Ditt SmartBand är utformat för att du ska ha den på handleden till din dominanta
hand. Det ansluts till din Android™-enhet och hjälper dig att hålla ordning på dina
dagliga aktiviteter. Via Lifelog-appen på Android™-enheten kan du synkronisera
data med ditt SmartBand och se hur många steg du har tagit, kontrollera hur du
har sovit och mycket mer. SmartBand har också en vibreringsfunktion som aviserar
dig om både alarm och inkommande meddelanden och samtal. Du kan till och
med använda SmartBand för att styra uppspelning av media på Android™enheten.
Även när SmartBand inte är anslutet till Android™-enheten samlar det dels in
information om hur många steg du tar och data om hur du går, springer och sover,
och dels Life Bookmarks. Du kan lagra data på ditt SmartBand i upp till två veckor.
Om du vill använda SmartBand med din Android™-enhet ska du kontrollera att
programvaruversionen på din Android™-enhet är Android™ 4.4 eller senare och att din
Android™-enhet har stöd för Bluetooth® 4.0 lågenergistandard. Kom ihåg att du måste ha
en aktiv Internetanslutning för att synkronisera data mellan ditt SmartBand och Android™enheten.
Maskinvara – översikt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Handledsband
Skydd för strömknapp
Strömknapp
Aviseringslampa A
Aviseringslampa B
Aviseringslampa C
Core
Mikro-USB-port
NFC-avkänningsområde
Ladda SmartBand
Innan du använder SmartBand för första gången måste du ladda produkten i cirka
30 minuter. Sony-laddare rekommenderas.
1Anslut ena änden av USB-kabeln till laddaren eller till USB-porten på en
dator.
2Anslut andra änden av kabeln till Micro USB-porten på ditt SmartBand.
Aviseringslampa för batteristatus
Aviseringslampa A blinkar oavbrutetBatteriet laddar och är inte fullt än.
Aviseringslampa A lyserBatteriet är helt laddat
Kontrollera batterinivån på SmartBand
1På Startskärm på din Android™-enhet trycker du till på . Hitta sedan och
tryck till på Smart Connect.
2Tryck på Enheter > SmartBand.
Avisering om låg batterinivå
När ditt SmartBand är på och batterinivån är lägre än 5 procent vibrerar ditt
SmartBand kort två gånger och ett popup-fönster i SmartBand-programmet
meddelar att ditt SmartBand snart har slut på batteri.
Montering
Sätta ihop ditt SmartBand
1Välj det armband som passar dig bäst.
2Sätt in core-enheten i armbandet på så sätt att strömknappen placeras
•Håll strömknappen intryckt tills SmartBand vibrerar.
När du använder ditt SmartBand för första gången öppnas det automatiskt i
parkopplingsläge och aviseringslampa A blinkar tills ditt SmartBand har anslutits till en
enhet.
Stänga av ditt SmartBand
•Håll strömknappen intryckt tills alla aviseringslampor är på samtidigt och
För att ditt SmartBandSmartBand ska fungera måste det anslutas till din
Android™-enhet och de senaste versionerna av följande appar måste installeras
på Android™-enheten: Smart Connect™, SmartBand-programmet och Lifelog.
Om du konfigurerar ditt SmartBand med hjälp av NFC hänvisas du under
konfigurationen till Google Play™ varifrån du kan installera de nödvändiga
apparna som du behöver för att använda ditt SmartBand.
Om du konfigurerar ditt SmartBand med Bluetooth® får du utföra några extra steg
för att installera de appar som krävs från Google Play™ och ansluta till din
Android™-enhet.
Programmet Smart Connect finns förinstallerat på alla Android™-enheter från Sony Mobile
vid köpet. Se till att du uppdaterar den till den senaste versionen.
När appen SmartBand-programmet är installerad visas den inte på programskärmen. Du
hittar den under Enheter i appen Smart Connect när du har anslutit ditt SmartBand till
Android™-enheten.
Konfigurera SmartBand med NFC
1Se till att ditt SmartBand laddas i minst 30 minuter.
2Android™-enhet: Kontrollera att du har installerat eller uppdaterat Smart
Connect till den senaste versionen från Google Play™.
3Android™-enhet: Kontrollera att NFC-funktionen är aktiverad och att
skärmen är aktiv och upplåst.
4Placera Android™-enheten över ditt SmartBand så att enheternas NFC-
områden rör vid varandra och följ sedan anvisningarna på Android™enheten för att installera SmartBand-programmet och Lifelog-programmet.
visas snabbt i statusfältet och permanent på meddelandepanelen när en
anslutning med SmartBand är aktiv.
Om du låter enheterna NFC-områden röra vid varandra när alla appar är installerade och ditt
SmartBand är aktiverat och anslutet startas Lifelog-appen automatiskt.
Du kan dra ned statusfältet för att öppna meddelandepanelen och få snabb åtkomst till
SmartBand-programmet och Lifelog.
1Se till att ditt SmartBand har laddats i minst 30 minuter.
2Android™-enhet: Kontrollera att du har installerat eller uppdaterat Smart
Connect till den senaste versionen från Google Play™.
3Starta Smart Connect-programmet.
4Starta SmartBand.
5Android™-enhet: Aktivera Bluetooth® -funktionen, sök sedan efter
Bluetooth®-enheter och välj SWR10 i listan med tillgängliga enheter.
6Följ instruktionerna för att installera SmartBand-programmet och Lifelog.
visas snabbt i statusfältet och permanent på meddelandepanelen när en
anslutning med SmartBand är aktiv.
Alla program som krävs för att SmartBand ska fungera finns på Google Play™.
Du kan dra ned statusfältet för att öppna meddelandepanelen och få snabb åtkomst till
SmartBand-programmet och Lifelog.
Ansluta ditt SmartBand igen
Om headsetet tappar anslutningen, till exempel om den anslutna Android™enheten hamnar utom räckhåll, gör SmartBand ett flertal försök att ansluta igen
automatiskt. Om det inte går att upprätta anslutningen under en viss tid så upphör
anslutningsförsöken från SmartBand. När det händer kan du inleda nya
anslutningsförsök genom att trycka på strömknappen. Alternativt kan du använda
NFC för att ansluta de två enheterna igen.
Tvinga fram nya försök att ansluta igen
•Tryck kort på strömknappen.
Ansluta SmartBand igen med NFC
1Android™-enhet: Kontrollera att NFC-funktionen är aktiverad och att
skärmen är aktiv och upplåst.
2Placera Android™-enheten över ditt SmartBand så att enheternas NFC-
avkänningsområden rör vid varandra.
visas snabbt i statusfältet och
permanent på meddelandepanelen när en anslutning med SmartBand är
aktiv.
Du kan dra ned statusfältet för att öppna meddelandepanelen och få snabb åtkomst till
SmartBand-programmet och Lifelog.
Dagläge och nattläge
Det finns två huvudlägen på ditt SmartBand: dagläge och nattläge. De olika lägena
indikeras med aviseringslampornas olika mönster. I dagläge vibrerar ditt
SmartBand för att avisera dig om inkommande meddelanden och samtal. Och det
loggar data om dina aktiviteter, till exempel hur många steg du har tagit och hur
länge du har gått eller sprungit. I nattläge loggar SmartBand din sömn och kan
väcka dig om du har ställt in ett alarm. Alla andra funktioner är avstängda.
Läge
Aviseringslampornas mönster
DaglägeAviseringslamporna tänds en efter en, sedan släcks alla lampor.
NattlägeAviseringslamporna växlar mellan en tänd och två tända lampor.
Kontrollera läget på ditt SmartBand
•Tryck kort på strömknappen. Aviseringslamporna blinkar i enlighet med
Du kan visa och ändra inställningar för ditt SmartBand från SmartBandprogrammet som du hittar under Enheter i Smart Connect-appen.
1Starta eller stäng av funktionen för automatiskt nattläge.
Ange tidsperioden för när automatiskt nattläge ska vara aktiverat.
2Starta eller stäng av aviseringsfunktionen.
Välj vilka aviseringar som ska vidarebefordras till SmartBand.
3Starta eller stäng av funktionen för smart väckning.
Lägg till, redigera eller ta bort smarta väckningsalarm.
4Aktivera alarmaviseringar från Xperia™-enheter.
5Aktivera och inaktivera utom-räckhåll-funktionen.
6Aktivera och inaktivera aviseringar om inkommande samtal.
7Välj ett program som ska styrs av ditt SmartBand.
Söka, hämta och installera nya program från Google Play™.
8Läs tips om ditt SmartBand.
Automatiskt nattläge
Du kan ställa in ditt SmartBand så att det växlar automatiskt från dagläge till
nattläge vid en vald tidpunkt och under en vald tidsperiod. Automatiskt nattläge
aktiveras bara om ditt SmartBand inte registrerar någon rörelse under den
förinställda aktiveringstiden. Om du fortfarande rör på dig aktiveras det inte förrän
du har slutat att röra på dig. På samma sätt aktiveras dagläget på morgonen upp
till en timme före den förinställda sluttiden för nattläget om rörelse registreras. Om
den förinställda sluttiden nås utan att någon rörelse registreras förblir SmartBand i
nattläge och går endast in i dagläge när rörelse registreras.
Använda funktionen för automatiskt nattläge
1På Startskärm på din Android™-enhet trycker du till på
tryck till på Smart Connect.
2Tryck till på Enheter > SmartBand > SmartBand.
3Dra skjutreglaget bredvid Automatiskt nattläge till höger.
Ange ett tidsintervall för det automatiska nattläget
1På Startskärm på din Android™-enhet trycker du till på . Hitta sedan och
tryck till på Smart Connect.
2Tryck till på Enheter > SmartBand > SmartBand.
3Tryck till på Automatiskt nattläge.
4Justera inställningarna för tidsintervall och tryck till på Ställ in.
5Tryck till på Klar.
Aviseringar
Alla aviseringar som visas i statusfältet på en ansluten Android™-enhet kan
vidarebefordras till SmartBand-enheten. Vid en inkommande avisering vibrerar ditt
SmartBand en gång och aviseringslampa A blinkar var sjätte sekund. Använd
SmartBand-programmet för att välja vilka aviseringar som ska vidarebefordras till
SmartBand
Starta aviseringsfunktionen
1På Startskärm på din Android™-enhet trycker du till på
tryck till på Smart Connect.
2Tryck på Enheter > SmartBand > SmartBand.
3Dra skjutreglaget bredvid Aviseringar åt höger.
4Om du aktiverar aviseringsfunktionen för första gången följer du
anvisningarna som visas på skärmen för att ge SmartBand-programmet
tillgång till dina aviseringar.
. Hitta sedan och
Välja vilka aviseringar som ska vidarebefordras till SmartBand
1På Startskärm på din Android™-enhet trycker du till på
tryck till på Smart Connect.
2Tryck på Enheter > SmartBand > SmartBand.
3Tryck på Aviseringar.
4Markera eller avmarkera önskade alternativ i listan som visas.
. Hitta sedan och
SmartBand-alarm
Ditt SmartBand har två olika alarmfunktioner. En är en vanlig alarmfunktion som
endast fungerar när ditt SmartBand är anslutet till en Xperia™-enhet. Den andra är
en funktion med smart väckning som väcker dig när du har kommit in i lätt sömn,
så att du känner dig utvilad.
Alarmaviseringar från en Xperia™-enhet
Ditt SmartBand vibrerar när förinställda alarm startar på en ansluten Xperia™enhet.
Aktivera alarmaviseringar från en Xperia™-enhet
1På Startskärm på din Xperia™-enhet trycker du till på
till på Smart Connect.
2Tryck till på Enheter > SmartBand > SmartBand.
3Markera kryssrutan för Alarm.
. Sök efter och tryck
Använda snooze för ett alarm när det vibrerar
•Tryck på strömknappen.
Smart väckning
Du kan ställa in ett eller flera smarta väckningsalarm i SmartBand-programmet.
Smarta väckningsalarm väcker dig på den bästa tiden i förhållande till din
sömncykel. Du meddelas med en vibrationssignal. Funktionen för smart väckning
använder sömninformation från ditt SmartBand under en förinställd tidsperiod och
väcker dig när du befinner dig i lätt sömn.
Om du till exempel ställer in ett smart väckningsalarm på 06:30–07:00 och ditt
SmartBand är i nattläge väcks du någon gång mellan 06:30 och 07:00, när du
sover en lätt sömn. Om du inte går in i lätt sömn under den här perioden blir du
väckt 07:00 av det smarta alarmet. Om ditt SmartBand är i dagläge startar alarmet
07:00.
Lägga till ett smart väckningsalarm
1På Startskärm på din Android™-enhet trycker du till på . Hitta sedan och
tryck till på Smart Connect.
2Tryck till på Enheter > SmartBand > SmartBand.
3Tryck till på Smart väckning och sedan på
4Tryck till på Tid och bläddra sedan uppåt eller nedåt för att justera
inställningen. Tryck sedan till på Ställ in.
5Tryck till på Upprepa och markera sedan de dagar alarmet ska upprepas och
tryck till på OK.
6Tryck till på Väckningsintervall och välj ett alternativ.
7Tryck till på Klar.
Redigera ett befintligt smart väckningsalarm
1På Startskärm på din Android™-enhet trycker du till på
tryck till på Smart Connect.
2Tryck till på Enheter > SmartBand > SmartBand.
3Tryck till på Smart väckning och sedan på det alarm du vill ställa in.
4Tryck till på Tid och bläddra sedan uppåt eller nedåt för att justera
inställningen. Tryck sedan till på Ställ in.
5Tryck till på Upprepa och markera sedan de dagar alarmet ska upprepas och
tryck till på OK.
6Tryck till på Väckningsintervall och välj ett alternativ.
7Tryck till på Klar.
.
. Hitta sedan och
Ta bort ett smart väckningsalarm
1På Startskärm på din Android™-enhet trycker du till på
tryck till på Smart Connect.
2Tryck till på Enheter > SmartBand > SmartBand.
3Tryck till på Smart väckning och rör vid och håll kvar fingret på det alarm du
vill ta bort.
4Tryck till på
Starta ett smart väckningsalarm
1På Startskärm på din Android™-enhet trycker du till på
tryck till på Smart Connect.
2Tryck till på Enheter > SmartBand > SmartBand.
3Tryck till på Smart väckning och dra sedan skjutreglaget bredvid det smarta
väckningsalarmet som du vill aktivera till höger.
Stänga av ett smart väckningsalarm när det vibrerar
•Tryck på strömknappen.
och sedan på Ja.
. Hitta sedan och
. Hitta sedan och
Utom räckhåll-aviseringar
Du kan få en avisering när du lämnar din Android™-enhet genom att aktivera
funktionen för aviseringar om att du är utom räckhåll. Du får en avisering från
SmartBand i form av tre korta vibrationer när avståndet mellan SmartBand och den
anslutna Android™-enheten blir för stort och anslutningen bryts.
Starta funktionen för utom räckhåll-avisering.
1På Startskärm på din Android™-enhet trycker du till på
tryck till på Smart Connect.
2Tryck till på Enheter > SmartBand > SmartBand.
3Markera kryssrutan för Utom räckhåll-avisering.
Du får aviseringar från SmartBand med kontinuerliga vibrationer när du får ett
samtal.
Starta funktionen för avisering om inkommande samtal
1På Startskärm på din Android™-enhet trycker du till på . Hitta sedan och
tryck till på Smart Connect.
2Tryck till på Enheter > SmartBand > SmartBand.
3Markera kryssrutan för Inkommande samtal.
Stänga av ringsignalen för ett inkommande samtal
•Tryck kort på strömknappen på SmartBand.
Kontrollera program från SmartBand
Du kan kontrollera ett angivet program på den anslutna Android™-enheten med
ditt SmartBand. Om du till exempel har angett musikspelaren kan du styra
medieuppspelningen på den anslutna Android™-enheten med hjälp av ditt
SmartBand.
Välja ett program du vill kontrollera med ditt SmartBand
1På Startskärm på din Android™-enhet trycker du till på
tryck till på Smart Connect.
2Tryck på Enheter > SmartBand > SmartBand.
3Tryck på Appar och sedan på objektet under VÄLJ APP.
4Välj ett alternativ och tryck sedan på Klar.
. Hitta sedan och
Styra medieuppspelning på Android™-enheten från ditt SmartBand
1Kontrollera att ditt SmartBand är anslutet till Android™-enheten.
2Välj musikspelaren som det program som ska styras med ditt SmartBand.
3Tryck på strömknappen.
4När du vill spela upp eller pausa mediefilen trycker du till på ditt SmartBand
en gång. När du vill gå till nästa mediefil trycker du till två gånger. När du vill
gå till föregående mediefil trycker du till tre gånger.
5Om du vill avmarkera musikspelaren som den enhet som styrs av ditt
SmartBand trycker du på strömknappen eller väntar i 15 sekunder utan att
röra ditt SmartBand (då tillåter du att enheten avmarkeras automatiskt).
Lifelog-programmet registrerar dina fysiska, sociala och nöjesrelaterade aktiviteter.
Du kan till exempel se om du har promenerat eller sprungit och hur du
kommunicerar med dina vänner. Du kan också se vilka bilder du har tagit och
vilken musik du lyssnat på. För att börja använda Lifelog-appen måste du hämta
den från Google Play™ och sedan konfigurera ett konto.
Statistiken Lifelog-programmet tar fram utifrån dina fysiska aktiviteter, till exempel hur
långt du har gått eller kaloriberäkning, baseras på den information om längd och vikt som
du anger. Resultaten kan variera mellan olika användare.
1Visa alla loggade aktiviteter och Life Bookmarks
2Visa detaljerad information om ett Life Bookmark
3Visa information om appanvändning
4Visa alla loggade aktiviteter sedan dagens början
5Lägg till ett Life Bookmark
6Visa menyalternativ
7Logg för fysiska aktiviteter
8Visa alla loggade aktiviteter för den valda dagen
9Växla mellan instrumentpanel och kartvy
10 Instrumentpanel för aktiviteter
Konfigurera ett konto för Lifelog-appen
1På Startskärm på din Android™-enhet trycker du till på . Hitta sedan
Lifelog och tryck till på dem.
2Följ anvisningarna som visas på skärmen och godkänn villkoren.
3Skapa ett nytt konto eller välj att använda ett befintligt. Sony PlayStation®
Network-konton kan också användas.
4Följ anvisningarna som visas på skärmen för att skapa ett Lifelog-konto.
11Visa den totala tid du har surfat med hjälp av program från Google Play™ och vissa andra
webbläsare
12 Visa den totala tid du har läst böcker eller serietidningar med hjälp av program från Google
Play™ och vissa andra program
13 Visa den totala tid du har spelat spel med hjälp av program från Google Play™ och PlayStation®
Store
Aktivitetsöversikt
1Visa information i en vy för en dag, en vecka, en månad eller ett år
2Visa din aktuella målstatus
3Visa aktuell aktivitet i olika enheter
4Visa mängden aktivitet i den enhetstyp du valt
5Information om din aktivitet
Sätta upp mål
Sätt upp mål för dina dagliga aktiviteter, till exempel hur många steg du ska gå
eller hur många kalorier du vill förbruka.
Sätta upp ett mål
1Tryck på den aktivitet som du vill sätta upp ett mål för i programmet Lifelog.
2Tryck på DAG och leta upp och tryck på
.
3Bläddra uppåt eller nedåt för att justera värdet för målet och tryck sedan på
STÄLL IN.
Logga sömnen med ditt SmartBand
SmartBand kan logga de timmar du sover och även statusen för lätt sömn,
djupsömn och tiden du är vaken under sovtimmarna, så att du bättre förstår din
sömnkvalitet. Informationen som SmartBand spårar loggas i programmet Lifelog.
Ett SmartBand måste vara i nattläge för att sömninformation ska kunna loggas.
Visa din sömninformation
•I programmet Lifelog trycker du till på Viloläge från instrumentpanelen för
aktiviteter.
Skapa Life Bookmarks
Du kan skapa Life Bookmarks med SmartBand. I Life Bookmarks sparar du
information om tid och plats som en hjälp att minnas särskilda tillfällen. En aktiv
Internetanslutning krävs för insamling av platsdata.
1I Lifelog-appen trycker du till på .
2Följ anvisningarna på skärmen.
3Lägg till anteckningar om det behövs och tryck sedan till på OK.
Skapa ett Life Bookmark med SmartBand
1Kontrollera att ditt SmartBand är aktiverat och i dagläge.
2Tryck på strömknappen två gånger för att logga tid och plats.
3Anslut ditt SmartBand till Android™-enheten. Lägg till anteckningar i
bokmärket om det behövs med hjälp av Lifelog-appen.
Innan du använder produkten bör du läsa broschyren
Den här användarhandboken publiceras av Sony Mobile Communications AB eller dess lokala dotterbolag
utan några garantier. Förbättringar och förändringar av den här användarhandboken som är nödvändiga
p.g.a. typografiska fel, felaktigheter i aktuell information eller förbättringar av programvara och/eller
utrustning kan göras av Sony Mobile Communications AB när som helst och utan föregående meddelande.
Sådana ändringar kommer att tas med i nya utgåvor av den här användarhandboken.
Interoperabilitet och kompatibilitet bland Bluetooth®-enheter varierar. Enheten har vanligtvis stöd för
produkter som använder Bluetooth-specifikation 1.2 eller senare och profilen headset eller handsfree.
Sony är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Sony Corporation. Bluetooth är ett varumärke
som tillhör Bluetooth (SIG) Inc. och det används under licens. Alla andra varumärken tillhör respektive
ägare. Med ensamrätt.
Alla produkt- och företagsnamn som omnämns häri är varumärken eller registrerade varumärken och tillhör
sina respektive ägare. Andra eventuella rättigheter som inte uttryckligen beviljas häri förbehålles. Alla andra
varumärken tillhör respektive ägare.
Mer information finns på
Bilderna i publikationen är endast illustrativa och ska inte betraktas som exakta avbildningar av tillbehöret.
We, Sony Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony type RD-0070
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in
conformity with the appropriate standards EN 300 328:V1.8.1, EN 301
489-17:V2.2.1, EN 301 489-3:V1.4.1, and EN 60 950-1:2006 +A11:2009 +A1:2010
following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal
Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, November 2013
Pär Thuresson,
Quality Ocer, SVP, Quality & Customer Services
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the
equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Para consultar la información relacionada al número del certificado,refiérase a la etiqueta del empaque y/o
del producto.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the
device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis d’industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage,
et, and (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.