목표 설정..................................................................................... 14
SmartBand를 사용하여 수면 기록....................................................14
Life Bookmark 만들기.................................................................. 14
중요 정보..................................................................................15
법적 정보..................................................................................... 15
2
기본 사항
소개
주로 사용하는 손목에 착용하여 사용 중인 Android™ 기기와 연결되도록 고안된 SmartBand는
일상적인 활동을 추적하는데 유용합니다. Android™ 기기의 Lifelog 응용프로그램을 통해
SmartBand의 데이터와 동기화하여 얼마나 걸었는지, 수면 시간이 어느 정도인지 등을 확인할 수
있습니다. 또한 SmartBand에는 진동 기능이 있어 알람뿐 아니라 수신 메시지 및 전화도 알려줍
니다. 심지어 SmartBand를 통해 Android™ 기기의 미디어 재생을 제어할 수 있습니다.
Android™ 기기와 연결되어 있지 않아도 SmartBand에서는 걸음 수 정보뿐 아니라 걷기, 달리
기, 수면 데이터 및 Life Bookmark를 수집합니다. 이러한 데이터는 SmartBand에 최대 2주간
저장할 수 있습니다.
Android™ 기기와 함께 SmartBand를 사용하려면 Android™ 기기의 소프트웨어 버전이 Android™ 4.4
이상이고, 해당 Android™ 기기에서 블루투스 4.0 저에너지 표준을 지원해야 합니다. SmartBand와
Android™ 기기 간에 데이터를 동기화를 하려면 인터넷 연결이 활성화되어 있어야 합니다.
하드웨어 개요
1
2
3
4
5
6
7
8
9
손목 밴드
전원 키 커버
전원 키
알림 표시등 A
알림 표시등 B
알림 표시등 C
Core
Micro USB 포트
NFC 인식 영역
SmartBand 충전
처음으로 SmartBand를 사용하는 경우 먼저 약 30분 정도 충전해야 합니다. Sony 충전기를 권
장합니다.
Smart Connect 응용프로그램의 기기 아래에서 접속할 수 있는 SmartBand 응용프로그램에서
SmartBand의 설정을 확인하고 변경할 수 있습니다.
1자동 야간 모드 기능을 켜거나 끕니다.
자동 야간 모드가 작동되는 동안 시간을 설정합니다.
2알림 기능을 켜거나 끕니다.
SmartBand에 전달할 알림을 선택합니다.
3스마트 깨우기 기능을 켜거나 끕니다.
스마트 깨우기 알람을 추가, 편집하거나 삭제합니다.
4Xperia™ 기기에서 알람 알림을 사용하도록 설정합니다.
5범위 넘음 기능을 켜거나 끕니다.
6수신전화 알림을 켜거나 끕니다.
7SmartBand로 제어할 응용프로그램을 선택합니다.
Google Play™에서 새 응용프로그램을 검색, 다운로드 및 설치합니다.
8SmartBand에 대한 팁을 읽어 보세요.
자동 야간 모드
SmartBand를 설정하여 선택한 시간 및 선택한 기간에 따라 주간 모드에서 야간 모드로 자동 전
환할 수 있습니다. 자동 야간 모드는 사전 설정 활성 시간에 SmartBand에서 움직임이 감지되지
않을 때만 활성화됩니다. 계속 움직이는 경우 움직임이 감지되지 않을 때까지 기다립니다. 또한 아
침에 야간 모드 사전 설정 종료 시간 한 시간 전부터 움직임이 감지되면 주간 모드가 활성화됩니다.
사전 설정 종료 시간까지 움직임이 감지되지 않으면 SmartBand는 계속 야간 모드가 유지되며 움
직임이 감지되는 경우에만 주간 모드가 활성화됩니다.
자동 야간 모드 기능을 켜려면
1Android™ 장치의 홈 화면에서
2기기 > SmartBand > SmartBand을 누릅니다.
3자동 야간 모드 옆의 슬라이더를 오른쪽으로 끕니다.
을 누른 다음 Smart Connect를 찾아서 누릅니다.
자동 야간 모드의 시간 간격 설정하기
1Android™ 장치의 홈 화면에서
을 누른 다음 Smart Connect를 찾아서 누릅니다.
2기기 > SmartBand > SmartBand을 누릅니다.
3자동 야간 모드를 누릅니다.
4시간 간격 설정을 조정한 다음 설정을 누릅니다.
5완료를 누릅니다.
연결된 Android™ 기기의 상태 표시줄에 나타나는 모든 알림은 SmartBand에 전달할 수 있습니
다. 수신 알림이 있는 경우 SmartBand가 한 번 진동하고 알림 표시등 A가 6초마다 깜빡입니다.
SmartBand에 전달할 알림을 선택하려면 SmartBand 응용프로그램을 사용합니다.
알림 기능을 켜려면
1Android™ 기기의 홈 화면에서
2기기 > SmartBand > SmartBand을 누릅니다.
3알림 옆의 슬라이더를 오른쪽으로 끕니다.
4알림 기능을 처음 켜는 경우 화면에 나타나는 지침을 따라 알림에 대한 SmartBand 응용
프로그램 접속을 설정합니다.
SmartBand에 전달할 알림을 선택하려면
1Android™ 기기의 홈 화면에서
2기기 > SmartBand > SmartBand을 누릅니다.
3알림을 누릅니다.
4나타나는 목록에서 원하는 옵션을 선택 또는 선택 해제합니다.
를 누른 다음 Smart Connect를 찾아서 누릅니다.
를 누른 다음 Smart Connect를 찾아서 누릅니다.
SmartBand 알람
SmartBand에는 두 가지 다른 알람 기능이 있습니다. 하나는 일반 알람 기능으로 SmartBand가
Xperia™ 기기와 연결되어 있을 때만 작동합니다. 다른 하나는 스마트 깨우기 기능으로 얕은 수면
상태에 도달하면 잠을 깨워 상쾌하게 일어날 수 있습니다.
Xperia™ 기기의 알람 알림
연결된 Xperia™ 기기에서 사전 설정 알림이 울리면 SmartBand가 진동합니다.
Xperia™ 장치의 알람 알림 활성화하기
1Xperia™ 장치의 홈 화면에서
2기기 > SmartBand > SmartBand을 누릅니다.
3알람 확인란을 선택합니다.
알람이 진동할 때 다시 알리게 하기
•전원 키를 누릅니다.
을 누른 다음 Smart Connect를 찾아서 누릅니다.
스마트 깨우기
SmartBand 응용프로그램에서 스마트 깨우기 알람을 하나 이상 설정할 수 있습니다. 스마트 깨우
기 알림으로 수면 주기에 따라 최적의 시간에 깰 수 있습니다. 진동 알림을 통해 사용자에게 알립니
다. 스마트 깨우기 기능을 사용하면 SmartBand의 수면 데이터를 활용하여 사전 설정 시간의 얕
은 수면 상태에 도달할 때 깨워줍니다.
예를 들어 스마트 깨우기 알람을 오전 6시 30분에서 오전 7시 사이로 설정하고 SmartBand가 야
간 모드이면 얕은 수면 상태에 도달하는 오전 6시 30분에서 오전 7시 사이에 깨워줍니다. 이 시간
동안 얕은 수면 상태에 도달하지 않으면 스마트 깨우기 알람이 오전 7시에 울려 깨워줍니다.
SmartBand가 주간 모드인 경우 알람은 오전 7시에 울립니다.
스마트 깨우기 알람 추가하기
1Android™ 장치의 홈 화면에서
2기기 > SmartBand > SmartBand을 누릅니다.
3스마트 깨우기을 누른 다음
4시간을 누른 다음 위쪽 또는 아래쪽으로 스크롤하여 설정을 조정하고 설정을 누릅니다.
5반복을 누른 다음 알람 되풀이 일 수를 표시하고 확인을 누릅니다.
6깨우기 간격을 누르고 옵션을 선택합니다.
7완료를 누릅니다.
1Android™ 장치의 홈 화면에서 을 누른 다음 Smart Connect를 찾아서 누릅니다.
2기기 > SmartBand > SmartBand을 누릅니다.
3스마트 깨우기을 누른 다음 설정할 알람을 누릅니다.
4시간을 누른 다음 위쪽 또는 아래쪽으로 스크롤하여 설정을 조정하고 설정을 누릅니다.
5반복을 누른 다음 알람 되풀이 일 수를 표시하고 확인을 누릅니다.
6깨우기 간격을 누르고 옵션을 선택합니다.
7완료를 누릅니다.
스마트 깨우기 알람 삭제하기
1Android™ 장치의 홈 화면에서
2기기 > SmartBand > SmartBand을 누릅니다.
3스마트 깨우기을 누른 다음 삭제할 알람을 누르고 있습니다.
, 예를 차례로 누릅니다.
4
스마트 깨우기 알람 켜기
1Android™ 장치의 홈 화면에서
2기기 > SmartBand > SmartBand을 누릅니다.
3스마트 깨우기을 누른 다음 활성화할 스마트 깨우기 알람 옆의 슬라이더를 오른쪽으로 끕
니다.
진동 시 스마트 깨우기 알람 끄기
•전원 키를 누릅니다.
을 누른 다음 Smart Connect를 찾아서 누릅니다.
을 누른 다음 Smart Connect를 찾아서 누릅니다.
범위 넘음 알림
범위 넘음 알림 기능이 켜진 상태에서 Android™ 기기를 두고 멀리 이동하면 알림을 받게 됩니다.
SmartBand와 연결된 Android™ 기기 간의 거리가 연결이 해제될 정도로 멀어지면
SmartBand에서 세 번의 짧은 진동이 울립니다.
범위 넘음 알림 기능을 켜려면
1Android™ 장치의 홈 화면에서
2기기 > SmartBand > SmartBand을 누릅니다.
3범위 넓은 알림 확인란을 표시합니다.
을 누른 다음 Smart Connect를 찾아서 누릅니다.
수신전화 알림
SmartBand에서는 전화가 오면 계속해서 진동하여 알려줍니다.
수신 전화 알림 기능을 켜려면
1Android™ 장치의 홈 화면에서
2기기 > SmartBand > SmartBand을 누릅니다.
3수신전화 확인란을 표시합니다.
수신전화의 벨소리를 음소거하려면
•SmartBand의 전원 버튼을 짧게 누릅니다.
을 누른 다음 Smart Connect를 찾아서 누릅니다.
SmartBand에서 응용프로그램 제어
SmartBand를 사용하여 연결된 Android™ 기기에서 선택한 응용프로그램을 제어할 수 있습니
다. 예를 들어 음악 플레이어를 선택하면 SmartBand를 사용하여 연결된 Android™ 기기에서 미
디어 재생을 제어할 수 있습니다.
SmartBand를 통해 제어할 응용프로그램을 선택하려면
1Android™ 기기의 홈 화면에서
2기기 > SmartBand > SmartBand을 누릅니다.
3응용프로그램을 누른 다음 응용프로그램 선택 아래에서 해당 항목을 누릅니다.
4옵션을 선택한 다음 완료를 누릅니다.
1SmartBand가 Android™ 기기에 연결되어 있는지 확인합니다.
2SmartBand를 통해 제어할 수 있는 응용프로그램으로 음악 플레이어를 선택합니다.
3전원 버튼을 누릅니다.
4미디어 파일을 재생 또는 일시 중지하려면 SmartBand를 한 번 누릅니다. 다음 미디어 파
일로 이동하려면 두 번 누릅니다. 이전 미디어 파일로 이동하려면 세 번 누릅니다.
5음악 플레이어를 SmartBand에서 제어할 수 있는 응용프로그램에서 선택 취소하려면, 전
원 버튼을 누르거나 응용프로그램에서 자동으로 선택 취소할 수 있도록 SmartBand를 건
드리지 않은 상태에서 15초간 대기합니다.
Lifelog 응용프로그램은 신체, 사회 및 엔터테인먼트 활동을 기록합니다. 예를 들어 걷거나 뛴 기
록과 친구와의 대화 방법을 확인할 수 있습니다. 또한 찍은 사진과 들은 음악을 확인할 수도 있습니
다. Lifelog 응용프로그램을 사용하려면 Google Play™에서 다운로드한 다음 계정을 설정해야
합니다.
Lifelog 응용프로그램에서 생성되는 보행 거리, 칼로리 계산과 같은 신체 활동 통계는 사용자가 입력한 키와
몸무게 데이터를 바탕으로 산출됩니다. 결과는 사용자마다 다를 수 있습니다.
1기록된 모든 활동 및 Life Bookmark 표시
2Life Bookmark에 대한 자세한 정보 보기
3응용프로그램 사용에 대한 정보 보기
4시작일부터 기록된 모든 활동 보기
5Life Bookmark 추가
6메뉴 옵션 보기
7신체 활동 로그
8선택한 날에 대한 기록된 모든 활동 보기
9대시보드 보기와 지도 보기 전환
10 활동 대시보드
Lifelog 응용프로그램의 계정을 설정하려면
1Android™ 장치의 홈 화면에서 을 누른 다음 Lifelog을 찾아서 누릅니다.
2화면에 나타나는 지침을 따르고 사용 약관에 동의하십시오.
3새로운 계정을 생성하거나 사용할 기존 계정을 선택합니다. Sony PlayStation®
SmartBand로 수면 시간과 수면 시간 중 얕은 수면, 깊은 수면 및 깨어 있는 시간의 상태를 기록하
여 수면의 질을 파악할 수 있습니다. SmartBand에서 추적한 데이터는 Lifelog 응용프로그램에
기록됩니다. 수면 데이터를 기록하려면 SmartBand가 야간 모드여야 합니다.
수면 데이터를 보려면
•Lifelog 응용프로그램의 활동 대시보드에서 수면 버튼을 누릅니다.
Life Bookmark 만들기
SmartBand를 사용하여 Life Bookmark를 만듭니다. Life Bookmark는 시간 및 위치 정보를
저장하고 특별한 일을 기억하는 데 유용합니다. 위치 데이터를 수집하려면 인터넷 연결을 활성화
해야 합니다.
본 사용 설명서는 Sony Mobile Communications AB 또는 현지 계열사에서 발행되었으며, 어떠한 사항도 보증하지 않습니
다. 인쇄상 오류가 있거나, 현재 정보가 부정확하거나, 프로그램 및/또는 장비가 향상되어 이 사용 설명서를 개선하고 변경해야
할 경우 Sony Mobile Communications AB는 언제든지 사전 통지 없이 관련 작업을 수행할 수 있습니다. 단, 이러한 변경 내
용은 이 사용 설명서의 새 버전에서 반영됩니다.
Bluetooth® 장치 간의 상호 운용성과 호환성은 장치에 따라 다릅니다. 장치는 일반적으로 Bluetooth 사양 1.2 이상을 이용
하는 제품과 헤드셋 또는 핸즈프리 프로파일을 지원합니다.
Sony는 Sony Corporation의 상표 또는 등록 상표입니다. Bluetooth는 Bluetooth (SIG) Inc.의 상표이며 허가하에 사용됩
니다. 기타 모든 마크는 해당 소유자의 재산입니다. All rights reserved.
여기에 언급된 모든 제품 및 회사 이름은 각각 해당 소유자의 상표이거나 등록 상표입니다. 여기에서 명시적으로 부여되지 않은
모든 권리는 해당 권리 소유자에게 있습니다. 기타 모든 상표는 각각 해당 소유자의 재산입니다.
자세한 내용을 보려면
모든 그림은 설명하기 용도로만 제공되며, 실제 액세서리와 차이가 있을 수 있습니다.
declare under our sole responsibility that our product
Sony type RD-0070
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in
conformity with the appropriate standards EN 300 328:V1.8.1, EN 301
489-17:V2.2.1, EN 301 489-3:V1.4.1, and EN 60 950-1:2006 +A11:2009 +A1:2010
following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal
Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, November 2013
Pär Thuresson,
Quality Officer, SVP, Quality & Customer Services
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the
equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Para consultar la información relacionada al número del certificado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o
del producto.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the
device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis d’industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et,
and (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.