SmartBand on tarkoitettu käytettäväksi hallitsevan kätesi ranteessa. Kun yhdistät
sen Android™-laitteeseesi, se tallentaa tiedot päivittäisistä toimistasi. Android™laitteen Lifelog-sovelluksella voit synkronoida tiedot SmartBandin kanssa ja
tarkistaa esimerkiksi sen, miten monta askelta olet ottanut ja miten olet nukkunut.
SmartBandissa on lisäksi värinätoiminto, joka ilmoittaa sinulle hälytyksistä sekä
saapuvista viesteistä ja puheluista. SmartBandin avulla voit jopa hallita
mediasisällön toistamista Android™-laitteessasi.
Vaikka SmartBandia ei olisi yhdistetty Android™-laitteeseesi, se kerää silti tietoja
ottamiesi askelten määrästä, kävelemisestäsi, juoksemisestasi ja nukkumisestasi
sekä Life Bookmark -kirjanmerkkejä. SmartBand voit tallentaa nämä tiedot jopa
kahden viikon ajalta.
Jos haluat käyttää SmartBandia Android™-laitteesi kanssa, varmista, että Android™-laitteesi
ohjelmistoversio on Android™ 4.4 tai tätä uudempi ja että Android™-laitteesi tukee
Bluetooth® 4.0 Low Energy -standardia. Muista myös, että tietojen synkronoiminen
SmartBand ja Android™-laitteen välillä edellyttää Internet-yhteyttä.
Laitteen yleiskuvaus
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ranneke
Virtanäppäimen suojus
Virtanäppäin
Merkkivalo A
Merkkivalo B
Merkkivalo C
Päälaite
Micro USB -portti
NFC-tunnistusalue
SmartBandin lataaminen
Ennen kuin käytät SmartBandia ensimmäisen kerran, sinun on ladattava sitä noin
30 minuuttia. Suosittelemme lataamista Sony-latureilla.
1Kytke USB-kaapelin toinen pää laturiin tai tietokoneen USB-porttiin.
2Kytke kaapelin toinen pää SmartBand-laitteesi Micro USB -porttiin.
Akun merkkivalon tila
Merkkivalo A vilkkuu jatkuvastiAkku latautuu, eikä se ole vielä täyteen ladattu.
Merkkivalo A palaa tasaisestiAkku on ladattu täyteen
SmartBandin akun varauksen tarkistaminen
1Avaa Android™-laitteesi Aloitusnäyttö, napauta
Connect.
2Napauta Laitteet > SmartBand.
ja napauta sitten Smart
Ilmoitus akun vähäisestä varauksesta
Kun SmartBand on päällä ja akun varauksesta on jäljellä alle 5 %, SmartBand
värähtää kaksi kertaa lyhyesti. Lisäksi SmartBand-sovellus näyttää
ponnahdusikkunan, jossa ilmoitetaan SmartBandin akun olevan loppumassa.
Kokoaminen
SmartBand -laitteen kokoaminen
1Valitse ranneke, joka sopii sinulle parhaiten.
2Aseta päälaite rannekkeeseen niin, että virtanäppäin tulee virtanäppäimen
kannen alle.
SmartBand -laitteen kytkeminen päälle ja pois
SmartBandin käynnistäminen
•Paina virtanäppäintä pitkään, kunnes SmartBand -värisee.
Kun käynnistät SmartBandin ensimmäisen kerran, se siirtyy automaattisesti laiteparin
muodostustilaan ja merkkivalo A vilkkuu, kunnes SmartBand on yhdistetty johonkin toiseen
laitteeseen.
SmartBandin toiminta edellyttää, että se on yhdistetty Android™-laitteeseesi ja
että seuraavien sovellusten uusin versio on asennettu Android™-laitteeseen:
Smart Connect™, SmartBand-sovellus ja Lifelog.
Jos määrität SmartBandin asetukset NFC-toiminnon avulla, sinut siirretään
määrityksen yhteydessä Google Play™ -palveluun, josta voit asentaa tarvittavat
sovellukset käytettäviksi SmartBandin kanssa.
Jos määrität SmartBandin asetukset Bluetooth®-toiminnon avulla, sinun on
asennettava tarvittavat sovellukset Google Play™ -palvelusta omatoimisesti ja
muodostettava yhteys Android™-laitteeseesi.
Smart Connect on asennettu valmiiksi kaikkiin uusina ostettaviin Sony Mobilen Android™laitteisiin. Muista päivittää se uusimpaan versioon.
Kun SmartBand-sovellus on asennettu, sitä ei näytetä sovellusten näytössä. Voit käyttää
sitä Smart Connect -sovelluksen Laitteet-kohdasta, kun SmartBand on yhdistetty
Android™-laitteeseen.
SmartBandin määrittäminen NFC-toiminnolla
1Varmista, että SmartBandia on ladattu vähintään 30 minuuttia.
2Android™-laite: Varmista, että uusin Smart Connect -sovellusversio on
asennettu tai päivitetty Google Play™ -palvelusta.
3Android™-laite: Varmista, että NFC-toiminto on käytössä ja että näyttö on
päällä ja lukitsematta.
4Aseta Android™-laite SmartBandin päälle siten, että laitteiden NFC-alueet
koskevat toisiaan. Asenna sitten SmartBand-sovellus ja Lifelog-sovellus
noudattamalla Android™-laitteessa näkyviä ohjeita.
tilarivillä ja pysyvästi ilmoituspaneelissa, kun yhteys SmartBandin kanssa on
aktiivinen.
Jos asetat laitteiden NFC-alueet kosketuksiin toistensa kanssa, kun kaikki sovellukset on
asennettu ja SmartBand on päällä ja yhdistetty, Lifelog-sovellus käynnistyy automaattisesti.
Ilmoituspaneeli, SmartBand-sovellus ja Lifelog-sovellus voidaan avata nopeasti vetämällä
tilariviä alas.
1Varmista, että SmartBandia on ladattu vähintään 30 minuuttia.
2Android™-laite: Varmista, että uusin Smart Connect -sovellusversio on
asennettu tai päivitetty Google Play™ -palvelusta.
3Käynnistä Smart Connect -sovellus.
4Käynnistä SmartBand.
5Android™-laite: Ota Bluetooth®-toiminto käyttöön, etsi Bluetooth®-laitteita
ja valitse sitten käytettävissä olevien laitteiden luettelosta SWR10.
6Asenna SmartBand-sovellus ja Lifelog-sovellus ohjeiden mukaisesti. näkyy
lyhyesti tilarivillä ja pysyvästi ilmoituspaneelissa, kun yhteys SmartBandiin on
käytössä.
Kaikki SmartBandin käyttöön vaaditut sovellukset ovat saatavilla Google Play™ -palvelusta.
Ilmoituspaneeli, SmartBand-sovellus ja Lifelog-sovellus voidaan avata nopeasti vetämällä
tilariviä alas.
SmartBandin yhteyden muodostaminen uudelleen
Jos yhteys katkeaa esimerkiksi silloin, kun yhdistetty Android™-laite jää
kuuluvuusalueen ulkopuolelle, SmartBand yrittää useita kertoja muodostaa
yhteyden uudelleen. Jos yhteyttä ei voida muodostaa tietyn ajan kuluessa,
SmartBand lopettaa yrittämisen. Kun näin käy, voit yrittää yhteyden
muodostamista uudelleen painamalla virtanäppäintä. Voit myös yhdistää laitteet
NFC-toiminnon avulla.
Yhteyden muodostamisyritysten pakottaminen uudelleenkäynnistettäessä
•Paina virtanäppäintä lyhyesti.
SmartBandin yhdistäminen uudelleen NFC:n avulla
1Android™-laite: Varmista, että NFC-toiminto on käytössä ja että näyttö on
päällä ja lukitsematta.
2Aseta Android™-laite SmartBandin päälle siten, että laitteiden NFC-
tunnistusalueet koskevat toisiaan.
näkyy lyhyesti tilarivillä ja pysyvästi
ilmoituspaneelissa, kun yhteys SmartBandiin on käytössä.
Ilmoituspaneeli, SmartBand-sovellus ja Lifelog-sovellus voidaan avata nopeasti vetämällä
tilariviä alas.
Päivätila ja hämärätila
SmartBandissa on kaksi päätilaa: päivätila ja hämärätila. Kumpikin tila ilmaistaan
erilaisella merkkivalojärjestyksellä. Päivätilassa SmartBand ilmoittaa hälytyksistä
sekä saapuvista puheluista ja viesteistä värisemällä. Se myös kirjaa tiedot
toiminnastasi, kuten ottamiesi askelten määrän ja kävellessäsi tai juostessasi
kuluttamasi tuntimäärän. Hämärätilassa SmartBand kirjaa tiedot nukkumisestasi.
Lisäksi se voi herättää sinut, jos määrität herätyksen. Kaikki muut toiminnot ovat
poissa käytöstä tässä tilassa.
Tila
Merkkivalojen järjestys
PäivätilaMerkkivalot syttyvät yksi kerrallaan, minkä jälkeen kaikki valot sammuvat.
HämärätilaMerkkivalot vaihtelevat niin, että niistä palaa yksi tai kaksi.
SmartBandin tilan tarkistaminen
•Paina virtanäppäintä lyhyesti. Merkkivalot vilkkuvat päivä- tai hämärätilan
valojärjestyksen mukaisesti.
Siirtyminen päivätilasta hämärätilaan tai päinvastoin
SmartBand-sovellus on paikka, jossa voit tarkastella ja muokata SmartBandin
asetuksia. Voit avata tämän sovelluksen Smart Connect -sovelluksen Laitteet-
kohdasta.
1Ota automaattinen hämärätilatoiminto käyttöön tai poista se käytöstä.
Määritä aikaväli, jolloin automaattinen hämärätilatoiminto toimii.
2Ota ilmoitustoiminto käyttöön tai poista se käytöstä.
Valitse, mitkä ilmoitukset siirretään SmartBandiin.
3Ota älykäs herätystoiminto käyttöön tai poista se käytöstä.
Lisää, muokkaa tai poista älykkäitä herätyksiä.
4Salli hälytysilmoitukset Xperia™-laitteista.
5Ota Kantaman ulkopuolella -toiminto käyttöön tai poista se käytöstä.
6Ota saapuvien puheluiden ilmoitukset käyttöön tai poista ne käytöstä.
7Valitse SmartBandilla hallittava sovellus.
Etsi, lataa ja asenna uusia sovelluksia Google Play™ -palvelusta.
8Lue vinkkejä SmartBandin käyttöön.
Automaattinen hämärätila
Voit määrittää SmartBandin siirtymään automaattisesti päivätilasta hämärätilaan
valittuna ajankohtana ja valituksi ajaksi. Automaattinen hämärätila otetaan
käyttöön vain, jos SmartBand ei havaitse mitään liikettä valmiiksi määritettynä
käyttöajankohtana. Jos tällöin olet yhä liikkeellä, se odottaa, kunnes lakkaat
liikkumasta. Aamulla päivätila voidaan ottaa käyttöön jopa tunnin ennen
hämärätilan määritettyä päättymisaikaa, jos liikettä havaitaan. Jos määritetty
ajankohta saavutetaan liikettä havaitsematta, SmartBand pysyy hämärätilassa ja
siirtyy päivätilaan vasta, kun liikettä havaitaan.
Automaattisen hämärätilatoiminnon ottaminen käyttöön
1Kun Aloitusnäyttö on näkyvissä Android™-laitteessasi, napauta
Jos esimerkiksi asetat älykkään herätyksen aikavälille 6.30–7.00 ja SmartBand on
hämärätilassa, se herättää sinut jossain vaiheessa klo 6.30–7.00, kun saavutat
kevyen unen vaiheen. Jos et saavuta kevyen unen vaihetta tällä aikavälillä, älykäs
herätys herättää sinut kello 7.00. Jos SmartBand on päivätilassa, se herättää sinut
klo 7.00.
Älykkään herätyksen lisääminen
1Kun Aloitusnäyttö on näkyvissä Android™-laitteessasi, napauta , etsi
sitten Smart Connect -vaihtoehto ja napauta sitä.
2Napauta Laitteet > SmartBand > SmartBand.
3Napauta Älykäs herätys ja napauta sitten
4Napauta Aika, muuta asetusta selaamalla ylös- tai alaspäin ja napauta
Määritä.
5Napauta Toista, merkitse päivät herätyksen toistumista varten ja napauta
OK.
6Napauta Herätyksen aikaväli ja valitse sitten vaihtoehto.
7NapautaValmis.
Olemassa olevan älykkään herätyksen muokkaaminen
1Kun Aloitusnäyttö on näkyvissä Android™-laitteessasi, napauta
sitten Smart Connect -vaihtoehto ja napauta sitä.
2Napauta Laitteet > SmartBand > SmartBand.
3Napauta Älykäs herätys ja napauta sitten asetettavaa herätystä.
4Napauta Aika, muuta asetusta selaamalla ylös- tai alaspäin ja napauta
Määritä.
5Napauta Toista, merkitse päivät herätyksen toistumista varten ja napauta
OK.
6Napauta Herätyksen aikaväli ja valitse sitten vaihtoehto.
7NapautaValmis.
.
, etsi
Älykkään herätyksen poistaminen
1Kun Aloitusnäyttö on näkyvissä Android™-laitteessasi, napauta
sitten Smart Connect -vaihtoehto ja napauta sitä.
2Napauta Laitteet > SmartBand > SmartBand.
3Napauta Älykäs herätys-kohtaa ja kosketa sitten poistettavaa herätystä
jonkin aikaa.
4Napauta
Älykkään herätyksen ottaminen käyttöön
1Kun Aloitusnäyttö on näkyvissä Android™-laitteessasi, napauta
sitten Smart Connect -vaihtoehto ja napauta sitä.
2Napauta Laitteet > SmartBand > SmartBand.
3Napauta Älykäs herätys ja vedä sitten oikealle sen älykkään herätyksen
vieressä olevaa liukusäädintä, jonka haluat aktivoida.
Älykkään värinäherätyksen sammuttaminen
•Paina virtanäppäintä.
ja napauta sitten Kyllä.
, etsi
, etsi
Kantaman ulkopuolella -hälytykset
Kun otat käyttöön Kantaman ulkopuolella -hälytyksen, saat aina ilmoituksen, kun
olet siirtymässä liian kauas Android™-laitteestasi. Tällöin SmartBand ilmoittaa
kolmella lyhyellä värähdyksellä, kun SmartBandin ja yhdistetyn Android™-laitteen
välinen etäisyys kasvaa liian suureksi, jolloin yhteys katkeaa.
Kuuluvuusalueen ulkopuolella -hälytysilmoitustoiminnon ottaminen käyttöön
1Kun Aloitusnäyttö on näkyvissä Android™-laitteessasi, napauta
1Varmista, että SmartBand on yhdistetty Android™-laitteeseesi.
2Valitse SmartBandilla hallittavaksi sovellukseksi Mediasoitin.
3Paina virtanäppäintä.
4Voit aloittaa mediatiedoston toistamisen ja keskeyttää toistamisen
napauttamalla SmartBandia kerran Voit siirtyä seuraavaan mediatiedostoon
napauttamalla kaksi kertaa. Voit siirtyä edelliseen mediatiedostoon
napauttamalla kolme kertaa.
5Jos haluat poistaa lopettaa mediasoittimen hallinnan SmartBandilla, paina
virtanäppäintä tai odota 15 sekuntia koskematta SmartBandiin (jolloin
sovelluksen valinta poistetaan automaattisesti).
Lifelog-sovellus tallentaa fyysisen, sosiaalisen ja viihteeseen liittyvän toimintasi.
Voit esimerkiksi nähdä, oletko kävellyt tai juossut ja miten viestit ystäviesi kanssa.
Voit myös nähdä, mitä kuvia olet ottanut ja mitä musiikkia olet kuunnellut. Ennen
kuin voit aloittaa Lifelog-sovelluksen käyttämisen, sinun on ladattava se Google
Play™ -palvelusta ja määritettävä sitten tili.
Tilastotiedot, jotka Lifelog-sovellus luo fyysisestä toiminnastasi, kuten kävelty matka ja
kalorimäärä, perustuvat annettuun pituus- ja painotietoon. Tulokset voivat vaihdella
käyttäjäkohtaisesti.
1Näytä kaikki kirjatut toimet ja Life Bookmark -kirjanmerkit
2Näytä Life Bookmark -kirjanmerkin yksityiskohtaiset tiedot
3Näytä tiedot sovelluksen käytöstä
4Näytä kaikki päivän alusta alkaen kirjatut toimet
5Lisää Life Bookmark -kirjanmerkki
6Näytä valikkovaihtoehdot
7Fyysisen toiminnan loki
8Näytä kaikki valitun päivän aikana kirjatut toimet
9Siirry koontinäkymästä karttanäkymään tai päinvastoin
10 Toiminnan koontinäkymä
Tilin määrittäminen Lifelog-sovellusta varten
1Kun Aloitusnäyttö on näkyvissä Android™-laitteessasi, napauta , etsi
sitten Lifelog-vaihtoehto ja napauta sitä.
2Noudata näyttöön tulevia ohjeita ja hyväksy ehdot.
3Luo uusi tili tai valitse aiemmin luotu tili käytettäväksi. Sony PlayStation®
11Näytä kokonaisaika, jonka olet kuluttanut selaillessasi Google Play™ -palvelusta saatavilla
sovelluksilla ja joillakin muilla Web-selaimilla
12 Näytä kokonaisaika, jonka olet kuluttanut lukiessasi kirjoja tai sarjakuvia Google Play™ -
palvelusta saatavilla sovelluksilla ja joillakin muilla sovelluksilla
13 Näytä kokonaisaika, jonka olet kuluttanut pelatessasi pelejä Google Play™ -palvelusta ja
PlayStation® Store -palvelusta saatavilla sovelluksilla
Toiminnan yleiskuvaus
1Näytä tiedot päivä-, viikko-, kuukausi- tai vuosinäkymässä
2Näytä nykyinen tavoitetilasi
3Näytä nykyinen toiminta eri yksiköinä
4Näytä toiminnan määrä käyttämällä valittua yksikkötyyppiä
5Tietoja toiminnastasi
Tavoitteiden asettaminen
Voit asettaa päivittäisille toimille tavoitteita, kuten päivittäisen askelmäärän tai
kulutettavien kalorien määrän.
Tavoitteen valitseminen
1Napauta Lifelog-sovelluksessa sitä toimintaa, jota varten haluat asettaa
tavoitteen.
2Napauta PÄIVÄ ja etsi ja napauta sitten
.
3Säädä tavoitteen arvoa selaamalla ylös tai alas ja napauta sitten MÄÄRITÄ.
Nukkumistietojen kirjaaminen SmartBandilla
SmartBand voi kirjata nukkumiesi tuntien määrän, kevyen ja syvän unen tilan ja
hereilläoloajan nukkumisjaksojesi aikana. Tämä auttaa sinua ymmärtämään unesi
laatua. SmartBandin kirjaamat tiedot tallennetaan Lifelog-sovellukseen.
Nukkumistietojen kirjaaminen edellyttää, että SmartBand on hämärätilassa.
Voit luoda Life Bookmark -kirjanmerkkejä SmartBandilla. Life Bookmark kirjanmerkkeihin tallennetaan aika- ja sijaintitietoja, joiden avulla muistat erilaisia
tärkeitä asioita paremmin. Sijaintitietojen keräämiseen vaaditaan Internet-yhteys.
Life Bookmark -kirjanmerkin luominen Lifelog-sovelluksella
1Napauta Lifelog-sovelluksessa .
2Noudata näytön ohjeita.
3Lisää tarvittaessa tekstimuistiinpanoja ja napauta OK.
Life Bookmark -kirjanmerkin lisääminen SmartBandin avulla
1Varmista, että SmartBand on päällä ja päivätilassa.
2Kirjaa sijainti ja aika painamalla virtanäppäintä kahdesti.
3Yhdistä SmartBand Android™-laitteeseesi. Lisää tarvittaessa muistiinpanoja
Sony Mobile Communications AB tai sen paikallinen tytäryhtiö julkaisee tämän käyttöoppaan
sitoumuksetta. Sony Mobile Communications AB saattaa tehdä tähän käyttöoppaaseen painovirheiden,
epätäsmällisten tietojen tai laitteeseen ja/tai sen ohjelmistoon tehtyjen parannusten edellyttämiä
korjauksia ja muutoksia ilman eri ilmoitusta. Mahdolliset muutokset sisällytetään tämän käyttöoppaan
uusiin painoksiin.
Bluetooth®-laitteiden välinen toiminta ja yhteensopivuus voi vaihdella. Laite tukee yleisesti tuotteita, jotka
käyttävät Bluetooth-määritystä 1.2 tai uudempaa sekä Headset- tai Handsfree-profiilia.
Sony on Sony Corporationin tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki. Bluetooth on Bluetooth (SIG) Inc:n
tavaramerkki, ja sitä käytetään luvanvaraisesti. Kaikki muut merkit ovat omistajiensa omaisuutta. Kaikki
oikeudet pidätetään.
Kaikki tässä mainitut tuote- ja yritysnimet ovat omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä. Kaikki oikeudet, joita ei tässä erikseen anneta, pidätetään. Kaikki muut tavaramerkit ovat
omistajiensa omaisuutta.
Lisätietoja on osoitteessa
Kaikki kuvat on tarkoitettu vain havainnollistaviksi, eivätkä ne välttämättä kuvaa tarkasti itse lisälaitetta.
We, Sony Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony type RD-0070
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in
conformity with the appropriate standards EN 300 328:V1.8.1, EN 301
489-17:V2.2.1, EN 301 489-3:V1.4.1, and EN 60 950-1:2006 +A11:2009 +A1:2010
following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal
Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, November 2013
Pär Thuresson,
Quality Ocer, SVP, Quality & Customer Services
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the
equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Para consultar la información relacionada al número del certificado,refiérase a la etiqueta del empaque y/o
del producto.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the
device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis d’industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage,
et, and (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.