксації LOCK (1) усередину.
3Посуньте всередину й утримуйте засувку RELEASE (2) на елементі живлення, просуньте палець під кришку (3)
на акумуляторній батареї, підніміть її в напрямку, вказаному стрілкою, а потім висуньте акумуляторну батарею
зкомп’ютера.
Loading...
+ 164 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.